Analisis Konsonan Rangkap (ä¿é³ âSOKUONâ)Pada Kosakata Dalam Bahasa Jepang (Kajian Fonologi).
DAFTAR ISI
Kata Pengantar………………………………………………………………..…....i
Lembar Pengesahan……………………………………….………………….…..iv
Daftar Isi…………………………………………………………………...……....v
BAB I PENDAHULUAN……………………………..…………………………..1
1.1 Latar Belakang Masalah…………………………………..…………...1
1.2 Perumusan Masalah……………………………………..…………….5
1.3 Tujuan Penelitian……………………………………..……………….6
1.4 Metode dan Teknik Penelitian………………………………..……….6
1.5 Organisasi Penulisan Skripsi…………………………………..……...7
BAB II KAJIAN TEORI………………………………………..………………...8
2.1 Fonologi…………………………………………..………………...…8
2.1.1 Fonemik…………………………………………..…………….10
2.1.2 Fonetik………………………………………….….…………...11
2.1.2.1 Macam-macam Fonetik………………………..……….12
2.1.3 Hubungan antara Fonologi, Fonemik, dan Fonetik…………….17
2.2 Konsonan Bahasa Jepang…………………………...……………..…18
2.3 Konsonan Rangkap ( 促音 ‘sokuon’)……………………..………....22
BAB III Analisis Konsonan Rangkap ( 促音 ‘sokuon’) pada Kosakata
dalam Bahasa Jepang (Kajian Fonologi)…………………..…………...25
3.1 Alofon [p:]…………………………………..……………………….26
3.1.1 Penghilangan Fonem Kana (mora) Terakhir pada
Kanji Awal………………………………………………......…26
3.1.2 Kanji Awal atau Akhir berupa Kata Kerja……...……………...32
3.2 Alofon [t:]………………...………………………………………….33
3.2.1 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal…………...….…….…..33
3.2.2 Kanji Awal atau Akhir berupa Kata Kerja…………...………...36
3.3 Alofon [k:]………………………...………………………………….39
v
Universitas Kristen Maranatha
3.3.1 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal………………..…….....39
3.3.2 Kanji Awal atau Akhir berupa Kata Kerja…………..….……...42
3.4 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal dengan Alofon [ts]………….46
3.5 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal dengan Alofon [tʃ]……....…47
3.6 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal dengan Alofon [s:]………….50
3.7 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal dengan Alofon [ʃ:]……....…53
BAB IV KESIMPULAN……………………………..……………………….…57
SINOPSIS
DAFTAR PUSTAKA……………………………………………..……………..vii
DAFTAR SUMBER DATA……………………………………………….……viii
LAMPIRAN…………………………………………………...…………………..1
RIWAYAT HIDUP..…………………………………………………………...…ix
vi
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN
Tabel 2.2.1 bunyi bahasa Jepang
A
あ a
K
い i
ka
Ky
ki
kya
G
ga
Gy
さ sa
Sh
し
Z
gi
J
し shi
ta
Ch
ji
chi
cha
ji
N
na
に ni
H
Hy
B
nya
ha
ひ
gu
ge
go
gyo
す su
せ se
zu
そ so
し
ze
tsu
zu
nu
ひ hi
fu
zo
て te
to
cho
de
do
ね ne
no
に
he
ひゅhyu
bi
bu
sho
jo
にゅnyu
hya
ba
kyo
ゅchu
da
に
こ ko
ゅju
D
Ny
け ke
しゅshu
ja
T
く ku
o
ゅgyu
sha
za
え e
ゅkyu
gya
S
う u
ho
ひ
be
nyo
hyo
bo
Universitas Kristen Maranatha
By
P
bya
pa
Py
M
pi
pya
ma
mi
Y
ya
R
ra
n
pe
po
pyo
mu
me
mo
ゅ
mya
W
ぷ pu
ゅpyu
My
Ry
byo
ゅbyu
myu
myo
yu
ri
rya
ru
ゅ ryu
yo
re
ro
ryo
わ wa
んn
Universitas Kristen Maranatha
gambar 1
gambar 2 : alat-alat ucap
Universitas Kristen Maranatha
日本語に
け
音韻論
析
一考察
フ
マ
促音
タサ
タク
教大学
文学学科
バン
ン
Universitas Kristen Maranatha
ペー
序論
こ
研究
音韻論
音
学
に
総称
論
して用い
いう
音素論
促音
言語学者に
て
記述·
し
に
音
市田
促音
に
響
学問
観察し
構成
拍
そ
与え
あ
田中
特性
促音
影響す
語頭に立
析す
原則
研究
して
kp
無
子音
/u/
間に出てく
く
い
に
子音
無
あ
風間
現
位置に
母音
/k/
/i/
化す
こ
促音
いう語
見て
う
制限
/p/
/t/
構成に影
あ
例え
言葉
い
て
方
い
て’
読
て
促音
あ
現
言葉
校
こ
あ
読
一
漢字
方
読
方
い
い
消え
あ
学校
こう
itte
一手
手
こ
す
両
音韻
ぷ
山本
/h/
こ
う
に
拍
/s/
音素論
直前に現
中田
あ
学
に
に
子音
山崎
音
芝谷
音体系
無
研究す
gakkou
こう
こう
読ん
あ
学
く
こう’
/k/ 子音
学
に出てい
一緒に
いう語
読
見て
方
/u/
う
く
いう母音
kk
二
校
消え
子音
そ
現
あ
促音
熟語
ン
読
時
人日本語学習者に
促音
あ
あ
せん
て
困難
あ
せん
こ
こ
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
し
て
て
小
語
こ
促音
す
子音
思わ
取
二
教科書
集
こ
語
消失す
音素
あ
類
p
異音
あ
雑誌
こ
異音
必要
析法に
定
ʃ
研究す
/k/
そ
異音
異音
k
異音
/t/
いう
に
あ
/s/
種類に
て
筆者
析法
析す
促音
異音
し
し
け
し
あ
出現
-
構成す
/p/
析材料
語
川瀬
異音
使う
漢字
IC top down
促音
ʃ
本研究
規
に
促音
類
異音
一般的に促音
構成
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
本論
析
例
41. (105) 作家 さ
/sakka/ (日本語発音 1991: 133)
作家
作
家
語
sa(ku)
こ
読
え
け
空気
気
作
sakka
読
方
変化
消え
発音器官
作家
読
上歯茎
間に出て
軟口蓋
閉鎖さ
家
あ
さく
~kuka
/k/ )
音に
し
消して
そ
促音
促音
kk
後に
子音
さ
く
音
に/k/
出す
音素
困難
あ
来
す
出す時
空
無
あ
(二番目 音素
あ
saku に/u/
に さく
手
て /kitte/ (日本語発音 1991: 122)
音
あ
kitte
て
ki(ru)
消
こ
閉鎖音
現
て
音素
音
kk
手
現
/u/
あ
えして言う
無
さ
て影響さ
ka
手
)
そ
て 発音し易しくす
13. (88)
(
/u/
さく
く
てい
ka
ka
発音に
方
ka
sa(ku)
家
音素
中舌
子音
素
ka
saku
さく
k
sa
さ
さ(く)
こ
sakka
さ
て
ki
te
kir-u
t
te
te
Universitas Kristen Maranatha
ペー
こ
あ
kiru
語
て
kitte
起こ
変化
読
音
音
te
て
日本語に動詞
拍
あ
拍
あ
手
消え
手
消して
け
こ
語
促音
読
音
出す時
空気
軟口蓋
上歯茎
出す
舌
上歯茎
震え
す
て
閉鎖さ
こ
発音方
易しくす
に
作家
て
音
読
方
消して
さ
く
促音
名詞
現
方
て
間に出
音
出す時
えして言う
現
こ
発音し
あ
上
あ
3. (16) 発表
う /happyou/
(日本語教育通信 30, 1998: 16)
発表
発
(
表
)
発表
う
読
う
読
う
hyou
さ
空気
閉鎖さ
発音し易しくす
音素 /p/
音素 /ts/
肺
に
方
二番目
う
pyou
拍
消して
出し
う
発表
tsupyou
hyou
ひ
空気
て
pyou
表
読
方に
音
こ
表
p
ha(tsu)
hatsu
あ
鎖さ
hyou
発
ひ
ha
う
う ha(tsu)
ひ
す
happyou
う
音
読
音に
hyou
う
音節
して位置
に変わ
促音
pp
現
上歯茎
前舌
間に閉
出す時
両唇に閉鎖
方
う
てい
無
に
子音
Universitas Kristen Maranatha
ペー
促音
して現
あ
10. (55) 早速 さ そく /sassoku/ (日本語教育通信 48, 5)
早速
早
さ(
こ
)
さ
速
さ
そく
sa
そく
sa(tsu)
soku
sa-tsu
語
促音
satsu
さ
音
空気
さ
/ts/
速
に
拍
消え
け
出す時
空気
前舌
閉鎖さ
語
soku
消え
音
いう発音
てい 無 子音
soku
soku
早速
読
そく
上歯茎
s
あ
早速
そく
そ~
含ん
そく
拍
~
sassoku
そく
さ
読
さ
方
そく
変わ
そく
出す時
す
拍
摩擦音
難しい
促音
出て
こ
現わ
さ
読
方に
い
読
間に出て
早
あ
さ~
出す時
こ
軟口蓋に閉鎖
音素 /s/
音素
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
結論
促音
析して
最初
後
漢字
結果
音節
読
次
方
表
うに結論
二
形
目
出すこ
漢字
読
方
促音
/k/ 前 音素
kk
/h/ 前 音素
pp
~/k/+母音
{母音
後
消え
拍
/t/ 前
消え
音素
/ts/ 前 音素
/ch/ 前 音素
ʃ
/s/ 前 音素
ʃ
く
後
拍
/h/ 前 音素 動詞
動詞
pp
消え
後
動詞
辞書形
後
拍
拍 /t/ 前
音素
/f/ 前
音素
消え
動詞
pp
消え
Universitas Kristen Maranatha
DAFTAR PUSTAKA
Adimiharja, Mulyana. 2003. Kanji Iroiro (Ragam Kanji). Bandung: Penerbit
Pustaka.
Djajasudarma, Dr. T. Fatimah. 1993. Metode Linguistik Ancangan Metode
Penelitian dan Kajian. Bandung: PT Eresco Bandung.
Hirayama, Inou. 1966. Nihon no Onsei. Tokyo: Iwasaki Shoten.
Ichida, Toshiko. 1995. Nihongo Kyojuho. Tokyo: Tosho.
Kashima, Tanomu. 2002. Nihongo o Mezasuhito no Tame no Kisokara Manabu
Onseigaku. Tokyo: Kabushiki Kaisha.
Kridalaksana, Harimurti. 2001. Kamus Linguistik Edisi ke-3. Jakarta: PT
Gramedia Pustaka Utama.
Nakata, N. 1972. Onseishi Monjishi. Tokyo: Daishuu shoten.
Nomura, Masaki dan Seiji Koike. 1992. Nihongo Jiten.Tokyo: Dooshutsukan.
Shibatani dkk. 1990. Gengo No Koozoo. Tokyo: Kuroshio Shuppan.
Sutedi, Dedi. 2003.Dasar-dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung: Penerbit
Humaniora.
Suzuki, Shinobu. 1991. Nihongo Hatsuon. Tokyo: Bonjinsha.
Tanaka, Yoshikazu. 1998. Nihongo Gaku Jiten. Tokyo: Oufuu.
Tjandra, Sheddy N. 2004. Fonetik Jepang. Jakarta (Depok): Bidang Penelitian
Program Studi Jepang Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas
Indonesia.
Watanabe, Shizuo. 1972. Gakushuu Kanji Jiten. Tokyo: Shoogakukan.
Yamazaki dkk, Masatoshi. 2002. Longman Ooyougengogaku Yougo Jiten. Tokyo:
Nanundoo.
Yusuf, Suhendra. 1998. Fonetik dan Fonologi. Jakarta: PT Gramedia Pustaka
Utama.
vii
Universitas Kristen Maranatha
DAFTAR SUMBER DATA
AOTS. 1998. Nihongo Kyouiku Tsuushin 30. Tokyo: The Japan Foundation.
AOTS. 1998. Nihongo Kyouiku Tsuushin 31. Tokyo: The Japan Foundation.
AOTS. 1999. Nihongo Kyouiku Tsuushin 35. Tokyo: The Japan Foundation.
AOTS. 2003. Nihongo Kyouiku Tsuushin 47. Tokyo: The Japan Foundation.
AOTS. 2004. Nihongo Kyouiku Tsushin 48. Tokyo: The Japan Foundation.
Hisashi, Noda dan Teramura Hideo. 2000. Nihongo Bunpou SerufuMasutashirizue Wa to Ga. Tokyo: Kuroshio Shuppan.
Ikuo, Kawase dkk. 1996. Nihongo Chuukyuu II. Tokyo: Bonjinsha.
Nelson, Andrew N. 2001. Kamus Kanji Modern Jepang-Indonesia. Jakarta:
Percetakan KBI / Kesaint Blanc.
Nogami, Yaeko dan Nanisakijun Ichirou. 1987. Chiisana Okoku Tanizaki Junichirou Kaijinmaru Nogami Yaeko. Tokyo: Kabushiki kaisha.
Usuda, Atsuko dkk. 1993. Tanoshiku Yameru Nihonnokurashi 12 ka Getsu.
Tokyo: Apricot.
Suzuki, Shinobu. 1992. Nihongo Shoho.Tokyo: The Japan Foundation.
Yamamoto, Kazue dkk. 1987. Hajimete no Shummonsho. Tokyo: Bonjinsha.
viii
Universitas Kristen Maranatha
RIWAYAT HIDUP
Nama
: Rina Novitasari
NRP
: 0242037
Tempat tanggal lahir : Bandung, 6 November 1984
Alamat
: Jalan Permai 7 No. 9
Komp. Margahayu Permai
Bandung 40218
Riwayat Pendidikan :
1990 – 1996
SD YWKA I
1996 – 1999
SMP NEGERI I BANDUNG
1999 – 2002
SMU NEGERI 6 BANDUNG
2002 – 2006
JURUSAN S1 SASTRA JEPANG
UNIVERSITAS KRISTEN MARANATHA
ix
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN KLASIFIKASI DATA
A. Alofon [p:]
1. (3) 出
ん /shuppan/
しゅ
(Nihongo Kyōiku Tsūshin (NKT) 30, 1)
2. (12) 一般 い
ん /ippan/ (NKT 30, 12)
3. (16) 発表
う /happyou/ (NKT 30, 16)
4. (17) 一方 い
う /ippou/ (NKT 30, 17)
5. (18) 執筆 し
/shippitsu/ (NKT 30, 17)
6. (28) 活発
/kappatsu/ (NKT 30, 21)
7. (50) 一本 い
ん /ippon/ (NKT 48, 1)
8. (57) 立派
/rippa/ (NKT 48, 8)
9. (64)
/sapporo/
幌 さ
(Tanoshiku Yomeru Nihonnokurashi (TYN), 15)
10. (73) 一 走
ひ
し
/hitoppashiri/
(Kamus Kanji Modern (KKM), 21)
11. (76)
方 ひ
12. (78)
本
ん /gappon/ (KKM, 138)
13. (79) 一杯 い
14. (80) 一
15. (81) 雑費
う /hyappou/ (KKM, 46)
い
い /ippai/ (Nihongo Hatsuon (NH), 120)
/ippiki/ (NH, 120)
/zappi/ (NH, 120)
1
Universitas Kristen Maranatha
16. (82)
ぷ /kippu/ (NH, 120)
符
17. (84) 日本 に
18. (85) 尻尾
ん /nippon/ (NH, 120)
/shippo/ (NH, 120)
し
19. (121) 失敗 し
い /shippai/ (Nihongo Chūkyū (NC) 2, 26)
20. (131) 密閉
い /mippei/ (NC 2, 76)
21. (134) 一変 い
ん /ippen/ (NC 2, 91)
22. (147) 出費 しゅ
/shuppi/ (NC 2, 208)
23. (148) 鉄板 て
ん /teppan/ (NC 2, 208)
24. (158) 一歩 い
/ippo/ (NC 2, 173)
25. (160)
う /kippou/ (NC 2, 205)
報
26. (182) 引 張
ひ
/hipparu/ (NC 2, 28)
27. (196) 別府
ぷ /beppu/
(Nihongobunpo Serufu-Masutashirizue Watoga (NSMW), 17)
28. (199) 一
い ぷん /ippun/ (NSMW, 22)
29. (201) 六本
ん /roppon/ (NSMW, 40)
30. (203) 絶
ん /zeppan/ (NSMW, 78)
31. (208) 一服 い ぷく /ippuku/ (NSMW, 100)
32. (211)出発 しゅ
33. (221) 執筆 し
/shuppatsu/ (NSMW, 102)
/shippitsu/
(Chiisana Okoku Tanizaki (COT), 1)
2
Universitas Kristen Maranatha
34. (222) 出帆 しゅ
ん /shuppan/ (COT, 6)
35. (233) 一遍 い
ん /ippen/ (COT, 24)
36. (234) 突発
/toppatsu/ (COT, 26)
37. (237) 圧迫 あ
く /appaku/ (COT, 31)
38. (239) 悦服 え ぷく /eppuku/ (COT, 34)
39. (246) 一派 い
/ippa/ (COT, 87)
40. (248) 物品
ん /buppin/ (COT, 42)
41. (252) 月俸
う /geppou/ (COT, 48)
42. (263) 八方
う /happou/ (COT, 154)
B. Alofon [t:]
1. (4) 発達
/hattatsu/ (NKT 30, 1)
2. (9) 設定 せ
てい /settei/ (NKT 30, 4)
3. (15) 日鉄 に
て
4. (26) 接点 せ
てん /setten/ (NKT 30, 21)
5. (45) 発展
てん /hatten/ (NKT 47, 6)
6. (58)
てい /kettei/ (NKT 48, 8)
定 け
7. (61) 実態
8. (62) 出典
9. (70) 立冬
/nittetsu/ (NKT 30, 15)
い /jittai/ (NKT 48, 12)
しゅ
てん /shutten/ (NKT 48, 13)
う /rittou/ (TYN, 82)
3
Universitas Kristen Maranatha
10. (72) 一手 い
11. (86) 熱
ね
12. (87) 物体
13. (88)
て /itte/ (KKM, 19)
い /nettai/ (Nihongo Hatsuon (NH), 121)
い /buttai/ (NH, 121)
て /kitte/ (NH, 122)
手
14. (103) 突堤
てい /tottei/ (NH, 133)
15. (104) 骨董 こ
う /kottou/ (NH, 133)
16. (119) 列島
う /rettou/ (NC 2, 9)
17. (133) 熱湯 ね
う /nettou/ (NC 2, 76)
18. (137) 絶対
い /zettai/ (NC 2, 91)
19. (138) 一反 い
ん /ittan/ (NC 2, 124)
20. (141) 欠点 け てん /ketten/ (NC 2, 137)
21. (153) 一体 い
い / ittai/ (NC 2, 32)
22. (154) 一
い
い /ittai/ (NC 2, 156)
23. (155) 一
い
ん /ittan/ (NC 2, 110)
24. (156) 一定 い てい /ittei/ (NC 2, 44)
25. (157) 一点 い てん /itten/ (NC 2, 192)
26. (171) 接
せ
い /settai/ (NC 2, 181)
27. (172) 脱退
い /dattai/ (NC 2, 133)
28. (173) 脱兎
/datto/ (NC 2, 183)
29. (187)
ん /mattan/
端
4
Universitas Kristen Maranatha
(Hajimete no Semmonsho (HS), 107)
30. (189) 徹底 て てい /tettei/ (HS, 127)
31. (210) 勝手
て /katte/ (NSMW, 102)
32. (225) 一端 い
ん /ittan/
(Chiisana Okoku Tanizaki (COT), 12)
33. (261) 勿体
34. (267) 闊達
35. (277) 別途
い /mottai/ (COT, 138)
/kattatsu/ (COT, 174)
/betto/ (COT, 228)
C. Alofon [k:]
1. (7) 学校
2. (11) 読解
3. (13)
科 ひ
こう /gakkou/ (NKT 30, 4)
い /dokkai/ (NKT 30, 7)
/hyakka/ (NKT 30, 13)
4. (14) 発行
こう /hakkou/ (NKT 30, 14)
5. (20) 設計 せ
けい /sekkei/ (NKT 30, 19)
6. (21) 結果 け
/kekka/ (NKT 30, 19)
7. (24) 発見
8. (27) 結局 け
けん /hakken/ (NKT 30, 19)
く /kekkyoku/ (NKT 30, 21)
9. (29) 各国
こく /kakkoku/ (NKT 30, 21)
10. (30) 実感
ん /jikkan/ (NKT 31, 1)
5
Universitas Kristen Maranatha
11. (31) 国境 こ
う /kokkyou/ (NKT 31, 1)
12. (35) 特急
ゅう /tokkyuu/ (NKT 31, 13)
13. (36) 仏教
う /bukkyou/ (NKT 31, 17)
14. (37) 一回 い
い /ikkai/ (NKT 31, 18)
15. (38) 実行
こう /jikkou/ (NKT 35, 4)
16. (39) 錯覚 さ
17. (41) 昨
く /sakkaku/ (NKT 47, 1)
さ こん /sakkon/ (NKT 47, 3)
18. (44) 特化
/tokka/ (NKT 47, 6)
19. (46) 筆画 ひ
く /hikkaku/ (NKT 47, 19)
20. (47) 復
ゅう /fukkyuu/ (NKT 47, 20)
21. (48) 結婚
22. (52) 一
こん /kekkon/ (NKT 47, 21)
け
い
ん /ikkan/ (NKT 48, 5)
23. (53) 一環 い
ん /ikkan/ (NKT 48, 5)
24. (54) 日系 に
けい /nikkei/ (NKT 48, 5)
25. (56) 一軒 い
けん /ikken/ (NKT 48, 7)
26. (59) 客観
ん /kyakkan/ (NKT 48, 8)
27. (60) 悪化し あ
し /akkashi/ (NKT 48, 11)
28. (63) 四日
29. (66) 引越し
30. (69) 立夏
/yokka/ (TYN, 9)
ひ
こし /hikkoshi/ (TYN, 21)
/rikka/ (TYN, 82)
6
Universitas Kristen Maranatha
31. (71) 学期
/gakki/ (TYN, 58)
32. (74) 三日
/mikka/ (KKM, 28)
33. (77) 悪果 あ
/akka/ (KKM, 53)
34. (90) 一巻 い
ん /ikkan/ (NH, 124)
35. (92) 国旗 こ
/kokki/ (NH, 124)
36. (93) 楽器
/gakki/ (NH, 125)
37. (95) 実験
けん /jikken/ (NH, 125)
38. (96) 特権
けん /tokken/ (NH, 125)
39. (105) 作家 さ
40. (106) 一
/sakka/ (NH, 133)
い く /ikku/ (NH, 133)
41. (107) 括弧
こ /kakko/ (NH, 134)
42. (113) 活気
/kakki/ (NH, 140)
43. (114) 血
け
44. (115) 月給
45. (116)
ゅう /kekkyuu/ (NH, 141)
ゅう /gekkyuu/ (NH, 141)
行 け こう /kekkou/ (NH, 141)
46. (117) 月光
こう /gekkou/ (NH, 141)
47. (120) 接近 せ
ん /sekkin/ (NC 2, 9)
48. (125) 積極 せ
く /sekkyoku/ (NC 2, 43)
49. (127) 借金
ん /shakkin/ (NC 2, 57)
し
50. (129) 刻々 こ こく /kokkoku/ (NC 2, 76)
7
Universitas Kristen Maranatha
51. (135) 一曲 い
く /ikkyoku/ (NC 2, 91)
52. (136) 罰金
53. (140)
ん /bakkin/ (NC 2, 91)
く /hokkyoku/ (NC 2, 137)
極
54. (142) 直
けい /chokkei/ (NC 2, 153)
55. (143) 木工
こう /mokkou/ (NC 2, 153)
56. (144) 国会 こ
57. (145) 復興
58. (146)
開
い /kokkai/ (NC 2, 153)
こう /fukkou/ (NC 2, 191)
せ
い /sekkai/ (NC 2, 208)
59. (149) 一行 い こう /ikkou/ (NC 2, 158)
60. (159) 学会
い /gakkai/ (NC 2, 133)
61. (161) 血管 け
ん /kekkan/ (NC 2, 193)
62. (163) 国家 こ
/kokka/ (NC 2, 12)
63. (165) 出勤 しゅ
ん /shukkin/ (NC 2, 185)
64. (166) 出家 しゅ け /shukke/ (NC 2, 10)
65. (167) 出血 しゅ け
/shukketsu/ (NC 2, 193)
66. (168) 出国 しゅ こく /shukkoku/ (NC 2, 115)
67. (174) 直
68. (175) 特許
けい /chokkei/ (NC 2, 140)
/tokkyo/ (NC 2, 166)
69. (176) 日光 に こう /nikkou/ (NC 2, 132)
70. (177) 発揮
/hakki/ (NC 2, 97)
8
Universitas Kristen Maranatha
71. (183) 復
/fukki/ (NC 2, 198)
72. (186)
/makki/ (NC 2, 166)
期
73. (192) 借款
し
74. (194) 一階 い
ん /shakkan/ (HS, 137)
い /ikkai/ (COT, 20)
75. (232) 節倹 せ けん /sekken/ (NSMW, 6)
76. (197) 八回
い /hakkai/ (NSMW, 20)
77. (198) 一戸 い こ /ikko/ (NSMW, 20)
78. (200) 実家
/jikka/ (NSMW, 39)
79. (202) 物価
/bukka/ (NSMW, 51)
80. (204) 卓
ゅう /takkyuu/ (NSMW, 83)
81. (206) 食器 し
/shokki/ (NSMW, 90)
82. (213) 借金 し
ん /shakkin/ (NSMW, 104)
83. (215) 一画 い
く /ikkaku/ (NSMW, 107)
84. (216) 結構 け こう /kekkou/ (Nihongo Shohoo (NS), 110)
85. (218) 執権 し けん /shikken/ (Nihongo no Rekishi (NR 8), 19)
86. (223) 出航 しゅ こう /shukkou/ (COT, 6)
87. (226) 一家 い
/ikka/ (COT, 13)
88. (227) 一廓 い
く /ikkaku/ (COT, 16)
89. (228) 職工 し
こう /shokkou/ (COT, 16)
90. (229) 直覚
く /chokkaku/ (COT, 16)
9
Universitas Kristen Maranatha
91. (235) 厄
い /yakkai/ (COT, 30)
92. (238) 拮
こう /kikkou/ (COT, 34)
93. (240) 一級 い
ゅう /ikkyuu/ (COT, 36)
94. (242) 結核 け
く /kekkaku/ (COT, 39)
95. (244)
凶
う /kikkyou/ (COT, 39)
96. (247) 月給
ゅう /gekkyuu/ (COT, 42)
97. (249) 激昂
98. (250)
こう /gekkou/ (COT, 42)
ん /sekkan/ (COT, 42)
檻 せ
99. (254) 喀血
け
/kakketsu/ (COT, 52)
100.
(259) 絶景
101.
(262) 石灰 せ
い /sekkai/ (COT, 153)
102.
(265) 活気
/kakki/ (COT, 154)
103.
(270) 築港
こう /chikkou/ (COT, 184)
104.
(271)
こう /kakkou/ (COT, 185)
105.
(273) 一刻 い こく /ikkoku/ (COT, 194)
106.
(274) 骨格 こ
く /kokkaku/ (COT, 222)
107.
(275) 直
けい /chokkei/ (COT, 223)
108.
(278) 発揮
/hakki/ (COT, 231)
109.
(281) 脱却
く /dakkyaku/ (COT, 233)
110.
(282) 一括 い
/ikkatsu/ (COT, 234)
好
けい /zekkei/ (COT< 80)
10
Universitas Kristen Maranatha
D. Alofon [ts]
1. (102) 一通 い
う /ittsuu/ (NH, 133)
E. Alofon [t∫]
1. (33) 設置 せ
/secchi/ (NKT 31, 7)
2. (34) 率直 そ
く /socchoku/ (NKT 31, 11)
3. (42) 一致 い
/icchi/ (NKT 47, 3)
4. (68) 越中 え
ゅう /ecchuu/ (TYN, 57)
5. (89) 一着 い
く /icchaku/ (NH, 123)
6. (122) 出張 しゅ
7. (219)
着 け
8. (256) 絶頂
9. (279) 熱中
う /shucchou/ (NC 2, 27)
く /kecchaku/ (NR 8, 26)
う /zecchou/ (COT, 53)
ね
ゅう /necchuu/ (COT, 232)
F. Alofon [s:]
1. (5) 実践
2. (6) 一
3. (8) 実際
4. (10) 達成
せん /jissen/ (NKT 30, 3)
い
さい /issai/ (NKT 30, 3)
さい /jissai/ (NKT 30, 4)
せい /tassei/ (NKT 30, 6)
11
Universitas Kristen Maranatha
5. (23) 一冊 い
さ
6. (32) 出席 しゅ
せ
/issatsu/ (NKT 30, 19)
/shusseki/ (NKT 31, 4)
7. (40) 発
せい /hassei/ (NKT 47, 1)
8. (43) 発足
そく /hassoku/ (NKT 47, 5)
9. (51) 一層 い
そう /issou/ (NKT 48, 4)
10. (55) 早速 さ
そく /sassoku/ (NKT 48, 5)
11. (97) 日数 に
すう /nissuu/ (NH, 126)
12. (99) 斡旋 あ
せん /assen/ (NH, 126)
13. (100) 欠席 け せ
/kesseki/ (NH, 126)
14. (101) 一足 い そく /issoku/ (NH, 127)
15. (108) 喝采
さい /kassai/ (NH, 134)
16. (110) 実数
すう /jissuu/ (NH, 134)
17. (111) 一隻 い せ
/isseki/ (NH, 134)
18. (112) 滑走
そう/kassou/ (NH, 134)
19. (118) 伐採
さい /bassai/ (Nihongo Chuukyuu 2 (NC 2), 9)
20. (130) 窒
そく /chissoku/ (NC 2, 76)
21. (139) 雑草
そう /zassou/ (NC 2, 124)
22. (164) 実測
そく /jissoku/ (NC 2, 154)
23. (181) 発生
せい /hassei/ (NC 2, 63)
24. (190) 一掃 い そう /issou/
12
Universitas Kristen Maranatha
(Hajimete no Semmonsho (HS), 127)
25. (191) 圧殺 あ さ
26. (193)
/assatsu/ (HS, 127)
済 け さい /kessai/ (HS, 137)
27. (205) 出産 しゅ さん /shussan/ (NSMW, 87)
28. (224)
作
さく /gassaku/ (COT, 7)
29. (230)
戦
せん /gassen/ (COT, 18)
30. (236) 叱
し せ
/shisseki/ (COT, 30)
31. (241) 失策 し さく /shissaku/ (COT, 38)
32. (251) 壱千
い
せん /issen/ (COT, 45)
33. (257) 一斉
い
せい /issei/ (COT, 58)
34. (260) 密生
せい /missei/ (COT, 91)
35. (266) 一昨 い さく /issaku/ (COT, 156)
36. (284) 傑作 け さく /kessaku/ (COT, 237)
G. Alofon [∫:]
1. (1) 一種 い
しゅ /isshu/ (NKT 30, 1)
2. (2) 必死 ひ
し /hisshi/ (NKT 30, 1)
3. (19) 実施
し /jisshi/ (NKT 30, 19)
4. (22) 雑誌
し /zasshi/ (NKT 30, 19)
5. (25) 一緒 い
し
/issho/ (NKT 30, 20)
13
Universitas Kristen Maranatha
6. (49) 熱心 ね
しん /nesshin/ (NKT 47, 24)
7. (65) 立春
しゅん /risshun/ (TYN, 15)
8. (67)
しゅく/gasshuku/ (TYN, 45)
宿
9. (109) 日誌 に し /nisshi/ (NH, 134)
10. (123) 接触 せ し く /sesshoku/ (NC 2, 42)
11. (126) 筆者 ひ し
12. (128) 脱出
13. (132) 摂氏
しゅ
せ
/hissha/ (NC 2, 43)
/dasshutsu/ (NC 2, 76)
し /sesshi/ (NC 2, 76)
14. (150) 一周 い しゅう /isshuu/ (NC 2, 49)
15. (151) 一瞬 い しゅん /isshun/ (NC 2, 114)
16. (152) 一生 い し う /isshou/ (NC 2, 110)
17. (162)
心
け
しん /kesshin/ (NC 2, 156)
18. (169) 出社 しゅ し
/shussha/ (NC 2, 185)
19. (170) 出身 しゅ しん /shusshin/ (NC 2, 35)
20. (178) 発車
し
/hassha/ (NC 2, 180)
21. (179) 発射
し
/hassha/ (NC 2, 195)
22. (180) 発祥
し う /hasshou/ (NC 2, 97)
23. (184) 物資
し /busshi/ (NC 2, 47)
24. (185) 物質
し
/busshitsu/ (NC 2, 125)
25. (188) 日照 に し う /nisshou/ (HS, 70)
14
Universitas Kristen Maranatha
26. (195) 列車
27. (207) 突進
し
/ressha/ (NSMW, 7)
しん /tosshin/ (NSMW, 96)
28. (212) 一瞬 い しゅん /isshun/ (NSMW, 104)
29. (214) 密集
しゅう /misshuu/ (NSMW, 104)
30. (217) 実習
しゅう /jisshuu/ (NS, 85)
31. (220) 密使
し /misshi/ (NR 8, 36)
32. (231) 一心 い しん /isshin/ (COT, 20)
33. (243) 物象
し う /busshou/ (COT, 83)
34. (253) 圧縮 あ しゅく /asshuku/ (COT, 49)
35. (255) 一室 い し
/isshitsu/ (COT, 53)
36. (269) 別種
しゅ /besshu/ (COT, 184)
37. (272) 発疹
しん /hasshin/ (COT, 187)
15
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN KOTOR
1. (264)
/kappa/ (COT, 154)
羽
2. (280) 良人
/otto/ (COT, 232)
3. (91) 真 赤
/makka/ (NH, 124)
4. (94) 真 黒
く
5. (258) 真 暗
6. (98) 生粋
く
/makkura/ (COT, 70)
すい /kissui/ (NH, 126)
7. (124) 真
し
8. (245) 真 青
9. (75) 天晴
10. (268)
/makkuro/ (NH, 125)
さ
あ
端
/masshiro/ (NC 2, 43)
/massao/ (COT, 47)
/appare/ (KKM, 36)
し /katappashi/ (COT, 183)
16
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN
Tabel 2.2.1 bunyi bahasa Jepang
A
あ a
K
い i
ka
Ky
ki
kya
G
ga
Gy
さ sa
Sh
し
Z
gi
J
し shi
ta
Ch
ji
chi
cha
ji
N
na
に ni
H
Hy
B
nya
ha
ひ
gu
ge
go
gyo
す su
せ se
zu
そ so
し
ze
tsu
zu
nu
ひ hi
fu
zo
て te
to
cho
de
do
ね ne
no
に
he
ひゅhyu
bi
bu
sho
jo
にゅnyu
hya
ba
kyo
ゅchu
da
に
こ ko
ゅju
D
Ny
け ke
しゅshu
ja
T
く ku
o
ゅgyu
sha
za
え e
ゅkyu
gya
S
う u
ho
ひ
be
nyo
hyo
bo
Universitas Kristen Maranatha
By
P
bya
pa
Py
M
pi
pya
ma
mi
Y
ya
R
ra
n
pe
po
pyo
mu
me
mo
ゅ
mya
W
ぷ pu
ゅpyu
My
Ry
byo
ゅbyu
myu
myo
yu
ri
rya
ru
ゅ ryu
yo
re
ro
ryo
わ wa
んn
Universitas Kristen Maranatha
gambar 1
gambar 2 : alat-alat ucap
Universitas Kristen Maranatha
日本語に
け
音韻論
析
一考察
フ
マ
促音
タサ
タク
教大学
文学学科
バン
ン
Universitas Kristen Maranatha
ペー
序論
こ
研究
音韻論
音
学
に
総称
論
して用い
いう
音素論
促音
言語学者に
て
記述·
し
に
音
市田
促音
に
響
学問
観察し
構成
拍
そ
与え
あ
田中
特性
促音
影響す
語頭に立
析す
原則
研究
して
kp
無
子音
/u/
間に出てく
く
い
に
子音
無
あ
風間
現
位置に
母音
/k/
/i/
化す
こ
促音
いう語
見て
う
制限
/p/
/t/
構成に影
あ
例え
言葉
い
て
方
い
て’
読
て
促音
あ
現
言葉
校
こ
あ
読
一
漢字
方
読
方
い
い
消え
あ
学校
こう
itte
一手
手
こ
す
両
音韻
ぷ
山本
/h/
こ
う
に
拍
/s/
音素論
直前に現
中田
あ
学
に
に
子音
山崎
音
芝谷
音体系
無
研究す
gakkou
こう
こう
読ん
あ
学
く
こう’
/k/ 子音
学
に出てい
一緒に
いう語
読
見て
方
/u/
う
く
いう母音
kk
二
校
消え
子音
そ
現
あ
促音
熟語
ン
読
時
人日本語学習者に
促音
あ
あ
せん
て
困難
あ
せん
こ
こ
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
し
て
て
小
語
こ
促音
す
子音
思わ
取
二
教科書
集
こ
語
消失す
音素
あ
類
p
異音
あ
雑誌
こ
異音
必要
析法に
定
ʃ
研究す
/k/
そ
異音
異音
k
異音
/t/
いう
に
あ
/s/
種類に
て
筆者
析法
析す
促音
異音
し
し
け
し
あ
出現
-
構成す
/p/
析材料
語
川瀬
異音
使う
漢字
IC top down
促音
ʃ
本研究
規
に
促音
類
異音
一般的に促音
構成
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
本論
析
例
41. (105) 作家 さ
/sakka/ (日本語発音 1991: 133)
作家
作
家
語
sa(ku)
こ
読
え
け
空気
気
作
sakka
読
方
変化
消え
発音器官
作家
読
上歯茎
間に出て
軟口蓋
閉鎖さ
家
あ
さく
~kuka
/k/ )
音に
し
消して
そ
促音
促音
kk
後に
子音
さ
く
音
に/k/
出す
音素
困難
あ
来
す
出す時
空
無
あ
(二番目 音素
あ
saku に/u/
に さく
手
て /kitte/ (日本語発音 1991: 122)
音
あ
kitte
て
ki(ru)
消
こ
閉鎖音
現
て
音素
音
kk
手
現
/u/
あ
えして言う
無
さ
て影響さ
ka
手
)
そ
て 発音し易しくす
13. (88)
(
/u/
さく
く
てい
ka
ka
発音に
方
ka
sa(ku)
家
音素
中舌
子音
素
ka
saku
さく
k
sa
さ
さ(く)
こ
sakka
さ
て
ki
te
kir-u
t
te
te
Universitas Kristen Maranatha
ペー
こ
あ
kiru
語
て
kitte
起こ
変化
読
音
音
te
て
日本語に動詞
拍
あ
拍
あ
手
消え
手
消して
け
こ
語
促音
読
音
出す時
空気
軟口蓋
上歯茎
出す
舌
上歯茎
震え
す
て
閉鎖さ
こ
発音方
易しくす
に
作家
て
音
読
方
消して
さ
く
促音
名詞
現
方
て
間に出
音
出す時
えして言う
現
こ
発音し
あ
上
あ
3. (16) 発表
う /happyou/
(日本語教育通信 30, 1998: 16)
発表
発
(
表
)
発表
う
読
う
読
う
hyou
さ
空気
閉鎖さ
発音し易しくす
音素 /p/
音素 /ts/
肺
に
方
二番目
う
pyou
拍
消して
出し
う
発表
tsupyou
hyou
ひ
空気
て
pyou
表
読
方に
音
こ
表
p
ha(tsu)
hatsu
あ
鎖さ
hyou
発
ひ
ha
う
う ha(tsu)
ひ
す
happyou
う
音
読
音に
hyou
う
音節
して位置
に変わ
促音
pp
現
上歯茎
前舌
間に閉
出す時
両唇に閉鎖
方
う
てい
無
に
子音
Universitas Kristen Maranatha
ペー
促音
して現
あ
10. (55) 早速 さ そく /sassoku/ (日本語教育通信 48, 5)
早速
早
さ(
こ
)
さ
速
さ
そく
sa
そく
sa(tsu)
soku
sa-tsu
語
促音
satsu
さ
音
空気
さ
/ts/
速
に
拍
消え
け
出す時
空気
前舌
閉鎖さ
語
soku
消え
音
いう発音
てい 無 子音
soku
soku
早速
読
そく
上歯茎
s
あ
早速
そく
そ~
含ん
そく
拍
~
sassoku
そく
さ
読
さ
方
そく
変わ
そく
出す時
す
拍
摩擦音
難しい
促音
出て
こ
現わ
さ
読
方に
い
読
間に出て
早
あ
さ~
出す時
こ
軟口蓋に閉鎖
音素 /s/
音素
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
結論
促音
析して
最初
後
漢字
結果
音節
読
次
方
表
うに結論
二
形
目
出すこ
漢字
読
方
促音
/k/ 前 音素
kk
/h/ 前 音素
pp
~/k/+母音
{母音
後
消え
拍
/t/ 前
消え
音素
/ts/ 前 音素
/ch/ 前 音素
ʃ
/s/ 前 音素
ʃ
く
後
拍
/h/ 前 音素 動詞
動詞
pp
消え
後
動詞
辞書形
後
拍
拍 /t/ 前
音素
/f/ 前
音素
消え
動詞
pp
消え
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN KLASIFIKASI DATA
A. Alofon [p:]
1. (3) 出
ん /shuppan/
しゅ
(Nihongo Kyōiku Tsūshin (NKT) 30, 1)
2. (12) 一般 い
ん /ippan/ (NKT 30, 12)
3. (16) 発表
う /happyou/ (NKT 30, 16)
4. (17) 一方 い
う /ippou/ (NKT 30, 17)
5. (18) 執筆 し
/shippitsu/ (NKT 30, 17)
6. (28) 活発
/kappatsu/ (NKT 30, 21)
7. (50) 一本 い
ん /ippon/ (NKT 48, 1)
8. (57) 立派
/rippa/ (NKT 48, 8)
9. (64)
/sapporo/
幌 さ
(Tanoshiku Yomeru Nihonnokurashi (TYN), 15)
10. (73) 一 走
ひ
し
/hitoppashiri/
(Kamus Kanji Modern (KKM), 21)
11. (76)
方 ひ
12. (78)
本
ん /gappon/ (KKM, 138)
13. (79) 一杯 い
14. (80) 一
15. (81) 雑費
う /hyappou/ (KKM, 46)
い
い /ippai/ (Nihongo Hatsuon (NH), 120)
/ippiki/ (NH, 120)
/zappi/ (NH, 120)
1
Universitas Kristen Maranatha
16. (82)
ぷ /kippu/ (NH, 120)
符
17. (84) 日本 に
18. (85) 尻尾
ん /nippon/ (NH, 120)
/shippo/ (NH, 120)
し
19. (121) 失敗 し
い /shippai/ (Nihongo Chūkyū (NC) 2, 26)
20. (131) 密閉
い /mippei/ (NC 2, 76)
21. (134) 一変 い
ん /ippen/ (NC 2, 91)
22. (147) 出費 しゅ
/shuppi/ (NC 2, 208)
23. (148) 鉄板 て
ん /teppan/ (NC 2, 208)
24. (158) 一歩 い
/ippo/ (NC 2, 173)
25. (160)
う /kippou/ (NC 2, 205)
報
26. (182) 引 張
ひ
/hipparu/ (NC 2, 28)
27. (196) 別府
ぷ /beppu/
(Nihongobunpo Serufu-Masutashirizue Watoga (NSMW), 17)
28. (199) 一
い ぷん /ippun/ (NSMW, 22)
29. (201) 六本
ん /roppon/ (NSMW, 40)
30. (203) 絶
ん /zeppan/ (NSMW, 78)
31. (208) 一服 い ぷく /ippuku/ (NSMW, 100)
32. (211)出発 しゅ
33. (221) 執筆 し
/shuppatsu/ (NSMW, 102)
/shippitsu/
(Chiisana Okoku Tanizaki (COT), 1)
2
Universitas Kristen Maranatha
34. (222) 出帆 しゅ
ん /shuppan/ (COT, 6)
35. (233) 一遍 い
ん /ippen/ (COT, 24)
36. (234) 突発
/toppatsu/ (COT, 26)
37. (237) 圧迫 あ
く /appaku/ (COT, 31)
38. (239) 悦服 え ぷく /eppuku/ (COT, 34)
39. (246) 一派 い
/ippa/ (COT, 87)
40. (248) 物品
ん /buppin/ (COT, 42)
41. (252) 月俸
う /geppou/ (COT, 48)
42. (263) 八方
う /happou/ (COT, 154)
B. Alofon [t:]
1. (4) 発達
/hattatsu/ (NKT 30, 1)
2. (9) 設定 せ
てい /settei/ (NKT 30, 4)
3. (15) 日鉄 に
て
4. (26) 接点 せ
てん /setten/ (NKT 30, 21)
5. (45) 発展
てん /hatten/ (NKT 47, 6)
6. (58)
てい /kettei/ (NKT 48, 8)
定 け
7. (61) 実態
8. (62) 出典
9. (70) 立冬
/nittetsu/ (NKT 30, 15)
い /jittai/ (NKT 48, 12)
しゅ
てん /shutten/ (NKT 48, 13)
う /rittou/ (TYN, 82)
3
Universitas Kristen Maranatha
10. (72) 一手 い
11. (86) 熱
ね
12. (87) 物体
13. (88)
て /itte/ (KKM, 19)
い /nettai/ (Nihongo Hatsuon (NH), 121)
い /buttai/ (NH, 121)
て /kitte/ (NH, 122)
手
14. (103) 突堤
てい /tottei/ (NH, 133)
15. (104) 骨董 こ
う /kottou/ (NH, 133)
16. (119) 列島
う /rettou/ (NC 2, 9)
17. (133) 熱湯 ね
う /nettou/ (NC 2, 76)
18. (137) 絶対
い /zettai/ (NC 2, 91)
19. (138) 一反 い
ん /ittan/ (NC 2, 124)
20. (141) 欠点 け てん /ketten/ (NC 2, 137)
21. (153) 一体 い
い / ittai/ (NC 2, 32)
22. (154) 一
い
い /ittai/ (NC 2, 156)
23. (155) 一
い
ん /ittan/ (NC 2, 110)
24. (156) 一定 い てい /ittei/ (NC 2, 44)
25. (157) 一点 い てん /itten/ (NC 2, 192)
26. (171) 接
せ
い /settai/ (NC 2, 181)
27. (172) 脱退
い /dattai/ (NC 2, 133)
28. (173) 脱兎
/datto/ (NC 2, 183)
29. (187)
ん /mattan/
端
4
Universitas Kristen Maranatha
(Hajimete no Semmonsho (HS), 107)
30. (189) 徹底 て てい /tettei/ (HS, 127)
31. (210) 勝手
て /katte/ (NSMW, 102)
32. (225) 一端 い
ん /ittan/
(Chiisana Okoku Tanizaki (COT), 12)
33. (261) 勿体
34. (267) 闊達
35. (277) 別途
い /mottai/ (COT, 138)
/kattatsu/ (COT, 174)
/betto/ (COT, 228)
C. Alofon [k:]
1. (7) 学校
2. (11) 読解
3. (13)
科 ひ
こう /gakkou/ (NKT 30, 4)
い /dokkai/ (NKT 30, 7)
/hyakka/ (NKT 30, 13)
4. (14) 発行
こう /hakkou/ (NKT 30, 14)
5. (20) 設計 せ
けい /sekkei/ (NKT 30, 19)
6. (21) 結果 け
/kekka/ (NKT 30, 19)
7. (24) 発見
8. (27) 結局 け
けん /hakken/ (NKT 30, 19)
く /kekkyoku/ (NKT 30, 21)
9. (29) 各国
こく /kakkoku/ (NKT 30, 21)
10. (30) 実感
ん /jikkan/ (NKT 31, 1)
5
Universitas Kristen Maranatha
11. (31) 国境 こ
う /kokkyou/ (NKT 31, 1)
12. (35) 特急
ゅう /tokkyuu/ (NKT 31, 13)
13. (36) 仏教
う /bukkyou/ (NKT 31, 17)
14. (37) 一回 い
い /ikkai/ (NKT 31, 18)
15. (38) 実行
こう /jikkou/ (NKT 35, 4)
16. (39) 錯覚 さ
17. (41) 昨
く /sakkaku/ (NKT 47, 1)
さ こん /sakkon/ (NKT 47, 3)
18. (44) 特化
/tokka/ (NKT 47, 6)
19. (46) 筆画 ひ
く /hikkaku/ (NKT 47, 19)
20. (47) 復
ゅう /fukkyuu/ (NKT 47, 20)
21. (48) 結婚
22. (52) 一
こん /kekkon/ (NKT 47, 21)
け
い
ん /ikkan/ (NKT 48, 5)
23. (53) 一環 い
ん /ikkan/ (NKT 48, 5)
24. (54) 日系 に
けい /nikkei/ (NKT 48, 5)
25. (56) 一軒 い
けん /ikken/ (NKT 48, 7)
26. (59) 客観
ん /kyakkan/ (NKT 48, 8)
27. (60) 悪化し あ
し /akkashi/ (NKT 48, 11)
28. (63) 四日
29. (66) 引越し
30. (69) 立夏
/yokka/ (TYN, 9)
ひ
こし /hikkoshi/ (TYN, 21)
/rikka/ (TYN, 82)
6
Universitas Kristen Maranatha
31. (71) 学期
/gakki/ (TYN, 58)
32. (74) 三日
/mikka/ (KKM, 28)
33. (77) 悪果 あ
/akka/ (KKM, 53)
34. (90) 一巻 い
ん /ikkan/ (NH, 124)
35. (92) 国旗 こ
/kokki/ (NH, 124)
36. (93) 楽器
/gakki/ (NH, 125)
37. (95) 実験
けん /jikken/ (NH, 125)
38. (96) 特権
けん /tokken/ (NH, 125)
39. (105) 作家 さ
40. (106) 一
/sakka/ (NH, 133)
い く /ikku/ (NH, 133)
41. (107) 括弧
こ /kakko/ (NH, 134)
42. (113) 活気
/kakki/ (NH, 140)
43. (114) 血
け
44. (115) 月給
45. (116)
ゅう /kekkyuu/ (NH, 141)
ゅう /gekkyuu/ (NH, 141)
行 け こう /kekkou/ (NH, 141)
46. (117) 月光
こう /gekkou/ (NH, 141)
47. (120) 接近 せ
ん /sekkin/ (NC 2, 9)
48. (125) 積極 せ
く /sekkyoku/ (NC 2, 43)
49. (127) 借金
ん /shakkin/ (NC 2, 57)
し
50. (129) 刻々 こ こく /kokkoku/ (NC 2, 76)
7
Universitas Kristen Maranatha
51. (135) 一曲 い
く /ikkyoku/ (NC 2, 91)
52. (136) 罰金
53. (140)
ん /bakkin/ (NC 2, 91)
く /hokkyoku/ (NC 2, 137)
極
54. (142) 直
けい /chokkei/ (NC 2, 153)
55. (143) 木工
こう /mokkou/ (NC 2, 153)
56. (144) 国会 こ
57. (145) 復興
58. (146)
開
い /kokkai/ (NC 2, 153)
こう /fukkou/ (NC 2, 191)
せ
い /sekkai/ (NC 2, 208)
59. (149) 一行 い こう /ikkou/ (NC 2, 158)
60. (159) 学会
い /gakkai/ (NC 2, 133)
61. (161) 血管 け
ん /kekkan/ (NC 2, 193)
62. (163) 国家 こ
/kokka/ (NC 2, 12)
63. (165) 出勤 しゅ
ん /shukkin/ (NC 2, 185)
64. (166) 出家 しゅ け /shukke/ (NC 2, 10)
65. (167) 出血 しゅ け
/shukketsu/ (NC 2, 193)
66. (168) 出国 しゅ こく /shukkoku/ (NC 2, 115)
67. (174) 直
68. (175) 特許
けい /chokkei/ (NC 2, 140)
/tokkyo/ (NC 2, 166)
69. (176) 日光 に こう /nikkou/ (NC 2, 132)
70. (177) 発揮
/hakki/ (NC 2, 97)
8
Universitas Kristen Maranatha
71. (183) 復
/fukki/ (NC 2, 198)
72. (186)
/makki/ (NC 2, 166)
期
73. (192) 借款
し
74. (194) 一階 い
ん /shakkan/ (HS, 137)
い /ikkai/ (COT, 20)
75. (232) 節倹 せ けん /sekken/ (NSMW, 6)
76. (197) 八回
い /hakkai/ (NSMW, 20)
77. (198) 一戸 い こ /ikko/ (NSMW, 20)
78. (200) 実家
/jikka/ (NSMW, 39)
79. (202) 物価
/bukka/ (NSMW, 51)
80. (204) 卓
ゅう /takkyuu/ (NSMW, 83)
81. (206) 食器 し
/shokki/ (NSMW, 90)
82. (213) 借金 し
ん /shakkin/ (NSMW, 104)
83. (215) 一画 い
く /ikkaku/ (NSMW, 107)
84. (216) 結構 け こう /kekkou/ (Nihongo Shohoo (NS), 110)
85. (218) 執権 し けん /shikken/ (Nihongo no Rekishi (NR 8), 19)
86. (223) 出航 しゅ こう /shukkou/ (COT, 6)
87. (226) 一家 い
/ikka/ (COT, 13)
88. (227) 一廓 い
く /ikkaku/ (COT, 16)
89. (228) 職工 し
こう /shokkou/ (COT, 16)
90. (229) 直覚
く /chokkaku/ (COT, 16)
9
Universitas Kristen Maranatha
91. (235) 厄
い /yakkai/ (COT, 30)
92. (238) 拮
こう /kikkou/ (COT, 34)
93. (240) 一級 い
ゅう /ikkyuu/ (COT, 36)
94. (242) 結核 け
く /kekkaku/ (COT, 39)
95. (244)
凶
う /kikkyou/ (COT, 39)
96. (247) 月給
ゅう /gekkyuu/ (COT, 42)
97. (249) 激昂
98. (250)
こう /gekkou/ (COT, 42)
ん /sekkan/ (COT, 42)
檻 せ
99. (254) 喀血
け
/kakketsu/ (COT, 52)
100.
(259) 絶景
101.
(262) 石灰 せ
い /sekkai/ (COT, 153)
102.
(265) 活気
/kakki/ (COT, 154)
103.
(270) 築港
こう /chikkou/ (COT, 184)
104.
(271)
こう /kakkou/ (COT, 185)
105.
(273) 一刻 い こく /ikkoku/ (COT, 194)
106.
(274) 骨格 こ
く /kokkaku/ (COT, 222)
107.
(275) 直
けい /chokkei/ (COT, 223)
108.
(278) 発揮
/hakki/ (COT, 231)
109.
(281) 脱却
く /dakkyaku/ (COT, 233)
110.
(282) 一括 い
/ikkatsu/ (COT, 234)
好
けい /zekkei/ (COT< 80)
10
Universitas Kristen Maranatha
D. Alofon [ts]
1. (102) 一通 い
う /ittsuu/ (NH, 133)
E. Alofon [t∫]
1. (33) 設置 せ
/secchi/ (NKT 31, 7)
2. (34) 率直 そ
く /socchoku/ (NKT 31, 11)
3. (42) 一致 い
/icchi/ (NKT 47, 3)
4. (68) 越中 え
ゅう /ecchuu/ (TYN, 57)
5. (89) 一着 い
く /icchaku/ (NH, 123)
6. (122) 出張 しゅ
7. (219)
着 け
8. (256) 絶頂
9. (279) 熱中
う /shucchou/ (NC 2, 27)
く /kecchaku/ (NR 8, 26)
う /zecchou/ (COT, 53)
ね
ゅう /necchuu/ (COT, 232)
F. Alofon [s:]
1. (5) 実践
2. (6) 一
3. (8) 実際
4. (10) 達成
せん /jissen/ (NKT 30, 3)
い
さい /issai/ (NKT 30, 3)
さい /jissai/ (NKT 30, 4)
せい /tassei/ (NKT 30, 6)
11
Universitas Kristen Maranatha
5. (23) 一冊 い
さ
6. (32) 出席 しゅ
せ
/issatsu/ (NKT 30, 19)
/shusseki/ (NKT 31, 4)
7. (40) 発
せい /hassei/ (NKT 47, 1)
8. (43) 発足
そく /hassoku/ (NKT 47, 5)
9. (51) 一層 い
そう /issou/ (NKT 48, 4)
10. (55) 早速 さ
そく /sassoku/ (NKT 48, 5)
11. (97) 日数 に
すう /nissuu/ (NH, 126)
12. (99) 斡旋 あ
せん /assen/ (NH, 126)
13. (100) 欠席 け せ
/kesseki/ (NH, 126)
14. (101) 一足 い そく /issoku/ (NH, 127)
15. (108) 喝采
さい /kassai/ (NH, 134)
16. (110) 実数
すう /jissuu/ (NH, 134)
17. (111) 一隻 い せ
/isseki/ (NH, 134)
18. (112) 滑走
そう/kassou/ (NH, 134)
19. (118) 伐採
さい /bassai/ (Nihongo Chuukyuu 2 (NC 2), 9)
20. (130) 窒
そく /chissoku/ (NC 2, 76)
21. (139) 雑草
そう /zassou/ (NC 2, 124)
22. (164) 実測
そく /jissoku/ (NC 2, 154)
23. (181) 発生
せい /hassei/ (NC 2, 63)
24. (190) 一掃 い そう /issou/
12
Universitas Kristen Maranatha
(Hajimete no Semmonsho (HS), 127)
25. (191) 圧殺 あ さ
26. (193)
/assatsu/ (HS, 127)
済 け さい /kessai/ (HS, 137)
27. (205) 出産 しゅ さん /shussan/ (NSMW, 87)
28. (224)
作
さく /gassaku/ (COT, 7)
29. (230)
戦
せん /gassen/ (COT, 18)
30. (236) 叱
し せ
/shisseki/ (COT, 30)
31. (241) 失策 し さく /shissaku/ (COT, 38)
32. (251) 壱千
い
せん /issen/ (COT, 45)
33. (257) 一斉
い
せい /issei/ (COT, 58)
34. (260) 密生
せい /missei/ (COT, 91)
35. (266) 一昨 い さく /issaku/ (COT, 156)
36. (284) 傑作 け さく /kessaku/ (COT, 237)
G. Alofon [∫:]
1. (1) 一種 い
しゅ /isshu/ (NKT 30, 1)
2. (2) 必死 ひ
し /hisshi/ (NKT 30, 1)
3. (19) 実施
し /jisshi/ (NKT 30, 19)
4. (22) 雑誌
し /zasshi/ (NKT 30, 19)
5. (25) 一緒 い
し
/issho/ (NKT 30, 20)
13
Universitas Kristen Maranatha
6. (49) 熱心 ね
しん /nesshin/ (NKT 47, 24)
7. (65) 立春
しゅん /risshun/ (TYN, 15)
8. (67)
しゅく/gasshuku/ (TYN, 45)
宿
9. (109) 日誌 に し /nisshi/ (NH, 134)
10. (123) 接触 せ し く /sesshoku/ (NC 2, 42)
11. (126) 筆者 ひ し
12. (128) 脱出
13. (132) 摂氏
しゅ
せ
/hissha/ (NC 2, 43)
/dasshutsu/ (NC 2, 76)
し /sesshi/ (NC 2, 76)
14. (150) 一周 い しゅう /isshuu/ (NC 2, 49)
15. (151) 一瞬 い しゅん /isshun/ (NC 2, 114)
16. (152) 一生 い し う /isshou/ (NC 2, 110)
17. (162)
心
け
しん /kesshin/ (NC 2, 156)
18. (169) 出社 しゅ し
/shussha/ (NC 2, 185)
19. (170) 出身 しゅ しん /shusshin/ (NC 2, 35)
20. (178) 発車
し
/hassha/ (NC 2, 180)
21. (179) 発射
し
/hassha/ (NC 2, 195)
22. (180) 発祥
し う /hasshou/ (NC 2, 97)
23. (184) 物資
し /busshi/ (NC 2, 47)
24. (185) 物質
し
/busshitsu/ (NC 2, 125)
25. (188) 日照 に し う /nisshou/ (HS, 70)
14
Universitas Kristen Maranatha
26. (195) 列車
27. (207) 突進
し
/ressha/ (NSMW, 7)
しん /tosshin/ (NSMW, 96)
28. (212) 一瞬 い しゅん /isshun/ (NSMW, 104)
29. (214) 密集
しゅう /misshuu/ (NSMW, 104)
30. (217) 実習
しゅう /jisshuu/ (NS, 85)
31. (220) 密使
し /misshi/ (NR 8, 36)
32. (231) 一心 い しん /isshin/ (COT, 20)
33. (243) 物象
し う /busshou/ (COT, 83)
34. (253) 圧縮 あ しゅく /asshuku/ (COT, 49)
35. (255) 一室 い し
/isshitsu/ (COT, 53)
36. (269) 別種
しゅ /besshu/ (COT, 184)
37. (272) 発疹
しん /hasshin/ (COT, 187)
15
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN KOTOR
1. (264)
/kappa/ (COT, 154)
羽
2. (280) 良人
/otto/ (COT, 232)
3. (91) 真 赤
/makka/ (NH, 124)
4. (94) 真 黒
く
5. (258) 真 暗
6. (98) 生粋
く
/makkura/ (COT, 70)
すい /kissui/ (NH, 126)
7. (124) 真
し
8. (245) 真 青
9. (75) 天晴
10. (268)
/makkuro/ (NH, 125)
さ
あ
端
/masshiro/ (NC 2, 43)
/massao/ (COT, 47)
/appare/ (KKM, 36)
し /katappashi/ (COT, 183)
16
Universitas Kristen Maranatha
BAB I
PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang
Dalam bahasa Jepang dikenal tiga jenis huruf, yaitu huruf kana, yang terdiri
dari huruf katakana dan hiragana; huruf romaji atau huruf latin, serta huruf kanji.
Ketiga jenis huruf Jepang tersebut mempengaruhi terbentuknya keberagaman
kata-kata dalam bahasa Jepang.
Komponen yang terdapat dalam kosakata bahasa Jepang terjadi dari tiga
komponen, yaitu 和語 (Wago), 漢語 (Kango) dan 外来語 (Gairaigo). Di dalam
bahasa Jepang, kata-kata yang bukan dari bahasa asing dan ditulis dengan kunyomi disebut 和語 (Wago), dimana kun-yomi yaitu cara baca suatu kata sesuai
dengan arti kata tersebut dalam bahasa Jepang. Kata-kata yang berasal dari bahasa
Cina dan biasa ditulis dengan on-yomi disebut 漢語 (Kango), dimana on-yomi
yaitu cara baca suatu kata dengan menggunakan lafal dalam bahasa Cina yang
diterima oleh kaidah-kaidah tata bunyi dalam bahasa Jepang. Sedangkan kata-kata
yang berasal dari bahasa asing selain bahasa Cina, disebut 外来語 (Gairaigo) atau
disebut juga kata pungut (Kanji Iroiro, 2003: 34).
Kosakata dalam bahasa Jepang dibagi menjadi tiga macam, yaitu kosakata
murni atau kata tunggal (単純語 ‘tanjungo’), kata ulang (畳語 ‘juugo’), dan kata
gabungan (合成語 ‘gouseigo’). Kata gabungan dibagi menjadi tiga jenis kata,
1
Universitas Kristen Maranatha
yaitu kata jadian (派生語‘haseigo’), kata majemuk (複合語‘fukugougo’), dan
kanji majemuk (熟語‘jukugo’) (Kanji Iroiro, 2003: 36). Berikut ini pengertian
jukugo menurut Watanabe:
“二 以
漢字 合わさ
た一
単語 ”
(Watanabe, 1972: 634)
“Futatsuijou no kanji ga awasatte dekita hitotsu no tango.”
“Dua huruf kanji atau lebih yang bergabung dan membentuk satu kata.”
Dalam bahasa Jepang, pembahasan mengenai kosakata berhubungan dengan
bidang linguistik. Bidang linguistik mencakup berbagai cabang ilmu, salah satu
diantaranya yaitu fonologi ( 音 韻 学 ’
い
く ’/on-ingaku). Fonologi
merupakan bidang dalam linguistik yang menyelidiki bunyi-bunyi bahasa menurut
fungsinya (Kamus Linguistik edisi ke-3, 2001:57). Dalam bahasa Jepang, kajian
fonologi mencakup fonetik (音
論’
い
学’
せい
く’/on-seigaku), fonemik (音韻
’/ on-inron).
Menurut Yamazaki, pengertian fonologi dan fonemik adalah sebagai berikut.
Pengertian Fonemik.
“あ 言語 弁別的音 単位(音素) よび単位 相互間 関
研究あ
い 記述 いう ”(Yamazaki, 2002: 280)
“Aru gengo no benbetsuteki onsei tani (onso) oyobi tani no sougokan no
kankei no kenkyuu aruiwa kijutsu wo iu.”
“Ilmu bahasa yang berhubungan dengan suara (fonem) yang berbeda-beda.”
Pengertian Fonologi.
“(言語学者によ
)音
(Yamazaki, 2002: 282)
学
音素論
2
両分野
総称
し
用い
”
Universitas Kristen Maranatha
“Gengogakusha ni yottewa onseigaku to onsoron no ryoubunya no soushou
toshite mochiiru.”
“(Menurut ahli linguistik) fonologi merupakan istilah umum untuk jenis-jenis
kajian dalam fonologi yaitu fonetik dan fonemik.”
Fonetik adalah ilmu yang menyelidiki penyampaian dan penerimaan bunyi
bahasa; sistem bunyi suatu bahasa (Kamus Linguistik edisi ke-3, 2001: 56).
Berdasarkan pengertian-pengertian tersebut, fonologi saling berhubungan dengan
fonetik dan fonemik.
Dalam kajian fonemik bahasa Jepang, terdapat bahasan mengenai aksen,
intonasi, dan fonem ‘音素’ (onso). Tetapi, karena hanya fonem yang berhubungan
dengan penelitian ini, maka aksen dan intonasi tidak dijelaskan.
Kridalaksana berpendapat sebagai berikut.
“Fonem adalah satuan bahasa terkecil yang mampu menunjukkan kontras
makna.” (Kamus Linguistik edisi ke-3, 2001: 55-56 )
Jenis-jenis fonem yang terdapat dalam bahasa Jepang terbagi menjadi empat
macam, yaitu vokal (V), konsonan (C), semivokal (Sv) dan fonem khusus. Dalam
bahasa Jepang, fonem khusus melambangkan keistimewaan bunyi. Fonem khusus
tersebut antara lain /Q/ yang menyatakan konsonan rangkap atau disebut juga
bunyi rangkap (
音’sokuon’), /R/ yang merupakan lambang bunyi vokal panjang
(長鼻音 ‘choubion’), dan / · / yaitu (発音’hatsuon’) yang digunakan untuk
melambangkan fonem kana [ ] (Kazama, 1993: 228).
3
Universitas Kristen Maranatha
Dalam penelitian ini, peneliti membahas mengenai konsonan rangkap. Oleh
karena itu, bunyi vokal panjang dan hatsuon tidak dibahas. Pengertian konsonan
rangkap, menurut Ichida yaitu:
“ 音 原則 し
無 子音 直前に現
”
(Nihongo Kyojuho, 1994:82)
“Sokuon wa gensoku toshite, museishion no chokuzen ni arawareru.”
“Sokuon (konsonan rangkap) mempunyai ketentuan yaitu muncul sebelum
konsonan tak
Kata Pengantar………………………………………………………………..…....i
Lembar Pengesahan……………………………………….………………….…..iv
Daftar Isi…………………………………………………………………...……....v
BAB I PENDAHULUAN……………………………..…………………………..1
1.1 Latar Belakang Masalah…………………………………..…………...1
1.2 Perumusan Masalah……………………………………..…………….5
1.3 Tujuan Penelitian……………………………………..……………….6
1.4 Metode dan Teknik Penelitian………………………………..……….6
1.5 Organisasi Penulisan Skripsi…………………………………..……...7
BAB II KAJIAN TEORI………………………………………..………………...8
2.1 Fonologi…………………………………………..………………...…8
2.1.1 Fonemik…………………………………………..…………….10
2.1.2 Fonetik………………………………………….….…………...11
2.1.2.1 Macam-macam Fonetik………………………..……….12
2.1.3 Hubungan antara Fonologi, Fonemik, dan Fonetik…………….17
2.2 Konsonan Bahasa Jepang…………………………...……………..…18
2.3 Konsonan Rangkap ( 促音 ‘sokuon’)……………………..………....22
BAB III Analisis Konsonan Rangkap ( 促音 ‘sokuon’) pada Kosakata
dalam Bahasa Jepang (Kajian Fonologi)…………………..…………...25
3.1 Alofon [p:]…………………………………..……………………….26
3.1.1 Penghilangan Fonem Kana (mora) Terakhir pada
Kanji Awal………………………………………………......…26
3.1.2 Kanji Awal atau Akhir berupa Kata Kerja……...……………...32
3.2 Alofon [t:]………………...………………………………………….33
3.2.1 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal…………...….…….…..33
3.2.2 Kanji Awal atau Akhir berupa Kata Kerja…………...………...36
3.3 Alofon [k:]………………………...………………………………….39
v
Universitas Kristen Maranatha
3.3.1 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal………………..…….....39
3.3.2 Kanji Awal atau Akhir berupa Kata Kerja…………..….……...42
3.4 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal dengan Alofon [ts]………….46
3.5 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal dengan Alofon [tʃ]……....…47
3.6 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal dengan Alofon [s:]………….50
3.7 Penghilangan Fonem pada Kanji Awal dengan Alofon [ʃ:]……....…53
BAB IV KESIMPULAN……………………………..……………………….…57
SINOPSIS
DAFTAR PUSTAKA……………………………………………..……………..vii
DAFTAR SUMBER DATA……………………………………………….……viii
LAMPIRAN…………………………………………………...…………………..1
RIWAYAT HIDUP..…………………………………………………………...…ix
vi
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN
Tabel 2.2.1 bunyi bahasa Jepang
A
あ a
K
い i
ka
Ky
ki
kya
G
ga
Gy
さ sa
Sh
し
Z
gi
J
し shi
ta
Ch
ji
chi
cha
ji
N
na
に ni
H
Hy
B
nya
ha
ひ
gu
ge
go
gyo
す su
せ se
zu
そ so
し
ze
tsu
zu
nu
ひ hi
fu
zo
て te
to
cho
de
do
ね ne
no
に
he
ひゅhyu
bi
bu
sho
jo
にゅnyu
hya
ba
kyo
ゅchu
da
に
こ ko
ゅju
D
Ny
け ke
しゅshu
ja
T
く ku
o
ゅgyu
sha
za
え e
ゅkyu
gya
S
う u
ho
ひ
be
nyo
hyo
bo
Universitas Kristen Maranatha
By
P
bya
pa
Py
M
pi
pya
ma
mi
Y
ya
R
ra
n
pe
po
pyo
mu
me
mo
ゅ
mya
W
ぷ pu
ゅpyu
My
Ry
byo
ゅbyu
myu
myo
yu
ri
rya
ru
ゅ ryu
yo
re
ro
ryo
わ wa
んn
Universitas Kristen Maranatha
gambar 1
gambar 2 : alat-alat ucap
Universitas Kristen Maranatha
日本語に
け
音韻論
析
一考察
フ
マ
促音
タサ
タク
教大学
文学学科
バン
ン
Universitas Kristen Maranatha
ペー
序論
こ
研究
音韻論
音
学
に
総称
論
して用い
いう
音素論
促音
言語学者に
て
記述·
し
に
音
市田
促音
に
響
学問
観察し
構成
拍
そ
与え
あ
田中
特性
促音
影響す
語頭に立
析す
原則
研究
して
kp
無
子音
/u/
間に出てく
く
い
に
子音
無
あ
風間
現
位置に
母音
/k/
/i/
化す
こ
促音
いう語
見て
う
制限
/p/
/t/
構成に影
あ
例え
言葉
い
て
方
い
て’
読
て
促音
あ
現
言葉
校
こ
あ
読
一
漢字
方
読
方
い
い
消え
あ
学校
こう
itte
一手
手
こ
す
両
音韻
ぷ
山本
/h/
こ
う
に
拍
/s/
音素論
直前に現
中田
あ
学
に
に
子音
山崎
音
芝谷
音体系
無
研究す
gakkou
こう
こう
読ん
あ
学
く
こう’
/k/ 子音
学
に出てい
一緒に
いう語
読
見て
方
/u/
う
く
いう母音
kk
二
校
消え
子音
そ
現
あ
促音
熟語
ン
読
時
人日本語学習者に
促音
あ
あ
せん
て
困難
あ
せん
こ
こ
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
し
て
て
小
語
こ
促音
す
子音
思わ
取
二
教科書
集
こ
語
消失す
音素
あ
類
p
異音
あ
雑誌
こ
異音
必要
析法に
定
ʃ
研究す
/k/
そ
異音
異音
k
異音
/t/
いう
に
あ
/s/
種類に
て
筆者
析法
析す
促音
異音
し
し
け
し
あ
出現
-
構成す
/p/
析材料
語
川瀬
異音
使う
漢字
IC top down
促音
ʃ
本研究
規
に
促音
類
異音
一般的に促音
構成
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
本論
析
例
41. (105) 作家 さ
/sakka/ (日本語発音 1991: 133)
作家
作
家
語
sa(ku)
こ
読
え
け
空気
気
作
sakka
読
方
変化
消え
発音器官
作家
読
上歯茎
間に出て
軟口蓋
閉鎖さ
家
あ
さく
~kuka
/k/ )
音に
し
消して
そ
促音
促音
kk
後に
子音
さ
く
音
に/k/
出す
音素
困難
あ
来
す
出す時
空
無
あ
(二番目 音素
あ
saku に/u/
に さく
手
て /kitte/ (日本語発音 1991: 122)
音
あ
kitte
て
ki(ru)
消
こ
閉鎖音
現
て
音素
音
kk
手
現
/u/
あ
えして言う
無
さ
て影響さ
ka
手
)
そ
て 発音し易しくす
13. (88)
(
/u/
さく
く
てい
ka
ka
発音に
方
ka
sa(ku)
家
音素
中舌
子音
素
ka
saku
さく
k
sa
さ
さ(く)
こ
sakka
さ
て
ki
te
kir-u
t
te
te
Universitas Kristen Maranatha
ペー
こ
あ
kiru
語
て
kitte
起こ
変化
読
音
音
te
て
日本語に動詞
拍
あ
拍
あ
手
消え
手
消して
け
こ
語
促音
読
音
出す時
空気
軟口蓋
上歯茎
出す
舌
上歯茎
震え
す
て
閉鎖さ
こ
発音方
易しくす
に
作家
て
音
読
方
消して
さ
く
促音
名詞
現
方
て
間に出
音
出す時
えして言う
現
こ
発音し
あ
上
あ
3. (16) 発表
う /happyou/
(日本語教育通信 30, 1998: 16)
発表
発
(
表
)
発表
う
読
う
読
う
hyou
さ
空気
閉鎖さ
発音し易しくす
音素 /p/
音素 /ts/
肺
に
方
二番目
う
pyou
拍
消して
出し
う
発表
tsupyou
hyou
ひ
空気
て
pyou
表
読
方に
音
こ
表
p
ha(tsu)
hatsu
あ
鎖さ
hyou
発
ひ
ha
う
う ha(tsu)
ひ
す
happyou
う
音
読
音に
hyou
う
音節
して位置
に変わ
促音
pp
現
上歯茎
前舌
間に閉
出す時
両唇に閉鎖
方
う
てい
無
に
子音
Universitas Kristen Maranatha
ペー
促音
して現
あ
10. (55) 早速 さ そく /sassoku/ (日本語教育通信 48, 5)
早速
早
さ(
こ
)
さ
速
さ
そく
sa
そく
sa(tsu)
soku
sa-tsu
語
促音
satsu
さ
音
空気
さ
/ts/
速
に
拍
消え
け
出す時
空気
前舌
閉鎖さ
語
soku
消え
音
いう発音
てい 無 子音
soku
soku
早速
読
そく
上歯茎
s
あ
早速
そく
そ~
含ん
そく
拍
~
sassoku
そく
さ
読
さ
方
そく
変わ
そく
出す時
す
拍
摩擦音
難しい
促音
出て
こ
現わ
さ
読
方に
い
読
間に出て
早
あ
さ~
出す時
こ
軟口蓋に閉鎖
音素 /s/
音素
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
結論
促音
析して
最初
後
漢字
結果
音節
読
次
方
表
うに結論
二
形
目
出すこ
漢字
読
方
促音
/k/ 前 音素
kk
/h/ 前 音素
pp
~/k/+母音
{母音
後
消え
拍
/t/ 前
消え
音素
/ts/ 前 音素
/ch/ 前 音素
ʃ
/s/ 前 音素
ʃ
く
後
拍
/h/ 前 音素 動詞
動詞
pp
消え
後
動詞
辞書形
後
拍
拍 /t/ 前
音素
/f/ 前
音素
消え
動詞
pp
消え
Universitas Kristen Maranatha
DAFTAR PUSTAKA
Adimiharja, Mulyana. 2003. Kanji Iroiro (Ragam Kanji). Bandung: Penerbit
Pustaka.
Djajasudarma, Dr. T. Fatimah. 1993. Metode Linguistik Ancangan Metode
Penelitian dan Kajian. Bandung: PT Eresco Bandung.
Hirayama, Inou. 1966. Nihon no Onsei. Tokyo: Iwasaki Shoten.
Ichida, Toshiko. 1995. Nihongo Kyojuho. Tokyo: Tosho.
Kashima, Tanomu. 2002. Nihongo o Mezasuhito no Tame no Kisokara Manabu
Onseigaku. Tokyo: Kabushiki Kaisha.
Kridalaksana, Harimurti. 2001. Kamus Linguistik Edisi ke-3. Jakarta: PT
Gramedia Pustaka Utama.
Nakata, N. 1972. Onseishi Monjishi. Tokyo: Daishuu shoten.
Nomura, Masaki dan Seiji Koike. 1992. Nihongo Jiten.Tokyo: Dooshutsukan.
Shibatani dkk. 1990. Gengo No Koozoo. Tokyo: Kuroshio Shuppan.
Sutedi, Dedi. 2003.Dasar-dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung: Penerbit
Humaniora.
Suzuki, Shinobu. 1991. Nihongo Hatsuon. Tokyo: Bonjinsha.
Tanaka, Yoshikazu. 1998. Nihongo Gaku Jiten. Tokyo: Oufuu.
Tjandra, Sheddy N. 2004. Fonetik Jepang. Jakarta (Depok): Bidang Penelitian
Program Studi Jepang Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas
Indonesia.
Watanabe, Shizuo. 1972. Gakushuu Kanji Jiten. Tokyo: Shoogakukan.
Yamazaki dkk, Masatoshi. 2002. Longman Ooyougengogaku Yougo Jiten. Tokyo:
Nanundoo.
Yusuf, Suhendra. 1998. Fonetik dan Fonologi. Jakarta: PT Gramedia Pustaka
Utama.
vii
Universitas Kristen Maranatha
DAFTAR SUMBER DATA
AOTS. 1998. Nihongo Kyouiku Tsuushin 30. Tokyo: The Japan Foundation.
AOTS. 1998. Nihongo Kyouiku Tsuushin 31. Tokyo: The Japan Foundation.
AOTS. 1999. Nihongo Kyouiku Tsuushin 35. Tokyo: The Japan Foundation.
AOTS. 2003. Nihongo Kyouiku Tsuushin 47. Tokyo: The Japan Foundation.
AOTS. 2004. Nihongo Kyouiku Tsushin 48. Tokyo: The Japan Foundation.
Hisashi, Noda dan Teramura Hideo. 2000. Nihongo Bunpou SerufuMasutashirizue Wa to Ga. Tokyo: Kuroshio Shuppan.
Ikuo, Kawase dkk. 1996. Nihongo Chuukyuu II. Tokyo: Bonjinsha.
Nelson, Andrew N. 2001. Kamus Kanji Modern Jepang-Indonesia. Jakarta:
Percetakan KBI / Kesaint Blanc.
Nogami, Yaeko dan Nanisakijun Ichirou. 1987. Chiisana Okoku Tanizaki Junichirou Kaijinmaru Nogami Yaeko. Tokyo: Kabushiki kaisha.
Usuda, Atsuko dkk. 1993. Tanoshiku Yameru Nihonnokurashi 12 ka Getsu.
Tokyo: Apricot.
Suzuki, Shinobu. 1992. Nihongo Shoho.Tokyo: The Japan Foundation.
Yamamoto, Kazue dkk. 1987. Hajimete no Shummonsho. Tokyo: Bonjinsha.
viii
Universitas Kristen Maranatha
RIWAYAT HIDUP
Nama
: Rina Novitasari
NRP
: 0242037
Tempat tanggal lahir : Bandung, 6 November 1984
Alamat
: Jalan Permai 7 No. 9
Komp. Margahayu Permai
Bandung 40218
Riwayat Pendidikan :
1990 – 1996
SD YWKA I
1996 – 1999
SMP NEGERI I BANDUNG
1999 – 2002
SMU NEGERI 6 BANDUNG
2002 – 2006
JURUSAN S1 SASTRA JEPANG
UNIVERSITAS KRISTEN MARANATHA
ix
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN KLASIFIKASI DATA
A. Alofon [p:]
1. (3) 出
ん /shuppan/
しゅ
(Nihongo Kyōiku Tsūshin (NKT) 30, 1)
2. (12) 一般 い
ん /ippan/ (NKT 30, 12)
3. (16) 発表
う /happyou/ (NKT 30, 16)
4. (17) 一方 い
う /ippou/ (NKT 30, 17)
5. (18) 執筆 し
/shippitsu/ (NKT 30, 17)
6. (28) 活発
/kappatsu/ (NKT 30, 21)
7. (50) 一本 い
ん /ippon/ (NKT 48, 1)
8. (57) 立派
/rippa/ (NKT 48, 8)
9. (64)
/sapporo/
幌 さ
(Tanoshiku Yomeru Nihonnokurashi (TYN), 15)
10. (73) 一 走
ひ
し
/hitoppashiri/
(Kamus Kanji Modern (KKM), 21)
11. (76)
方 ひ
12. (78)
本
ん /gappon/ (KKM, 138)
13. (79) 一杯 い
14. (80) 一
15. (81) 雑費
う /hyappou/ (KKM, 46)
い
い /ippai/ (Nihongo Hatsuon (NH), 120)
/ippiki/ (NH, 120)
/zappi/ (NH, 120)
1
Universitas Kristen Maranatha
16. (82)
ぷ /kippu/ (NH, 120)
符
17. (84) 日本 に
18. (85) 尻尾
ん /nippon/ (NH, 120)
/shippo/ (NH, 120)
し
19. (121) 失敗 し
い /shippai/ (Nihongo Chūkyū (NC) 2, 26)
20. (131) 密閉
い /mippei/ (NC 2, 76)
21. (134) 一変 い
ん /ippen/ (NC 2, 91)
22. (147) 出費 しゅ
/shuppi/ (NC 2, 208)
23. (148) 鉄板 て
ん /teppan/ (NC 2, 208)
24. (158) 一歩 い
/ippo/ (NC 2, 173)
25. (160)
う /kippou/ (NC 2, 205)
報
26. (182) 引 張
ひ
/hipparu/ (NC 2, 28)
27. (196) 別府
ぷ /beppu/
(Nihongobunpo Serufu-Masutashirizue Watoga (NSMW), 17)
28. (199) 一
い ぷん /ippun/ (NSMW, 22)
29. (201) 六本
ん /roppon/ (NSMW, 40)
30. (203) 絶
ん /zeppan/ (NSMW, 78)
31. (208) 一服 い ぷく /ippuku/ (NSMW, 100)
32. (211)出発 しゅ
33. (221) 執筆 し
/shuppatsu/ (NSMW, 102)
/shippitsu/
(Chiisana Okoku Tanizaki (COT), 1)
2
Universitas Kristen Maranatha
34. (222) 出帆 しゅ
ん /shuppan/ (COT, 6)
35. (233) 一遍 い
ん /ippen/ (COT, 24)
36. (234) 突発
/toppatsu/ (COT, 26)
37. (237) 圧迫 あ
く /appaku/ (COT, 31)
38. (239) 悦服 え ぷく /eppuku/ (COT, 34)
39. (246) 一派 い
/ippa/ (COT, 87)
40. (248) 物品
ん /buppin/ (COT, 42)
41. (252) 月俸
う /geppou/ (COT, 48)
42. (263) 八方
う /happou/ (COT, 154)
B. Alofon [t:]
1. (4) 発達
/hattatsu/ (NKT 30, 1)
2. (9) 設定 せ
てい /settei/ (NKT 30, 4)
3. (15) 日鉄 に
て
4. (26) 接点 せ
てん /setten/ (NKT 30, 21)
5. (45) 発展
てん /hatten/ (NKT 47, 6)
6. (58)
てい /kettei/ (NKT 48, 8)
定 け
7. (61) 実態
8. (62) 出典
9. (70) 立冬
/nittetsu/ (NKT 30, 15)
い /jittai/ (NKT 48, 12)
しゅ
てん /shutten/ (NKT 48, 13)
う /rittou/ (TYN, 82)
3
Universitas Kristen Maranatha
10. (72) 一手 い
11. (86) 熱
ね
12. (87) 物体
13. (88)
て /itte/ (KKM, 19)
い /nettai/ (Nihongo Hatsuon (NH), 121)
い /buttai/ (NH, 121)
て /kitte/ (NH, 122)
手
14. (103) 突堤
てい /tottei/ (NH, 133)
15. (104) 骨董 こ
う /kottou/ (NH, 133)
16. (119) 列島
う /rettou/ (NC 2, 9)
17. (133) 熱湯 ね
う /nettou/ (NC 2, 76)
18. (137) 絶対
い /zettai/ (NC 2, 91)
19. (138) 一反 い
ん /ittan/ (NC 2, 124)
20. (141) 欠点 け てん /ketten/ (NC 2, 137)
21. (153) 一体 い
い / ittai/ (NC 2, 32)
22. (154) 一
い
い /ittai/ (NC 2, 156)
23. (155) 一
い
ん /ittan/ (NC 2, 110)
24. (156) 一定 い てい /ittei/ (NC 2, 44)
25. (157) 一点 い てん /itten/ (NC 2, 192)
26. (171) 接
せ
い /settai/ (NC 2, 181)
27. (172) 脱退
い /dattai/ (NC 2, 133)
28. (173) 脱兎
/datto/ (NC 2, 183)
29. (187)
ん /mattan/
端
4
Universitas Kristen Maranatha
(Hajimete no Semmonsho (HS), 107)
30. (189) 徹底 て てい /tettei/ (HS, 127)
31. (210) 勝手
て /katte/ (NSMW, 102)
32. (225) 一端 い
ん /ittan/
(Chiisana Okoku Tanizaki (COT), 12)
33. (261) 勿体
34. (267) 闊達
35. (277) 別途
い /mottai/ (COT, 138)
/kattatsu/ (COT, 174)
/betto/ (COT, 228)
C. Alofon [k:]
1. (7) 学校
2. (11) 読解
3. (13)
科 ひ
こう /gakkou/ (NKT 30, 4)
い /dokkai/ (NKT 30, 7)
/hyakka/ (NKT 30, 13)
4. (14) 発行
こう /hakkou/ (NKT 30, 14)
5. (20) 設計 せ
けい /sekkei/ (NKT 30, 19)
6. (21) 結果 け
/kekka/ (NKT 30, 19)
7. (24) 発見
8. (27) 結局 け
けん /hakken/ (NKT 30, 19)
く /kekkyoku/ (NKT 30, 21)
9. (29) 各国
こく /kakkoku/ (NKT 30, 21)
10. (30) 実感
ん /jikkan/ (NKT 31, 1)
5
Universitas Kristen Maranatha
11. (31) 国境 こ
う /kokkyou/ (NKT 31, 1)
12. (35) 特急
ゅう /tokkyuu/ (NKT 31, 13)
13. (36) 仏教
う /bukkyou/ (NKT 31, 17)
14. (37) 一回 い
い /ikkai/ (NKT 31, 18)
15. (38) 実行
こう /jikkou/ (NKT 35, 4)
16. (39) 錯覚 さ
17. (41) 昨
く /sakkaku/ (NKT 47, 1)
さ こん /sakkon/ (NKT 47, 3)
18. (44) 特化
/tokka/ (NKT 47, 6)
19. (46) 筆画 ひ
く /hikkaku/ (NKT 47, 19)
20. (47) 復
ゅう /fukkyuu/ (NKT 47, 20)
21. (48) 結婚
22. (52) 一
こん /kekkon/ (NKT 47, 21)
け
い
ん /ikkan/ (NKT 48, 5)
23. (53) 一環 い
ん /ikkan/ (NKT 48, 5)
24. (54) 日系 に
けい /nikkei/ (NKT 48, 5)
25. (56) 一軒 い
けん /ikken/ (NKT 48, 7)
26. (59) 客観
ん /kyakkan/ (NKT 48, 8)
27. (60) 悪化し あ
し /akkashi/ (NKT 48, 11)
28. (63) 四日
29. (66) 引越し
30. (69) 立夏
/yokka/ (TYN, 9)
ひ
こし /hikkoshi/ (TYN, 21)
/rikka/ (TYN, 82)
6
Universitas Kristen Maranatha
31. (71) 学期
/gakki/ (TYN, 58)
32. (74) 三日
/mikka/ (KKM, 28)
33. (77) 悪果 あ
/akka/ (KKM, 53)
34. (90) 一巻 い
ん /ikkan/ (NH, 124)
35. (92) 国旗 こ
/kokki/ (NH, 124)
36. (93) 楽器
/gakki/ (NH, 125)
37. (95) 実験
けん /jikken/ (NH, 125)
38. (96) 特権
けん /tokken/ (NH, 125)
39. (105) 作家 さ
40. (106) 一
/sakka/ (NH, 133)
い く /ikku/ (NH, 133)
41. (107) 括弧
こ /kakko/ (NH, 134)
42. (113) 活気
/kakki/ (NH, 140)
43. (114) 血
け
44. (115) 月給
45. (116)
ゅう /kekkyuu/ (NH, 141)
ゅう /gekkyuu/ (NH, 141)
行 け こう /kekkou/ (NH, 141)
46. (117) 月光
こう /gekkou/ (NH, 141)
47. (120) 接近 せ
ん /sekkin/ (NC 2, 9)
48. (125) 積極 せ
く /sekkyoku/ (NC 2, 43)
49. (127) 借金
ん /shakkin/ (NC 2, 57)
し
50. (129) 刻々 こ こく /kokkoku/ (NC 2, 76)
7
Universitas Kristen Maranatha
51. (135) 一曲 い
く /ikkyoku/ (NC 2, 91)
52. (136) 罰金
53. (140)
ん /bakkin/ (NC 2, 91)
く /hokkyoku/ (NC 2, 137)
極
54. (142) 直
けい /chokkei/ (NC 2, 153)
55. (143) 木工
こう /mokkou/ (NC 2, 153)
56. (144) 国会 こ
57. (145) 復興
58. (146)
開
い /kokkai/ (NC 2, 153)
こう /fukkou/ (NC 2, 191)
せ
い /sekkai/ (NC 2, 208)
59. (149) 一行 い こう /ikkou/ (NC 2, 158)
60. (159) 学会
い /gakkai/ (NC 2, 133)
61. (161) 血管 け
ん /kekkan/ (NC 2, 193)
62. (163) 国家 こ
/kokka/ (NC 2, 12)
63. (165) 出勤 しゅ
ん /shukkin/ (NC 2, 185)
64. (166) 出家 しゅ け /shukke/ (NC 2, 10)
65. (167) 出血 しゅ け
/shukketsu/ (NC 2, 193)
66. (168) 出国 しゅ こく /shukkoku/ (NC 2, 115)
67. (174) 直
68. (175) 特許
けい /chokkei/ (NC 2, 140)
/tokkyo/ (NC 2, 166)
69. (176) 日光 に こう /nikkou/ (NC 2, 132)
70. (177) 発揮
/hakki/ (NC 2, 97)
8
Universitas Kristen Maranatha
71. (183) 復
/fukki/ (NC 2, 198)
72. (186)
/makki/ (NC 2, 166)
期
73. (192) 借款
し
74. (194) 一階 い
ん /shakkan/ (HS, 137)
い /ikkai/ (COT, 20)
75. (232) 節倹 せ けん /sekken/ (NSMW, 6)
76. (197) 八回
い /hakkai/ (NSMW, 20)
77. (198) 一戸 い こ /ikko/ (NSMW, 20)
78. (200) 実家
/jikka/ (NSMW, 39)
79. (202) 物価
/bukka/ (NSMW, 51)
80. (204) 卓
ゅう /takkyuu/ (NSMW, 83)
81. (206) 食器 し
/shokki/ (NSMW, 90)
82. (213) 借金 し
ん /shakkin/ (NSMW, 104)
83. (215) 一画 い
く /ikkaku/ (NSMW, 107)
84. (216) 結構 け こう /kekkou/ (Nihongo Shohoo (NS), 110)
85. (218) 執権 し けん /shikken/ (Nihongo no Rekishi (NR 8), 19)
86. (223) 出航 しゅ こう /shukkou/ (COT, 6)
87. (226) 一家 い
/ikka/ (COT, 13)
88. (227) 一廓 い
く /ikkaku/ (COT, 16)
89. (228) 職工 し
こう /shokkou/ (COT, 16)
90. (229) 直覚
く /chokkaku/ (COT, 16)
9
Universitas Kristen Maranatha
91. (235) 厄
い /yakkai/ (COT, 30)
92. (238) 拮
こう /kikkou/ (COT, 34)
93. (240) 一級 い
ゅう /ikkyuu/ (COT, 36)
94. (242) 結核 け
く /kekkaku/ (COT, 39)
95. (244)
凶
う /kikkyou/ (COT, 39)
96. (247) 月給
ゅう /gekkyuu/ (COT, 42)
97. (249) 激昂
98. (250)
こう /gekkou/ (COT, 42)
ん /sekkan/ (COT, 42)
檻 せ
99. (254) 喀血
け
/kakketsu/ (COT, 52)
100.
(259) 絶景
101.
(262) 石灰 せ
い /sekkai/ (COT, 153)
102.
(265) 活気
/kakki/ (COT, 154)
103.
(270) 築港
こう /chikkou/ (COT, 184)
104.
(271)
こう /kakkou/ (COT, 185)
105.
(273) 一刻 い こく /ikkoku/ (COT, 194)
106.
(274) 骨格 こ
く /kokkaku/ (COT, 222)
107.
(275) 直
けい /chokkei/ (COT, 223)
108.
(278) 発揮
/hakki/ (COT, 231)
109.
(281) 脱却
く /dakkyaku/ (COT, 233)
110.
(282) 一括 い
/ikkatsu/ (COT, 234)
好
けい /zekkei/ (COT< 80)
10
Universitas Kristen Maranatha
D. Alofon [ts]
1. (102) 一通 い
う /ittsuu/ (NH, 133)
E. Alofon [t∫]
1. (33) 設置 せ
/secchi/ (NKT 31, 7)
2. (34) 率直 そ
く /socchoku/ (NKT 31, 11)
3. (42) 一致 い
/icchi/ (NKT 47, 3)
4. (68) 越中 え
ゅう /ecchuu/ (TYN, 57)
5. (89) 一着 い
く /icchaku/ (NH, 123)
6. (122) 出張 しゅ
7. (219)
着 け
8. (256) 絶頂
9. (279) 熱中
う /shucchou/ (NC 2, 27)
く /kecchaku/ (NR 8, 26)
う /zecchou/ (COT, 53)
ね
ゅう /necchuu/ (COT, 232)
F. Alofon [s:]
1. (5) 実践
2. (6) 一
3. (8) 実際
4. (10) 達成
せん /jissen/ (NKT 30, 3)
い
さい /issai/ (NKT 30, 3)
さい /jissai/ (NKT 30, 4)
せい /tassei/ (NKT 30, 6)
11
Universitas Kristen Maranatha
5. (23) 一冊 い
さ
6. (32) 出席 しゅ
せ
/issatsu/ (NKT 30, 19)
/shusseki/ (NKT 31, 4)
7. (40) 発
せい /hassei/ (NKT 47, 1)
8. (43) 発足
そく /hassoku/ (NKT 47, 5)
9. (51) 一層 い
そう /issou/ (NKT 48, 4)
10. (55) 早速 さ
そく /sassoku/ (NKT 48, 5)
11. (97) 日数 に
すう /nissuu/ (NH, 126)
12. (99) 斡旋 あ
せん /assen/ (NH, 126)
13. (100) 欠席 け せ
/kesseki/ (NH, 126)
14. (101) 一足 い そく /issoku/ (NH, 127)
15. (108) 喝采
さい /kassai/ (NH, 134)
16. (110) 実数
すう /jissuu/ (NH, 134)
17. (111) 一隻 い せ
/isseki/ (NH, 134)
18. (112) 滑走
そう/kassou/ (NH, 134)
19. (118) 伐採
さい /bassai/ (Nihongo Chuukyuu 2 (NC 2), 9)
20. (130) 窒
そく /chissoku/ (NC 2, 76)
21. (139) 雑草
そう /zassou/ (NC 2, 124)
22. (164) 実測
そく /jissoku/ (NC 2, 154)
23. (181) 発生
せい /hassei/ (NC 2, 63)
24. (190) 一掃 い そう /issou/
12
Universitas Kristen Maranatha
(Hajimete no Semmonsho (HS), 127)
25. (191) 圧殺 あ さ
26. (193)
/assatsu/ (HS, 127)
済 け さい /kessai/ (HS, 137)
27. (205) 出産 しゅ さん /shussan/ (NSMW, 87)
28. (224)
作
さく /gassaku/ (COT, 7)
29. (230)
戦
せん /gassen/ (COT, 18)
30. (236) 叱
し せ
/shisseki/ (COT, 30)
31. (241) 失策 し さく /shissaku/ (COT, 38)
32. (251) 壱千
い
せん /issen/ (COT, 45)
33. (257) 一斉
い
せい /issei/ (COT, 58)
34. (260) 密生
せい /missei/ (COT, 91)
35. (266) 一昨 い さく /issaku/ (COT, 156)
36. (284) 傑作 け さく /kessaku/ (COT, 237)
G. Alofon [∫:]
1. (1) 一種 い
しゅ /isshu/ (NKT 30, 1)
2. (2) 必死 ひ
し /hisshi/ (NKT 30, 1)
3. (19) 実施
し /jisshi/ (NKT 30, 19)
4. (22) 雑誌
し /zasshi/ (NKT 30, 19)
5. (25) 一緒 い
し
/issho/ (NKT 30, 20)
13
Universitas Kristen Maranatha
6. (49) 熱心 ね
しん /nesshin/ (NKT 47, 24)
7. (65) 立春
しゅん /risshun/ (TYN, 15)
8. (67)
しゅく/gasshuku/ (TYN, 45)
宿
9. (109) 日誌 に し /nisshi/ (NH, 134)
10. (123) 接触 せ し く /sesshoku/ (NC 2, 42)
11. (126) 筆者 ひ し
12. (128) 脱出
13. (132) 摂氏
しゅ
せ
/hissha/ (NC 2, 43)
/dasshutsu/ (NC 2, 76)
し /sesshi/ (NC 2, 76)
14. (150) 一周 い しゅう /isshuu/ (NC 2, 49)
15. (151) 一瞬 い しゅん /isshun/ (NC 2, 114)
16. (152) 一生 い し う /isshou/ (NC 2, 110)
17. (162)
心
け
しん /kesshin/ (NC 2, 156)
18. (169) 出社 しゅ し
/shussha/ (NC 2, 185)
19. (170) 出身 しゅ しん /shusshin/ (NC 2, 35)
20. (178) 発車
し
/hassha/ (NC 2, 180)
21. (179) 発射
し
/hassha/ (NC 2, 195)
22. (180) 発祥
し う /hasshou/ (NC 2, 97)
23. (184) 物資
し /busshi/ (NC 2, 47)
24. (185) 物質
し
/busshitsu/ (NC 2, 125)
25. (188) 日照 に し う /nisshou/ (HS, 70)
14
Universitas Kristen Maranatha
26. (195) 列車
27. (207) 突進
し
/ressha/ (NSMW, 7)
しん /tosshin/ (NSMW, 96)
28. (212) 一瞬 い しゅん /isshun/ (NSMW, 104)
29. (214) 密集
しゅう /misshuu/ (NSMW, 104)
30. (217) 実習
しゅう /jisshuu/ (NS, 85)
31. (220) 密使
し /misshi/ (NR 8, 36)
32. (231) 一心 い しん /isshin/ (COT, 20)
33. (243) 物象
し う /busshou/ (COT, 83)
34. (253) 圧縮 あ しゅく /asshuku/ (COT, 49)
35. (255) 一室 い し
/isshitsu/ (COT, 53)
36. (269) 別種
しゅ /besshu/ (COT, 184)
37. (272) 発疹
しん /hasshin/ (COT, 187)
15
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN KOTOR
1. (264)
/kappa/ (COT, 154)
羽
2. (280) 良人
/otto/ (COT, 232)
3. (91) 真 赤
/makka/ (NH, 124)
4. (94) 真 黒
く
5. (258) 真 暗
6. (98) 生粋
く
/makkura/ (COT, 70)
すい /kissui/ (NH, 126)
7. (124) 真
し
8. (245) 真 青
9. (75) 天晴
10. (268)
/makkuro/ (NH, 125)
さ
あ
端
/masshiro/ (NC 2, 43)
/massao/ (COT, 47)
/appare/ (KKM, 36)
し /katappashi/ (COT, 183)
16
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN
Tabel 2.2.1 bunyi bahasa Jepang
A
あ a
K
い i
ka
Ky
ki
kya
G
ga
Gy
さ sa
Sh
し
Z
gi
J
し shi
ta
Ch
ji
chi
cha
ji
N
na
に ni
H
Hy
B
nya
ha
ひ
gu
ge
go
gyo
す su
せ se
zu
そ so
し
ze
tsu
zu
nu
ひ hi
fu
zo
て te
to
cho
de
do
ね ne
no
に
he
ひゅhyu
bi
bu
sho
jo
にゅnyu
hya
ba
kyo
ゅchu
da
に
こ ko
ゅju
D
Ny
け ke
しゅshu
ja
T
く ku
o
ゅgyu
sha
za
え e
ゅkyu
gya
S
う u
ho
ひ
be
nyo
hyo
bo
Universitas Kristen Maranatha
By
P
bya
pa
Py
M
pi
pya
ma
mi
Y
ya
R
ra
n
pe
po
pyo
mu
me
mo
ゅ
mya
W
ぷ pu
ゅpyu
My
Ry
byo
ゅbyu
myu
myo
yu
ri
rya
ru
ゅ ryu
yo
re
ro
ryo
わ wa
んn
Universitas Kristen Maranatha
gambar 1
gambar 2 : alat-alat ucap
Universitas Kristen Maranatha
日本語に
け
音韻論
析
一考察
フ
マ
促音
タサ
タク
教大学
文学学科
バン
ン
Universitas Kristen Maranatha
ペー
序論
こ
研究
音韻論
音
学
に
総称
論
して用い
いう
音素論
促音
言語学者に
て
記述·
し
に
音
市田
促音
に
響
学問
観察し
構成
拍
そ
与え
あ
田中
特性
促音
影響す
語頭に立
析す
原則
研究
して
kp
無
子音
/u/
間に出てく
く
い
に
子音
無
あ
風間
現
位置に
母音
/k/
/i/
化す
こ
促音
いう語
見て
う
制限
/p/
/t/
構成に影
あ
例え
言葉
い
て
方
い
て’
読
て
促音
あ
現
言葉
校
こ
あ
読
一
漢字
方
読
方
い
い
消え
あ
学校
こう
itte
一手
手
こ
す
両
音韻
ぷ
山本
/h/
こ
う
に
拍
/s/
音素論
直前に現
中田
あ
学
に
に
子音
山崎
音
芝谷
音体系
無
研究す
gakkou
こう
こう
読ん
あ
学
く
こう’
/k/ 子音
学
に出てい
一緒に
いう語
読
見て
方
/u/
う
く
いう母音
kk
二
校
消え
子音
そ
現
あ
促音
熟語
ン
読
時
人日本語学習者に
促音
あ
あ
せん
て
困難
あ
せん
こ
こ
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
し
て
て
小
語
こ
促音
す
子音
思わ
取
二
教科書
集
こ
語
消失す
音素
あ
類
p
異音
あ
雑誌
こ
異音
必要
析法に
定
ʃ
研究す
/k/
そ
異音
異音
k
異音
/t/
いう
に
あ
/s/
種類に
て
筆者
析法
析す
促音
異音
し
し
け
し
あ
出現
-
構成す
/p/
析材料
語
川瀬
異音
使う
漢字
IC top down
促音
ʃ
本研究
規
に
促音
類
異音
一般的に促音
構成
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
本論
析
例
41. (105) 作家 さ
/sakka/ (日本語発音 1991: 133)
作家
作
家
語
sa(ku)
こ
読
え
け
空気
気
作
sakka
読
方
変化
消え
発音器官
作家
読
上歯茎
間に出て
軟口蓋
閉鎖さ
家
あ
さく
~kuka
/k/ )
音に
し
消して
そ
促音
促音
kk
後に
子音
さ
く
音
に/k/
出す
音素
困難
あ
来
す
出す時
空
無
あ
(二番目 音素
あ
saku に/u/
に さく
手
て /kitte/ (日本語発音 1991: 122)
音
あ
kitte
て
ki(ru)
消
こ
閉鎖音
現
て
音素
音
kk
手
現
/u/
あ
えして言う
無
さ
て影響さ
ka
手
)
そ
て 発音し易しくす
13. (88)
(
/u/
さく
く
てい
ka
ka
発音に
方
ka
sa(ku)
家
音素
中舌
子音
素
ka
saku
さく
k
sa
さ
さ(く)
こ
sakka
さ
て
ki
te
kir-u
t
te
te
Universitas Kristen Maranatha
ペー
こ
あ
kiru
語
て
kitte
起こ
変化
読
音
音
te
て
日本語に動詞
拍
あ
拍
あ
手
消え
手
消して
け
こ
語
促音
読
音
出す時
空気
軟口蓋
上歯茎
出す
舌
上歯茎
震え
す
て
閉鎖さ
こ
発音方
易しくす
に
作家
て
音
読
方
消して
さ
く
促音
名詞
現
方
て
間に出
音
出す時
えして言う
現
こ
発音し
あ
上
あ
3. (16) 発表
う /happyou/
(日本語教育通信 30, 1998: 16)
発表
発
(
表
)
発表
う
読
う
読
う
hyou
さ
空気
閉鎖さ
発音し易しくす
音素 /p/
音素 /ts/
肺
に
方
二番目
う
pyou
拍
消して
出し
う
発表
tsupyou
hyou
ひ
空気
て
pyou
表
読
方に
音
こ
表
p
ha(tsu)
hatsu
あ
鎖さ
hyou
発
ひ
ha
う
う ha(tsu)
ひ
す
happyou
う
音
読
音に
hyou
う
音節
して位置
に変わ
促音
pp
現
上歯茎
前舌
間に閉
出す時
両唇に閉鎖
方
う
てい
無
に
子音
Universitas Kristen Maranatha
ペー
促音
して現
あ
10. (55) 早速 さ そく /sassoku/ (日本語教育通信 48, 5)
早速
早
さ(
こ
)
さ
速
さ
そく
sa
そく
sa(tsu)
soku
sa-tsu
語
促音
satsu
さ
音
空気
さ
/ts/
速
に
拍
消え
け
出す時
空気
前舌
閉鎖さ
語
soku
消え
音
いう発音
てい 無 子音
soku
soku
早速
読
そく
上歯茎
s
あ
早速
そく
そ~
含ん
そく
拍
~
sassoku
そく
さ
読
さ
方
そく
変わ
そく
出す時
す
拍
摩擦音
難しい
促音
出て
こ
現わ
さ
読
方に
い
読
間に出て
早
あ
さ~
出す時
こ
軟口蓋に閉鎖
音素 /s/
音素
あ
Universitas Kristen Maranatha
ペー
結論
促音
析して
最初
後
漢字
結果
音節
読
次
方
表
うに結論
二
形
目
出すこ
漢字
読
方
促音
/k/ 前 音素
kk
/h/ 前 音素
pp
~/k/+母音
{母音
後
消え
拍
/t/ 前
消え
音素
/ts/ 前 音素
/ch/ 前 音素
ʃ
/s/ 前 音素
ʃ
く
後
拍
/h/ 前 音素 動詞
動詞
pp
消え
後
動詞
辞書形
後
拍
拍 /t/ 前
音素
/f/ 前
音素
消え
動詞
pp
消え
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN KLASIFIKASI DATA
A. Alofon [p:]
1. (3) 出
ん /shuppan/
しゅ
(Nihongo Kyōiku Tsūshin (NKT) 30, 1)
2. (12) 一般 い
ん /ippan/ (NKT 30, 12)
3. (16) 発表
う /happyou/ (NKT 30, 16)
4. (17) 一方 い
う /ippou/ (NKT 30, 17)
5. (18) 執筆 し
/shippitsu/ (NKT 30, 17)
6. (28) 活発
/kappatsu/ (NKT 30, 21)
7. (50) 一本 い
ん /ippon/ (NKT 48, 1)
8. (57) 立派
/rippa/ (NKT 48, 8)
9. (64)
/sapporo/
幌 さ
(Tanoshiku Yomeru Nihonnokurashi (TYN), 15)
10. (73) 一 走
ひ
し
/hitoppashiri/
(Kamus Kanji Modern (KKM), 21)
11. (76)
方 ひ
12. (78)
本
ん /gappon/ (KKM, 138)
13. (79) 一杯 い
14. (80) 一
15. (81) 雑費
う /hyappou/ (KKM, 46)
い
い /ippai/ (Nihongo Hatsuon (NH), 120)
/ippiki/ (NH, 120)
/zappi/ (NH, 120)
1
Universitas Kristen Maranatha
16. (82)
ぷ /kippu/ (NH, 120)
符
17. (84) 日本 に
18. (85) 尻尾
ん /nippon/ (NH, 120)
/shippo/ (NH, 120)
し
19. (121) 失敗 し
い /shippai/ (Nihongo Chūkyū (NC) 2, 26)
20. (131) 密閉
い /mippei/ (NC 2, 76)
21. (134) 一変 い
ん /ippen/ (NC 2, 91)
22. (147) 出費 しゅ
/shuppi/ (NC 2, 208)
23. (148) 鉄板 て
ん /teppan/ (NC 2, 208)
24. (158) 一歩 い
/ippo/ (NC 2, 173)
25. (160)
う /kippou/ (NC 2, 205)
報
26. (182) 引 張
ひ
/hipparu/ (NC 2, 28)
27. (196) 別府
ぷ /beppu/
(Nihongobunpo Serufu-Masutashirizue Watoga (NSMW), 17)
28. (199) 一
い ぷん /ippun/ (NSMW, 22)
29. (201) 六本
ん /roppon/ (NSMW, 40)
30. (203) 絶
ん /zeppan/ (NSMW, 78)
31. (208) 一服 い ぷく /ippuku/ (NSMW, 100)
32. (211)出発 しゅ
33. (221) 執筆 し
/shuppatsu/ (NSMW, 102)
/shippitsu/
(Chiisana Okoku Tanizaki (COT), 1)
2
Universitas Kristen Maranatha
34. (222) 出帆 しゅ
ん /shuppan/ (COT, 6)
35. (233) 一遍 い
ん /ippen/ (COT, 24)
36. (234) 突発
/toppatsu/ (COT, 26)
37. (237) 圧迫 あ
く /appaku/ (COT, 31)
38. (239) 悦服 え ぷく /eppuku/ (COT, 34)
39. (246) 一派 い
/ippa/ (COT, 87)
40. (248) 物品
ん /buppin/ (COT, 42)
41. (252) 月俸
う /geppou/ (COT, 48)
42. (263) 八方
う /happou/ (COT, 154)
B. Alofon [t:]
1. (4) 発達
/hattatsu/ (NKT 30, 1)
2. (9) 設定 せ
てい /settei/ (NKT 30, 4)
3. (15) 日鉄 に
て
4. (26) 接点 せ
てん /setten/ (NKT 30, 21)
5. (45) 発展
てん /hatten/ (NKT 47, 6)
6. (58)
てい /kettei/ (NKT 48, 8)
定 け
7. (61) 実態
8. (62) 出典
9. (70) 立冬
/nittetsu/ (NKT 30, 15)
い /jittai/ (NKT 48, 12)
しゅ
てん /shutten/ (NKT 48, 13)
う /rittou/ (TYN, 82)
3
Universitas Kristen Maranatha
10. (72) 一手 い
11. (86) 熱
ね
12. (87) 物体
13. (88)
て /itte/ (KKM, 19)
い /nettai/ (Nihongo Hatsuon (NH), 121)
い /buttai/ (NH, 121)
て /kitte/ (NH, 122)
手
14. (103) 突堤
てい /tottei/ (NH, 133)
15. (104) 骨董 こ
う /kottou/ (NH, 133)
16. (119) 列島
う /rettou/ (NC 2, 9)
17. (133) 熱湯 ね
う /nettou/ (NC 2, 76)
18. (137) 絶対
い /zettai/ (NC 2, 91)
19. (138) 一反 い
ん /ittan/ (NC 2, 124)
20. (141) 欠点 け てん /ketten/ (NC 2, 137)
21. (153) 一体 い
い / ittai/ (NC 2, 32)
22. (154) 一
い
い /ittai/ (NC 2, 156)
23. (155) 一
い
ん /ittan/ (NC 2, 110)
24. (156) 一定 い てい /ittei/ (NC 2, 44)
25. (157) 一点 い てん /itten/ (NC 2, 192)
26. (171) 接
せ
い /settai/ (NC 2, 181)
27. (172) 脱退
い /dattai/ (NC 2, 133)
28. (173) 脱兎
/datto/ (NC 2, 183)
29. (187)
ん /mattan/
端
4
Universitas Kristen Maranatha
(Hajimete no Semmonsho (HS), 107)
30. (189) 徹底 て てい /tettei/ (HS, 127)
31. (210) 勝手
て /katte/ (NSMW, 102)
32. (225) 一端 い
ん /ittan/
(Chiisana Okoku Tanizaki (COT), 12)
33. (261) 勿体
34. (267) 闊達
35. (277) 別途
い /mottai/ (COT, 138)
/kattatsu/ (COT, 174)
/betto/ (COT, 228)
C. Alofon [k:]
1. (7) 学校
2. (11) 読解
3. (13)
科 ひ
こう /gakkou/ (NKT 30, 4)
い /dokkai/ (NKT 30, 7)
/hyakka/ (NKT 30, 13)
4. (14) 発行
こう /hakkou/ (NKT 30, 14)
5. (20) 設計 せ
けい /sekkei/ (NKT 30, 19)
6. (21) 結果 け
/kekka/ (NKT 30, 19)
7. (24) 発見
8. (27) 結局 け
けん /hakken/ (NKT 30, 19)
く /kekkyoku/ (NKT 30, 21)
9. (29) 各国
こく /kakkoku/ (NKT 30, 21)
10. (30) 実感
ん /jikkan/ (NKT 31, 1)
5
Universitas Kristen Maranatha
11. (31) 国境 こ
う /kokkyou/ (NKT 31, 1)
12. (35) 特急
ゅう /tokkyuu/ (NKT 31, 13)
13. (36) 仏教
う /bukkyou/ (NKT 31, 17)
14. (37) 一回 い
い /ikkai/ (NKT 31, 18)
15. (38) 実行
こう /jikkou/ (NKT 35, 4)
16. (39) 錯覚 さ
17. (41) 昨
く /sakkaku/ (NKT 47, 1)
さ こん /sakkon/ (NKT 47, 3)
18. (44) 特化
/tokka/ (NKT 47, 6)
19. (46) 筆画 ひ
く /hikkaku/ (NKT 47, 19)
20. (47) 復
ゅう /fukkyuu/ (NKT 47, 20)
21. (48) 結婚
22. (52) 一
こん /kekkon/ (NKT 47, 21)
け
い
ん /ikkan/ (NKT 48, 5)
23. (53) 一環 い
ん /ikkan/ (NKT 48, 5)
24. (54) 日系 に
けい /nikkei/ (NKT 48, 5)
25. (56) 一軒 い
けん /ikken/ (NKT 48, 7)
26. (59) 客観
ん /kyakkan/ (NKT 48, 8)
27. (60) 悪化し あ
し /akkashi/ (NKT 48, 11)
28. (63) 四日
29. (66) 引越し
30. (69) 立夏
/yokka/ (TYN, 9)
ひ
こし /hikkoshi/ (TYN, 21)
/rikka/ (TYN, 82)
6
Universitas Kristen Maranatha
31. (71) 学期
/gakki/ (TYN, 58)
32. (74) 三日
/mikka/ (KKM, 28)
33. (77) 悪果 あ
/akka/ (KKM, 53)
34. (90) 一巻 い
ん /ikkan/ (NH, 124)
35. (92) 国旗 こ
/kokki/ (NH, 124)
36. (93) 楽器
/gakki/ (NH, 125)
37. (95) 実験
けん /jikken/ (NH, 125)
38. (96) 特権
けん /tokken/ (NH, 125)
39. (105) 作家 さ
40. (106) 一
/sakka/ (NH, 133)
い く /ikku/ (NH, 133)
41. (107) 括弧
こ /kakko/ (NH, 134)
42. (113) 活気
/kakki/ (NH, 140)
43. (114) 血
け
44. (115) 月給
45. (116)
ゅう /kekkyuu/ (NH, 141)
ゅう /gekkyuu/ (NH, 141)
行 け こう /kekkou/ (NH, 141)
46. (117) 月光
こう /gekkou/ (NH, 141)
47. (120) 接近 せ
ん /sekkin/ (NC 2, 9)
48. (125) 積極 せ
く /sekkyoku/ (NC 2, 43)
49. (127) 借金
ん /shakkin/ (NC 2, 57)
し
50. (129) 刻々 こ こく /kokkoku/ (NC 2, 76)
7
Universitas Kristen Maranatha
51. (135) 一曲 い
く /ikkyoku/ (NC 2, 91)
52. (136) 罰金
53. (140)
ん /bakkin/ (NC 2, 91)
く /hokkyoku/ (NC 2, 137)
極
54. (142) 直
けい /chokkei/ (NC 2, 153)
55. (143) 木工
こう /mokkou/ (NC 2, 153)
56. (144) 国会 こ
57. (145) 復興
58. (146)
開
い /kokkai/ (NC 2, 153)
こう /fukkou/ (NC 2, 191)
せ
い /sekkai/ (NC 2, 208)
59. (149) 一行 い こう /ikkou/ (NC 2, 158)
60. (159) 学会
い /gakkai/ (NC 2, 133)
61. (161) 血管 け
ん /kekkan/ (NC 2, 193)
62. (163) 国家 こ
/kokka/ (NC 2, 12)
63. (165) 出勤 しゅ
ん /shukkin/ (NC 2, 185)
64. (166) 出家 しゅ け /shukke/ (NC 2, 10)
65. (167) 出血 しゅ け
/shukketsu/ (NC 2, 193)
66. (168) 出国 しゅ こく /shukkoku/ (NC 2, 115)
67. (174) 直
68. (175) 特許
けい /chokkei/ (NC 2, 140)
/tokkyo/ (NC 2, 166)
69. (176) 日光 に こう /nikkou/ (NC 2, 132)
70. (177) 発揮
/hakki/ (NC 2, 97)
8
Universitas Kristen Maranatha
71. (183) 復
/fukki/ (NC 2, 198)
72. (186)
/makki/ (NC 2, 166)
期
73. (192) 借款
し
74. (194) 一階 い
ん /shakkan/ (HS, 137)
い /ikkai/ (COT, 20)
75. (232) 節倹 せ けん /sekken/ (NSMW, 6)
76. (197) 八回
い /hakkai/ (NSMW, 20)
77. (198) 一戸 い こ /ikko/ (NSMW, 20)
78. (200) 実家
/jikka/ (NSMW, 39)
79. (202) 物価
/bukka/ (NSMW, 51)
80. (204) 卓
ゅう /takkyuu/ (NSMW, 83)
81. (206) 食器 し
/shokki/ (NSMW, 90)
82. (213) 借金 し
ん /shakkin/ (NSMW, 104)
83. (215) 一画 い
く /ikkaku/ (NSMW, 107)
84. (216) 結構 け こう /kekkou/ (Nihongo Shohoo (NS), 110)
85. (218) 執権 し けん /shikken/ (Nihongo no Rekishi (NR 8), 19)
86. (223) 出航 しゅ こう /shukkou/ (COT, 6)
87. (226) 一家 い
/ikka/ (COT, 13)
88. (227) 一廓 い
く /ikkaku/ (COT, 16)
89. (228) 職工 し
こう /shokkou/ (COT, 16)
90. (229) 直覚
く /chokkaku/ (COT, 16)
9
Universitas Kristen Maranatha
91. (235) 厄
い /yakkai/ (COT, 30)
92. (238) 拮
こう /kikkou/ (COT, 34)
93. (240) 一級 い
ゅう /ikkyuu/ (COT, 36)
94. (242) 結核 け
く /kekkaku/ (COT, 39)
95. (244)
凶
う /kikkyou/ (COT, 39)
96. (247) 月給
ゅう /gekkyuu/ (COT, 42)
97. (249) 激昂
98. (250)
こう /gekkou/ (COT, 42)
ん /sekkan/ (COT, 42)
檻 せ
99. (254) 喀血
け
/kakketsu/ (COT, 52)
100.
(259) 絶景
101.
(262) 石灰 せ
い /sekkai/ (COT, 153)
102.
(265) 活気
/kakki/ (COT, 154)
103.
(270) 築港
こう /chikkou/ (COT, 184)
104.
(271)
こう /kakkou/ (COT, 185)
105.
(273) 一刻 い こく /ikkoku/ (COT, 194)
106.
(274) 骨格 こ
く /kokkaku/ (COT, 222)
107.
(275) 直
けい /chokkei/ (COT, 223)
108.
(278) 発揮
/hakki/ (COT, 231)
109.
(281) 脱却
く /dakkyaku/ (COT, 233)
110.
(282) 一括 い
/ikkatsu/ (COT, 234)
好
けい /zekkei/ (COT< 80)
10
Universitas Kristen Maranatha
D. Alofon [ts]
1. (102) 一通 い
う /ittsuu/ (NH, 133)
E. Alofon [t∫]
1. (33) 設置 せ
/secchi/ (NKT 31, 7)
2. (34) 率直 そ
く /socchoku/ (NKT 31, 11)
3. (42) 一致 い
/icchi/ (NKT 47, 3)
4. (68) 越中 え
ゅう /ecchuu/ (TYN, 57)
5. (89) 一着 い
く /icchaku/ (NH, 123)
6. (122) 出張 しゅ
7. (219)
着 け
8. (256) 絶頂
9. (279) 熱中
う /shucchou/ (NC 2, 27)
く /kecchaku/ (NR 8, 26)
う /zecchou/ (COT, 53)
ね
ゅう /necchuu/ (COT, 232)
F. Alofon [s:]
1. (5) 実践
2. (6) 一
3. (8) 実際
4. (10) 達成
せん /jissen/ (NKT 30, 3)
い
さい /issai/ (NKT 30, 3)
さい /jissai/ (NKT 30, 4)
せい /tassei/ (NKT 30, 6)
11
Universitas Kristen Maranatha
5. (23) 一冊 い
さ
6. (32) 出席 しゅ
せ
/issatsu/ (NKT 30, 19)
/shusseki/ (NKT 31, 4)
7. (40) 発
せい /hassei/ (NKT 47, 1)
8. (43) 発足
そく /hassoku/ (NKT 47, 5)
9. (51) 一層 い
そう /issou/ (NKT 48, 4)
10. (55) 早速 さ
そく /sassoku/ (NKT 48, 5)
11. (97) 日数 に
すう /nissuu/ (NH, 126)
12. (99) 斡旋 あ
せん /assen/ (NH, 126)
13. (100) 欠席 け せ
/kesseki/ (NH, 126)
14. (101) 一足 い そく /issoku/ (NH, 127)
15. (108) 喝采
さい /kassai/ (NH, 134)
16. (110) 実数
すう /jissuu/ (NH, 134)
17. (111) 一隻 い せ
/isseki/ (NH, 134)
18. (112) 滑走
そう/kassou/ (NH, 134)
19. (118) 伐採
さい /bassai/ (Nihongo Chuukyuu 2 (NC 2), 9)
20. (130) 窒
そく /chissoku/ (NC 2, 76)
21. (139) 雑草
そう /zassou/ (NC 2, 124)
22. (164) 実測
そく /jissoku/ (NC 2, 154)
23. (181) 発生
せい /hassei/ (NC 2, 63)
24. (190) 一掃 い そう /issou/
12
Universitas Kristen Maranatha
(Hajimete no Semmonsho (HS), 127)
25. (191) 圧殺 あ さ
26. (193)
/assatsu/ (HS, 127)
済 け さい /kessai/ (HS, 137)
27. (205) 出産 しゅ さん /shussan/ (NSMW, 87)
28. (224)
作
さく /gassaku/ (COT, 7)
29. (230)
戦
せん /gassen/ (COT, 18)
30. (236) 叱
し せ
/shisseki/ (COT, 30)
31. (241) 失策 し さく /shissaku/ (COT, 38)
32. (251) 壱千
い
せん /issen/ (COT, 45)
33. (257) 一斉
い
せい /issei/ (COT, 58)
34. (260) 密生
せい /missei/ (COT, 91)
35. (266) 一昨 い さく /issaku/ (COT, 156)
36. (284) 傑作 け さく /kessaku/ (COT, 237)
G. Alofon [∫:]
1. (1) 一種 い
しゅ /isshu/ (NKT 30, 1)
2. (2) 必死 ひ
し /hisshi/ (NKT 30, 1)
3. (19) 実施
し /jisshi/ (NKT 30, 19)
4. (22) 雑誌
し /zasshi/ (NKT 30, 19)
5. (25) 一緒 い
し
/issho/ (NKT 30, 20)
13
Universitas Kristen Maranatha
6. (49) 熱心 ね
しん /nesshin/ (NKT 47, 24)
7. (65) 立春
しゅん /risshun/ (TYN, 15)
8. (67)
しゅく/gasshuku/ (TYN, 45)
宿
9. (109) 日誌 に し /nisshi/ (NH, 134)
10. (123) 接触 せ し く /sesshoku/ (NC 2, 42)
11. (126) 筆者 ひ し
12. (128) 脱出
13. (132) 摂氏
しゅ
せ
/hissha/ (NC 2, 43)
/dasshutsu/ (NC 2, 76)
し /sesshi/ (NC 2, 76)
14. (150) 一周 い しゅう /isshuu/ (NC 2, 49)
15. (151) 一瞬 い しゅん /isshun/ (NC 2, 114)
16. (152) 一生 い し う /isshou/ (NC 2, 110)
17. (162)
心
け
しん /kesshin/ (NC 2, 156)
18. (169) 出社 しゅ し
/shussha/ (NC 2, 185)
19. (170) 出身 しゅ しん /shusshin/ (NC 2, 35)
20. (178) 発車
し
/hassha/ (NC 2, 180)
21. (179) 発射
し
/hassha/ (NC 2, 195)
22. (180) 発祥
し う /hasshou/ (NC 2, 97)
23. (184) 物資
し /busshi/ (NC 2, 47)
24. (185) 物質
し
/busshitsu/ (NC 2, 125)
25. (188) 日照 に し う /nisshou/ (HS, 70)
14
Universitas Kristen Maranatha
26. (195) 列車
27. (207) 突進
し
/ressha/ (NSMW, 7)
しん /tosshin/ (NSMW, 96)
28. (212) 一瞬 い しゅん /isshun/ (NSMW, 104)
29. (214) 密集
しゅう /misshuu/ (NSMW, 104)
30. (217) 実習
しゅう /jisshuu/ (NS, 85)
31. (220) 密使
し /misshi/ (NR 8, 36)
32. (231) 一心 い しん /isshin/ (COT, 20)
33. (243) 物象
し う /busshou/ (COT, 83)
34. (253) 圧縮 あ しゅく /asshuku/ (COT, 49)
35. (255) 一室 い し
/isshitsu/ (COT, 53)
36. (269) 別種
しゅ /besshu/ (COT, 184)
37. (272) 発疹
しん /hasshin/ (COT, 187)
15
Universitas Kristen Maranatha
LAMPIRAN KOTOR
1. (264)
/kappa/ (COT, 154)
羽
2. (280) 良人
/otto/ (COT, 232)
3. (91) 真 赤
/makka/ (NH, 124)
4. (94) 真 黒
く
5. (258) 真 暗
6. (98) 生粋
く
/makkura/ (COT, 70)
すい /kissui/ (NH, 126)
7. (124) 真
し
8. (245) 真 青
9. (75) 天晴
10. (268)
/makkuro/ (NH, 125)
さ
あ
端
/masshiro/ (NC 2, 43)
/massao/ (COT, 47)
/appare/ (KKM, 36)
し /katappashi/ (COT, 183)
16
Universitas Kristen Maranatha
BAB I
PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang
Dalam bahasa Jepang dikenal tiga jenis huruf, yaitu huruf kana, yang terdiri
dari huruf katakana dan hiragana; huruf romaji atau huruf latin, serta huruf kanji.
Ketiga jenis huruf Jepang tersebut mempengaruhi terbentuknya keberagaman
kata-kata dalam bahasa Jepang.
Komponen yang terdapat dalam kosakata bahasa Jepang terjadi dari tiga
komponen, yaitu 和語 (Wago), 漢語 (Kango) dan 外来語 (Gairaigo). Di dalam
bahasa Jepang, kata-kata yang bukan dari bahasa asing dan ditulis dengan kunyomi disebut 和語 (Wago), dimana kun-yomi yaitu cara baca suatu kata sesuai
dengan arti kata tersebut dalam bahasa Jepang. Kata-kata yang berasal dari bahasa
Cina dan biasa ditulis dengan on-yomi disebut 漢語 (Kango), dimana on-yomi
yaitu cara baca suatu kata dengan menggunakan lafal dalam bahasa Cina yang
diterima oleh kaidah-kaidah tata bunyi dalam bahasa Jepang. Sedangkan kata-kata
yang berasal dari bahasa asing selain bahasa Cina, disebut 外来語 (Gairaigo) atau
disebut juga kata pungut (Kanji Iroiro, 2003: 34).
Kosakata dalam bahasa Jepang dibagi menjadi tiga macam, yaitu kosakata
murni atau kata tunggal (単純語 ‘tanjungo’), kata ulang (畳語 ‘juugo’), dan kata
gabungan (合成語 ‘gouseigo’). Kata gabungan dibagi menjadi tiga jenis kata,
1
Universitas Kristen Maranatha
yaitu kata jadian (派生語‘haseigo’), kata majemuk (複合語‘fukugougo’), dan
kanji majemuk (熟語‘jukugo’) (Kanji Iroiro, 2003: 36). Berikut ini pengertian
jukugo menurut Watanabe:
“二 以
漢字 合わさ
た一
単語 ”
(Watanabe, 1972: 634)
“Futatsuijou no kanji ga awasatte dekita hitotsu no tango.”
“Dua huruf kanji atau lebih yang bergabung dan membentuk satu kata.”
Dalam bahasa Jepang, pembahasan mengenai kosakata berhubungan dengan
bidang linguistik. Bidang linguistik mencakup berbagai cabang ilmu, salah satu
diantaranya yaitu fonologi ( 音 韻 学 ’
い
く ’/on-ingaku). Fonologi
merupakan bidang dalam linguistik yang menyelidiki bunyi-bunyi bahasa menurut
fungsinya (Kamus Linguistik edisi ke-3, 2001:57). Dalam bahasa Jepang, kajian
fonologi mencakup fonetik (音
論’
い
学’
せい
く’/on-seigaku), fonemik (音韻
’/ on-inron).
Menurut Yamazaki, pengertian fonologi dan fonemik adalah sebagai berikut.
Pengertian Fonemik.
“あ 言語 弁別的音 単位(音素) よび単位 相互間 関
研究あ
い 記述 いう ”(Yamazaki, 2002: 280)
“Aru gengo no benbetsuteki onsei tani (onso) oyobi tani no sougokan no
kankei no kenkyuu aruiwa kijutsu wo iu.”
“Ilmu bahasa yang berhubungan dengan suara (fonem) yang berbeda-beda.”
Pengertian Fonologi.
“(言語学者によ
)音
(Yamazaki, 2002: 282)
学
音素論
2
両分野
総称
し
用い
”
Universitas Kristen Maranatha
“Gengogakusha ni yottewa onseigaku to onsoron no ryoubunya no soushou
toshite mochiiru.”
“(Menurut ahli linguistik) fonologi merupakan istilah umum untuk jenis-jenis
kajian dalam fonologi yaitu fonetik dan fonemik.”
Fonetik adalah ilmu yang menyelidiki penyampaian dan penerimaan bunyi
bahasa; sistem bunyi suatu bahasa (Kamus Linguistik edisi ke-3, 2001: 56).
Berdasarkan pengertian-pengertian tersebut, fonologi saling berhubungan dengan
fonetik dan fonemik.
Dalam kajian fonemik bahasa Jepang, terdapat bahasan mengenai aksen,
intonasi, dan fonem ‘音素’ (onso). Tetapi, karena hanya fonem yang berhubungan
dengan penelitian ini, maka aksen dan intonasi tidak dijelaskan.
Kridalaksana berpendapat sebagai berikut.
“Fonem adalah satuan bahasa terkecil yang mampu menunjukkan kontras
makna.” (Kamus Linguistik edisi ke-3, 2001: 55-56 )
Jenis-jenis fonem yang terdapat dalam bahasa Jepang terbagi menjadi empat
macam, yaitu vokal (V), konsonan (C), semivokal (Sv) dan fonem khusus. Dalam
bahasa Jepang, fonem khusus melambangkan keistimewaan bunyi. Fonem khusus
tersebut antara lain /Q/ yang menyatakan konsonan rangkap atau disebut juga
bunyi rangkap (
音’sokuon’), /R/ yang merupakan lambang bunyi vokal panjang
(長鼻音 ‘choubion’), dan / · / yaitu (発音’hatsuon’) yang digunakan untuk
melambangkan fonem kana [ ] (Kazama, 1993: 228).
3
Universitas Kristen Maranatha
Dalam penelitian ini, peneliti membahas mengenai konsonan rangkap. Oleh
karena itu, bunyi vokal panjang dan hatsuon tidak dibahas. Pengertian konsonan
rangkap, menurut Ichida yaitu:
“ 音 原則 し
無 子音 直前に現
”
(Nihongo Kyojuho, 1994:82)
“Sokuon wa gensoku toshite, museishion no chokuzen ni arawareru.”
“Sokuon (konsonan rangkap) mempunyai ketentuan yaitu muncul sebelum
konsonan tak