TRANSLATION TECHNIQUES USED IN SUBTITLE TEXT OF “PATCH ADAMS” MOVIE: A CASE STUDY OF THE MAIN CHARACTER - UDiNus Repository

36

! "#

$

!

%
' ( )

! "# $
# *

#%
! '

&
!

! "#

"
)

%

+
#
.
*
'
(

,
/
1
1
1
!
2


"
)

&

"
"
"
'
")

0

"
)
"(#
""
).
))
*

+

3

36

" ##$
" '($
( *$
( *$
#($
+ +#$
(" $
+* $
) $
' *.$
+ )"$
* '+$
. ''$
'$

,,-

37

4

5
5
5

&

5

5

5
5

5

0

5
-

5

5

5

-

5

&

&

/


0

&
4

. !

5

#

&

&

!
5

.


&

/
1
&

&

5

1
&

1

6

1


/

5

7
&
1

8

+ 9

38

1

8

+ 9
5


&

&

7

7

7

: &

5&

-

"

1


8
8

1

"")9

"")9

&

&
: &

.. 0

7

1

7

:
1

15
#

-

&

&

)
!

1
#
1

8

"

"9
!

!
8

!
"9

39

&

4

5

&

&

5

&

:
1
7
&

5

:

&

!

&
&

!

:

8

1

; ,

-

9

1

$

!

%& '8

1

%

!
&

!

)9
'8

)9

1

7

!

-

&

2%

&

2%

<

=

7

&

+

1

(

1

&

4

%8

..9

%8

..9

5

&

5

&
7

&
-

7

7

40

7

&

7

&
:

-

#

1

)

1

)

$
!

$

*
*

!

%8

!

!

("9
%8

("9

&

4

$
*

*

&

$

!

*

!

:

!

-

5

1&

$

*

$
!

.

1

+

!

1

'8

!

&

) )9

! ! 8

4

) )9

5

!

!
&
:
7

!

>

7

! !
: &

41

-

*

1

,

!

-

.

%8
1

"+9

(

(
!

&

/

% 8

-

.

"+9

4

5

-

.

: &
&

.+

&

:

"#
7
&

? &
&

-

'

1

0
##. 9

1

0
8

8

#

##.9
5 &
1
5&

1 7

&

1

&
1

42

1
1

1

-

(

1

##
##. 9

8
1

#

#
##.9

8

5 &
1
1

1
5

1

1

.

3/
7

1
1
1

"

&

5
1

&

1

(

8
8

4

5

.9
.9

43

-

"

1

$

# %1

!
1

#
%8

2

#

*(*9

%

%8

3

4

5

1

#

#
3

.4

#

*(*9

!

%

5

(

#
&

5

-

)

1

.

1

$

'$

)

%8

4

%8

"#9

4

5

.

4

!
&

1

"#9

&

4

!

8

(9

5 &

'

44

1

!

8

(9

4

5

&

!
!

7

!

!

% 83

"#"9

&

&

-

4

&

+

1

!

1

%8

4

"#"9

5

!
7
&

-

#

1

-

1

)

!

!

%@ 83
'8

4

5

&

7

)."9

!
&

!

)."9

6

45

-

.

1

&

+
/

83

1

#

567

*)9

2(
8

!

567

!

*)9

4

5

-

+

!
1

15 &

+

-

&

!

7

6

&
-

*

1

&

1

/#

08

!

08

4

." 9
." 9

5
&
A

5&

:

46

.5

% !

"# (
5

&

0

8

9

1
-

'

1

8

# #

9
8

1

9

-

#

#

7

-

"(

1

#
8

#

)9

1

0
8

!

)9

#

7
&

1
#

:
!

47

-

"

1

#
8

1

#

!

*9

)

!

8

*9

#

7

!

!

#

-

!

""

1

(

1

#

8

'9

.
8

'9

!

#

!

4

5

1&

&

#
&

-

#

")

1
1

!

B8
!

9

%8

9

4
1

!

5

1

#

48

-

"

1

(

1

)

!

8

"9

8

"9

-

(

7
&
-

)

!

1

1

"+

1

8

08

1

)9

!

8

4

5

1

!
:

-

!

"#

1

/

#

8
1

0!

+9
!

!

!
8

+9

#

)9

0!

/

49

7

!

!

!

.6 7

8

&

-

".

1

8

1

!

8

(9

(9

0
4

5

&

5

&

7

5

.9

#

3/

7
1
-

)

&

5

"*

1

9

#
#

/

#
98

# /#

#
9

1

3
0

8

9

50

1
3
3

1

1
-

"'

1

8
8

1

#+9
#+9

1
&
&
-

)(

1
1

1

8

##9
8

##9

51

.:

#

3/

7

0

1

-

&

)

1

/4

!

1

/#
!

8

8

9

!

9

4
&

5
/#

!

0
1

-

)"

1

! )
8

#

'*9

1

)
8

!

'*9

7
15 &

! )
#

!

0

)

52

-

))

1

$

%)

1

)

%8

(9

%8

(9

1

-

)

1

$

1

2

8
!

"+.9
8

!

"+.9

&
0

!

!

. ,
7

&
&

&

5

1
1

:

-

1

;
1

)+

1

&

2

8
!

).9
8

).9

53

1
&

?2

&

!

7

&
1
-

)#

1

/

8

+ 9

1

8,

5

+ 9

1

/

&

&

7

&
1

-

).

1

8

/

#"9

1

8

1
&

&
&

1

#"9

/
7

54

-

)*

1

*

1

'/

:

'2

!

8

'(9

8

'(9

1
&
!

?*

'/

&
:

7

'2

&
1

-

)'

1

$

1

2

!
!

# )

%' 8

3!

!

(#9
%8

)

(#9

1
#

)

&

!

&

!

3!

!

)
-

(
%8

1
1

)

(.9

!

%8

(.9

1
&

&

)

!

55

7

&
1

1

/

1

% 8

)

"(9

% 8

"(9

1
&

&

/

)

7

&
-

1
"

1

&

1

&

8
8

**9
**9

1
&

&

7

&
1

-

)

1

8

/

1

'+9
8

1
&

&

'+9

/
7

56

&
1
1

1

&

8

2

5 7

'#9

1

2
8

:

'#9

1
2

5/

1
!

.

!

&

&

!

7

&
1
-

+

1

8

/

1
&
&
1

'+9
8

1

&

&

'+9

/
7

57

-

#

1

8

"(*9

1

8

"(*9

1
&

&

7

&
1
-

.

1

8

1

2

!

" "9

8

" "9

1
&

&

2

!

7

&
-

1
*

1

/

8

/3/

1

!

1
&

&

8

" +9
" +9

/
7

58

&
1
-

'

1

$
8

"##9

1

2

!
"##9

8

!

;

1

$
&

!

!

;
&

: &

&

&

5

7

&
1

-

+(

1

/

/

8

".(9

8

".(9

1

!

1
&

&

!

/
/

!

!

7

2

59

&
1

.

'

#
&5
?

-

+

1

(

8

"#+9

1

8

"#+9

5

&

1

&
8

-

&

&

9

+"

1

)

#/

4

/
!

1

#

8

#*9

!
8

!

!

-

#/

!
3

#*9

4

/
!

60

!
&

&

-

+)

1

1

;
&

(
8

)9

<
8

)9

7
%
5

. .

5

5

;

&

#
1
1

+

5

&
-

+

1

&

4

4
# =8

1

2
!

!
38

"
#9
33

#9

#

61

-

4
7

#

5

5

#

!

&

1

1
-

++

1

&

!

4

8
1

'> $ %

"9
2

!

>

1

%8

!

"9

4

!

&

&
!
-

5

4
+#

1
1

/

:

%8

%8

)

"# 9

"# 9

-

/

!

7
1

:
&

1

62

-

+.

1

8

"* 9

'8

"* 9

+

1

7

-

&

&

+*

1

+

1

2

'8
!

'8

+ 9

2

. +

!

+ 9

+

'

7

/
&
&

&
+

-

5 &

&
&

5

+'

1

#

1

!
8

#

8

+9
!

+9

#

1

63

1 4

5

5
5

6
6

-

!

#(

1

$

1

(

'8
8

)9
)9

(

-

1

#

1

#

/

8

+ 9

1

?

7

!

8

+ 9

#
!