TRANSLATION TECHNIQUES USED IN SUBTITLE TEXT OF “PATCH ADAMS” MOVIE: A CASE STUDY OF THE MAIN CHARACTER - UDiNus Repository

64

!
"

#

$

%&
"
%
% '

" - )

'

(. /+,- 0

'


'

"
'

'
)

''

!

"

( 0 /2+,- ))

'

"


(2 00+,-

%

%

0 +

64

(. ) +,- )
'

'

(1 )+,- 2

'


( *.+,- )

(1 / +,+,- ).*

/

(. /+,

(1 1*+,-

'
(

"

() **+,

%

(/ 01+,-


'
'
'

65

)

%

%

"

3
%

' %


%

"

%

"

%

'%

"
4

%

'

%


4

'

% '

''

&

%
4 %

%

%

'


"

'

%

'

'%
) 5
%

6 %

7

8 '
4 %

5

'