Slide PSI 204 Pertemuan III

ORGANIZATIONAL
COMMUNICATION
Communication

Communication





The power of communication
Ways to make communication more effective
Nearly 70 percent of their waking hours
communicating
 Writing,



reading, speaking & listening

Communication

 to

convey information & ideas
 to impart meaning to be understood

Communication





Poor communication  the most frequently cited
source of interpersonal conflict
Good communication skills are critical to career
success
Transfer and understanding of meaning

Functions of Communication



Major functions within a group or organization:








Control


Authority hierarchies
 Formal guidelines

Motivation


Performance review & feedback
 Goal-setting


Emotional expression


Feeling
 Fulfillment of social needs

Information


Decision making to identify and evaluate alternative choices

Communication Process (1)





Sender
 Initiator


of a message

Encoding
Message
 The

actual physical product of the sender’s encoding

Channels (Formal & Informal)
 The

medium through which the message travels

Communication Process (2)








Decoding
Receiver
 The

person to whom the message is directed

Noise

 Communication

barriers that distort the clarity of the

message

Feedback
 The

check on how successful we have been in

transferring our messages as originally intended to
determine whether understanding has been achieved

Classroom Exercise (1)


Interpersonal Communication
 Oral

Communication
 Written Communication
 Nonverbal Communication


Organizational Communication
 Formal

Small-Group Networks
 The Grapevine
 Electronic Communication


Interpersonal Communication


Komunikasi Interpersonal
Merupakan proses penyampaian pesan dari
komunikator (pengirim pesan) kepada komunikan
(penerima pesan) melalui media.

Interpersonal Communication


1.

2.

3.

1.
2.

3.

Masalah :
Memikirkan tentang apa yang akan di
komunikasikan
Melatih cara berkomunikasi
Mempelajari keterampilan dalam berkomunikasi
Tiga jalur dalam komunikasi interpersonal:
Oral Communication (verbal)
Written Communication (tertulis)
Nonverbal Communication

Interpersonal Communication



1.
2.
3.



Oral Communication
Nonverbal Communication:
Body Language
Paralanguage
Artifacts
Written Communication

Organizational Communication
Formal small-group networks
 Chain
 Wheel
 All-channel

Organizational Communication
Grapevine
Tiga karakteristik:
 Tidak dikontrol oleh management
 Lebih dapat dipercaya dan reliabel
 Memberi kepentingan bagi orang-orang di dalamnya

Kelebihan:
 Memberi manajer perasaan semangat untuk organisasinya
 Mengidentifikasikan masalah-masalah penting pada pekerja
 Membantu kebutuhan karyawan (closeness & friendship)

Organizational Communicate
Electronic Communication
 E-mail
 IM & text messaging
 Networking software
 Blogs
 Video conferencing

Classroom Exercise (2)


Barriers to Effective Communication
 Filtering

 Selective


Perception
 Information Overload
 Emotions
 Language
 Silence
 Communication Apprehension
 Gender Differences
 “Politically Correct” Communication



Barriers to Effective Communication
 Frame

of Reference : Perbedaan individu dan
pengalamannya yang membedakan interpretasi.
 Selective Listening : Memblok informasi baru
dikarenakan adanya “believe”.
 Value Judgments : Informasi yang diterima
berdasarkan evaluasi receiver terhadap komunikator.
 Source Credibility : Tingkat kredibilitas komunikator
mempengaruhi receiver dalam menerima informasi

 Filtering

: Memanipulasi informasi sehingga receiver
merasakan “informasi positif”.
 In Group Language : Jargon atau bahasa dalam
organisasi yang tidak mudah dipahami “outsider”.
 Status Differences : Status dianggap sebagai ancaman
dan penghalang.
 Time Pressures : Keterbatasan waktu untuk
berkomunikasi
 Communication overload : Terlalu banyak informasi dan
pesan yang diterima oleh receiver.

Global Implication





Cultural Barriers
Cultural Context
A Cultural Guide
 Differences

– Similarity
 Description – Interpretation / Evaluation
 Empathy
 Interpretation  Working Hypothesis