Selanjutnya
REPUBLIK INDONESIA
KOMUNIKE BERSAMA
TENTANG
PEMBUKAAN HUBUNGAN DIPLOMATIK
ANTARA
PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
DAN
PEMERINTAH REPUBLIK MALAWI
Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Malawi,
BERHASRAT, meningkatkan dan memperteguh hubungan persahabatan
dan kerjasama antara kedua negara dan rakyat atas dasar persamaan derajat,
saling menghormati kedaulatan, kemerdekaan dan integritas wilayah masingmasing, serta tidak mencampuri urusan dalam negeri masing-masing.
DILANDASI prinsip-prinsip dan tujuan-tujuan seperti tercantum dalam
Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa dan Konvensi Wina mengenai Hubungan
Diplomatik tahun 1961 .
MEMUTUSKAN membuka hubungan diplomatik pada tingkat kedutaan besar
mulai tanggal penandatanganan Komunike Bersama ini.
AKREDITASI masing-masing Duta Besar akan diatur dalam persetujuan
lebih lanjut.
DIBUAT di New York pada tanggal 29 September tahun 2014 dalam dua
naskah asli, dalam bahasa Indonesia dan lnggris, semua naskah mempunyai
kekuatan hukum yang sama.
reセuDl@
UN1Uf< pemセintah@
indセesa@
Signed
rt.
R.M. MARTY
NATALEGAWA
Mente( uar Negeri
UNTUK PEMERINTAH
REPUBLIK MALAWI
Signed
GEORGE THA セatul@
CHAPONDA M.P.
Mente ri Luar Negeri dan
Kerja セ。ュ@
lnternasional
t a·:· J
"\
セ@
'
ᄋPG Lセ@
.)
.. t,..
REPUBLIK INDONESIA
JOINT COMMUNIQUE
CONCERNING
THE ESTABLISHMENT OF DIPLOMATIC RELATIONS
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MALAWI
The Government of the Republic of Indonesia and the Government of the
Republic of Malawi,
DESIRING to promote and strengthen ties of friendship and cooperation
between the two countries and people on the basis of equality, mutual respect for
each other's sovereignty, independence and territorial integrity as well as noninterference in the internal affairs of each other.
GUIDED, by the principles and purposes of the Charter of the United Nations
and the Vienna Convention on Diplomatic Relations 1961.
HAVE DECIDED to establish diplomatic relations at the ambassadorial level,
as of the date the signing of this Joint Communique.
The accreditation of their respective ambassadors will be subject to further
agreement.
DONE in New York, on this day of September 291h, 2014 in two originals in
Indonesian and English languages, all texts being equally authentic.
FOR
THE reセbGjc@
rtf£ G.oreRNMENT OF
pF
セnーoesia@
FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF MALAWI
Signed
Signed
R.M. MARTY MI. NATALEGAWA
Minister for ヲ_oセゥァョ@
Affairs
georゥィhapセエjl@
CHAPONDA. M.P.
Affairs and
Minister for F セイ・ゥァョ@
lnternatiof1al Cooperation
KOMUNIKE BERSAMA
TENTANG
PEMBUKAAN HUBUNGAN DIPLOMATIK
ANTARA
PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
DAN
PEMERINTAH REPUBLIK MALAWI
Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Malawi,
BERHASRAT, meningkatkan dan memperteguh hubungan persahabatan
dan kerjasama antara kedua negara dan rakyat atas dasar persamaan derajat,
saling menghormati kedaulatan, kemerdekaan dan integritas wilayah masingmasing, serta tidak mencampuri urusan dalam negeri masing-masing.
DILANDASI prinsip-prinsip dan tujuan-tujuan seperti tercantum dalam
Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa dan Konvensi Wina mengenai Hubungan
Diplomatik tahun 1961 .
MEMUTUSKAN membuka hubungan diplomatik pada tingkat kedutaan besar
mulai tanggal penandatanganan Komunike Bersama ini.
AKREDITASI masing-masing Duta Besar akan diatur dalam persetujuan
lebih lanjut.
DIBUAT di New York pada tanggal 29 September tahun 2014 dalam dua
naskah asli, dalam bahasa Indonesia dan lnggris, semua naskah mempunyai
kekuatan hukum yang sama.
reセuDl@
UN1Uf< pemセintah@
indセesa@
Signed
rt.
R.M. MARTY
NATALEGAWA
Mente( uar Negeri
UNTUK PEMERINTAH
REPUBLIK MALAWI
Signed
GEORGE THA セatul@
CHAPONDA M.P.
Mente ri Luar Negeri dan
Kerja セ。ュ@
lnternasional
t a·:· J
"\
セ@
'
ᄋPG Lセ@
.)
.. t,..
REPUBLIK INDONESIA
JOINT COMMUNIQUE
CONCERNING
THE ESTABLISHMENT OF DIPLOMATIC RELATIONS
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MALAWI
The Government of the Republic of Indonesia and the Government of the
Republic of Malawi,
DESIRING to promote and strengthen ties of friendship and cooperation
between the two countries and people on the basis of equality, mutual respect for
each other's sovereignty, independence and territorial integrity as well as noninterference in the internal affairs of each other.
GUIDED, by the principles and purposes of the Charter of the United Nations
and the Vienna Convention on Diplomatic Relations 1961.
HAVE DECIDED to establish diplomatic relations at the ambassadorial level,
as of the date the signing of this Joint Communique.
The accreditation of their respective ambassadors will be subject to further
agreement.
DONE in New York, on this day of September 291h, 2014 in two originals in
Indonesian and English languages, all texts being equally authentic.
FOR
THE reセbGjc@
rtf£ G.oreRNMENT OF
pF
セnーoesia@
FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF MALAWI
Signed
Signed
R.M. MARTY MI. NATALEGAWA
Minister for ヲ_oセゥァョ@
Affairs
georゥィhapセエjl@
CHAPONDA. M.P.
Affairs and
Minister for F セイ・ゥァョ@
lnternatiof1al Cooperation