Analisis Fi’l Madi pada Surah AL-‘An’Ām

ANALISIS FI’L MĀḌĪŚULĀŚĪ PADASURAH AL-‘AN’ĀM

SKRIPSI SARJANA

OLEH

SITI NOVITA NALIS
130704015

PRODI SASTRA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2017

Universitas Sumatera Utara

ANALISIS FI’L MĀḌĪŚULĀŚĪ PADA SURAH AL-‘AN’ĀM
SKRIPSI SARJANA

DISUSUN OLEH


SITI NOVITA NALIS
NIM. 130704015
Pembimbing

Dr. Khairina Nasution, M.S
NIP. 19621104 198703 2 002

Skripsiini Diajukankepada Panitia Ujian
FakultasIlmuBudayaUniversitas Sumatera Utara Medan
Untuk Melengkapisalahsatu Syarat Ujian SARJANA SASTRA
DalamBidangIlmu Bahasa Arab

PROGRAMSTUDI SASTRA ARAB
FAKULTASILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2017

Universitas Sumatera Utara


Disetujuioleh
PROGRAM STUDI SASTRA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN

Ketua,

Sekretaris,

Dra. Rahlina Muskar Nst, M.Hum,Ph.D
NIP. 19611216 198703 2 001

Drs. Bahrum Saleh, M.Ag.
NIP. 19620919 19903 1 003

Universitas Sumatera Utara

PENGESAHAN:

Diterimaoleh:
PanitiaUjianFakultasIlmuBudayaUniversitas Sumatera Utara
Untuk Melengkapisalahsatu Syarat Ujian SARJANA SASTRA
DalamIlmuBahasapadaFakultasIlmuBudaya USU Medan, pada:
Tanggal
Hari

:
:

FakultasIlmuBudaya USU
Dekan,

Dr. Budi Agustono.M.S
NIP. 196008051987031001

PanitiaUjian
No.
Nama


TandaTangan

1.

Drs. Mahmud Khudri, M.Hum

(.........................)

2.

Dra. Rahlina Muskar Nst, M.Hum,PhD

(.........................)

3.

Dr. Khairina Nasution , M.S

(.........................)


Universitas Sumatera Utara

PERNYATAAN

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk
memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang
pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan
atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan
disebutkan di dalam daftar pustaka.
Apabilapernyataan

yang

sayaperbuattidakbenar,

sayabersediamenerimasanksiberupapembatalangelarkesarjanaanyangsayaperoleh.

Medan,

NIM. 130704015


Universitas Sumatera Utara

KATA PENGANTAR
‫ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ‬
Syukur Alhamdullilah penulis panjatkan kehadirat Allah SWT. yang telah
melimpahkan nikmat, karunia dan hidayah-Nya sehingga penulis dapat menyelesaikan
penulisan skripsi ini. Shalawat beriring salam juga senantiasa tercurah kepada
Rasulullah Muhammad SAW. beserta keluarga, sahabat dan para syuhada yang telah
menyampaikan risalah kebenaran dan membawa umatnya dari alam jahiliyyah menuju
alam yang terang dan penuh ilmu pengetahuan.
Sudah menjadi kewajiban bagi setiap mahasiswa/i untuk menyelesaikan tugas akhirnya
dalam bentuk penulisan skripsi sebagai salah satu syarat untuk meraih gelar sarjana.
Berkaitan dengan hal tersebut penulis mengajukan judul“ANALISIS

FI’L MĀḌĪ

PADA SURAH AL-‘AN’ĀM” .
SITI NOVITA
Penulis meyadari skripsi ini masih jauh dari kesempurnaan

danNALIS
masih banyak
banyak kekurangan yang harus dibenahi disebabkan keterbatasan kemampuan dan
pengetahuan penulis. Oleh karena itu, penulis mengharapkan kritikan dan saran untuk
kesempurnaan skripsi ini.
Akhirkalampenulisberharapsemogaskripsiinibermanfaatbaikbagipenulisdanjugap
embaca.

Medan,
Penulis,

SITI NOVITA NALIS
U

NIM : 130704015
U

6

Universitas Sumatera Utara


UCAPAN TERIMA KASIH
Dalam kesempatan ini penulis ingin menyampaikan ucapan terima kasih kepada semua
pihak yang telah memberikan bimbingan, petunjuk, saran dan motivasi bagi penulis
hingga

selesainya

skripsi

ini.sebagai

ungkapan

rasa

bahagia

penulis


ingin

menghanturkan terima kasih kepada :
1. Bapak Dr.Budi Agustono,M.S selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Sumatera Utara beserta Wakil Dekan I Bapak Prof.Drs.Mauly Purba,M.A,Ph.D,
Wakil Dekan II Ibu Dra, Heristina Dewi, M.Pd, dan Wakil Dekan III Bapak
Prof.Dr.Ikhwanuddin Nasution, M.Si.
2. Bapak Dr.Syahron Lubis, M.A selaku Dekan yang sebelumnya menjabat, beserta
wakil-wakil

yang sebelumnya juga menjabat Wakil Dekan I Bapak

Prof.Dr.M.Husnan Lubis, M.A, Ph.D, Wakil Dekan II Bapak Drs.Samsul
Tarigan, dan Wakil Dekan III Bapak Drs. Yuddi Adrian Muliadi,M.A.
3. Ibu Dra.Rahlina Muskar Nst, M.Hum,Ph.D selaku Ketua Program Studi Sastra
Arab dan Ibu Drs. Bahrum Saleh, M.Ag. M.A selaku Sekretaris program Studi
Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara yang telah banyak
membantu penulis dalam menyelesaikan skripsi ini.
4. Ibu Dra. Khairina Nasution M.Hum, yang telah meluangkan waktunya guna
memberikan bimbingan dan arahan kepada penulis dalam menyelesaikan skripsi

ini.
5. Para staf pengajar Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara khususnya
program studi Sastra Arab yang telah banyak menyumbangkan ilmunya serta
motivasi kepada penulis, terkhusus kepada Ibu Dra. Murniati selaku dosen
Penasehat Akademik serta motivasi kepada penulis serta kak fitri yang sudah
memudahkan dalam mengurus administrasi di Departemen Sastra Arab.
6. Teristimewa kepada kedua orang tua tercinta alm. ayahanda Jurnalis Chaniago
semoga Allah mengampuni dosa-dosanya, menerima Amal ibadahnya,
menyayanginya, dan menempatkannya di dalam surga terindah dan Ibunda zulmi
yang dengan penuh kesabaran telah mengasuh, mendidik dan memberikan kasih

7

Universitas Sumatera Utara

sayang dan doa yang tiada henti hingga saat ini serta senantiasa dengan tulus
selalu memberikan semangat, dorongan dan motivasi sehingga penulis dapat
menyelesaikan skripsi ini dengan baik. Allahummaghfirli waliwaalidaiya
warhamhuma kamaa rabbayanii shagiira serta terima kasih juga kepada
Rifihamdani selaku abang kandungku dan


Siti Fitria Nalis selaku kakak

kandungku dan yang saya cintai Mhd. Syahrir Nasution selaku Ciku yang
senantiasa dengan tulus selalu memberikan semangat dorongan dan motivasi
sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini dengan baik.
7. Dan Teman-Teman stambuk 2013yang tidak dapat penulis sebutkan satu persatu,
Syukran Jazilan.

Medan,
Penulis,

SITI NOVITA NALIS
130704015

8

Universitas Sumatera Utara

DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR ...................................................................................................... i
UCAPAN TERIMA KASIH ........................................................................................... ii
DAFTARISI…………………………………………………………………………….iv
DAFTAR TABEL ……………………………………………………………………….v
DAFTAR LAMBANG, SINGKATAN………………………………………………....vi
PEDOMAN TRANSLITERASI…………………………………………………….….vii
ABSTRAK……………………………………………………………………………..viii
BAB I PENDAHULUAN……………………………………………………………….1

1.1 Latar Belakang Masalah .............................................................................. 1
1.2 Rumusan Masalah...................................................................................... ...4
1.3 Tujuan Penelitian .......................................................................................... 5
1.4 Manfaat Penelitian ........................................................................................ 5
1.5 Metode Penelitian ......................................................................................... 6
BAB II TINJAUAN PUSTAKA
2.1 Pengertian fi’l mādī.……………………………………………….…..…....7
2.2 Pembahagian fi’l mādī ditinjau berdasarkan jumlah huruf asalnya.….…….10
2.3 Pembahagian fi’l mādī ditinjau berdasarkan jenis huruf asalnya ….….….12
BAB III HASIL DAN PEMBAHASAN
3.1 Analisis fi’l mādīśulasi yang berbentukSahih dan Mu’tal…….…..……18
3.1.1 Analisis fi’l mādīśulasi yang berbentuk sahih ……………….…...………57
3.1.2 Analisis fi’l mādīśulasi yang berbentuk Mu’tal……………..…..…….62
BAB IV PENUTUP
4.1 Kesimpulan ………………………………………………………..…………64
4.2 Saran……………………………………………………………...…………...65
DAFTAR PUSTAKA……………………………………………………………………..66
LAMPIRAN

9

Universitas Sumatera Utara

DAFTAR TABEL

Tabel
Tabel. 1

Taṣrif fi’l māḍī

Tabel. 2

Analisis fi’l māḍīyang berbentukṣahih

Tabel. 3

Analisis fi’l māḍīyang berbentukmu’tal

10

Universitas Sumatera Utara

DAFTAR LAMBANG DAN SINGKATAN
Lambang
/..../

Mengapit transliterasi, digunakan hanya jika transkripsi
Arabnya disertakan dalam pembahasan.

ʹ....ʹ

Mengapit makna.

(....)

Mengapit bentuk lain yang memiliki makna yang sepadan,
angka korpus, nomor subbab pembahasan, dan angka yang
digunakan dalamperincian.

-----

sama dengan yang di atas.

(1), (2), (3) dst. Dalam kurung, digunakan untuk menyebut nomor korpus data,
nomor subbab dalam pembahasan dan perincian.
Singkatan
Q.S

Al-Qur`an Surat

11

Universitas Sumatera Utara

Abstrak
Siti Novita Nalis, 130704015. Analisis fi’l māḍī ṡulaṡī pada surah Al-‘An’am, Prodi
Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.Penelitian ini bertujuan
untuk mengetahui fi’l māḍī śulásīmujarrad dan śulásī mazid yang berbentuk ṣahih dan
fi’l mu’tal,bentuk dasar dan pola-polanya dalam surah Al-‘An’am. Penelitian ini
merupakan penelitian kepustakaan ( library research) dan menggunakan metode
deskriftif. Teori yang digunakan adalah teori Rusdianto, Data primer bersumber dari
surah Al-‘An’am dan data sekunder bersumber dari literatur hasil penelitian yang
berkaitan dengan objek penelitian. Fi’l māḍī śulasi mujarrad yang berbentuk ṣahih
berjumlah 101 ( seratus satu), fi’l māḍī śulasi mazid yang berbentuk ṣahih berjumlah 72
(tujuh pilih dua), fi’l māḍī śulasi mujarrad yang berbentuk mu’tal berjumlah 100
(seratus),fi’l māḍī śulasi mazid yang berbentuk mu’tal berjumlah 11 (sebelas) dengan
pola yang terdapat didalamya ‫ ﻓَ َﻌ َﻞ‬, ‫ﻓَ ُﻌ َﻞ‬dan‫ ﻓَ ِﻌ َﻞ‬/fa’ala – fa’ula –dan fa’ila/ dan -‫ﻞ‬
َ ‫ﺍَﻓْـ َﻌ َﻞ – ﻓَـ ﱠﻌ‬

‫اِﻓْـ َﻌ ﱠﻞ‬-‫اِﻓْـﺘَـ َﻌ َﻞ‬-‫ اﻓْـ َﻌﻠَ َﻞ‬-‫اِ ِﺳﺘَـ ْﻔ َﻌ َﻞ‬/if’ala-fa’ala-istaf’ala-if’alala’-ifta’ala-if’alla/.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa analisis fi’l māḍī ṡulaṡī pada surah Al-‘An’am
ditermukan 284 fi’l māḍī yang berbentuk Ṣahih dan Mu’tal.

12

Universitas Sumatera Utara

‫ﺻﻭﺭﺓ ﺗﺟﺭﻳﺩﻳﺔ‬
‫ﺳﺘﻰ ﻧﻮﻓﻴﺘﺎ ﻧﺎﻟﻴﺲ ‪ ١٥٠٤٠٧٠٣١‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﻰ ﺛﻼﺛﻰ ﻓﻲ ﺳﻮرة اﻷﻧﻌﺎم‪ ,‬ﻗﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟْﻌﺮاﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻠﻴﺔ ﻋﻠﻢ‬

‫ﻳﺘﻜﻮن‬
‫ﻣﺠﺮد و ﺛﻼﺛﻰ ﻣﺰﻳﺪ‪ّ .‬‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺑﺎاﻟﺠﻤﻌﺔ ﺳﻮﻣﻄﺮة اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬واﻟﻐﺮض ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﻰ ﺛﻼﺛﻰ ّ‬

‫ﻳﺘﻮن ﻋﻦ دراﺳﺔ اﻟﻤﻜﺘﺒﻴﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻓﻌﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ و ﻓﻌﻞ اﻟﻤﻌﺘﻞ‪ ,‬ﺷﻜﻞ اﻟﻤﺼﺪر و أﺟﻨﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﺳﻮرة اﻷﻧﻌﺎم‪ .‬وﻫﺬﻩ اﻟﺪراﺳﺔ ّ‬

‫وﺑﺎﺷﺘﻌﻤﺎل ﺑﻤﻨﻬﺞ اﻟﻮﺻﻔﻰ‪ .‬و ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﺘﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﻫﺬ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﺔ رﺳﺪﻳﻴﻨﺘﻮ‪ ,‬واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ ﺳﻮرة اﻷﻧﻌﺎم‬

‫ﻣﺠﺮد ﻣﻦ ﻓﻌﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻋﺪدﻩ ‪, ١٠١‬‬
‫واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻣﻦ ﻛﺘﺐ اﻷدﺑﻴﺔ اﻟّﺘﻰ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﻣﻦ ﺣﺼﻞ اﻟﺒﺤﺚ‪ ,‬ﻓﻌﻞ ﺛﻼﺛﻰ ّ‬

‫وأﻣﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﻰ ﺛﻼﺛﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻓﻌﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻋﺪدﻩ ‪ , ٢٧‬و ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﻰ ﺛﻼﺛﻰ ﻣﺠﺮد ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻞ ﻋﺪدﻩ ‪ , ١٠٠‬و‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ﻳﺘﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ ﻓَـ َﻌ َﻞ ‪ ,‬ﻓَـ ُﻌ َﻞ‪ ,‬و ﻓَ ِﻌ َﻞ‪ ,‬اﻓْـ َﻌ َﻞ‪,‬اﻓْـﺘَـ َﻌ َﻞ‪,‬اﻓْـ َﻌﻠَ َﻞ‪,‬‬
‫ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﻰ ﺛﻼﺛﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻞ ﻋﺪدﻩ ‪ , ١١‬ﺑﺠﻨﺲ ّ‬
‫دل ﻋﻠﻰ أن اﻟﺘﺤﻠﻴﻠﻔﻌﻞ ﻣﺎﺿﻰ ﺛﻼﺛﻰ ﻓﺲ ﺳﻮرة اﻷﻧﻌﺎم ﻓﻴﻬﺎ‬
‫اﺳﺘَـ ْﻔ َﻌ َﻞ‪ ,‬ﻓَـﻌﱠ َﻞ‪ ,‬اِﻓْـ َﻌ ﱠﻞ‪ .‬و ﺣﺼﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ ّ‬
‫ْ‬
‫‪ ٢٨٤‬ﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﻣﻠﻀﻰ ﻣﻦ ﺷﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ و اﻟﻤﻌﺘﻞ‪.‬‬
‫‪.‬‬

‫‪13‬‬

‫‪Universitas Sumatera Utara‬‬

PEDOMAN TRANSLITERASI
Transliterasi yang digunakan dalam skripsi ini adalah Pedoman Transliterasi
berdasarkan SK Bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI
No.158 Tahun 1987 dan No. 0543b/U/1987 pada tanggal 22 Januari 1988.
A. KONSONAN
Huruf Arab

‫ﺍ‬
‫ﺏ‬
‫ﺕ‬
‫ﺙ‬

‫ﺝ‬
‫ﺡ‬
‫ﺥ‬
‫ﺩ‬
‫ﺫ‬
‫ﺭ‬
‫ﺯ‬
‫ﺱ‬
‫ﺵ‬
‫ﺹ‬
‫ﺽ‬
‫ﻁ‬
‫ﻅ‬
‫ﻉ‬
‫ﻍ‬
‫ﻑ‬
‫ﻕ‬
‫ﻙ‬
‫ﻝ‬

Nama

Huruf Latin

Nama

Alif

Tidak dilambangkan

Tidak dilambangkan

Ba

B

Be

Ta

T

Te

Sa

Ś

Es (dengan titik di atas)

Jim

J

Je

Ha



Ha (dengan titik di bawah)

Kha

Kh

Ka dan ha

Dal

D

De

Zal

Ż

Zet (dengan titik di atas)

Ra

R

Er

Zai

Z

Zet

Sin

S

Es

Syin

Sy

Es dan ye

Sad

ș

Es (dengan titik di bawah)

Za





Zet (dengan titik di bawah)

‘Ain



Koma terbalik (di atas)

Gain

G

Ge

Fa

F

Ef

Qaf

Q

Ki

Kaf

K

Ka

Lam

L

El

Dad
Ta

De (dengan titik di bawah)
Te (dengan titik di bawah)

14

Universitas Sumatera Utara

‫ﻡ‬
‫ﻥ‬
‫ﻭ‬
‫ﻫــ‬
‫ء‬
‫ﻱ‬

Mim

M

Em

Nun

N

En

Waw

W

We

Ha

H

Ha

Hamzah

`

Apostrof

Ya

Y

Ye

B. KONSONAN RANGKAP
Konsonan rangkap (tasydid) ditulis rangkap.
Contoh :

‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

= muqaddimah

‫ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟﻤﻨﻮﺭﺓ‬

= al-Madīnah al-munawwarah

C. VOKAL
1. Vokal Tunggal

‫ﹷ‬

(fathah) ditulis “a”, contoh :

‫ﻗﺮﺃ‬

= qara’a

‫ﹻ‬

(kasrah) ditulis “i”, contoh :

‫ﺭﺣﻢ‬

= raḥima

‫ﻛﺘﺐ‬

= kutubun

‫(ﹹ‬dammah) ditulis “u”, contoh :
2. Vokal Rangkap

Vokal rangkap ‫( ﻱﹷ‬fathah dan ya) ditulis “ai ”
Contoh : ‫ = ﺯﻳﻨﺐ‬zainab

‫ﻛﻴﻒ‬

= kaifa

Vokal rangkap ‫( ﹷﻭ‬fathah dan waw) ditulis “au”
Contoh :

‫ = ﺣﻮﻝ‬ḥaula

‫ﻗﻮﻝ‬

= qaulun

D. VOKAL PANJANG (maddah)

‫ﹷﺍ‬dan‫( ﻯﹷ‬fathah)
‫(ﹻﻱ‬kasrah) ditulis

ditulis “ā”, contoh : ‫ = ﻗﺎﻡ‬qāma‫ = ﻗﻀﻰ‬qaḍā
“ī”, contoh

‫(ﹹﻭ‬dammah) ditulis “ū”, contoh

: ‫ = ﺭﺣﻴﻢ‬raḥīmun
: ‫‘ = ﻋﻠﻮﻡ‬ul mun

15

Universitas Sumatera Utara

E. TA` MARBUTAH
a. Ta marbutah yang berharkat sukun ditransliterasikan dengan huruf “h”
Contoh :‫ﺍﻟﻤﻜﺮﻣﺔ‬

‫ﻣﻜﺔ‬

= makkah al-mukarramah

‫ﺍﻟﺸﺮﻳﻌﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬

= al-syarī‘ah al-islāmiyyah

b. Ta marbutah yang berharkat hidup ditransliterasikan dengan huruf “t”
Contoh : ‫ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬

‫ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬

‫ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺗﺮﺓ‬

= al-ḥukūmatu al-islāmiyyah
= al-sunnatu al-mutawātirah

F. Hamzah
Huruf hamzah (‫ )ء‬di awal kata dengan vokal tanpa didahului oleh tanda apostrof.
Contoh :

‫ = ﺇﻳﻤﺎﻥ‬īmānun

G. Lafzu al-Jalālah
Lafzul - Jalalah (kata ‫ ) ﷲ‬yang berbentuk frase nomina ditransliterasi tanpa hamzah.
Contoh :

‫‘ = ﻋﺒﺪ ﷲ‬Abdullah, bukan `Abdu allah
‫= ﺣﺒﻞ ﷲ‬

ḥablullah

H. Kata Sandang “al”
1. Kata sandang “al” tetap ditulis “al”, baik pada kata yang dimulai dengan huruf
qamariyah maupun syamsiyah.
Contoh :

‫ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻤﻘﺪﺳﺔ‬

= al-amākinu al-muqaddasah

‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﺔ‬

= al-siyāsah al-syar‘iyyah

2. Huruf“a” pada kata sandang “al” tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun
merupakan nama diri.
Contoh :

‫ﺍﻟﻤﺎﻭﺭﺩﻱ‬

= al-Māwardi

‫ﺍﻷﺯﻫﺮ‬

= al-Azhar

16

Universitas Sumatera Utara

3. Kata sandang “al” di awal kalimat dan pada kata “Allah SWT, Qur`an” ditulis
dengan huruf kapital.
Contoh :Al-Afgani adalah seorang tokoh pembaharu
Saya membaca Al-Qur`an al-Karim

.

17

Universitas Sumatera Utara