t ling 0909870 table of contents

DAFTAR ISI
Halaman
LEMBAR PERSETUJUAN TESIS……………………………………………………….…..... i
LEMBAR PENGESAHAN …………………………………………………………………...…ii
PERNYATAN………………………………………………………………………...………….iii
ABSTRAK……………………………………………………………………………...……...…iv
KATA PENGANTAR…………………………………………………………………..………..vi
UCAPAN TERIMA KASIH……………………………………………………………..…...…vii
DAFTAR ISI………………………………………………………………………………...….viii
DAFTAR TABEL………………………………………………………………………….…….xi
DAFTAR LAMPIRAN DATA…..……….……………………………………………............xii
DAFTAR LAMPIRAN GAMBAR……………..……………………………………………....xiii
BAB I PENDUHULUAN…….………………………………………………………………….1
1.1 Latar Belakang Masalah….. …………………………………….……………………1
1.2 Rumusan Masalah…………………………………………………….…………....... 6
1.3 Tujuan Penelitian….. …………………………………………………….…………..7
1.4 Manfaat Penelitian…………………………………………………………………....7
1.5 Skop Penelitian…....………………………………………………………….............8
1.6 Definisi Operasional……………………………………………………………….….8
1.6 Sistematika Penelitian………………………………………………………………..10
BAB II KAJIAN PUSTAKA………………………………………………………………….....11

2.1 Pengantar….…………………………………………………………………............11
2.1.1 Sejarah Melayu Patani….………………………………………………………….11
2.1.2 Hakikat Dialek Melayu Patani…………………………………………………….13
2.1.3 Bahasa Melayu Patani Dan Peranan Di Selatan Thailand…………………………16
viii

2.2 Sosiolinguistik………………………………………………………….........….......22
2.2.1

Masyarakat Bahasa………………………………………………………………24

2.2.2

Bilingualisme…….………………………………………………………………25

2.2.3

Kontak Bahasa……...……..……………………………………………………..27

2.2.4 Variasi Bahasa…....………………………………………………………………28

2.3 Kata Serapan… ….…………………………………………………………………29
2.4 Intergrasi dan Interferensi…………………………………………………………...39
2.4.1

Interferensi……....……………………………………………………………….39

2.4.2

Integrasi.....…..…………………………………………………………………...54

2.5 Morfologi……………………………………………………………………………56
2.6 Mofofonologi………………………………………………………………………..58
BAB III METODOLOGI PENELITIAN………………………………………………………..61
3.1 Jenis Penelitian……………………………………………………………………….61
3.2 Lokasi Penelitian……………………………………………………………………..61
3.3 Data dan Sumber Data..……………………………………………………………...61
3.4 Objek penelitian ….…………………………………………..……………………...62
3.5 Alat Penelitian………………………………………………………………………..64
3.6 Metode Pengumpulan Data……………………………………………….................64
3.7 Metode Analisis Data………………………………………………………………...66

3.8 Metode Pengkajian Hasil Analisis Data……………………………………………..67
BAB IV ANALISIS DATA……………………………………………………………………..69
4.1 Pengantar…………………………………………………………………………......69
4.2 Proses Penyerapan BT ke dalam BMP………………………………………………69
ix

4.3 Proses Fonologis Kata Serapan BT dalam BMP……………...……………………..91
4.4 Aspek Makna dari Proses Penyerapan BT dalam BMP…………………………….110
4.5 Pengaruh Penyerapan BT ke dalam BMP…………………………………………..125
BAB V KESIMPULAN……………………………………………………………………….130
5.1 Simpulana…………………………………………………………………………..130
5.2 Rekomendasi.……………………………………………………………………….132
Daftar pustaka …………………………………………………………………………………134
Lampiran Data………………………………………………………………………………….141

x

DAFTAR TABEL
Tabel 4.1 Kosakata BT yang integrasi ke dalam BMP…………….…………………………..83
Tabel 4.2 Kosakata BT yang interferensi ke dalam BMP……………………………………...93

Tabel 4.3 Proses fonologi kata serapan BT dalam BMP………………………………….…..100
Tabel 4.4 Kosakata serapan BT yang menyerap ke dalam
BMP yang Perubahan labial nasal, /m/ → velar nasal, /ŋ/……………………..………..…….113
Tabel 4.5 Kosakata serapan BT yang menyerap ke dalam
BMP yang Perubahan alveolar nasal, /n/ → velar nasal, /ŋ/……………………………...……114
Tabel 4.6 Kosakata serapan BT yang menyerap ke dalam
BMP yang Perubahan labial hambat bersuara /b/ → glottal ///………………………………………………...115
Tabel 4.7 Kosakata serapan BT yang menyerap ke dalam
BMP yang Perubahan alveolar hambat bersuara /d/ → glottal ///……………………………………………117
Tabel 4.8 Kosakata serapan BT yang menyerap ke dalam
BMP yang Perubahan labial hambat tak bersuara /p/ → glottal ///………………………………………………….. 119
Tabel 4.9 Kosakata Serapan BT yang menyerap ke Dalam

BMP dengan Perubahan Velar Hambat Tidak Bersuara /k/ → Glottal ///……………………………….120
Tabel 4.10 Kosakata serapan BT yang menyerap ke dalam
BMP yang Perubahan diphthongs /ai/ → labio /ε/……………………………………………..121
Tabel 4.11 Kosakata serapan BT yang menyerap ke dalam BMP yang disingkatkan………..122
Tabel 4.12. Kosakata serapan BT yang menyerap ke dalam BMP yang tidak berubah……….123

xi


DAFTAR LAMPIRAN DATA
Data 1…………………………………………………………………………………………141
Data 2…………………………………………………………………………………………144
Data 3…………………………………………………………………………………………147
Data 4…………………………………………………………………………………………149
Data 5…………………………………………………………………………………………151
Data 6…………………………………………………………………………………………152
Data 7…………………………………………………………………………………………153
Data 8…………………………………………………………………………………………154
Data 9…………………………………………………………………………………………156
Data 10………………………………………………………………………………………..158
Data 11………………………………………………………………………………………..159
Data 12………………………………………………………………………………………..160
Data 13………………………………………………………………………………………..161
Data 14………………………………………………………………………………………..163
Data 15………………………………………………………………………………………..164
Data 16………………………………………………………………………………………..165

xii


DAFTAR LAMPIRAN GAMBAR
LG.1 Suasana sekolah dasar Kampung Hutan Berangan……………………………………….167
LG.2 Bahasa-bahasa yang di gunakan di sekolah dasar………………………………………..167
LG.3 Sekolah Agama (Taman didikan kanak-kanak)…………………………………………..168
LG.4 Suasana sekolah agama ( Taman didikan Kanak-kanak)……………………………...…168
LG.5 Tempat oleh raga…………………………………………………………………………169
LG.6 Waktu santai setelah kerja………………………………………………………………..169
LG.7 Bersatu-padu waktu shukuran……………………………………………………………170
LG.8 Bincang tentang agama…………………………………………………………………..170

xiii