ANNEX: International standard industrial

Article 51 ANNEX: International standard industrial

The Director-General of the International

classification of all economic activities (revised

Labour Office shall communicate to the

up to 1969)

Secretary-General of the United Nations for

C130 – Medical Care and Sickness Benefits Convention, 1969 Preamble

Sickness Insurance (Industry) Convention, The General Conference of the International

1927, and the Sickness Insurance (Agriculture) Labour Organisation,

Convention, 1927, which is the fifth item on the Having been convened at Geneva by the

agenda of the session, and Governing Body of the International Labour

Having determined that these proposals shall Office, and having met in its Fifty-third Session

take the form of an international Convention, on 4 June 1969, and

adopts this twenty-fifth day of June of the year Having decided upon the adoption of certain

one thousand nine hundred and sixty-nine the proposals with regard to the revision of the

following Convention, which may be cited as

Building social protection systems

the Medical Care and Sickness Benefits (k) the term medical care includes allied Convention, 1969:

benefits.

PART I. GENERAL PROVISIONS

Article 2

Article 1

1. A Member whose economy and medical facilities are insufficiently developed may avail

In this Convention: itself, by a declaration accompanying its (a) the term legislation includes any social

ratification, of the temporary exceptions security rules as well as laws and

provided for in Article 1, subparagraph (g), regulations;

clause (i); Article 11; Article 14; Article 20; and (b) the term prescribed means determined by

Article 26, paragraph 2. Any such declaration or in virtue of national legislation;

shall state the reason for such exceptions. (c) the term industrial undertaking includes all

2. Each Member which has made a undertakings in the following branches of

declaration under paragraph 1 of this Article economic activity: mining and quarrying;

shall include in its reports upon the application manufacturing; construction; electricity,

of this Convention submitted under article 22 gas and water; and transport, storage and

of the Constitution of the International Labour communication;

Organisation a statement in respect of each (d) the term residence means ordinary

exception of which it avails itself: residence in the territory of the Member

(a) that its reason for doing so subsists; or and the term resident means a person

(b) that it renounces its right to avail itself of ordinarily resident in the territory of the

the exception in question as from a stated Member;

date.

(e) the term dependent refers to a state of

3. Each Member which has made a dependency which is presumed to exist in

declaration under paragraph 1 of this Article prescribed cases;

shall, as appropriate to the terms of such (f) the term wife means a wife who is

declaration and as circumstances permit-- dependent on her husband;

(a) increase the number of persons protected; (g) the term child covers:

(b) extend the range of medical care provided; (i) a child under school-leaving age or

(c) extend the duration of sickness benefit. under 15 years of age, whichever is the higher: Provided that a Member which

Article 3

has made a declaration under Article 2

1. Any Member whose legislation protects may, while such declaration is in force,

employees may, by a declaration accompanying apply the Convention as if the term

its ratification, temporarily exclude from the covered a child under school-leaving

application of this Convention the employees in age or under 15 years of age; and

the sector comprising agricultural occupations (ii) a child under a prescribed age higher

who, at the time of the ratification, are not yet than that specified in clause (i) of this

protected by legislation which is in conformity subparagraph and who is an apprentice

with the standards of this Convention. or student or has a chronic illness or

2. Each Member which has made a infirmity disabling him for any gainful

declaration under paragraph 1 of this Article activity, under prescribed conditions:

shall indicate in its reports upon the Provided that this requirement shall be

application of this Convention submitted under deemed to be met where national

article 22 of the Constitution of the legislation defines the term so as to

International Labour Organisation to what cover any child under an age

extent effect is given and what effect is appreciably higher than that specified

proposed to be given to the provisions of the in clause (i) of this subparagraph;

Convention in respect of the employees in the (h) the term standard beneficiary means a man

sector comprising agricultural occupations and with a wife and two children;

any progress which may have been made with

a view to the application of the Convention to (i) the term qualifying period means a period

of contribution, or a period of employment, such employees or, where there is no change to or a period of residence, or any

report, shall furnish all the appropriate explanations.

combination thereof, as may be prescribed;

3. Each Member which has made a (j) the term sickness means any morbid

declaration under paragraph 1 of this Article condition, whatever its cause;

shall increase the number of employees

International standards and human rights instruments

protected in the sector comprising agricultural legislation at the time of ratification for the occupations to the extent and with the speed

persons to be protected: that the circumstances permit.

(a) is supervised by the public authorities or

Article 4

administered,

in accordance with

1. Any Member which ratifies this Convention prescribed standards, by joint operation of may, by a declaration accompanying its

employers and workers; ratification, exclude from the application of the

(b) covers a substantial proportion of the Convention:

persons whose earnings do not exceed (a) seafarers, including sea fishermen,

those of the skilled manual male employee (b) public servants,

defined in Article 22, paragraph 6; and where these categories are protected by special

(c) complies, in conjunction with other forms schemes which provide in the aggregate

of protection, where appropriate, with the benefits at least equivalent to those required by

provisions of the Convention. this Convention.

Article 7

2. Where a declaration under paragraph 1 of The contingencies covered shall include-- this Article is in force, the Member may--

(a) need for medical care of a curative nature (a) exclude the persons belonging to the

and, under prescribed conditions, need for category or categories excluded from the

medical care of a preventive nature; application of the Convention from the

(b) incapacity for work resulting from sickness number of persons taken into account

and involving suspension of earnings, as when calculating the percentages specified

defined by national legislation. in Article 5, subparagraph (c); Article 10, subparagraph (b); Article 11; Article 19,

PART II. MEDICAL CARE

subparagraph (b); and Article 20;

Article 8

(b) exclude the persons belonging to the Each Member shall secure to the persons category or categories excluded from the

protected, subject to prescribed conditions, the application of the Convention, as well as

provision of medical care of a curative or the wives and children of such persons,

preventive nature in respect of the contingency from the number of persons taken into

referred to in subparagraph (a) of Article 7. account when calculating the percentage

specified in Article 10, subparagraph (c).

Article 9

3. Any Member which has made a declaration The medical care referred to in Article 8 shall under paragraph 1 of this Article may

be afforded with a view to maintaining, subsequently notify the Director-General of the

restoring or improving the health of the person International Labour Office that it accepts the

protected and his ability to work and to attend obligations of this Convention in respect of a

to his personal needs. category or categories excluded at the time of

Article 10

its ratification. The persons protected in respect of the

Article 5

contingency referred to in subparagraph (a) of Any Member whose legislation protects

Article 7 shall comprise: employees may, as necessary, exclude from the

(a) all employees, including apprentices, and application of this Convention--

the wives and children of such employees; (a) persons whose employment is of a casual

or

nature; (b) prescribed classes of the economically (b) members of the employer ’s family living in

active population, constituting not less his house, in respect of their work for him;

than 75 per cent of the whole economically active population, and the wives and

(c) other categories of employees, which shall children of persons in the said classes; or not exceed in number 10 per cent of all

employees other than those excluded under (c) prescribed classes of residents constituting subparagraphs (a) and (b) of this Article.

not less than 75 per cent of all residents.

Article 6

Article 11

For the purpose of compliance with this Where a declaration made in virtue of Article 2 Convention, a Member may take account of

is in force, the persons protected in respect of protection effected by means of insurance

the contingency referred to in subparagraph (a) which, although not made compulsory by its

of Article 7 shall comprise:

Building social protection systems

(a) prescribed classes of employees, constituting breadwinner, the conditions governing the not less than 25 per cent of all employees,

qualifying period shall be such as not to deprive and the wives and children of employees in

of the right to benefit persons who normally the said classes; or

belong to the categories of persons protected. (b) prescribed classes of employees in industrial

undertakings, constituting not less than

Article 16

1. The medical care referred to in Article 8 undertakings, and the wives and children of

50 per cent of all employees in industrial

shall be provided throughout the contingency. employees in the said classes.

2. Where a beneficiary ceases to belong to the categories of persons protected, further

Article 12

entitlement to medical care for a case of Persons who are in receipt of a social security

sickness which started while he belonged to the benefit for invalidity, old age, death of the

said categories may be limited to a prescribed breadwinner or unemployment, and, where

period which shall not be less than 26 weeks: appropriate, the wives and children of such

Provided that the medical care shall not cease persons, shall continue to be protected, under

while the beneficiary continues to receive a prescribed conditions, in respect of the

sickness benefit.

contingency referred to in subparagraph (a) of

3. Notwithstanding the provisions of Article 7.

paragraph 2 of this Article, the duration of

Article 13

medical care shall be extended for prescribed diseases recognised as entailing prolonged

The medical care referred to in Article 8 shall

care.

comprise at least: (a) general

domiciliary visiting; Where the legislation of a Member requires the (b) specialist care at hospitals for in-patients

beneficiary or his breadwinner to share in the and out-patients, and such specialist care

cost of the medical care referred to in Article 8, as may be available outside hospitals;

the rules concerning such cost sharing shall be (c) the necessary pharmaceutical supplies on

so designed as to avoid hardship and not to prescription by medical or other qualified

prejudice the effectiveness of medical and practitioners;

social protection.

(d) hospitalisation where necessary;

PART III. SICKNESS BENEFIT

(e) dental care, as prescribed; and

Article 18

(f) medical rehabilitation, including the Each Member shall secure to the persons supply, maintenance and renewal of

protected, subject to prescribed conditions, the prosthetic and orthopaedic appliances, as

provision of sickness benefit in respect of the prescribed.

contingency referred to in subparagraph (b) of Article 7.

Article 14

Where a declaration made in virtue of Article 2

Article 19

is in force, the medical care referred to in The persons protected in respect of the Article 8 shall comprise at least--

contingency specified in subparagraph (b) of (a) general

Article 7 shall comprise: wherever possible, domiciliary visiting;

practitioner care,

including,

(a) all employees, including apprentices; or (b) specialist care at hospitals for in-patients

(b) prescribed classes of the economically and out-patients, and, wherever possible,

active population, constituting not less such specialist care as may be available

than 75 per cent of the whole economically outside hospitals;

active population; or (c) the necessary pharmaceutical supplies on

(c) all residents whose means during the prescription by medical or other qualified

do not exceed limits practitioners; and

contingency

prescribed in such a manner as to comply (d) hospitalisation where necessary.

with the requirements of Article 24.

Article 15

Article 20

Where the legislation of a Member makes the Where a declaration made in virtue of Article 2 right to the medical care referred to in Article 8

is in force, the persons protected in respect of conditional upon the fulfilment of a qualifying

the contingency referred to in subparagraph (b) period by the person protected or by his

of Article 7 shall comprise:

International standards and human rights instruments

(a) prescribed classes

5. For the other beneficiaries the benefit shall constituting not less than 25 per cent of all

of

employees,

bear a reasonable relation to the benefit for the employees; or

standard beneficiary. (b) prescribed classes of employees in

6. For the purpose of this Article, a skilled industrial undertakings, constituting not

manual male employee shall be: less than 50 per cent of all employees in

(a) a fitter or turner in the manufacture of industrial undertakings.

machinery other than electrical machinery;

Article 21

or

The sickness benefit referred to in Article 18 (b) a person deemed typical of skilled labour shall be a periodical payment and shall:

selected in accordance with the provisions of the following paragraph; or

(a) where employees or classes of the economically

(c) a person whose earnings are such as to be protected, be calculated in such a manner

equal to or greater than the earnings of 75 as to comply either with the requirements

per cent of all the persons protected, such of Article 22 or with the requirements of

earnings to be determined on the basis of Article 23;

annual or shorter periods as may be prescribed; or

(b) where all residents whose means during the contingency do not exceed prescribed

(d) a person whose earnings are equal to 125 limits are protected, be calculated in such

per cent of the average earnings of all the

a manner as to comply with the persons protected. requirements of Article 24.

7. The person deemed typical of skilled labour for the purposes of subparagraph (b) of

Article 22

the preceding paragraph shall be a person

1. In the case of a periodical payment to employed in the major group of economic which this Article applies, the rate of the

activities with the largest number of benefit, increased by the amount of any family

economically active male persons protected in allowances payable during the contingency,

the contingency referred to in subparagraph (b) shall be such as to attain for the standard

of Article 7 in the division comprising the beneficiary, in respect of the contingency

largest number of such persons; for this referred to in subparagraph (b) of Article 7, at

purpose, the International Standard Industrial least 60 per cent of the total of the previous

Classification of All Economic Activities earnings of the beneficiary and of the amount

adopted by the Economic and Social Council of of any family allowances payable to a person

the United Nations at its Seventh Session on protected with the same family responsibilities

27 August 1948, as amended up to 1968 and as the standard beneficiary.

reproduced in the Annex to this Convention, or

2. The previous earnings of the beneficiary such classification as at any time further shall be calculated according to prescribed

amended, shall be used. rules, and, where the persons protected are

8. Where the rate of benefit varies by region, arranged in classes according to their earnings,

the skilled manual male employee may be their previous earnings may be calculated from

determined for each region in accordance with the basic earnings of the classes to which they

paragraphs 6 and 7 of this Article. belonged.

9. The wage of the skilled manual male

3. A maximum limit may be prescribed for the employee shall be determined on the basis of rate of the benefit or for the earnings taken into

the rates of wages for normal hours of work account for the calculation of the benefit,

fixed by collective agreements, by or in provided that the maximum limit is fixed in

pursuance of national legislation, where such a way that the provisions of paragraph 1

applicable, or by custom, including cost-of- of this Article are complied with where the

living allowances if any; where such rates differ previous earnings of the beneficiary are equal

by region but paragraph 8 of this Article is not to or lower than the wage of a skilled manual

applied, the median rate shall be taken. male employee.

Article 23

4. The previous earnings of the beneficiary, the wage of the skilled manual male employee,

1. In the case of a periodical payment to the benefit and any family allowances shall be

which this Article applies, the rate of the calculated on the same time basis.

benefit, increased by the amount of any family allowances payable during the contingency, shall be such as to attain for the standard beneficiary, in respect of the contingency

Building social protection systems

referred to in subparagraph (b) of Article 7, at (b) such rate may be reduced only to the extent least 60 per cent of the total of the wage of an

by which the other means of the family of ordinary adult male labourer and of the amount

beneficiary exceed prescribed of any family allowances payable to a person

the

amounts or substantial protected with the same family responsibilities

substantial

amounts fixed by the competent public as the standard beneficiary.

authority in conformity with prescribed

2. The wage of the ordinary adult male

rules;

labourer, the benefit and any family allowances (c) the total of the benefit and any other shall be calculated on the same time basis.

means, after deduction of the substantial

3. For the other beneficiaries, the benefit amounts referred to in subparagraph (b), shall bear a reasonable relation to the benefit

shall be sufficient to maintain the family of for the standard beneficiary.

the beneficiary in health and decency, and

4. For the purpose of this Article, the ordinary shall be not less than the corresponding adult male labourer shall be:

benefit calculated in accordance with the requirements of Article 23;

(a) a person deemed typical of unskilled labour in the manufacture of machinery other than

(d) the provisions of subparagraph (c) shall be electrical machinery; or

deemed to be satisfied if the total amount of sickness benefits paid under this

(b) a person deemed typical of unskilled labour Convention exceeds by at least 30 per cent selected in accordance with the provisions

the total amount of benefits which would of the following paragraph.

be obtained by applying the provisions of

23 and the provisions of labour for the purpose of subparagraph (b) of

5. The person deemed typical of unskilled

Article

subparagraph (b) of Article 19. the preceding paragraph shall be a person

employed in the major group of economic

Article 25

activities with the largest number of Where the legislation of a Member makes the economically active male persons protected in

right to the sickness benefit referred to in the contingency referred to in subparagraph (b)

Article 18 conditional upon the fulfilment of a of Article 7 in the division comprising the

qualifying period by the person protected, the largest number of such persons; for this

conditions governing the qualifying period shall purpose, the International Standard Industrial

be such as not to deprive of the right to benefit Classification of All Economic Activities

persons who normally belong to the categories adopted by the Economic and Social Council of

of persons protected. the United Nations at its Seventh Session on

27 August 1948, as amended up to 1968 and

Article 26

reproduced in the Annex to this Convention, or

1. The sickness benefit referred to in such classification as at any time further

Article 18 shall be granted throughout the amended, shall be used.

contingency: Provided that the grant of benefit

6. Where the rate of benefit varies by region, may be limited to not less than 52 weeks in the ordinary adult male labourer may be

each case of incapacity, as prescribed. determined for each region in accordance with

2. Where a declaration made in virtue of paragraphs 4 and 5 of this Article.

Article 2 is in force, the grant of the sickness

7. The wage of the ordinary adult male benefit referred to in Article 18 may be limited labourer shall be determined on the basis of the

to not less than 26 weeks in each case of rates of wages for normal hours of work fixed by

incapacity, as prescribed. collective agreements, by or in pursuance of

3. Where the legislation of a Member provides national legislation, where applicable, or by

that sickness benefit is not payable for an custom, including cost-of-living allowances, if

initial period of suspension of earnings, such any; where such rates differ by region but

period shall not exceed three days. paragraph 6 of this Article is not applied, the median rate shall be taken.

Article 27

1. In the case of the death of a person who

Article 24

was in receipt of, or qualified for, the sickness In the case of a periodical payment to which

benefit referred to in Article 18, a funeral this Article applies--

benefit shall, under prescribed conditions, be (a) the rate of the benefit shall be determined

paid to his survivors, to any other dependants according to a prescribed scale or a scale

or to the person who has borne the expense of fixed by the competent public authority in

the funeral.

conformity with prescribed rules;

International standards and human rights instruments

2. A member may derogate from the provision

Article 29

of paragraph 1 of this Article where:

1. Every claimant shall have a right of appeal (a) it has accepted the obligations of Part IV of

in the case of refusal of the benefit or the Invalidity, Old-Age and Survivors ’

complaint as to its quality or quantity. Benefits Convention, 1967;

2. Where in the application of this Convention (b) it provides in its legislation for cash

a government department responsible to a sickness benefit at a rate of not less than

legislature is entrusted with the administration

80 per cent of the earnings of the persons of medical care, the right of appeal provided for protected; and

in paragraph 1 of this Article may be replaced (c) the majority of persons protected are

by a right to have a complaint concerning the covered by voluntary insurance which is

refusal of medical care or the quality of the care supervised by the public authorities and

received investigated by the appropriate which provides a funeral grant.

authority.

PART IV. COMMON PROVISIONS

Article 30

Article 28

1. Each Member shall accept general

1. A benefit to which a person protected responsibility for the due provision of the would otherwise be entitled in compliance with

benefits provided in compliance with this this Convention may be suspended to such

Convention and shall take all measures extent as may be prescribed--

required for this purpose. (a) as long as the person concerned is absent

2. Each Member shall accept general from the territory of the Member;

responsibility for the proper administration of the institutions and services concerned in the

(b) as long as the person concerned is being application of this Convention. indemnified for the contingency by a third

party, to the extent of the indemnity;

Article 31

(c) where the person concerned has made a Where the administration is not entrusted to an fraudulent claim;

institution regulated by the public authorities or to a government department responsible to a

(d) where the contingency has been caused by

legislature:

a criminal offence committed by the person concerned;

(a) representatives of the persons protected shall participate in the management under

(e) where the contingency has been caused by prescribed conditions; the serious and wilful misconduct of the

person concerned;

(b) national

legislation shall, where appropriate, provide for the participation of

(f) where the person concerned, without good representatives of employers; cause, neglects to make use of the medical

care or the rehabilitation services placed at (c) national legislation may likewise decide as his disposal, or fails to comply with rules

to the participation of representatives of prescribed for verifying the occurrence or

the public authorities. continuance of the contingency or for the

Article 32

conduct of beneficiaries; Each Member shall, within its territory, assure (g) in the case of the sickness benefit referred

to non-nationals who normally reside or work to in Article 18, as long as the person

there equality of treatment with its own concerned is maintained at public expense

nationals as regards the right to the benefits or at the expense of a social security

provided for in this Convention. institution or service; and

(h) in the case of the sickness benefit referred

Article 33

to in Article 18, as long as the person

1. A Member:

concerned is in receipt of another social (a) which has accepted the obligations of this security cash benefit, other than a family

Convention without availing itself of the benefit, subject to the part of the benefit

exceptions and exclusions provided for in which is suspended not exceeding the

Article 2 and Article 3, other benefit.

(b) which provides over-all higher benefits

2. In the cases and within the limits than those provided in this Convention and prescribed, part of the benefit otherwise due

whose total relevant expenditure on shall be paid to the dependants of the person

medical care and sickness benefits concerned.

amounts to at least 4 per cent of its national income, and

Building social protection systems

(c) which satisfies at least two of the three and the relevant provisions of other Parts following conditions:

thereof shall cease to apply to any Member (i) it covers a percentage of the

having ratified this Convention as from the date economically active population which

at which this Convention is binding on that is at least ten points higher than the

Member and no declaration under Article 3 is percentage required by Article 10,

in force.

subparagraph (b), and by Article 19,

2. Acceptance of the obligations of this subparagraph (b), or a percentage of all

Convention shall, on condition that no residents which is at least ten points

declaration under Article 3 is in force, be higher than the percentage required by

deemed to constitute acceptance of the Article 10, subparagraph (c),

obligations of Part III of the Social Security (ii) it provides medical care of a curative

(Minimum Standards) Convention, 1952, and and

the relevant provisions of other Parts thereof, appreciably higher standard than that

for the purpose of Article 2 of the said prescribed by Article 13,

Convention.

(iii) it provides sickness benefit corres-

Article 37

ponding to a percentage at least ten points higher than is required by

If any Convention which may be adopted subsequently by the Conference concerning

Articles 22 and 23, any subject or subjects dealt with in this may, after consultation with the most

Convention so provides, such provisions of this representative organisations of employers and

Convention as may be specified in the said workers, where such exist, make temporary

Convention shall cease to apply to any Member derogations from particular provisions of Parts

having ratified the said Convention as from the

II and III of this Convention on condition that date at which the said Convention comes into such derogation shall neither fundamentally

force for that Member. reduce nor impair the essential guarantees of this Convention.

Article 38

2. Each Member which has made such a The formal ratifications of this Convention shall derogation shall indicate in its reports upon the

be communicated to the Director-General of application of this Convention submitted under

the International Labour Office for registration. article 22 of the Constitution of the International Labour Organisation the position

Article 39

of its law and practice as regards such

1. This Convention shall be binding only upon derogation and any progress made towards

those Members of the International Labour complete application of the terms of the

Organisation whose ratifications have been Convention.

registered with the Director-General.

2. It shall come into force twelve months after

Article 34

the date on which the ratifications of two This Convention shall not apply to:

Members have been registered with the (a) contingencies which occurred before the

Director-General.

coming into force of the Convention for the

3. Thereafter, this Convention shall come into Member concerned;

force for any Member twelve months after the (b) benefits in contingencies occurring after

date on which its ratifications has been the coming into force of the Convention for

registered.

the Member concerned in so far as the rights to such benefits are derived from

Article 40

periods preceding that date.

1. A Member which has ratified this Convention may denounce it after the

PART V. FINAL PROVISIONS

expiration of ten years from the date on which

Article 35

the Convention first comes into force, by an act This Convention revises the Sickness Insurance

communicated to the Director-General of the (Industry) Convention, 1927, and the Sickness

International Labour Office for registration. Insurance (Agriculture) Convention, 1927.

Such denunciation shall not take effect until one year after the date on which it is registered.

Article 36

1. In conformity with the provisions of Article

2. Each Member which has ratified this Convention and which does not, within the year

75 of the Social Security (Minimum Standards) Convention, 1952, Part III of that Convention

following the expiration of the period of ten years mentioned in the preceding paragraph,

International standards and human rights instruments

exercise the right of denunciation provided for in this Article, will be bound for another period of ten years and, thereafter, may denounce this Convention at the expiration of each period of ten years under the terms provided for in this Article.

Article 41

1. The Director-General of the International Labour Office shall notify all Members of the International Labour Organisation of the registration of all ratifications and denunciations communicated to him by the Members of the Organisation.

2. When notifying the Members of the Organisation of the registration of the second ratification communicated to him, the Director- General shall draw the attention of the Members of the Organisation to the date upon which the Convention will come into force.

Article 42

The Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations full particulars of all ratifications and acts of denunciation registered by him in accordance with the provisions of the preceding Articles.

Article 43

At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference

a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.

Article 44

1. Should the Conference adopt a new Convention revising this Convention in whole or in part, then, unless the new Convention otherwise provides:

(a) the ratification by a Member of the new revising Convention shall ipso jure involve the immediate denunciation of this Convention, notwithstanding the provisions of Article 40 above, if and when the new revising Convention shall have come into force;

(b) as from the date when the new revising

Convention

comes into force this Convention shall cease to be open to ratification by the Members.

2. This Convention shall in any case remain in force in its actual form and content for those Members which have ratified it but have not ratified the revising Convention.

Article 45

The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative.

ANNEX: International standard industrial classification of all economic activities (revised up to 1969)

C157 – Maintenance of Social Security Rights Convention, 1982

Dokumen yang terkait

Analisis Komparasi Internet Financial Local Government Reporting Pada Website Resmi Kabupaten dan Kota di Jawa Timur The Comparison Analysis of Internet Financial Local Government Reporting on Official Website of Regency and City in East Java

19 819 7

PEMAKNAAN BERITA PERKEMBANGAN KOMODITI BERJANGKA PADA PROGRAM ACARA KABAR PASAR DI TV ONE (Analisis Resepsi Pada Karyawan PT Victory International Futures Malang)

18 209 45

ANTARA IDEALISME DAN KENYATAAN: KEBIJAKAN PENDIDIKAN TIONGHOA PERANAKAN DI SURABAYA PADA MASA PENDUDUKAN JEPANG TAHUN 1942-1945 Between Idealism and Reality: Education Policy of Chinese in Surabaya in the Japanese Era at 1942-1945)

1 29 9

Improving the Eighth Year Students' Tense Achievement and Active Participation by Giving Positive Reinforcement at SMPN 1 Silo in the 2013/2014 Academic Year

7 202 3

Improving the VIII-B Students' listening comprehension ability through note taking and partial dictation techniques at SMPN 3 Jember in the 2006/2007 Academic Year -

0 63 87

The Correlation between students vocabulary master and reading comprehension

16 145 49

An analysis of moral values through the rewards and punishments on the script of The chronicles of Narnia : The Lion, the witch, and the wardrobe

1 59 47

Improping student's reading comprehension of descriptive text through textual teaching and learning (CTL)

8 140 133

The correlation between listening skill and pronunciation accuracy : a case study in the firt year of smk vocation higt school pupita bangsa ciputat school year 2005-2006

9 128 37

Transmission of Greek and Arabic Veteri

0 1 22