Selanjutnya

- _J

t.

セM

セ[ Bc


セ@ セ@



...

REPUBLIK INDONESIA

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND

THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF NAMIBIA
ON
THE ESTABLISHMENT OF A JOINT COMMISSION
FOR BILATERAL COOPERATION

The Government of the Republic of Indonesia and the Government of the
Republic of Namibia, (hereinafter referred to singularly as the "Party" and
collectively as the "Parties");

DESIRING to expand and enhance bilateral relations and cooperation on a
lasting and long-term basis;

CONVINCED of the necessity of a lasting and effective cooperation in the
interest of the Parties;

CONFIRMING their interest in strengthening bilateral cooperation between the
two countries based on principles of equality, mutual benefit and full respect of
sovereignty;

TAKING INTO ACCOUNT the existing Agreements between the Parties;

PURSUANT to the prevailing laws and regulations in respective Parties;
HAVE AGREED as follows:

ARTICLE 1
Establishment of the Joint Commission

The Parties shall establish a Joint Commission (hereinafter referred to as the
"Commission") to facilitate cooperation and consultation between the two
countries in various fields, especially in economic, trade, tourism, health,
agriculture, technology, defence, culture and technical cooperation.

ARTICLE 2
Objective

The Commission shall consider ways and means to promote the aforesaid
cooperation and consultation, and to ensure the proper coordination and
implementation of its decisions and this Memorandum of Understanding.

ARTICLE


3

Scope of Cooperation

The scope of cooperation of the Commission shall include:
a) to promote bilateral relations and cooperation through the promotion and
implementation of bilateral projects and other mutually beneficial measures;

b) to

coordinate

the

activities

of

the


existing

cooperation

between

Departments/Ministries of both countries;
c) to coordinate the work of the various existing Working Groups and make
recommendations to these various existing bodies as deemed necessary so
as to facilitate the work of these Working Groups;

d) to be regularly kept informed of the results of the meetings of the various
Working Groups.

ARTICLE

4

Commission and Working Group


1. The Commission shall be at the level of Ministers and or at Senior Officials,
and the composition of the Commission shall be determined by the Parties.
2. The Commission shall be led by the Ministers for Foreign Affairs and or by
Senior Officials representing the Ministers for Foreign Affairs of the two
countries, and shall comprise of relevant senior officials representing
concerned Ministries, Departments and Governmental Agencies as well as
the private sector.
3. Each Party shall determine the size and the composition of its delegation to
the meetings of the Commission.
4. The Chair of the Commission Meeting shall be jointly assumed by the leaders
of the respective delegations to the meetings of the Commission.

5. The Commission shall determine its rules and procedure, and may establish
Working Groups to deal with specific issues as determined by the
Commission.

ARTICLE

5


Senior Officials Meeting

1. The preparation for the Commission meeting will be undertaken by the SOM
to be co-chaired by the heads of the relevant departments of the respective
Departments/Ministries of Foreign Affairs of the Parties.

2. The

SOM

will

ensure

the

implementation

of


all

decisions

and

recommendations of the Commission.

ARTICLE 6
Frequency of Meetings and Agenda

1. The Commission shall meet every two years or at a time agreed upon by the
Parties, alternately in the Republic of Indonesia and in the Republic of
Namibia.

2. The provisional agenda for the Commission Meeting shall be proposed by the
host country at least one month before the scheduled date of the meeting.

ARTICLE 7
Records


1. The results of the meeting of the Commission, which are agreed upon by both
Parties, shall be in the form of Agreed Minutes.

2. The host Party shall be responsible for the preparation of the Agreed Minutes.
3. All records of the Commission shall be kept confidential. However, the
Commission may issue statements to the Press as deemed appropriate.

ARTICLE

8

Channel of Communication
All communications shall be carried out through the established diplomatic
channels of the two countries.

ARTICLE

9


Financial Obligations

1. The Host Party of the meeting shall provide at its own expense a venue,
secretarial services and local transport for the meetings.
2. Each Party shall bear its own cost for attending the meetings.

ARTICLE 10
Settlement of Disputes
Any differences or disputes between the Parties arising out of the interpretation
and/or implementation of this Memorandum of Understanding shall be settled
amicably through consultations and/or negotiations between the Parties.

ARTICLE 11
Revision and Amendment

Either Party may request in writing any revision or amendment of all or part of
this Memorandum of Understanding. Any revision or amendment which has been
agreed by both Parties shall come into effect on such date as determined by both
Parties and shall form an integral part of this Memorandum of Understanding.


ARTICLE

12

Entry into Force, Duration and Termination
1. This Memorandum of Understanding shall come into force on the date of its
signature.
2. This Memorandum of Understanding shall remain in force for a period of 5
(five) years and upon the expiry thereof shall be automatically renewed for

another period of 5 (five) years thereafter, unless either Party wishes to
terminate this Memorandum of Understanding or to renew it for a shorter
period, in which case, notification shall be made in writing 6 (six) months in
advance, through diplomatic channels.

3. In the event of termination, the provisions of this Memorandum of
Understanding shall remain applicable to ongoing programs until their
completion, unless the Parties agree otherwise. The termination shall also
not affect the validity of other sectoral agreements between the Parties
including those that have been signed in pursuance of this Memorandum of

Understanding unless the Parties concerned agreed otherwise.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by
their

respective

Governments,

have

signed

this

Memorandum

of

Understanding.
DONE at Jakarta on this Eleventh day of May Two Thousand and Nine, in
duplicate, in the English language. Both texts being equally authentic.

For the Government of

For the Government of

the Republic of Indonesia

the Republic of Namibia

Signed
Dr. N. Hassan Wirajuda
Minister for Foreign Affairs

Signed
Marco Hausiku
Minister of Foreign Affairs