Selanjutnya
REPUBLlK INDONESIA
MEMORANDUM
TENTANG KERJA SAMA DI BIDANG KEARSIPAN
ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBUK INDONESIA
DAN BADAN セ \ earsipn@
FEDERAL (FEDERASI RUSIA)
Arsip Nasional Republik Indonesia dan Sadan Kearsipan Federal (Federasi
Rusi.3) selanjutnya disebut sebagal Para Pihak;
Mempertimbangkan
pentingnya
kerji:i
sama
dalam
bidang
dokumentasi
kearsipan bag i perkembangan budaya, dan pertukaran akadeniis antara
Republik Indonesia dan Federasi Rusia;
Merujuk pada Pdrsetujuan Bersama antara Pemerintah Republik Indonesia dan
Pemerintah Federasi Rusia di Bidang Kebudayann , ditandatangani di Kuala
LLimpJr pada tanggal 14 November 1998;
Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang be:-laku di masingmasing negara;
Telah mencapai
sebagai berilK.Qy Hau1r10Har1bHblM apx1r1aoM Pecny6111t1KH VIHAOHeJHH
Ill e,qepaTtbHblM apx HBH blM are HTCTBOM (POCCHHCKaR e,qepa1.v·rn)
Ha1..11110HanbH1.>111t apx1110 Pecny6n1t1K1t1 111H,c,oHe31'1"1 (HAPll1) 111 ¢eAepanbHoe
apx1-10Hoe areHTcrno (Pocc111lllcKas:1 eAepa141r1s:i), 1t1MeHyeMb1e s A811bHeLltweM
CTOpOH8Mlt1,
yY111Tb10as:1
sa>KHOCTb
COTPYAHll1YecTBa
a o6nacrn
apx111sHoro .o.ena Afls:I
pa39virns:1 KY11bTYPHOro 111 11ayYHcro o6MeHa Me>K.Qy Pecny6nviKov1 111HAOHe3111111
1i1
Pocc111lilcKolll eAepa1..1111e1'1 ,
B COOTBeTCT8111111
111HAOHe3!11111
c SornaweHltleM
111 nrael.1TeI1bCTBOM
cotpyahャNQセ」Mイウ・
L@
Mew.p,y npaBlllT9I1bCTBOM
Pocc111iilcKOil1 ¢eAepa1..1111111
0
Pecny6m1Kl.1
KYJ1bTYPHOM
nogr1111caHHblM 14 Hos:i6ps:i 1988 r. s r. Kyana-nyMnype ,
B COOT3eTCTB!i1111 c Aelilc.;rsy101.1..1mA!l1 3aKOHaMl.1 111 npat3l.1J1aMl.1 COOTR9TCTBYl-OlJ..llt1X
crpaH.
npliiUJJllt1 K CfleAYIOLl-leMy B3aVirAKecTBeHHOMY COTPYAHlllYecTBy
Vi
s:isnRercs:i
c0,qeil1cre111e
npo¢ec.e;1.10HanbHblM o6MeHaM no
'
sonp9caM ynpa13J1eHlt1S1 apx111saMV1 1.1 AOKyMeHTaMlt1 Ha B38111MHOLlt OCHOBe.
2. COTPYAHlllYecrno
Me>K.Qy
CTOpoHaM111
6yAeT
pacnpocTpaHs:ITbCs:I
Ha
cneAy1-0U..\L'1e 05nacrn:
a. 06MeH
OnblTOM
pa60Tb!
1.1
l'1HcPOpMa1..1111eill
Me>K,l:\y
apX1.1SHblMl.1
y1..1pe>K.QeH1.1s:1M1t1 ,
6. o6MeH apx111sHb11J11t1
」ョセQN。ャイm@
111 Aeneral.(1t1RMl'1
apx111sHblX
cny>Ko;
e. o6MeH 3aKOHOAaTenbHblMll1 111 APYn1Mll1 HOpMaT111BHblMll1 AOKYMeHTaMll1
no opraH1113aL11111t1 apx111eHoro Aena ;
r.
o6MeH ll1HcpopMaL1111eVI o nporpaMMHblX npoAyKTax no aernMarn3aL11t1"1
apx111eHblX pa6oT 111 opraH1113aL1111111 xpaHeH111s:i AOKyMeHToe;
A. opraHf..133L,4f..1R
COBM9CTHblX
BblCTaBOK
no
f..1CTOpL-1111,
Hac.neAll110
111 KYnbrypHblM CBR3RM;
e. noeb1weH111e Kean111Q::>1t1KaL11111t1 no eonpocaM 06ecneYeH111R coxpaHHocrn
apXltlBHblX AOKyMeHTOB ,
>K. 06MeH KOnll1RMll1 AOKyMeHTOB vin111 1113A8HlllRMll1 no VICTOp111111 Ka>+++Kt\yHapoAHblM AOroaopoM , He
6.
」ッ。aセt@
Anfl
CTopoH
npae
111
o6fl3aTenbcTe,
peryn1.1pyeMblX
Me>+KeH111e 6yAeT npoAon>KaTb AeVlcTeoeaTb Me>+KaTb 3aKOHbl 111 npa0111na
9. ¢111HaHCOBble
ycnOBlllR
rocyAapcrna .
ョーQhm。Pセ・イッ@
no
c eb1no11HeHV1eM h 。 」toセ
セ
m・ーッョャAirtセ
pean1113a4111111
・イッ@
L@
CBR38HHblX
MeMopaHAYMa, 6YAYT comacoeb1eaTbCR
CropoHaMVI B Ka>KAOM cnr1ae .
10. p 。Shoイョ」QNセ@
K TOflKOBaHllllO
pa3pewaTbCR
IAfllA
cnopbl
VI
np111MeHeH11110
APY>KeCKlllM
Me>K,l:\y
h。ctorセ・イッ@
o6pa30M
othcrセャ・@
CTOpOHaMIA,
MeMopaHAYMa, 6YAYT
c
ョッmoセ「ャ@
KOHcynbTa4V1V!
VI
neperoeopoa Ha ocHoae B3aVIMHoro yaa>KeHlllR 111 noH111MaH111s:1.
11. h。
MeMopaHAYM
」tッウMQセ@
Mo>KeT
6b1Tb
nepecMoTpeH
111
1113MeHeH
e n106oe epeMs:i no B3aVIMHOMY n111CbMeHHOMY cornacV110 CTOpoH.
12. h
MeMopaHAYM OyAeT np111MeHf!TbCR c AaTbl ero noAn111caH111R
。」tッrセQャゥ@
AO Tex nop, noKa ero np111MeHeHV1e He 6yAeT ョー・k。セhッ@
OAHOill Vl3
CTopoH nYTeM HanpaanCHlllR n111cbM9HHoro yeeAOMneHVIR no KpalilHelil
Mepe
3a
6 Mecs:14ee
np111MeHeH111s:1 h。」tッrセ・イ@
AO
npeAnonaraeMolil
AaTbl
ョー・k。セhQウZ@
MeMopaHAYMa.
13. ャー・k。セhQ@
npV1MeHeH111s:1 h。」イッヲャセ・@
MeMopaHAYMa He 6yAeT BflVIRTb
Ha AelilCTBVITeflbHOCTb 111 npOAOfl>KlllTeflbHOCTb fll06blX Meponp111s:irnill l lJ1111
ッ」ケセ・tョウZゥm「ャx@
nporpaMM.
no
3aeepweH111s:1 3TMX m・ーッョQウZゥイセA@
AaHHOMY
MeMopaHAYMY,
AO
111n1o1 nporpaMM.
noAn1o1caHo a C04111 18 MaR 2016 r. a ABYX Sk・mセョウZゥー。ク
L@
Ka>KAbllil Ha
lllHAOHe3111'1CKOM, pyccKOM Ill aHrnlllillCKOM R3b1Kax, np1114eM ace T9KCTbl lllMelOT
OAlllHaKOBY•O c11111y. B c11y4ae paCXO>K,QeHV1R B TOJ1KOBaHllllll npeAn04TeHlll9
OTAaeTCR 。hイョセャゥckomy@
fl3b1Ky .
3a Ha4HoHanbHblH apxHs
Pecny6nH
MycTapH
セhao・j@
セー。ウh@
PyKOBOAHTenb
PyKO BOAHTenb
REPUBLIK INDONESIA
MEMORANDUM
ON COOPERATION IN IHE FIEUJ OF ARCHIVES MATIERS
BETI'VC:EN NATIONAL ARCHIVES OF THE イセepublic@
OF INDONESIA
ANO THF. FEDERAL ARCHIVAL AGENCY (RUSSIAN FEDERATION)
The National Archives of the Republic of Indonesia and the Federal Archival
Agency (Russian Federation), hareinafter referred to as "the Sides",
Taking into account the importa11cc of cooperation in the field of the archival
documentation for the development of cultural and academic exchange
between the Republic of Indonesia and the Russian Federation,
Referring to the Agreement between the G.:>vernment of the Republ ic of
Indonesia a:1d thn Government of the Russian Federation on Cultural
Cooperation, signed in Kuala Lumpur on 14 of November 1998,
Pursuant to the prevailing laws and regulations of respective countries,
Have agreed the following mutual understanding:
1. The objectives of this Memorandum are to promote the friendly cooperation
and professiom1.i exchange on archives adrninistraticn and monagement on
the basis of reciprocity.
2. The cooperation between the Sides 3hall cover the following areas:
a. exchange of
キッイォ
ゥ ョセ@
experien.:e and information between archival
institution;
b. exchange of archival spec;alists and delegations of archival se1vices;
c. exchange of leg islative and
other regulatory documents on the
organization of archival affairs;
d. exchange of information about software products on automating of
archival matters and reccrd keeping ;
e. organization of joint exhitJ1tions on history, heritage and cultural links;
f. organization
of professional training
on
preservation
of archival
documents;
セ ᄋ@
excha:ige of copies of docum-snts and or publications on histery of each
cour1uy;
h. preparation of joint publicatiorrs on ie.wes that mutually agreed by the
Sides.
i. other areas of c0operatir::·n as mutually agreed upon by the Sides.
3. The concrete arrangements on implementation of specific activities under
this Memorandum will
「セ@
negotiated by the Sides on case by case basis.
4. The Side5 agree that the que$1ions of utilization of the intellectua! property
3hall be subject to a separate agrcemer.t between the Sides.
5. Cooperation in the framework of this Memorandum will not exclude any
other forms of archival coo,::eration that may be taken based on mutual
consent of the Side!3.
6. This Memorandum is not considered as international treaty and it does not
create rights and obligations regulated by international law.
7. The Sid•3s shall undertake to observe the confidentiality during the exchange
of infol':113tion in the framework of irnplernentation of this Memorandurn on
Cooperntion and any other
セ、
ゥ エ ゥ ッョ。
ャ@
agreements to it and this provision
shall continue to be binding between the Sides rotwitl1standing the
termination of this Memorandum on Cooperation.
8. The Sides proceed from the fact that the participants of the events held in
the
ヲイ。ュ
セ キッイォ@
of this Memorandum during the stay in the territory of the
receiving country will undertake the activity that correspond with the
objectives of this Memorandum and respect the laws and regulations of the
receiving country.
9. The financial terms on realization of the events related to the implementation
of this Memorandum will be discussacf by the Sides on a case by case basis.
10. Any differences and disputes between the Sides related to interpretation and
implementation of this Memorandum shall be settled amicably through
consultations and negotiations on the principles of mutual respect and
understanding.
11. This Memorandum on Cooperation can be reviewed or amended at any time
by mutual written consent by the Sides.
12. This Memorandum on Cooperation will be applied from the date of its
signing until tt1e expiration of 6 months from the date of receipt by one Side
of written notice of the other Side of its intention to terminate this
Memorandum.
13. The termination of this Memorandum shall not affect the validity and duration
of any activities or programs implemented under this Memorandum on
Cooperation until the completion of such activities and programs.
Signed in duplic.;ate in Sochi on 18 May 2016 in the Indonesian, Russian and
English languages, all texts being equally authantic. In case of divergence of
imerpretation the English text shall prevail.
For the National Archive
of the Repub · of Indonesia
.
For the Federal Arch ival Agency
(Russian f・セ
I
Mustari lrawan
Head
Head
セ@
MEMORANDUM
TENTANG KERJA SAMA DI BIDANG KEARSIPAN
ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBUK INDONESIA
DAN BADAN セ \ earsipn@
FEDERAL (FEDERASI RUSIA)
Arsip Nasional Republik Indonesia dan Sadan Kearsipan Federal (Federasi
Rusi.3) selanjutnya disebut sebagal Para Pihak;
Mempertimbangkan
pentingnya
kerji:i
sama
dalam
bidang
dokumentasi
kearsipan bag i perkembangan budaya, dan pertukaran akadeniis antara
Republik Indonesia dan Federasi Rusia;
Merujuk pada Pdrsetujuan Bersama antara Pemerintah Republik Indonesia dan
Pemerintah Federasi Rusia di Bidang Kebudayann , ditandatangani di Kuala
LLimpJr pada tanggal 14 November 1998;
Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang be:-laku di masingmasing negara;
Telah mencapai
sebagai berilK.Qy Hau1r10Har1bHblM apx1r1aoM Pecny6111t1KH VIHAOHeJHH
Ill e,qepaTtbHblM apx HBH blM are HTCTBOM (POCCHHCKaR e,qepa1.v·rn)
Ha1..11110HanbH1.>111t apx1110 Pecny6n1t1K1t1 111H,c,oHe31'1"1 (HAPll1) 111 ¢eAepanbHoe
apx1-10Hoe areHTcrno (Pocc111lllcKas:1 eAepa141r1s:i), 1t1MeHyeMb1e s A811bHeLltweM
CTOpOH8Mlt1,
yY111Tb10as:1
sa>KHOCTb
COTPYAHll1YecTBa
a o6nacrn
apx111sHoro .o.ena Afls:I
pa39virns:1 KY11bTYPHOro 111 11ayYHcro o6MeHa Me>K.Qy Pecny6nviKov1 111HAOHe3111111
1i1
Pocc111lilcKolll eAepa1..1111e1'1 ,
B COOTBeTCT8111111
111HAOHe3!11111
c SornaweHltleM
111 nrael.1TeI1bCTBOM
cotpyahャNQセ」Mイウ・
L@
Mew.p,y npaBlllT9I1bCTBOM
Pocc111iilcKOil1 ¢eAepa1..1111111
0
Pecny6m1Kl.1
KYJ1bTYPHOM
nogr1111caHHblM 14 Hos:i6ps:i 1988 r. s r. Kyana-nyMnype ,
B COOT3eTCTB!i1111 c Aelilc.;rsy101.1..1mA!l1 3aKOHaMl.1 111 npat3l.1J1aMl.1 COOTR9TCTBYl-OlJ..llt1X
crpaH.
npliiUJJllt1 K CfleAYIOLl-leMy B3aVirAKecTBeHHOMY COTPYAHlllYecTBy
Vi
s:isnRercs:i
c0,qeil1cre111e
npo¢ec.e;1.10HanbHblM o6MeHaM no
'
sonp9caM ynpa13J1eHlt1S1 apx111saMV1 1.1 AOKyMeHTaMlt1 Ha B38111MHOLlt OCHOBe.
2. COTPYAHlllYecrno
Me>K.Qy
CTOpoHaM111
6yAeT
pacnpocTpaHs:ITbCs:I
Ha
cneAy1-0U..\L'1e 05nacrn:
a. 06MeH
OnblTOM
pa60Tb!
1.1
l'1HcPOpMa1..1111eill
Me>K,l:\y
apX1.1SHblMl.1
y1..1pe>K.QeH1.1s:1M1t1 ,
6. o6MeH apx111sHb11J11t1
」ョセQN。ャイm@
111 Aeneral.(1t1RMl'1
apx111sHblX
cny>Ko;
e. o6MeH 3aKOHOAaTenbHblMll1 111 APYn1Mll1 HOpMaT111BHblMll1 AOKYMeHTaMll1
no opraH1113aL11111t1 apx111eHoro Aena ;
r.
o6MeH ll1HcpopMaL1111eVI o nporpaMMHblX npoAyKTax no aernMarn3aL11t1"1
apx111eHblX pa6oT 111 opraH1113aL1111111 xpaHeH111s:i AOKyMeHToe;
A. opraHf..133L,4f..1R
COBM9CTHblX
BblCTaBOK
no
f..1CTOpL-1111,
Hac.neAll110
111 KYnbrypHblM CBR3RM;
e. noeb1weH111e Kean111Q::>1t1KaL11111t1 no eonpocaM 06ecneYeH111R coxpaHHocrn
apXltlBHblX AOKyMeHTOB ,
>K. 06MeH KOnll1RMll1 AOKyMeHTOB vin111 1113A8HlllRMll1 no VICTOp111111 Ka>+++Kt\yHapoAHblM AOroaopoM , He
6.
」ッ。aセt@
Anfl
CTopoH
npae
111
o6fl3aTenbcTe,
peryn1.1pyeMblX
Me>+KeH111e 6yAeT npoAon>KaTb AeVlcTeoeaTb Me>+KaTb 3aKOHbl 111 npa0111na
9. ¢111HaHCOBble
ycnOBlllR
rocyAapcrna .
ョーQhm。Pセ・イッ@
no
c eb1no11HeHV1eM h 。 」toセ
セ
m・ーッョャAirtセ
pean1113a4111111
・イッ@
L@
CBR38HHblX
MeMopaHAYMa, 6YAYT comacoeb1eaTbCR
CropoHaMVI B Ka>KAOM cnr1ae .
10. p 。Shoイョ」QNセ@
K TOflKOBaHllllO
pa3pewaTbCR
IAfllA
cnopbl
VI
np111MeHeH11110
APY>KeCKlllM
Me>K,l:\y
h。ctorセ・イッ@
o6pa30M
othcrセャ・@
CTOpOHaMIA,
MeMopaHAYMa, 6YAYT
c
ョッmoセ「ャ@
KOHcynbTa4V1V!
VI
neperoeopoa Ha ocHoae B3aVIMHoro yaa>KeHlllR 111 noH111MaH111s:1.
11. h。
MeMopaHAYM
」tッウMQセ@
Mo>KeT
6b1Tb
nepecMoTpeH
111
1113MeHeH
e n106oe epeMs:i no B3aVIMHOMY n111CbMeHHOMY cornacV110 CTOpoH.
12. h
MeMopaHAYM OyAeT np111MeHf!TbCR c AaTbl ero noAn111caH111R
。」tッrセQャゥ@
AO Tex nop, noKa ero np111MeHeHV1e He 6yAeT ョー・k。セhッ@
OAHOill Vl3
CTopoH nYTeM HanpaanCHlllR n111cbM9HHoro yeeAOMneHVIR no KpalilHelil
Mepe
3a
6 Mecs:14ee
np111MeHeH111s:1 h。」tッrセ・イ@
AO
npeAnonaraeMolil
AaTbl
ョー・k。セhQウZ@
MeMopaHAYMa.
13. ャー・k。セhQ@
npV1MeHeH111s:1 h。」イッヲャセ・@
MeMopaHAYMa He 6yAeT BflVIRTb
Ha AelilCTBVITeflbHOCTb 111 npOAOfl>KlllTeflbHOCTb fll06blX Meponp111s:irnill l lJ1111
ッ」ケセ・tョウZゥm「ャx@
nporpaMM.
no
3aeepweH111s:1 3TMX m・ーッョQウZゥイセA@
AaHHOMY
MeMopaHAYMY,
AO
111n1o1 nporpaMM.
noAn1o1caHo a C04111 18 MaR 2016 r. a ABYX Sk・mセョウZゥー。ク
L@
Ka>KAbllil Ha
lllHAOHe3111'1CKOM, pyccKOM Ill aHrnlllillCKOM R3b1Kax, np1114eM ace T9KCTbl lllMelOT
OAlllHaKOBY•O c11111y. B c11y4ae paCXO>K,QeHV1R B TOJ1KOBaHllllll npeAn04TeHlll9
OTAaeTCR 。hイョセャゥckomy@
fl3b1Ky .
3a Ha4HoHanbHblH apxHs
Pecny6nH
MycTapH
セhao・j@
セー。ウh@
PyKOBOAHTenb
PyKO BOAHTenb
REPUBLIK INDONESIA
MEMORANDUM
ON COOPERATION IN IHE FIEUJ OF ARCHIVES MATIERS
BETI'VC:EN NATIONAL ARCHIVES OF THE イセepublic@
OF INDONESIA
ANO THF. FEDERAL ARCHIVAL AGENCY (RUSSIAN FEDERATION)
The National Archives of the Republic of Indonesia and the Federal Archival
Agency (Russian Federation), hareinafter referred to as "the Sides",
Taking into account the importa11cc of cooperation in the field of the archival
documentation for the development of cultural and academic exchange
between the Republic of Indonesia and the Russian Federation,
Referring to the Agreement between the G.:>vernment of the Republ ic of
Indonesia a:1d thn Government of the Russian Federation on Cultural
Cooperation, signed in Kuala Lumpur on 14 of November 1998,
Pursuant to the prevailing laws and regulations of respective countries,
Have agreed the following mutual understanding:
1. The objectives of this Memorandum are to promote the friendly cooperation
and professiom1.i exchange on archives adrninistraticn and monagement on
the basis of reciprocity.
2. The cooperation between the Sides 3hall cover the following areas:
a. exchange of
キッイォ
ゥ ョセ@
experien.:e and information between archival
institution;
b. exchange of archival spec;alists and delegations of archival se1vices;
c. exchange of leg islative and
other regulatory documents on the
organization of archival affairs;
d. exchange of information about software products on automating of
archival matters and reccrd keeping ;
e. organization of joint exhitJ1tions on history, heritage and cultural links;
f. organization
of professional training
on
preservation
of archival
documents;
セ ᄋ@
excha:ige of copies of docum-snts and or publications on histery of each
cour1uy;
h. preparation of joint publicatiorrs on ie.wes that mutually agreed by the
Sides.
i. other areas of c0operatir::·n as mutually agreed upon by the Sides.
3. The concrete arrangements on implementation of specific activities under
this Memorandum will
「セ@
negotiated by the Sides on case by case basis.
4. The Side5 agree that the que$1ions of utilization of the intellectua! property
3hall be subject to a separate agrcemer.t between the Sides.
5. Cooperation in the framework of this Memorandum will not exclude any
other forms of archival coo,::eration that may be taken based on mutual
consent of the Side!3.
6. This Memorandum is not considered as international treaty and it does not
create rights and obligations regulated by international law.
7. The Sid•3s shall undertake to observe the confidentiality during the exchange
of infol':113tion in the framework of irnplernentation of this Memorandurn on
Cooperntion and any other
セ、
ゥ エ ゥ ッョ。
ャ@
agreements to it and this provision
shall continue to be binding between the Sides rotwitl1standing the
termination of this Memorandum on Cooperation.
8. The Sides proceed from the fact that the participants of the events held in
the
ヲイ。ュ
セ キッイォ@
of this Memorandum during the stay in the territory of the
receiving country will undertake the activity that correspond with the
objectives of this Memorandum and respect the laws and regulations of the
receiving country.
9. The financial terms on realization of the events related to the implementation
of this Memorandum will be discussacf by the Sides on a case by case basis.
10. Any differences and disputes between the Sides related to interpretation and
implementation of this Memorandum shall be settled amicably through
consultations and negotiations on the principles of mutual respect and
understanding.
11. This Memorandum on Cooperation can be reviewed or amended at any time
by mutual written consent by the Sides.
12. This Memorandum on Cooperation will be applied from the date of its
signing until tt1e expiration of 6 months from the date of receipt by one Side
of written notice of the other Side of its intention to terminate this
Memorandum.
13. The termination of this Memorandum shall not affect the validity and duration
of any activities or programs implemented under this Memorandum on
Cooperation until the completion of such activities and programs.
Signed in duplic.;ate in Sochi on 18 May 2016 in the Indonesian, Russian and
English languages, all texts being equally authantic. In case of divergence of
imerpretation the English text shall prevail.
For the National Archive
of the Repub · of Indonesia
.
For the Federal Arch ival Agency
(Russian f・セ
I
Mustari lrawan
Head
Head
セ@