POTRET ETIKA KELUARGA JAWA dalam FILM (Studi Semiotika Mengenai Etika Keluarga Jawa dalam Film Opera Jawa)
POTRET ETIKA KELUARGA JAWA dalam FILM (Studi Semiotika Mengenai Etika Keluarga Jawa dalam Film Opera Jawa) SKRIPSI
Diajukan Sebagai Salah Satu Syarat Untuk Memperoleh Gelar Sarjana Ilmu Komunikasi
Oleh: Alvi Syahrin Tamami D1210005 PROGRAM STUDI ILMU KOMUNIKASI FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA commit to user 2014
PERSETUJUAN Skripsi dengan judul: POTRET ETIKA KELUARGA JAWA dalam FILM (Studi Semiotika Mengenai Etika Keluarga Jawa dalam Film
commit to user
Opera Jawa )
Oleh: Alvi Syahrin Tamami
D1210005 telah disetujui untuk dipertahankan dihahadapan Panitia Ujian Skripsi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik
Universitas Sebelas Maret Surakarta
Surakarta, 10 Januari 2014 Pembimbing I
Dr. H. Sutopo JK, M.S NIP. 19570505 198303 1 004
Pembimbing II
Drs. Widyantoro, M.Si
NIP. 19580202 199010 1001
PENGESAHAN
Telah Diuji dan Disahkan Panitia Penguji Skripsi
Program Studi Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik
Universitas Sebelas Maret
Surakarta
Hari : Jumat Tanggal : 10 Januari 2014 Panitia Ujian Skripsi:Ketua Panitia : Drs.H.Nuryanto,M.Si. ( ) (NIP. 19490831 197802 1 001) Sekretaris : Eka Nada Shofa Alkhajar,S.Sos.M.Si. ( ) (NIP.19850315 201012 1006) Penguji : Dr.H.Sutopo JK,M.S. ( ) (NIP. 19570505 198303 1 004) Penguji I : Drs. Widyantoro.M.Si. ( ) (NIP. 19580202 199010 1 001)
Mengetahui, 10 April 2014 Dekan, Prof. Pawito, Ph.D. NIP. 19540805 198503 1 002
commit to user
PERNYATAAN
Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi yang berjudul:
POTRET ETIKA KELUARGA JAWA dalam FILM
(Studi Semiotika Mengenai Etika Keluarga Jawa dalam Film
Opera Jawa )
Adalah hasil karya saya sendiri dan bukan plagiat, baik secara utuh atau sebagian, serta belum pernah diajukan untuk memperoleh gelar akademik di institusi lain.
Saya menerima akibat dicabutnya gelar sarjana apabila ternyata dikemudian hari terdapat bukti-bukti yang kuat, bahwa karya saya tersebut ternyata bukan karya saya yang asli atau bukan sebenarnya.
Surakarta, 10 Januari 2014 Alvi Syahrin Tamami D1210005
commit to user
K A T A P E N G A N T A R
K A T A P E N G A N T A R
S S e e g g a a l l a a p p u u j j i i b b a a g g i i A A l l l l a a h h S S W W T T , , T T u u h h a a n n s s e e m m e e s s t t a a a a l l a a m m , , y y a a n n g g t t e e l l a a h hm e n c u r a h k a n r a h m a t d a n h i d a y a h u n t u k k i t a s e m u a . J u g a s h a l a w a t s e r t a s a l a m
m e n c u r a h k a n r a h m a t d a n h i d a y a h u n t u k k i t a s e m u a . J u g a s h a l a w a t s e r t a s a l a m
s e m o g a t e r c u r a h p a d a j u n j u n g a n k i t a R a s u l u l l a h M u h a m m a d S A W , y a n g t e l a h
s e m o g a t e r c u r a h p a d a j u n j u n g a n k i t a R a s u l u l l a h M u h a m m a d S A W , y a n g t e l a h
m m e e n n j j a a d d i i s s u u r r i i t t a a u u l l a a d d a a n n , , m m e e n n j j a a d d i i o o p p u u s s f f i i g g u u r r e e b b a a g g i i k k i i t t a a s s e e m m u u a a d d a a l l a a m m r r a a n n g g k k a a m m e e n n i i t t i i s e j a r a h d e m i m e n j a d i m a n u s i a y a n g b a h a g i a d a n p a r i p u r n a .
s e j a r a h d e m i m e n j a d i m a n u s i a y a n g b a h a g i a d a n p a r i p u r n a .
D D a a l l a a m m k k a a t t a a p p e e n n g g a a n n t t a a r r i i n n i i , , p p e e n n u u l l i i s s i i n n g g i i n n m m e e n n g g u u l l a a s s b b e e r r a a p p a a h h a a l l t t e e r r k k a a i i t t p p r r o o s s e e s s p p e e n n e e l l i i t t i i a a n n s s k k r r i i p p s s i i i i n n i i . . D D i i a a n n t t a a r r a a n n y y a a a a d d a a l l a a h h : : T u j u a n d a r i p e n e l i t i a n i n i s e c a r a u m u m a d a l a h s e b a g a i a p r e s i a s i u n t u k
T u j u a n d a r i p e n e l i t i a n i n i s e c a r a u m u m a d a l a h s e b a g a i a p r e s i a s i u n t u k
m m e e n n g g g g a a l l i i l l e e b b i i h h d d a a l l a a m m f f i i l l m m O O p p e e r r a a J J a a w w a a ( (
2
2
6
6 ) ) k k a a r r y y a a G G a a r r i i n n N N u u g g r r o o h h o o y y a a n n g g
“ “ ” ” n o t a b e n e a d a l a h f i l m k a r y a a n a k b a n g s a y a n g s u d a h b e r p r e s t a s i d i t i n g k a t
n o t a b e n e a d a l a h f i l m k a r y a a n a k b a n g s a y a n g s u d a h b e r p r e s t a s i d i t i n g k a t i i n n t t e e r r n n a a s s i i o o n n a a l l . .
S S a a s s a a r r a a n n d d a a r r i i p p e e n n e e l l i i t t i i a a n n i i n n i i d d i i a a n n t t a a r r a a n n y y a a a a d d a a l l a a h h ; ; k k a a l l a a n n g g a a n n a a k k a a d d e e m m i i s s t t e e r r u u t t a a m m a a y a n g b e r k o n s e n t r a s i d i b i d a n g k a j i a n s e m i o t i k a , s e r t a p e m i r s a f i l m y a n g s e r i u s
y a n g b e r k o n s e n t r a s i d i b i d a n g k a j i a n s e m i o t i k a , s e r t a p e m i r s a f i l m y a n g s e r i u s
u u n n t t u u k k m m e e l l i i h h a a t t p p e e r r k k e e m m b b a a n n g g a a n n p p e e r r f f i i l l m m a a n n
I I n n d d o o n n e e s s i i a a . . H a r a p a n y a n g d i r a s a p e n u l i s a d a l a h s e m o g a k a j i a n i n i b i s a m e m p e r k a y a
H a r a p a n y a n g d i r a s a p e n u l i s a d a l a h s e m o g a k a j i a n i n i b i s a m e m p e r k a y a
p p e e m m a a h h a a m m a a n n k k i i t t a a a a k k a a n n p p e e r r f f i i l l m m a a n n t t a a n n a a h h a a i i r r , , t t e e r r l l e e b b i i h h k k h h u u s s u u s s p p a a d d a a k k e e k k a a y y a a a a n n k k e e b b u u d d a a y y a a a a n n t t r r a a d d i i s s i i o o n n a a l l k k i i t t a a . .
K e s a n y a n g d i r a s a k a n p e n u l i s a d a l a h d a l a m p e n e l i t i a n i n i m e n g g a l i a n a s i r
K e s a n y a n g d i r a s a k a n p e n u l i s a d a l a h d a l a m p e n e l i t i a n i n i m e n g g a l i a n a s i r
k k e e b b u u d d a a y y a a a a n n t t r r a a d d i i s s i i o o n n a a l l J J a a w w a a d d a a n n m m a a k - k n n a a m m a a k k n - n a a n n y y a a c c u u k k u u p p s s u u l l i i t t d d a a n n m m e e m m b b u u t t u u h h k k a a n n s t u d i i n t e n s i f t e r s e n d i r i , n a m u n h a l i n i m e n j a d i t a n t a n g a n t e r s e n d i r i b a g i p e n u l i s
s t u d i i n t e n s i f t e r s e n d i r i , n a m u n h a l i n i m e n j a d i t a n t a n g a n t e r s e n d i r i b a g i p e n u l i s d d a a l l a a m m m m e e n n j j a a l l a a n n i i p p r r o o s s e e s s p p e e n n e e l l i i t t i i a a n n . .
commit to user
P e n e l i t i d e n g a n s e g a l a k e r e n d a h a n h a t i m e n y a d a r i b a h w a d a l a m
P e n e l i t i d e n g a n s e g a l a k e r e n d a h a n h a t i m e n y a d a r i b a h w a d a l a m m m e e n n y y e e l l e e s s a a i i k k a a n n n n a a s s k k a a h h s s k k r r i i p p s s i i i i n n i i t t e e l l a a h h d d i i d d u u k k u u n n g g d d a a n n d d i i b b a a n n t t u u o o l l e e h h p p e e l l b b a a g g a a i i p p i i h h a a k k . .
O l e h k a r e n a i t u , p e n e l i t i d e n g a n s e g e n a p k e m a m p u a n u n t u k b e r b a h a s a ,
O l e h k a r e n a i t u , p e n e l i t i d e n g a n s e g e n a p k e m a m p u a n u n t u k b e r b a h a s a , m m e e n n g g u u c c a a p p k k a a n n t t e e r r i i m m a a k k a a s s i i h h k k e e p p a a d d a a : :
1 . . B B a a p p a a k k Prof. Drs. H. Pawito, Ph.D , , s s e e l l a a k k u u D D e e k k a a n n F F a a k k u u l l t t a a s s
1
I I l l m m u u S S o o s s i i a a l l d d a a n n P o l i t i k U n i v e r s i t a s S e b e l a s M a r e t S u r a k a r t a .
P o l i t i k U n i v e r s i t a s S e b e l a s M a r e t S u r a k a r t a .
2 2 . .
s s e e l l a a k k u u K K e e t t u u a a P P r r o o g g r r a a m m S S t t u u d d i i
I I l l m m u u Ibu Dra. Prahastiwi Utari, Ph.D
K o m u n i k a s i F a k u l t a s I l m u S o s i a l d a n P o l i t i k .
K o m u n i k a s i F a k u l t a s I l m u S o s i a l d a n P o l i t i k .
3 . B a p a k H . S u t o p o J K , M . S , s e l a k u p e m b i m b i n g S k r i p s i s a t u y a n g s e l a l u
3 . B a p a k H . S u t o p o J K , M . S , s e l a k u p e m b i m b i n g S k r i p s i s a t u y a n g s e l a l u
s s e e m m p p a a t t m m e e n n y y e e d d i i a a k k a a n n w w a a k k t t u u u u n n t t u u k k p p e e n n e e l l i i t t i i s s e e l l a a m m a a p p r r o o s s e e s s b b i i m m b b i i n n g g a a n n s s e e r r t t a a d u k u n g a n d a l a m p r o s e s p e n g e r j a a n n a s k a h s k r i p s i i n i .
d u k u n g a n d a l a m p r o s e s p e n g e r j a a n n a s k a h s k r i p s i i n i .
4 . . B B a a p p a a k k W W i i d d y y a a n n t t o o r r o o , , M M . . S S i i , , s s e e l l a a k k u u p p e e m m b b i i m m b b i i n n g g d d u u a a , , s s e e r r t t a a D D o o s s e e n n P P e e m m b b i i m m b b i i n n g g
4
A k a d e m i k y a n g t e l a h m e m b i m b i n g d a n m e n g a r a h k a n p r o s e s b e l a j a r d i
A k a d e m i k y a n g t e l a h m e m b i m b i n g d a n m e n g a r a h k a n p r o s e s b e l a j a r d i
k a m p u s d a r i a w a l k u l i a h h i n g g a s e l e s a i . k a m p u s d a r i a w a l k u l i a h h i n g g a s e l e s a i .5 . . S S e e l l u u r r u u h h d d o o s s e e n n P P r r o o g g r r a a m m S S t t u u d d i i
5
I I l l m m u u K K o o m m u u n n i i k k a a s s i i , , s s e e r r t t a a s s e e l l u u r r u u h h s s t t a a f f f f k e m a h a s i s w a a n d a n T a t a U s a h a y a n g t e l a h m e m b a n t u d a l a m p r o s e s
k e m a h a s i s w a a n d a n T a t a U s a h a y a n g t e l a h m e m b a n t u d a l a m p r o s e s
p p e e n n y y e e l l e e s s a a i i a a n n s s k k r r i i p p s s i i . .6 . I b u T e r c i n t a ( S u s m i a t u n ) y a n g t e l a h m e l a h i r k a n k u k e a t a s h a m a r a n d u n i a 6 .
I b u T e r c i n t a ( S u s m i a t u n ) y a n g t e l a h m e l a h i r k a n k u k e a t a s h a m a r a n d u n i a
y a n g p e n u h m i s t e r i . T e r i m a k a s i h a t a s k a s i h s a y a n g m u y a n g m e n j a d i s u m b e r
y a n g p e n u h m i s t e r i . T e r i m a k a s i h a t a s k a s i h s a y a n g m u y a n g m e n j a d i s u m b e r
p p e e n n g g o o k k o o h h d d i i r r i i . .7 . B a p a k T e r c i n t a ( N g a s t o ) y a n g m e n g a j a r i k u a k a n a r t i k e t e g u h a n d a n
7 . B a p a k T e r c i n t a ( N g a s t o ) y a n g m e n g a j a r i k u a k a n a r t i k e t e g u h a n d a n i i s s t t i i q q o o m m a a h h d d a a l l a a m m m m e e n n j j a a l l a a n n i i k k e e h h i i d d u u p p a a n n . .
commit to user
5
b
s
s
i
i
,
,
b
a
a
a
n
n
t
t
a
v
u
,
g
a
a
n
n
,
m
v
m
o
o
t
t
i
i
u
a
n
a
a
t
t
i
i
a
n
h
n
k
k
e
e
p
p
a
h
a
a
n
n
,
,
d
d
a
r
n
n
p
p
e
e
r
g
n
a
r
e
e
s
s
a
a
r
b
n
n
y
y
a
a
k
b
r
e
e
i
h
h
s
s
e
b
r
b
e
e
s
s
a
a
k
e
u
n
i
i
k
k
a
a
n
r
d
d
u
u
k
k
u
r
e
p
a
p
a
a
d
d
a
s s e e m m u u a a p p i i h h a a k k y y a a n n g g t t e e r r k k a a i i t t , , y y a a n n g g t t i i d d a a k k d d a a p p a a t t d d i i s s e e b b u u t t k k a a n n s s a a t t u u p p e e r r s s a a t t u u , , y y a a n n g g m
e
m
e
e
m
m
b
b
a
d
s
a
S
S
u
u
r
r
a
.
k
k
a
a
r
r
t
.
.
a
n
d
d
i
i
i
i
n
.
i
i .
.
A A l l h h a a m m d d u u l l i i
l
l
l
l
a
a
h h i i a a l lR R a a b b b b i i a a l l
„ „ A A l l a a m m i i i i n n .
.
t
a
u
D
4
4 P P e e n n e e l l i i t t i i , ,
A A l l v v i i S S y y a a h h r r i i n n T T a a m m a a m m a a i i N
N
I I M
M
D
1
1
1
2
2
1
1
5
1
2
,
n
,
1
1 J J
a
a
n
u
2
u
a
a
r
r
i
i
u
t
d
i
s
e
e
h
h
i
n
i
n
g
g
g
g
a
a
s
i
d
n
a
a
p
p
e
e
n
t
e
e
l
l
i
i
t
d
a
t
i
e
s
s
a
a
i
k
l
k
a
a
n
n
s
s
e
l
a
m
p
p
a
a
t
t
m
e
e
e
n
n
y
y
e
i
s
commit to user
r
m
m
b
b
e
e
r
e
i
i
k
k
a
a
e
m
n m m o o t t i i v v a a s s i i d d a a n n k k e e g g e e m m b b i i r r a a a a n n d d a a l l a a m m l l e e m m b b a a r r a a n n h h a a r r i i - - h h a a r r i i k k u u . .
n
e
s
s
o
o
n
a
m
a
d
d
a
a
n
n
n
9
p
d
m
m
a
a
n
n
d
e
a
a
n
n
s
s
a
e
t
9 .
l
.
S
S
e
e
l
u
t
u
r
r
u
u
h
h
e
p
h
w
n
n
n
n
a
a
w
u
a
a
r
r
G
G
a
u
M
l
i
8
8 .
.
R
R
i
d
M
d
w
w
a
a
n
n
a
l
n
e
i
i
r
r
d
d
e
d
n
n
g
g
a
a
n
d
a
u
y
u
h
h
,
,
y
a
a
a
n
n
g
g
h
h
a
h
a
i
n
n
e
e
l
l
i
e
t
t
i
i
s
s
a
e
p
m
r
k
h
h
i
i
r
n
p
n
y
y
a
a
,
,
a
m
A
i
t
t
e
e
r
r
i
a
m
m
a
a
k
k
a
a
s
p
k
p
a
a
i
i
k
a
s
a
n
n
r
r
a
a
k
A
a
r
m
m
b
b
e
e
r
e
i
i
k
k
a
a
n
e
m
d
t
a
b
b
a
a
t
y
m
y
a
a
n
n
g
g
n
d
s p p e e n n c c a a r r i i a a n n i i n n t t e e l l e e k k t t u u a a l l i i t t a a s s d d a a n n s s p p i i r r i i t t u u a a l l i i t t a a s s p p e e n n e e l l i i t t i i s s e e l l a a m m a a i i n n i i . .
r
a
a
m
m
p
p
r
l
o
o
s
s
e
e
s
l
a
u
n
u
k
k
u
u
n
g
a
g
a
a
n
n
d
d
PERSEMBAHAN
Beribu Puji dan Syukur pada Allah Swt, yang Maha Menguasai Hati. Segenap Hormat dan Cinta Untuk Orang Tua. Segenap salam hangat untuk sahabat, kerabat, saudara dan kawan seperjuangan. Terimakasih untuk Ridwan Munnawar Galuh, Mudah Wammah, Mukti Hening Pratiwi, Vetty Muntamimah, Septa Chandra, Serly S. Panambang, Iyok, Nova Rahayu. Terimakasih atas dukungan dan kepercayaan dari teman-teman komunikasi transfer kelas A.
commit to user
commit to user
DAFTAR ISI
JUDUL ............................................................................................................ i
LEMBAR PERSETUJUAN ..........................................................................ii
LEMBAR PENGESAHAN ........................................................................... iii
LEMBAR PERNYATAAN ........................................................................... iv
KATA PENGANTAR .................................................................................... v
PERSEMBAHAN........................................................................................... viii
DAFTAR ISI ................................................................................................... ix
DATAR TABEL & GAMBAR ..................................................................... xi
MOTTO .......................................................................................................... xii
ABSTRAK ...................................................................................................... xiii
BAB I PENDAHULUAN ..........................................................................1 A. Latar Belakang Masalah ...........................................................
1 B. Rumusan Masalah .................................................................... 10 C. Tujuan Penelitian ...................................................................... 10 D.
Manfaat Penelitian .................................................................. 10 E. Kerangka Teori dan Kerangka Pemikiran ................................ 11 1.
Teori Komunkasi .............................................................. 11 2. Komunikasi massa ............................................................ 15 3. Pendekatan Semiotika Roland Barthes ............................ 23 4. Semiotika Film ................................................................. 27 5. Nilai-nilai Dan Ajaran Falsafah Jawa .............................. 31 6. Kerangka Pemikiran .......................................................... 36 7. Peneliti Terdahulu ............................................................ 38 F. Metodologi Penelitian ............................................................. 41 1.
Jenis Penelitian .................................................................. 41 2. Subyek Penelitian .............................................................. 43 3. Sumber Data ...................................................................... 44
4. Teknik Pengumpulan Data ............................................... 44 5.
Unit Analisis dan Instrumen Penelitian ............................. 46
BAB II GAMBARAN UMUM SERTA SINOPSIS FILM “OPERA JAWA” ........................................................................................... 48 A. Kisah Ramayana ........................................................................ 48 B. Opera Jawa ................................................................................ 54 C. Biografi Sutradara: Garin Nugroho ........................................... 57 BAB III SAJIAN DATA .............................................................................
61 BAB IV PEMBAHASAN .............................................................................
98 A. Kodifikasi Tematik .................................................................... 98 B. Paradoksi Simbolik atas Makna-makna di Dalam Hubungan
Cinta Kasih dan Keluarga ......................................................... 109 1.
Hati Babi dan Tangan Sepasang Kekasih ............................ 109 2. Rasa Posesif Dan Penguasaan Berlebihan Yang
Dijustifikasi ....................................................................... 111 3. Kasih yang Tulus ................................................................. 113 a.
Nihilisme Kultur Patriarki ............................................ 115 b.
Nihilisme Kultur Matriarki ........................................... 117
BAB V KESIMPULAN DAN SARAN...................................................... 119
A. Kesimpulan ................................................................................ 119 B. Saran .......................................................................................... 120DAFTAR PUSTAKA ..................................................................................... 122
commit to user
DAFTAR TABEL & GAMBAR
Daftar Tabel Tabel 1.1 : Unit Analisis Penelitian ...................................................46 Tabel 1.2 : Instrumen Penelitian ........................................................
47 Tabel 2.1 : Deskripsi Data dan Koding Makna Teks “Opera Jawa ... 62
Tabel 3.1 :Matriks Alur Analisis Film “Opera Jawa” ...................... 121
Daftar Gambar Gambar 1.1 : Elemen Makna Pierce ......................................................
25 Gambar 1.2 : Elemen-elemen Makna Saussure .....................................
25 Gambar 1.3 : Signifikasi Dua Tahap Roland Barthes ...........................
26 Gambar 1.4 : Bagan Konsep Etika Jawa Frans Magnis Suseno ............
34 Gambar 1.5 : Kerangka Pemikiran ........................................................
37
commit to user
commit to user
MOTTO
1.Dan berbicaralah kepada mereka dengan pembicaraan yang berbekas pada jiwa mereka.
(Qs an- Nisa’ [4]/: 63)
ABSTRAK
Alvi Syahrin Tamami, D1210005, POTRET ETIKA KELUARGA JAWA DALAM FILM (Studi Semiotika Mengenai Etika Keluarga Jawa dalam Film
Opera Jawa ), Skripsi, Jurusan Ilmu Komunikasi, Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu
Politik, Universitas Sebelas Maret, Surakarta, 2014.Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui bagaimana etika keluarga Jawa ditampilkan dalam film opera Jawa, atas berbagai masalah dalam keluarga dan etika dalam keluarga Jawa dewasa ini.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode semiotika film yang diderivasikan dari metode semiotika Roland Barthes yang pada bagian tertentu secara khusus membahas narasi film.
Penyajian data dilakukan dengan teknik mise-en-scene yakni memilih dan meng-capture scene- scene (babak/adegan) secara terpilih dari narasi film “Opera
Jawa” sebagai objek penelitian. Penyajian data dilakukan dengan membagi narasi film ke dalam tiga unsur bagian; narasi visual, narasi audial, dan unsur-unsur simbolik yang lain.
Sesuai dengan metodologi semiotika Brathesian, analisis dalam penelitian ini terbagi ke dalam tiga tahap; analisis makna denotatif, analisis makna konotatif, dan analisis makna-makna ideologis, kultural. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa film
“Opera Jawa” mengandung unsur representatif dalam menampilkan kehidupan keluarga Jawa dan budayanya, serta bisa memberikan gambaran yang kompleks dan mendasar atas berbagai persoalan keluarga yang terjadi.
Kesimpulan dari penelitian ini adalah representasi keluarga Jawa dalam kondisi yang sudah jauh dari etika dan nilai keselarasan. Saran, Bagi pemirsa dan penikmat seni film serta masyarakat Jawa khususnya, agar senantiasa menjaga prinsip-prinsip etika Jawa seperti nilai keselarasan, saling menghormati.
Kata kunci: Semiotika, nilai etika keluarga jawa, makna konotatif narasi visual- audial dari film.
commit to user
ABSTRACT
Alvi Syahrin Tamami, D120005, THE PORTRAIT OF JAVANESE FAMILY ETHICS IN MOVIE (A Semiotic Study on Javanese Family Ethics in Opera
Movie), Thesis, Communication Science Department, Social and Political
Jawa Sciences Faculty, Sebelas Maret University, Surakarta, 2014.
The objective of research was to find out how the Javanese family ethics is featured in Opera Jawa movie, in relation to many problems in family and ethics of Javanese family recently.
The method employed in this study was movie semiotic derived from Roland Barthes‟ semiotic method discussing the movie narration specifically in certain section.
The data presentation was conducted using mise-en-scene technique, selecting and capturing the scenes selectively from “Opera Java” movie narration as the research object. The data presentation was conducted by dividing the movie narration into three elements: visual narration, auditory narration, and other symbolic elements.
In line with Brathesian semiotic theory, the research analysis was divided into three stages: denotative, connotative, and ideological cultural meanings analyses. The result of research showed that “Opera Jawa” movie contained representative element in featuring Javanese family‟s life and culture, and could give a complex and fundamental description on various family problems occurring.
The conclusion of research was that the representation of Javanese family in this condition had been far from ethics and harmonic value. It was recommended to the audiences and the movie art lovers and particularly the Javanese people to keep maintaining Javanese ethic principles such as harmonious and respecting values.
Keyword: Semiotics, Javanese familial ethics, connotative,meaning of visual- audial texts/narration.
commit to user