Selanjutnya

REPUBLIK INDONESIA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN
ANTARA
KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA
DAN
KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK ISLAM AFGHANISTAN
MENGENAI
KONSULTASI BILATERAL

I

I

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri
Republik Islam Afghanistan (selanjutnya disebut "Para Pihak"),
MENGETAHUI penguatan hubungan bilateral antara Indonesia dan Afghanistan
seperti yang ditunjukkan dengan adanya kerjasama di tingkat pemerintah
maupun non pemerintah,
BERHASRAT untuk memperkuat hubungan persahabatan antara kedua negara
dan masyarakat dan untuk meningkatkan dialog dan kerjasama berdasarkan

prinsip saling menghormati, kemanfaatan bersama, dan prinsip kedaulatan yang
setara,
BERKEINGINAN untuk mengembangkan hubungan yang konkrit dan
mendorong lebih banyak konsultasi-konsultasi langsung antara kedua Pihak
pada semua tingkatan,
MENGAKUI perlu adanya suatu mekanisme untuk konsultasi antara kedua Pihak
mengenai hal-hal yang menjadi kepentingan bersama,
SESUAI dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku di kedua negara,

1

I

1

TELAH MENCAPAI saling pengertian sebagai berikut:

PASAL 1
TUJUAN


I

I

セ@
I

Para Pihak dengan ini membentuk konsultasi politik secara berkala pada tingkat
Menteri Luar Negeri atau Wakil Menteri atau Pejabat Senior antara Kementerian
Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Republik Islam
Afghanistan untuk meninjau dan mengkaji segala aspek hubungan bilateral
kedua negara dan membahas modalitas untuk memperluas dan mempererat
kerjasama antara Para Pihak serta mernbahas masalah-masalah regional dan
internasional yang menjadi kepentingan bersama.

PASAL 2
MEKANISME KONSUL TASI

1. Konsultasi akan diselenggarakan setiap tahun sekali atau apabila dipandang
perlu, secara bergiliran di Indonesia dan Afghanistan. Perincian terkait

tanggal, tempat, agenda dan tingkat delegasi pada Konsultasi tersebut akan
disepakati melalui saluran diplomatik.
2. Para Pihak akan menjamin kerahasiaan hasil-hasil Konsultasi Bilateral
termasuk dokumen, dan informasi yang dipertukarkan, dan tidak akan
memindahkan atau memberikan hal-hal tersebut kepada pihak ketiga tanpa
persetujuan sebelumnya dari Pihak lainnya.
3. Konsultasi ini akan mendorong perwakilan diplomatik dan konsuler mereka
termasuk Perwakilan Tetap untuk Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) dan
organisasi internasional lainnya, serta delegasi mereka untuk Konferensikonferensi PBB dan konferensi internasional lainnya, untuk membina
kerjasama yang erat dan saling mempertukarkan informasi dan pandangan
atas hal-hal yang menjadi kepentingan bersama.

2

PASAL 3
RUANG LINGKUP KERJASAMA

Para Pihak akan melakukan konsultasi dan pertukaran pandangan mengenai
hal-hal berikut:
1. lsu-isu bilateral termasuk politik, ekonomi, kebudayaan, ilmu pengetahuan,

sosial, pendidikan, serta isu-isu lain yang menjadi kepentingan bersama.
2. lsu-isu global yang termasuk di dalamnya isu-isu yang berkaitan dengan PBB
dan organisasi-organisasi internasional lainnya yang menjadi kepentingan
bersama.

PASAL 4
AMANDEMEN

I

I

I

I

I

Memorandum Saling Pengertian ini dapat direvisi atau diubah dengan
persetujuan bersama kedua Pihak. Perubahan dimaksud mulai berlaku pada

tanggal yang disepakati bersama oleh kedua Pihak.

PASAL 5
PENYELESAIAN PERBEDAAN

Perbedaan-perbedaan yang timbul dari interpretasi atau implementasi
Memorandum Saling Pengertian ini akan diselesaikan secara damai melalui
konsultasi atau negosiasi.

PASAL 6
PEMBERLAKUAN DAN PENGAKHIRAN

Memorandum Saling Pengertian ini mulai berlaku pada tanggal ditandatangani
untuk jangka waktu 5 (lima) tahun dan secara otomatis diperpanjang untuk
jangka waktu 5 (lima) tahun berikutnya, kecuali salah satu Pihak ingin mengakhiri
Memorandum Saling Pengertian ini dengan menyampaikan pemberitahuan
tertulis mengenai keinganannya tersebut kepada pihak lainnya 3 (tiga) bulan
sebelumnya melalui saluran diplomatik.
3


SEBAGAI BUKTI, yang bertanda tangan di bawah ini, menandatangani
\t1emorandum Saling Pengertian ini,
DIBUAT di Bali, Indonesia, pada tanggal 9 bulan November tahun 2012 sama
jengan 19/8/1391 , dalam dua naskah asli, dalam bahasa Indonesia, Pashto,
L>ari, dan lnggris, semua naskah mempunyai kekuatan hukum yang sama.
セー。「ゥャ@
terdapat perbedaan penafsiran Perjanjian ini, maka naskah bahasa
lnggris yang berlaku.

UNTUK PEMERINTAH
REPUBLIK INDONESIA

UNTUK PEMERINTAH
REPUBLIK ISLAM AFGHANISTAN

Signed

Signed

DR. R.M. MARTY/M. NATALEGAWA

MENTER! LUAR NEGERI

DR. ZALMAI RASSOUL
MENTERI LUAR NEGERI

4

REPUBLIK INDONESIA

セIj@

Njセ@

セNm@

J セj@

セNjG@

J


_J\

セj|@

Njセ@

セNm@

J

オNゥセ@

GQTセ@

オセャゥNG@

J

セ⦅[@


O..J\ セ@

Njセ@

_J\ セ@
セ|j@

J:tl.M j セNj@

セIVQ@

ャNjセwi@

.JJP...J\ O_JJ J
セlゥZャ@

J

j _,I w)j_, J.J4- セNm@


j セNj@

y_»j_,.l31 j

'(l:$.:>.:PY tjJ "--:? "_,_,l__p. j '\l セjN@
セェ@
4.l セI@
w)j_, J.J4j .§.:.) ⦅LセI@
OJj j セェャ@
y_»j_,.l.ll _,1 l.J1U.uWWI j
11

セ@

セ@

セ@

,4..:).y "--:? ケZャ⦅ljセ@


GBUセ@

OJj j _,I ケZャNjセ@

セ@

j .§.:.) セ⦅Lェ@

⦅LセI@

j A.:l t.S.J\S.....oA _,I ⦅Lスiセ@

F ッセ@


_,.l__,.J_, _,I LNャ⦅ェセ@

l?.J'l TNSQUIセ@

セ@

OJj j セェャ@
)_y...ol t.SY.IY. j セiC@

セjェ@

_,1 セjェGyN@
J)Y j

j _,I_#._,$ 'ljJ\:J.Jj セI@

,4AJ'Y. )fi.JJ セェj@
A.Sjl セNj@

"--:? セ@

セ@

'Y. I⦅ーNQセ@

j NᄃZセi@

セ「@

j セ@

..?Y. ).IJセNス@ セ@

_,_,l__p. j

'l?.fi.JJ oj_, '1 A.:l jNセ@
j ヲG⦅ᄏェセ@

ッセ@

j セNja@

セ@

jNIセ@

_,I )6 j ッセi@

"--:?

_,I )6 セ@

jllc. y.:o.JA jJS _,$ j セェャ@
Gdセ@

'F oセ@

jll.Jfa _,I _#1_,,i

_,_,l_p. j

セjNGy@

ッセオ@

ケZャセi@

j ⦅Lャセ@
_,_)_,j j

j _,.l ⦅Lェャセ@

:o.J.J 0.J.JA 0)

_,I ljJ

"-:l Jj ).JA セLャェGI@

j _,_,l_p.

oJu tS.JA.Jl
セNェッT@
セNj@

y_»j_,ill _,I w)jJ J.J'L=.t セNm@

y ⦅LNャGセケ@
OJj #
j ⦅jェ@セ
j t.S.J't.S.....oA j ケ@セ
_,$ j ェャIセ@

j u)j_, J.J'L=.t セNm@
GャェセjiNI@

j セNj@

l.J1U.uWwl j j⦅Lセ@

j y _,.ll_.>.UJ J.J4- J:tl.M j セェャ@

セ@

セNI@

_,_,l_p. j _,I l?..foJ セNj@
_,1 'l?P-' セェャ@

セIVQ@

セ@

JI )6 セ@
A.:l.JJ ⦅Liセ@

セ@

Nャェセ@

1

"-;f セ⦅LャーN@

w)j_, J.J'L=.t セNm@

¥ "-:f
セNIja|。@

_,_,l_p. ).IJ セ@

o.) "-:f (J.J4- J.J'l) セi⦅_N@

セェ@

j

jセ@
⦅ィセi@

セI@
⦅Lセi@

j )J.JJJ _,1 )_;S セi@

_, wlc. y.:o .JA jャセ⦅ェ@

_,I _.m セ@

_#.

(..,

セ@

セ@

r

-

"-3-->'

セ@

jセ@

Jj

セ@

u4-o

エNZ_jセ@

セl^@
wjセ@

GLJ....wjj

t,?J セ@

_).-J LセQZ@

セ@

!

Qセ@

:"'

セ@

j

u4-o

LI

wjセ@

セ@

セ@

ᄋセェ@

セj@

Jj

JJ I

セlaN⦅ェ@
セ@

WJJ_}-JJ

o Li:i_o
セ@

jJ-->:--H
NIセi@

.Jj

セ@

セlゥ⦅」@

Lオセェ@

p.ALLl

」セ@

j

l..J

j I

LSJjJT

u 4-o

ー⦅hMェセ@

w.+-?-

jゥセ@

セjM「@

j

u セ@

y--LJJj

NZIセ@
j

LLI J

G Ll....wJ

セ@

オェセ@

j

i..)-1

セi@

セ@ セ@ 」セ@

J.)

ッセ@

Q ' I,..

セ@

J セ@

j

J

l

カMNZセ@

-

ェセ@

セ@

h.-JIJJ

_pi

J

セ@

セ@

セ@

9 J J+A-?"
LJ :,

j

! セ@

h.-J I J J

wJ I j J

Jl.w I

A

セ@

: ..U .)_j-S J.-91 セ@
J セ@

J .J--0 I

セ@

Ul...l.w._j UL..9 I

j

セ@

wjセ@

wJljJ

y-WL.:i

セ@

u

o.)

'"91..ul
J

セjg@

セ@

9IJjJ

セIlキャ@

エL_jセ@
J

y-W J セ@

ッセ@

_pi

°'-P."
P セ@

IJ

セjャ^@

j.J.J--0

H'

セ@

Jj

J_J--OI

セ@

J ..U I

セ@

J
J

y-U-'4-w

セjM「@

セ@

セ@

WJljJ
J L.>

セTjェ@

J .J-O I
h.-JIJJ

P セ@

ゥN_jセ@
1

wjセ@

セ⦅[M「@

t,?LI

セj@

セ@
wJ I j J

U-:U.J--OLI

ェセi@

J

u l...l.w._j UL..9 I

セ@

セli@

u.J--OjT
J

jセQ@

t .t
lo

t. t

t ti

1

セ@ E

セイ@

エセ@
セ@

f.. L


J: セ@

-st (.,
.,

(.,

(.,

v

r

oL

f セ@

t"

b[

(., (., t



t [.

l-

I

Mセ@

'C.

.t t-



t

(

セ@

セ@

セ@ t

t

lo

\

i. t. '-- ᄋセ@

r:•

ャセエ@

t セᄋ@ [ [

f
sv•

L'

0

セ@

QMセ@

r

l

Mセ@



t· ENセ@
t セ@

-

"'

t

·G-

t
.

f-

(s

b

セᄋ@

(., t.

\ t

.,

セ@

1•

c.

r·t· --- Er : t· :

rt.l :[

El セNイ@

l

t'

.t l
1-t
t r ,C .i:• t " t: t • t: (•

C· C·

(:..

•(

{

GZセエ@

GLセ@

t': tセN@ '.f \,r .b
t't.

l_

f ヲカセ@ " .rセQ@

[. t r; セ@
r [ tC
L.

セ@ t { セ@ t t
tt f"' rr t. 1·- ᄋセ@ セ@
I .J-0 ._,..b j

j

.J-0

::.W_j I
o.)

I

.)

I

wjセ@

_jセ@

, セ@

J

..A

JL.w
エNェセ@

• ..Li...A.)

.

.>-:

·T u セjNェ⦅U@