Selanjutnya

-a, -_
セュ@

•.g
-i- l

,

1)< '

hTcエャWセゥQm

ゥ ュャセゥsuNjエAgイ
- - - - - ----- - - ---·- · --·-···

ャゥQ エNᆪ@ュ
r. ヲAjl O Aゥjャ
.... ·--··- - - . .

セoゥャmGRQZAN@


----- ----

*.W! ャセ@
セ@

セANGMャュエ@

1

MEl\tlORANDUM OF UNDERSTANDING
BET\VEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPlJilLIC OF INDONESIA

ANO
TIIE GOVERNMENT OF AUSTRALIA
ON COOPERATJON IN INDUSTRIAL RELATIONS

The Government of the Republic of Indonesia and the Government of Australia
(hereinafter referred to as" the Parties");


Recoq11izing the importance of industrial
.!

セ ᄋ ・ャ。エゥッョウ@

in national development;

Desiring to strengthen and broaden cooperation and mutual assistance relating
to industrial relations of both countries, pursuant to the prevailing laws and regulations
of the Parties;

I

HA VE COME TO THE FOLLOWfNG UNDERSTANDING:

Paragraph I
GENERAL PROVISION

"Industrial relations" in this Memorandum of Understanding are, but not
necessarily limited to, all aspects of labour Jaw and administration including the role

of the social partners, wages and conditions, settlement of industrial disputes, workplace refonn and industTial best practice, occupational safety and health, and
compensation and rehabilitation of injured workers.

セセ ャ@ᄋ@

Parngraph 2

I• I
j';'

GENERAL OBJECTIVES

Co'

fl
r

a. This Memorandum of Understanding provides the framework within which
detailed proposals for programs of cooperating in industTial relations to be j ointly
considered between the Parties on the ba.sis of reciprocity and mutual benefit.

b. The parti es will endeavour to encourage and facilitate, as appropriate, the development of contacts and cooperation between govcrn1111:nts, employer orga11is11tio11s,
trade unions and other entities of Indonesia and Australia.
c. Cooperative activities under this Memorandum of Understanding will be subject to
the respective laws and regulations of Indonesia and Australia.

t

I

LM

MゥョイッュN

ュセゥ

オゥ イオコNuゥ@

ゥ。Zeャセ@

セオ


TN ゥZ セ セN

[ゥ。@ セ@ セ@ Qオセャゥm[。N@

ゥ ゥ セカュゥイッ⦅ャAuNQ@

iii-Ullala
--• NLM。ャゥセ@

d. With respect to cooperative activities under this Memorandum of Understanding,
each Party undertakes to use its best efforts to facilitate prompt ent1y into and exit
from its territo1y of personnel and equipment of the other Party.
Paragraph 3
PARTICIPATING ENTITIES

Cooperation in industrial relations under this Memorandum of Understanding
includes cooperation between governments, representatives of employer organisations
and trade union organisations.


Paragraph 4
ARRANGEMENTS

The Parties may conclude arrangements for the development and implementation of speci fie programs of cooperation to pursue the objectives of this Memorandum of Understanding. These arrangements will be made through diplomatic
channels, meetings, exchange of letters or other instruments. Each party will be
responsible for coordinating the implementation of its side of such programs.
Paragraph 5
FIELDS OF COOPERATION

Fonns of cooperation in the area of industrial relations as defined by Paragraph
I under such anangements may include :
a. exchange of expe11s and representatives of pa11icipating entities;
b. missions and visits, including sh1dy tours, by Ministers and both high and
working level officials;
c. exchange of info1:mation and material relating to industrial relations practice
and procedure;
d. collaboration to facilitate training in industrial relations matters;

e. interaction through meetings, conferences and symposia;
f. consultation concerning International Labour Organisation regional act1v1ties and meeting such as the Conference of Asian and Pasific Labour

Ministers; and
g. other forms of industrial relations cooperation as may be mutually determined.
2

Paragraph 6
FUNDING

Cooperative activities will be funded as mutually detennined. All cooperative
activities under this Memorandum of Understanding will be subject to the availability
of fund s.
Paragraph 7
IMPLEMENTATION

a. The Department of Manpower, on behalf of the Government of the Republic of
Indonesia, will be responsible for coordinating the implementation of programs in
Indonesia.
b. The Department of Industrial Relations, on behalf of the Government of Australia,
will be responsible for coordinating the implementation of programs in Australia.
c. Each department will nominate a liasion officer through whom the a1Tangements
under this Memorandum of Understanding will be implemented.

Paragraph 8
CONSULTATION

The Parties will hold consultation as and when necessary on the implementation of this Memorandum of Understanding.
Paragraph 9
SETTLEl\'IENT OF DIFFERENCES

Any differences ansmg out of the interpretation or implementation of this
Memorandum of Understanding will be settled amicably by consultation or negotiation between the Paitics.

3

Paragraph 10
FINAL PROVISION

a. This Memorandum of Understanding will come into effect on the
signing and will remain effective for a period of two years from
signature. This Memorandum of U11dcrsla11di11g may be lern1inalcd by
by giving six months written notice through the diplomatic channel
Paiiy.


date of its
the date of
either Party
to the other

b. This Memorandum of Understanding may be amended by mutual consent of the ·
Parties by Exchange of Letters through the diplomatic cha11nel.
c. If this Memorandum of Understanding is tenninated, arrnngements concluded
under it will remain effective until any program of activities has been carried out to
its completion.
SIGNED in duplicate in Jakarta on twenty-ninth day of November I 993, in the
English language.

FOR THE doyERNMENT OF
THE RErufufl OF INDONESIA

FOR THE GOVERNMENT OF
;WS1)RALIA


Signed

Signed

LAURIE tlR'SU.l:TON
.
.,...---Minister for Industrial Relations

Minister

4