DESKRIPSI RAGAM STRUKTUR DAN MOTIF ORNAMEN SENI ISLAM PADA BANGUNAN ARSITEKTUR DI MESIR (STUDI KEPUSTAKAAN)

DESKRIPSI RAGAM STRUKTUR DAN MOTIF ORNAMEN SENI ISLAM PADA BANGUNAN ARSITEKTUR DI MESIR (STUDI KEPUSTAKAAN) SKRIPSI

  Diajukan untuk memenuhi Sebagian Persyaratan guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra dan Seni Rupa

  Universitas Sebelas Maret Disusun oleh:

PRASINGGAR HAFIZ AL SUFFI

  C1010032

FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2014

  MOTTO

  Masa depan adalah milik mereka yang percaya akan keindahan impian mereka (Theodor Roosevelt)

  Ia adalah lautan kemuliaan. Tingkatkan pendekatanmu kepadaNya maka kamu akan bertambah jauh dari kefakiran.

  (Al Buhturi) Barang siapa yang keluar untuk mencari ilmu maka ia berada di jalan Allah hingga ia pulang. (HR. Turmudzi)

  Semangatlah untuk apa yang bersemangat bagimu, mohonlah pertolongan kepada Allah dan janganlah engkau lemah (HR. Muslim)

  Nasehat menasehati supaya menaati kebenaran, nasehat menasehati supaya menetapi kesabaran [QS (103) Al- Ashr : 3] Keindahan tulisan adalah kefasihan tangan dan keluwesan pikiran

  (Ali ibn Abi Thalib)

HALAMAN PERSEMBAHAN

  Skripsi ini kupersembahkan kepada Kedua orang tuaku, Kusmiyatun dan Mohammad Daryanta , serta keluarga besar.

  Adikku, Prasida Rageisna Hajron. Kekasihku, Melia Sabilatul Maftukhah. Teman-teman seperjuangan, sastra Arab 2010 . Almamaterku, Universitas Sebelas Maret Surakarta.

KATA PENGANTAR

  Bagi-Mu lah segala puji Tuhan kami, yang telah melimpahkan nikmat, rahmat dan hidayat. Shalawat serta salam kami haturkan pada junjungan nabi dan rasul-Mu yang Engkau anugrahkan untuk menuntun kami ke jalan yang Engkau ridhai. Tak hentinya penulis mengucap syukur alchamdulillah pada-Mu atas semua ini, sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini dengan baik.

  Penulis juga mengucapkan banyak terima kasih kepada pihak yang terkait dalam kelancaran penyusunan dan penulisan skripsi. Untuk itu dengan segala kerendahan hati, penulis menyampaikan banyak terimakasih kepada :

  1. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D, selaku Dekan Fakultas Sastra dan Seni Rupa yang telah memperkenankan penulis untuk menyelesaikan skripsi.

  2. M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag, selaku Ketua Jurusan Sastra Arab, pembimbing akademik, dan pembimbing skripsi yang telah sabar dalam memberikan pengarahan, motivasi dan ilmu yang bermanfaat bagi penulis dalam studi di sastra Arab dan dalam penyusunan hingga penyelesaian skripsi.

  3. Dr. Suryo Ediyono, M.Hum selaku koordinator minat Kajian Timur Tengah yang telah memberikan motivasi dan bimbingan kepada penulis.

  4. Drs. Istadiyantha, M.S. selaku dosen minat Kajian Timur Tengah yang telah memberikan motivasi dan bimbingan kepada penulis.

  5. Dr. Yoyo, S.S., M.A. selaku dosen luar biasa Sastra Arab, yang telah ikut serta memberikan masukan dan bimbingan kepada penulis.

  6. Seluruh Bapak, Ibu dosen Jurusan Sastra Arab yang telah sabar dalam menyampaikan ilmu, bimbingan, serta memberikan motivasi kepada penulis selama perkuliahan.

  7. Staf jurusan sastra Arab yang telah memberikan pelayanan dan bantuan yang diperlukan penulis

  8. Staf perpustakaan pusat yang telah memberikan pelayanan atas penyediaan buku-buku referensi yang diperlukan penulis.

  9. Staf perpustakaan Fakultas Sastra dan Seni Rupa yang telah memberikan pelayanan atas penyediaan buku-buku referensi yang diperlukan penulis. Serta staf-staf yang lainnya yang mendukung kelancaran penulis.

  10. Kepada kedua orang tua penulis Kusmiyatun dan Mohammad Daryanta, yang telah mendidik, memberikan yang pada akhirnya dapat menyelesaikan skripsi.

  11. Adik saya semata wayang, Prasida Rageisna Hajron yang selalu menemani penulis.

  12. Kekasih saya, Melia Sabilatul Maftukhah yang selalu memberikan bantuan, m

  13. Teman-teman sastra Arab 2010, Amrina, Hanna, Dini, Desi Ayu, Desi Utami, Cahya, Fita, Fitri, Justin, Hajar, Melia, Mutia, Ana, Oppi, Worro, Reni, Tyta, Yuma, Nurul, (almh) Rizki Choirunisak, Ita, Tina, Aisyah, Syaid, Siti, Khalil, Muqtaf, Didik, Mufid, Anwar, Heru, Hanu, Irwan, Rendi, Rifai, Robin, Najib, Adi, Arif, Joko, Sofyan, Shohib yang merupakan keluarga baru saya selama belajar. Terimakasih atas dukungan, motivasi, kekompakan, kekerabatan, canda tawa, susah sedih, persaudaraan yang kalian dan kita bangun.

  14. Bp. H. Sri Hartono, BA dan Bp. Drs. Suparjan, terimakasih atas ilmu tafsir yang diajarkan dan motivasi semangatnya.

  15. Teman-teman Glorious, Reni, Yenny, Yudanto, Aditya, Ferry, Rosyid terimakasih atas dukungan dan sugesti semangat kalian sehingga selesai sudah skripsi penulis.

  16. Semua pihak yang telah membantu terselesaikannya skripsi ini, baik secara langsung maupun tak langsung, yang tidak dapat penulis sebutkan satu per satu. Kepada semuanya hadirat Allah swt, semoga jasa-jasa mereka diterima dan menjadi amal saleh dan mendapat balasan dari Allah SWT.

  Aamiin Surakarta, Juli 2014 Penulis

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

  Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam penelitian ini berpedoman kepada Pedoman Transliterasi Arab-Latin keputusan bersama antara Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor : 158 tahun 1987 dan Nomor : 0543 b/U/1987. Tertanggal 10 September 1987 dengan beberapa perubahan.

  Perubahan dilakukan mengingat alasan kemudahan penghafalan, dan penguasaannya. Penguasaan kaidah tersebut sangat penting mengingat praktek transliterasi akan terganggu, tidak cermat, dan akan menimbulkan kesalahan jika pedomannya tidak benar-benar dikuasai. Pedoman transliterasi Arab-Latin ini dirumuskan dengan lengkap mengingat peranannya yang penting untuk pembahasan ini. Adapun kaidah transliterasi setelah dilakukan perubahan pada penulisan beberapa konsonan, penulisan - dan penulisan kata sandang yang dilambangkan dengan ( ) adalah sebagai berikut: A. Penulisan Konsonan

  Kaidah Keputusan Bersama No. Huruf Arab Nama Menteri Agama-Menteri Perubahan

  Pendidikan dan Kebudayaan Tidak

  1. alif Tidak dilambangkan dilambangkan 2. b b 3. t t

  4. s ts 5. j j 6. h ch 7. kh kh 8. d d 9. z dz

  10. r r 11. zai z z 12. si>n s s 13. syi>n sy sy 14. sha>d s sh 15. dh>ad d dh 16. t th 17. z zh 18.

  19. ghain g gh 20. f f 21. qa>f q q 22. ka>f k k 23. la>m l l 24. mi>m m m

  25. nu>n n n 26. wau w w 27. h h 28. hamzah ' dan diakhir 29. y y

  B. Penulisan Vokal

  1. Penulisan vokal tunggal No. Tanda Nama Huruf Latin Nama

  1. Fatchah a a

  2. Kasrah i i

  3. Dhammah u u Contoh:

  : kataba : chasiba : kutiba

  2. Penulisan vokal rangkap No. Huruf/Harakat Nama Huruf Latin Nama 1. ai a dan i

  2. fatchah/wau au a dan u Contoh:

  : kaifa : chaula

  3. Penulisan Mad (Tanda Panjang) No. Harakat/Charf Nama Huruf Latin Nama

  fatchah/alif atau a bergaris 1.

  a>

  y atas

  i bergaris 2. kasrah/ y i> atas 3. dhammah/wau u> u bergaris

  Contoh: : q la : q la : ram

  : yaq lu

  A. Penulisan -Marbuthah

  • - 1) Rumusan MA-MPK adalah: kalau pada suatu kata yang akhir katanya t marb thah diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al, serta bacaan

  kedua kata itu terpisah maka t itu ditransliterasikan dengan ha

  • -marb thah

  (h) 2) Perubahannya adalah: T -Marb thah berharakat fatchah, kasrah, atau

  dhammah dan pelafalannya dilanjutkan dengan kata selanjutnya

  transliterasinya dengan t, sedangkan t -marb thah sukun/mati transliterasinya dengan h, contoh: : Al-Mad nah Al-Munawwarah atau Al-Mad natul-

  Munawwarah

  : Thalchah

  B. Syaddah

  Syaddah yang dalam bahasa Arab dilambangkan dengan sebuah tanda ( )

  transliterasinya adalah dengan mendobelkan huruf yang bersyaddah tersebut, contohnya adalah: : rabban

  : -r ch : sayyidah

  C. Penanda ( ) 1) Rumusan Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan adalah sebagai berikut: a) Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyyah ditransliterasikan sesuai bunyinya, yaitu huruf i diganti dengan huruf yang sama dengan huruf yang langsung mengikuti kata sandang itu.

  b) Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyyah ditransliterasikan sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula dengan bunyinya.

  c) Baik diikuti huruf syamsiyyah maupun huruf qamariyyah, kata sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan dengan tanda sambung/hubung, contohnya adalah:

  : ar-rajulu : as-sayyidatu : al-qalamu

  : al-jal lu 2) Perubahannya adalah sebagai berikut:

  a) Jika dihubungkan dengan kata berhuruf awal qamariyyah ditulis al- dan ditulis l- apabila di tengah kalimat, contohnya adalah: : al-qalamul-jad du : Al-Mad natul-Munawwarah

  b) Jika dihubungkan dengan kata yang berhuruf awal syamsiyyah, penanda

  syamsiyyah- nya ditulis rangkap dua dan

  sebelumnya diberikan apostrof, contohnya adalah: : -rajulu : -sayyidatu

  D. Penulisan Kata Setiap kata baik dan charf ditulis terpisah. Untuk kata-kata yang dalam bahasa Arab lazim dirangkaikan dengan kata lainnya, transliterasinya mengikuti kelaziman yang ada dalam bahasa Arab. Untuk charf wa dan fa pentrasliterasiannya dapat dipisahkan. Contohnya adalah sebagai berikut:

  : Wa inn -L -r ziq n : Fa auful-kaila wal-m z n

  : -L -Rachm -Rach m : inn hi wa inn ilaihi r n E. Huruf Kapital Meskipun dalam bahasa Arab tidak digunakan huruf kapital, akan tetapi dalam transliterasinya digunakan huruf kapital sesuai dengan ketentuan Ejaan Yang

  Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Contohnya adalah sebagai berikut: : Wa m Muchammadun Ill ras lun

  : Al- -L hi rabbil- lam n : Syahru Ramadh -ladz unzila

  • - f n

  DAFTAR ISI

  HALAMAN JUDUL .................................................................................... i HALAMAN PERSETUJUAN ..................................................................... ii HALAMAN PENGESAHAN ...................................................................... iii HALAMAN PERNYATAAN ..................................................................... iv HALAMAN MOTTO .................................................................................. v HALAMAN PERSEMBAHAN .................................................................. vi KATA PENGANTAR ................................................................................. vii PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN ......................................... x DAFTAR ISI ................................................................................................ xvii DAFTAR TABEL ........................................................................................ xx DAFTAR SINGKATAN ............................................................................. xxi xxii ABSTRAK ................................................................................................... xxiv ABSTRACT ................................................................................................. xxv AL-MULAKHASH ..................................................................................... xxvi

  BAB I PENDAHULUAN ............................................................................ 1 A. Latar Belakang Masalah .............................................................. 1 B. Rumusan Masalah ....................................................................... 9 C. Tujuan Penelitian ......................................................................... 10 D. Pembatasan Masalah ................................................................... 10

  E. Landasan Teori ............................................................................ 10

  F. Sumber Data ................................................................................ 14

  G. Metode dan Teknik ...................................................................... 16

  H. Sistematika Penulisan .................................................................. 20

  BAB II ISI DAN ANALISIS ....................................................................... 21 A. Gambaran Ornamen Seni Islam di Mesir ..................................... 21 B. Ciri Ornamen Seni Islam ............................................................. 25

  1. Abstraksi .................................................................................. 26

  2. Struktur Modular ...................................................................... 28

  3. Kombinasi Berurutan ............................................................... 29

  4. Repetisi .................................................................................... 30

  5. Dinamisme ............................................................................... 31

  6. Intrikasi .................................................................................... 32

  7. Denaturalisasi .......................................................................... 33

  C. Struktur Ornamen Seni Islam di Mesir ........................................ 35

  1. Geometris ................................................................................ 35

  2. Arabesque ................................................................................ 36

  D. Motif Ornamen Mesir .................................................................. 41

  1. Motif Geometris ...................................................................... 41

  2. Motif Manusia ......................................................................... 42

  3. Motif Binatang ......................................................................... 44

  4. Motif Tumbuhan ...................................................................... 46

  5. Motif Lain ................................................................................ 46

  E. Analisis ........................................................................................ 48

  1. Fungsi Estetis ........................................................................... 48

  a. Transfigurasi Material ......................................................... 53

  b. Transfigurasi Struktur ......................................................... 55

  2. Fungsi Ideologis ...................................................................... 57

  3. Fungsi Sosial Budaya .............................................................. 67

  BAB III PENUTUP ...................................................................................... 78 A. Kesimpulan .................................................................................. 78 B. Saran ............................................................................................. 79 DAFTAR PUSTAKA ................................................................................... 80 LAMPIRAN ................................................................................................. 83

  

DAFTAR BAGAN DAN TABEL

  DAFTAR TABEL Tabel 1 Penulisan Konsonan ................................................................ x Tabel 2 Penulisan Vokal Tunggal ........................................................ xii Tabel 3 Penulisan Vokal Rangkap ....................................................... xii Tabel 4 Penulisan Mad ......................................................................... xiii DAFTAR BAGAN Bagan 1 Asas Kebudayaan .................................................................... 58 Bagan 2 Fungsi Sosial Budaya .............................................................. 77

DAFTAR SINGKATAN

  M : Masehi HR : Hadits Riwayat EYD : Ejaan Yang Disempurnakan SWT UGM : Universitas Gajah Mada

  ITB : Institut Teknologi Bandung

  DAFTAR GAMBAR

  Gambar 1 Abstraksi Daun pada Masjid Ibn Thulun .............................. 27 Gambar 2 Abstraksi Daun pada Madrasah Emir S ................................ 27 Gambar 3 Struktur Modular pada Masjid Al Budyani ........................... 28 Gambar 4 Struktur Modular pada Masjdi Qaysum ................................ 29 Gambar 5 Pola Berurutan pada Masjid Al Qus ...................................... 30 Gambar 6 Repetisi pada Masjid Al Burdayni ....................................... 31 Gambar 7 Intrikasi pada Masjid Al Zahir .............................................. 33 Gambar 8 Denaturalisasi pada Masjid Sulaiman Pasha ......................... 34 Gambar 9 Pola Geometris ..................................................................... 36 Gambar 10 Pola Arabesque ...................................................................... 37 Gambar 11 Struktur Multiunit pada Masjid Al Burdayni ........................ 38 Gambar 12 Struktur Saling Berpotongan pada Bayt Al Shalabi .............. 39 Gambar 13 Struktur Berjalin pada Masjid Al Burdayni........................... 40 Gambar 14 Struktur Berkembang ............................................................ 41 Gambar 15 Motif Geometris .................................................................... 42 Gambar 16-17 Motif Manusia ....................................................................... 43 Gambar 18-19 Motif Binatang....................................................................... 45 Gambar 20 Motif Tumbuhan .................................................................... 46 Gambar 21 Motif Lain ............................................................................. 47 Gambar 22 Transfigurasi Material ........................................................... 54 Gambar 23 Transfigurasi Struktur ............................................................ 57

  Gambar 24-30 Struktur Geometris ................................................................ 83 Gambar 31-42 Struktur Arabesque ................................................................ 86 Gambar 43-45 Motif Geometris .................................................................... 92 Gambar 46-47 Motif Manusia ....................................................................... 94 Gambar 48-51 Motif Tumbuhan ................................................................... 95 Gambar 52-54 Motif Hewan ......................................................................... 96 Gambar 55 Motif Lain .............................................................................. 97 Gambar 56-57 Abstraksi ................................................................................ 98 Gambar 58-59 Struktur Modular ................................................................... 99 Gambar 60-61 Kombinasi Berurutan ........................................................... 99 Gambar 62-65 Repetisi .................................................................................. 100 Gambar 66-69 Intrikasi ................................................................................. 102 Gambar 70-72 Denaturalisasi ........................................................................ 104 Gambar 73 Unsur Pembentuk Geometris ................................................. 105 Gambar 74 Unsur Figuratif Benda Hidup ............................................... 104 Gambar 75-76 Unsur Figuratif Benda Mati................................................... 106 Gambar 77-81 Aplikasi Ornamen ................................................................. 108

  ABSTRAK

  Prasinggar Hafiz Al Suffi. C1010032. 2014. Deskripsi Ragam Struktur Dan Motif Ornamen Seni Islam Pada Bangunan Arsitektur Di Mesir (Studi Kepustakaan). Skripsi: Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta.

  Penelitian ini menggunakan objek ornamen seni Islam, yang berjudul Ragam Struktur Dan Motif Ornamen Seni Islam Pada Bangunan Arsitektural Di Mesir. Tujuan penelitian ini yang pertama adalah mendiskripsikan motif ornamen seni Islam di Mesir. Kedua, mendeskripsikan struktur dan ciri ornamen Islam di Mesir. Ketiga, mendiskripsikan fungsi ornamen seni Islam. Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif yang disajikan secara deskriptif dengan analisis fungsional, yaitu memberikan penjelasan tentang fungsi ornamen pada aspek estetis, ideologis dan sosial budaya sehingga dapat diperoleh pemahaman fungsi dari ornamen seni Islam.

  Tahap analisis data menggunakan analisis analitik yaitu dengan memberikan uraian mengenai gambaran, ciri, struktur dan ragam motif ornamen seni Islam di Mesir sebagai pengantar penggambaran ornamen seni Islam. Analisis yang digunakan adalah analisis fungsional yang merupakan tahap penjelasan fungsi dari ornamen seni Islam di Mesir yaitu fungsi estetika, ideologi dan sosial budaya dari ornamen seni Islam.

  Penelitian ini menghasilkan beberapa kesimpulan, pertama bahwa ornamen seni Islam pada bangunan arsitektural di Mesir memiliki ciri yaitu abstraksi, struktur modular, kombinasi berurutan, repetisi, dinamisme, intrikasi dan denaturalisasi. Ornamen seni Islam memiliki dua struktur pembentuk yaitu struktur geometris dan arabesque. Kedua, motif ornamen seni Islam yang ada di Mesir antara lain motif manusia, hewan, tumbuhan, garis dan lainnya. Ketiga, fungsi dari ornamen seni Islam pada bangunan arsitektural di Mesir antara lain, pertama berfungsi sebagai fungsi estetis, yang mencakup fungsi transfigurasi material dan transfigurasi struktur. Fungsi ideologis dan fungsi sosial budaya.

  Kata kunci: Ornamen, Geometris, Arabesque, Estetis, Ideologis, Sosial Budaya.

  ABSTRACT

  Prasinggar Hafiz Al Suffi. C1010032. 2014. Description Variety of Structure and Islamic Art Motive Ornament on the Architecture Buildings in Egypt (Library Research). Thesis: Department of Arabic Literature Faculty of Literature and Fine Arts, Sebelas Maret University of Surakarta.

  The object of this research is an Islamic art ornament entitled Variety Structure and Islamic Art Motive Ornament on the Architectural Buildings in Egypt. First objective of this research is to describe an Islamic art motive ornament in Egypt. Second, describing structures and characters of Islamic art ornament in Egypt. Third, describing functions of Islamic art ornament. This research is a descriptive qualitative functional which gives an explanation on the ornament function in aesthetic, ideology, and socio-cultural aspects. Thus, a functional understanding can be derived from Islamic art ornament.

  Stage of data analysis using analytical analysis, namely by giving a description of the picture, the characteristics, structure and genre motifs ornament art of Islam in Egypt as the introductory depiction of Islamic art ornament. The next step is by using functional analysis. It is a stage of a functional explanation about Islamic art ornament in Egypt. This function scopes which can be obtained from Islamic art ornament are aesthetic, ideology, and socio-cultural.

  This research shows that there are three conclusions can be drawn. First, the characteristics of Islamic art ornament are abstraction, modular structure, sequential combination, repetition, dynamism, and intricacy. They are formed by geometrical and arabesque structure. Next, Islamic art ornament motives existed in Egypt can be described into several characters such as; human, animal, plant, and other lines motives. The last is the functions of Islamic art ornament on the architectural building in Egypt. They are an aesthetic function which covers material and structure transfiguration; and another thing is ideological and socio-cultural function.

  Keywords: Ornaments, Geometric, Arabesque, Aesthetic, Ideological, Socio and Cultural.

  C1010032 2014 .