Selanjutnya

P E R S E T U J U A N
ANTARA
PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
DAN
PEMERINTAH REPUBLIK FEDERAL J ERMAN
MENGENAI KERJASAMA KEUANGAN

Pernerintah Republik Indonesia,
dan
Pemerintah Republik Federal Jerman

berdasarkan
terjalin

semangat

antara

hubungan

Republik


bersahabat

Indonesia

dan

yang

Republik

telah
Federal

Jerman,
berhasrat
sahabat

untuk memperkokoh dan mempererat
melalui


kerjasama

keuangan

hubungan ber-

yang

dij iwai

oleh

hubungan yang setaraf,
menyadari

bahwa

pemeliharaan


hubungan-hubungan

tersebut

merupakan dasar bagi Persetujuan ini,
berkeinginan untuk memberikan sumbangan dalam pembangunan
ekonomi dan sosial di Indonesia,
dengan menunjuk kepada perundingan antara kedua Pemerintah
tanggal 27-29 Oktober 1987 dan Summary Record,
telah menyetujui sebagai berikut

Pasal 1
( 1) Pemerintah

Republik

Federal

Jerman akan memungkinkan


Pemerintah Republik Indonesia untuk mengadakan pinjaman
dari

Kreditanstalt

Corporation),

fur Wiederaufbau (Development Loan

Frankfurt/Main,

sarnpai

sebesar

DM

100.000.000 (seratus juta Deutsche Mark) untuk proyekproyek yang akan dipilih oleh kedua Pemerintah sesuai
dengan


butir

2. 2

dari

Summary

Record

Oktober 1987, jika, setelah diteliti,

tertanggal

29

kedua Pernerintah

berpendapat bahwa proyek-proyek itu dapat dilaksanakan.


- 2 -

( 2) Proyek-proyek

yang

telah

1 tersebut

diatas

lain

Pemerintah

jika

dipilih


sesuai dengan ayat

dapat diganti dengan proyek-proyek
Republik

Federal

Jerman

dan

Pemerintah Republik Indonesia menyetujuinya.

Pasal 2
Penggunaan

jumlah

bantuan


yang

tersebut

dalam

Pasal

1

dari Persetujuan ini dan persyaratan-persyaratannya maupun
prosedur

untuk

menyetujui

ketentuan-ketentuan
akan


dibuat

akan

diatur

oleh

persetujuan-persetujuan

yang

antara

Pemerintah

Republik

fur


Wiederaufbau

yang

Kreditanstalt
peraturan

dalam

kontrak

perundang-undangan

yang

Indonesia
tunduk

berlaku


di

dan

kepada
Republik

Federal Jerman.

Pasal 3
Semua pajak dan pungutan-pungutan resmi lainnya di Indonesia

sehubungan

dengan

diadakannya

Persetujuan yang sesuai dengan
ini

adalah

dibayar

Ini

berarti

bahwa

bebas

oleh

Pemerintah

Kreditanstalt

fur

dilaksanakannya

2 dari Persetujuan
Republik

Indonesia

dilaksanakannya

sehubungan

Persetujuan

dari Persetujuan ini .

yang

Indonesia.

Wiederaufbau adalah

dari pajak dan pungutan-pungutan resmi

Republik



Pasal

dan

dengan
sesuai

lainnya di

diadakannya
dengan

dan

Pasal

2

- 3 -

Pasal 4
Pemerintah

Republik

Indonesia

penumpang dan rekanan-rekanan

mengizinkan

penumpang-

untuk secara bebas memilih

perusahaan angkutan untuk pengangkutan melalui laut atau
udara

bagi

orang-orang

dan

daripada

pemberian

mengambil

tindakan-tindakan

barang-barang sebagai akibat

pinjaman-pinjaman
yang

ini

dapat

dan

tidak

menyisihkan

atau

mempersulit penyertaan dalam peraturan yang sama terhadap
perusahaan-perusahaan

angkutan

at as

persyaratan-

persyaratan yang adil dan sama yang mempunyai tempat usaha
di

wilayah

Jerman

dimana

Persetujuan

ini

diberlakukan

dan memberikan izin-izin yang berkenaan dengan penyertaan
perusahaan-perusahaan tersebut.

Pasal 5
Mengenai
akibat

penyediaan

dari

barang-barang

pemberian

dan

jasa-jasa

pinjaman-pinjaman

ini,

sebagai

Pemerintah

Republik Federal Jerman menekankan pentingnya untuk lebih
mengutamakan penggunaan potensi ekonomi dari Land Berlin.

Pasal 6
Persetujuan

ini

akan

berlaku

juga

untuk

Land

Berlin,

dengan ketentuan bahwa Pemerintah Republik Federal Jerman
t idak

membuat

pernyataan

yang bertentangan

rintah Republik Indonesia dalam



kepada Peme-

jangka waktu tiga bulan

sejak tanggal mulai berlakunya Persetujuan ini .

..

- 4 -

Pasal 7
Persetujuan
tangani.

ini

mulai

berlaku

21

DIBUAT di Jakarta tanggal
rangkap dua dalam bahasa

sejak

tanggal

Desember

Indonesia,

1988

Jerman dan

ditanda-

dalam
Inggris,

ketiga-tiga naskah ini mempunyai kekuatan hukum yang sama.
Dalam

hal

penaf siran

Indonesia dan bahasa
yang menentukan.

yang
Jerman

berbeda
maka

dari

naskah

naskah

bahasa

bahasa Inggris
I:

UNTUK PEMERINTAH
REPUBLIK INDONESIA

Signed

UNTUK
REPUBLIK

PEMERINTAH
fedrセl@

jセrman@

Signed

..

11

A G R E E ME N T
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND
THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
CONCERNING FINANCIAL CO-OPERATION

The Government of the Republic of Indonesia
and
the Government of the Federal Republic of Germany,
in the
the

spirit of the friendly relations existing between

Republic

of

Indonesia

and

the

Federal

Republic

of

Germany,
desiring

to

strengthen

relations

through

and

financial

intensify
co-operation

those
in

a

friendly
spirit

of

partnership,
aware that the maintenance of those relations constitutes
the basis of this Agreement,
intending to contribute to social and economic developme·nt
in the Republic of Indonesia,
with reference
Governments

to

from

the
27

negotiations

to

29

held between the

October 1987

and

the

two

Summary

Record of these negotiations,
have agreed as follows:

Article 1
llI<

(1) The Government of the Republic of Germany shall enable
the Government of the Republic of Indonesia to obtain
from

the

Loan

'

up

to

Mark)

Kreditanstal t

Corporation) ,
DM

pursuant

projects
to

item

October 1987 if,

Wiederaufbau

Frankfurt /Main,

100,000,000

for

fur
(one

hundred

selected
2.2

of

by

the

the

loans

totalling

million

Deutsche

two

Summary

after examination,

been found eligible for promotion.

(Development

Governments

Record

of

29

the projects have

- 2

( 2 ) The selected projects referred to in paragraph 1 above

may be

replaced

by

of

Republic

of

the

other

projects

Indonesia

if

and

the

the

Government

Government

of

the Federal Republic of Germany so agree.



Article 2
The
of

Utilization
this

of

Agreement

the
and

amount
the

referred

terms

to

in

Article

and conditions

1

on which

it is made available, as well as the procedure for awarding
contracts,

shall

be

agreements

to

concluded between

Republic

be

of

Indonesia

Wiederaufbau,
laws

and

governed

which

by

and

provisions

the

the

agreements

regulations

the

Government

in

be

the

subject
Federal

the

of the

Kreditanstalt

shall

applicable

of

to

fur
the

Republic

of Germany.

Article 3
All
in

taxes

and

connection

the

other
with

Agreement

public
the

referred

charges

conclusion
to

in

levied

and

Article

in

Indonesia

implementation
2

of

the

of

present

Agreement are to be borne by the Government of the Republic
of

Indonesia.

Wiederaufbau
charges
with

This
is

levied

the

implies

exempt
in

the

conclusion

from

that

the

all

taxes

Kreditanstalt
and

other

fur

public

Republic of Indonesia in connection
and

implementation

of

the

referred to in Article 2 of the present Agreement.

Agreement

-

3 -

Article 4
The

Government

of

the

Republic

passengers

and

suppliers

enterprises

for

such

persons

goods

loans,
or

and

Indonesia

free

choice

transportation
results

from

of

by
the

shall

allow

transport

sea

or

air

granting

of

of
the

abstain from taking any measures that might exclude

impair

the

enterprises
area

as

of

of

participation

having

on

terms

of

their place of business

application

of

this

permits

for

the

necessary

equal

Agreement,

transport

in the German
and

grant

parti cipation

of

any
such

enterprises.

Article 5
With

regard

to

supplies

granting

of

the

Republic

of

Germany

preferential

use

loans,

and

services

the

Government

attaches

being

made

resulting

particular
of

the

of

from

the

Federal

importance

economic

the
to

potential

of Land Berlin.

Article 6

· 1'

This

Agreement

that

the

Government

does

not

make

of

the

Republic

shall also apply to Land Berlin,
a

of

the

contrary
of

Federal

Republic

declaration

Indonesia within

to

the

of

provided
Germany

Government

three months of the

date of entry into force of this Agreement.

- 4 -

Article 7
This

Agreement

shall

enter

into

force

21,

1988

on

the

date

of

signature thereof.

DONE at Jakarta on

December

in duplicate

in the Indonesian, German and English languages, all three
texts

being

interpretations

authentic.
of

the

In

the

event

of

Indonesian and German

divergent
texts,

the

English text shall prevail.

FOR THE GOVERNMENT OF THE

FOR THE GOVERNMENT OF THE

REPUBLIC OF INDONESIA

FEQERAL REPUBLIC OF GERMANY

Signed

Signed

l\

b k o m m e n

zw.isch en

dcr Regierung der Bundcsrepublik Deutc--chland

und

dcr .Regierun 9 der Rrpubl i k Indorwsj e n

Uber Finanziellc Zusarnmenarbejt

.

I

)

-

Die Regierung der Bundesrepublik Dentsehland
und
die Regierung der Republik Indonesien -

im Geiste der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen zwischen
der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Indonesien,

in dem Wunsch, diese freundschaftlichen Beziehungen