Selanjutnya

!

Persetudjuan
antara

Pemerinte.h Republik Indonesia
dan

Pemerintah Republik Federasi Djeman

tentang

Konsolidui butang2 perdagangan Indonesia

-Pemerintah Republik Indonesia
dan
Pemerintah Republik Federasi JJ'jerman

Berbasrat untuk memadjukan bubungan ekonomi antara ked.ua negara
dan meringankan keadaan devisa Indonesia.,
Telah bersepakat sebagai berikut;


Pasal l
(1) Persetudjuan ini mengatur penangguhan transfer daripada nilai
lawan claim2 dan berlaku untulc transaksi2 jang dilakukan antara
importir2 Indonesia dan eksportir2 Djerman jang terdaftar dalam
Lampiran I Persetudjuan ini, dengan sja.rat bahwa claim2 jang
timbul akibat transaksj2 tersebut jang pembajarannja djatuh waktu antara tanggal l I>januari 1969 dan 31 Desember 1969 dan djumlahnja belum ditransfer kepada kreditur2 Djerman pada saat {seperti
ditentukan dalam Paragrap (2) dari Pasal 7, dibawah) prosedur
penangguhan transfer mulai berlaku.

(2)

9 APril 1969, djumlah keseluruhan claim2 termaksud
dalam paragrap (1), diatas, (tjitjilan pelunasan clan djumlah bu-

Pada tanggal

nga sampai tanggal waktu pembajaran menunrut kontrak) adalah sebesar 1+5,234.483, 72 Mark Djerman (empatpuluh lima djuta duaratus
tigaplluh empat ribu, empatratus delapanpuluh tiga Mark Djennan
dan tudjuhplluh dua Ihennigs).


(3)

Ketjuali Jang 、ゥセエオォ。ョ@

lain dalam Pasal2, RLSセU@

dan 6 dibawah

ini, maka ketentuan2 Persetudjuan antar-pemerintah Indonesia dan
Djerman mengenai Konsolidasi Jiltang2 Perdagangan Indonesia ter-

tanggal 29 D'juli 1967 akan berlaku untulc Persetudjuan sekarang
ini.

· Pasal 2 •••••••

'1'.

- 2 -


Pasal
(1)

2

Bank Indonesia (untuk selandjutnja disebut "Bank") akan

mengangsur djumlah hutang2nja dalam rekening chusus dengan
melakukan tigapuluh dua kali pembajaran dalam mata uang Mark
Iljerman kepada suatu konsortium jang terdiri dari Hermes
Kreditversicherungs-Aktiengesellschaft dari Hamburg dan Berlin,
dan Deutsche Revisions und Treuhand-.Aktiengesellschaft,
Frankfurt am Main, (untulc selandjutnja disebut "Konsortium")
antara tanggal 1 D'januari 1973 dan 1 Oktober 1980.

'i

(2) Pembajaran angsuran2 ini akan djatuh waktunja pad.a hari pertama
setiap triwulan kalender. setiap pembajaran angsuran akan merupakan persentase dari saldo debet jang ditentukan oleh Konsortium

sesudah achir tahun kalender 1969, sebesar :

masing2 satu seprempat persen dalam tabun 1973;
masing2 dua setengah persen dalam tahun2 1974, 1975
dan

I

1976;

masing2 tiga perempat persen dalam tahun2 19n, 1978
dan

1979;

masing2 lima persen dalem tahun 1980;
I

Pasal


3

(1)

Bank akan membajar bunga dengan suku 4%setiap tahun atas
djumlah hutang2nja dalam rekening chusus. Pembajaran bunga
masing2 akan dimulai dan berachi.1· pa.da. tanggal ber.l.a.1runJa j ang
t ampak dalam rekening chusus jang ad.a pada Konsortium.

(2)

Bunga akan dibajar oleh Bank kepada Konsortium s elambat-lambatnja pad.a achir tiap tengah tahun kalender seper ti jang telah
ditentukan.

I

(3) Konsortium akan menentukan djumlah bungs dalam meta uang
Mark Djerman selama djangka waktu jang berachir pada tanggal

31 Desember 1969 dalam waktu empat belas hari setelah tanggal

tersebut. Mulai tanggal 1 Djanuari 1970, Konsortium akan menentultan djumlah bunga tiap tengah talnm kalender pad.a pe:nnulaan
bulan terachir tengah tahunan kalender termaksud.

nJumlah bunga jang ditentultan akan didebetkan dalam rekening
ohusus. Tanpa menentukan bunga untuk setiap tengah tahun kalender,
Konsortium dapat membuat djadwal bunga dan pemb:ajaran angsuran
untuk djangka waktu jang dimulai pad.a tanggal 1 Djanuari 1970;

djadwal tersebut tidak akan mempengaruhi tanggal djatuh waktu
pembajaran2 bungs dan angsuran.

(4) Sekalipun ••••••

I

'
'

- 3 -


(4) Sekali:ptm ketentuan2 dalam pare.grap (2), diata.s, djumlah bunga
jang ditentukan selama djangka waktu jang berachir pad.a tanggal
31 Desember 1972 akan diangsur dalam tiga piluh dua kali angsuran
kwartal jang sema antara tanggal 1 Djanuar:i. 1973 dan 1 Oktober 1980
pada hari pertama setiap kwartal. Untuk djumlah tersebut tidak akan
dikenakan bunga.
Pasal 4.
Konsortium akan menjiapkan rekening koran tiap kwartal untuk talum

1969 den untuk tahun2 selandjutnja sedild.tnja tiap tahun,

jang me-

nundjukkan semua pemasukan dalam rekeni.ng clnlsus dan akan menjampaika.nnja kepada Bank segera setelah selesai. Bank akan memberikan
konfirma.si kepada Konsortium tentang kebenaran dar:ipada rekening
koran tersebut dalam waktu sepuluh hari kerdja setelah diterimanja
dan pad.a waktu bersama.an memberitahukan tentang keadaan saldo debet.

Pasal 5.
Guna penetrapaml'ja dalam Persetudjuan sekarang ini, maka ketentuan2

paragrap (3), (4}, (5) dan (6) Pasal 3 dari Persetudjuan tersebut
dalam paragra.p (3) Pa.sal 1, diatas, akan dirubah sebagai berikut:

"(3) Pemerintah Republik Indonesia akan mendjamin bahwa apabila
debetur Indonesia telah melakukan deposito men.genai claim jeng termasuk dalam da:f'tar dan apabila penghutang i tu telah memenuhi sjarat2

Jang diperlukan untuk menstmi.nsfer djumlah jang didepositokan, Bank
akan segera:
(a) mengir:imkan kepada. Konsortium sepuluh persen dari
djumlah .jang bersangkutan ( quota tunai) dalam mata
uang Mark Djerma.n, ketjuali aps.bila harga. lawan quota
tuna.i itu telah diterima oleh Konsortium sebagai bagian
dari pembajaran bagian termaksud dalam paragrs.p (6),diba-

wah;

(b) menjampa.ikan kepada Konsortium pemberitahuan penerimaan, dan kuasa untuk mendebetkan, seluruh djumlah jang
bersa.ngkutan.

(4)


Atas •••••••

-4(4)
Atas dasar kuasa tersebut dalam sub-paragrap (b) paragrap (3)
diatas, Konsortium akan men-clebetkan nilai Bank pada tanggal djatuh waktu
claim jang terda:ftar. Bank tidak akan didebetkan demikian ketjuali dan
sampai Konsortium menerima quota tunai tersebut dalam sub-paragrap (a),
paragrap (3) diatas, Quota tunai demikian kemudian akan dikreditkan
dalam rekening chusus.
(5)
.&p8 bila pada ·saat prosedur penangguhan transfer mulai b:erlaku 1
ada diantara clai.m2 jang terdaftar telah djatuh waktu, dan harga lawannja telah didepositokan, maka peraturan2 jang tersebut dalam paragrap
(3) diatas, akan dilakukan dengan segera setelah penangguban prosedur
transfer mulai berlaku.

(6)

Bank akan melakukan pembajaran bagian atas sepuluh persen


quota tunai dari seluruh djumlah claim jang terdaftar sebagai berikut :
6

persen segera setelah prosedur penangguhan transfer mulai berlaku ;

2.5 persen pad.a tanggal 10 Djuli 1969 ;

1.5 persen pad.a tanggal 10 Oktober 1969.
Pembajaran2 bagian jang telah dilakukan oleh Konsortium akan dimasukkan
dalam rekening2 sesuai dengan pa.ragrap2 (3) dan (4) diatas.
Pasal

6

Tanggal jang ditentukan dalam sub-2 paragrap (b) c1an (c)
paragrap (1) dari Pasal 12 Persetudjuan tersebut dalam paragrap (3)
Pasal 1, diatas, untuk Persetudjuan sekareng ini akan diganti dengan
tanggal }l Desember 1969.
Pasal 7
(l)


Persetudjuan ini akan berlaku pad.a tanggal penanda-ta.ngannja.

(2)

Tanggal prosedur penangguban transfer jang membebaskan kewadjiban2

Indonesia menurut Persetudjuan sekarang ini, aka.n mulai berla.ku sesunggubnja
(saat berlakunja prosedur penangguhan transf"er), akan ditentukan atas persetudjuan bersama antar a Bank dan Konsortium setelah kedua fihak mendjelaskan seluruh perintjian2 tebnis.

-5-

DIBUAT

di Djakarta pada tanggal •

!.f..f!3; ?/§/!QSNセヲZA@

••BZjNセ@

•••••·· ·

dalam enam rangkap asli, dua dalam bahasa. Indonesia, dua dalam
ba.ha.sa Djerman, dan dua dalam bahasa Inggeris, jang masing-masing

berkekuatan sama.

//as nama Pemerintah

Aitas nama Pemerintah
Republik Indonesia.
Signed

rセ「ャゥォ@

Federasi D:jerman.
Signed

Annex

Transaksi2 dan djumlah2 j ang termasuk dalam
Penundaan Transfer

1.

No . Seri
1

Eksportir Djerman
2

Importir Indonesia

Mata uang jang disetudjui
dan djumlahnja

3

4

I

2

Benteler- Werke Aktiengesellschaft , Bielefeld

Dasaad Musin Concern N. V. ,
Djakarta

DM

164.050,--

I

3

Borsig Aktiengesellschaft ,
Berlin

Badan Pimpinan Umum Perusahaan Perkebunan Gula Negara
Djakarta
DM

295 . 573 ,--

Badan Pimpinan Umum Perusahaan Perkebunan Gula Negara
Djakarta
DM

295 . 477 ,--

Badan Pmmpinan Umum Perusahaan Perkebunan Gula Negara
Djakarta
DM

259 . 219 ,--

I

I

4
5

Borsig Aktiengesellschaft,
Berlin
Borsig Aktiengesellschaft ,
Berlin

I

6

Combitex GmbH Ver einigung von
Textilmaschinenfabriken,
Wsseldorf

Dasaad Musin Concern N. V.,
Djakarta

DM

271 . 070 , 95

I

11

Escher Wyss GmbH, Revensburg

Badan Pimpinan Umum
Industri Kimia and PN Letj es
Djakarta
DM

2, 863 .183 , 05

The Department of the Navy
.of the Republic of Indonesia, Dj akar ta

2 . 568 . 007 ,--

I

14

Ferrostaal Aktienges ellschaft,
Essen

DM

1

2

3



M M

Mセ

4

I

15

Ferrostaal Aktiengesellschaft,
Essen

I

16

Ferrostaal Aktiengesellschaft,
Essen

Ministry of Land Transport , Post , DM 1.320.630,49
Telecommunication and Tourism,
Djakar ta
Ministry of Land Transport, Post, DN
743 . 743 , 47
Telecommunication and Tourism of
the Republic of Indone s ia,
Djakarta

I

17

Ferrostaal Aktiengesellschaft ,
Essen

Departemen Perindustrian Dasar
Republik Indonesia, Djakarta

I

18

Ferrostaal Aktiengesellschaft,
Essen

Departemen Perhubungan Laut
DM
(Ministry of Sea Communica tions),
Dja karta

970 .831 , 92

I

23

Dasaad Musi n Concern N. V.,
Djakarta

DM

406 . 002 , 50

I

24

GutehoffnungshUtte Sterkra de
Aktiengesellschaft,Oberheusen

Komando Pembangunan Ekonomi Daer ah-Daerah Perbatasan ,Djakarta

DM

307 . 424, --

I

25

Guteho.t'fnungshUtte Sterkrad e
Aktiengesellschaft , Oberheusen

Komando Pembangunan Ekonomi Da er ah-Daerah Perbatasan ,Dj a karta

DM

289 . 677 ,--

I

26

Gutehoffnungshutte Sterkrade
Aktiengesellschaft,Oberheusen

Komando Pembangunan Ekonomi Daerah-Daerah Perbatasan,Djakarta

DM

286 . 081 ,--

I

27

Joh.Kleinewefers Sbhne
Maschinenfabrik , Krefeld

Dasaad Musin Conc ern N. V.,
Djakar t a

DM

142 . 331,65

I

28

Klockner Industrie-Anlagen GmbH,
Duisburg

Ministry of Mining , Djakart a

DM 3.482 . 161,05

I

29

Fr. L\trssen Werft, BremenVegesa ck

Ministry of Mini ng , Djakarta

DM 3 .482 .161,05

Jean

gセォ・ョLm。ウ」ィゥヲ

。「イ

& Eisengie Berei , DUlken

ゥォ@

DM 1.563 . 392 , 85

AM

セM Mセ

M M

Q@

________________ _

I

30

t rur Wiederaufbau ,
Kre di エ。ョウ{セャ@
Frankfurt/Main

Bank I ndonesia , Djakarta

DM

l . 175 •080 ,--

I

31

Kreditans t alt fUr Wiederaufbaru ,
Frankfur t/Main

Bank Indonesia, Djakarta

DM

1 . 734 . 005 ,--

I

35

Fr. LUrssen Werft , BremenVegesack

The Government of the Republic of
Indonesia repre s.anted by the
Menteri Urusan Pendapatan Pembiaj aan Dan Pengawasan , Djakarta

DM 2 . 765 . 218 ,--

I

36

MA?

·.,schinenfabrik Aue;sburgNUrnberg AC, We rk Augsburg,
Augsburg

Komando Pembangunan Ekonomi Derah- DM
Daerah Perbatasan , Djakarta

I

38

MAN Maschinenfabrik Augsburgmtrnberg Aktiengesellschaft ,
\'lerk N\trnberg , NUrnbergJ
Siemens Aktiengesellschaft ,
Siemens- Schuckert- Werke ,
Erlangen

Department of :Eubl ic Works and
Power Perusahaan Listrik Negara
(PLU), Djakarta

DM

1 . 854 . 237 , 48

231 . 223 ,io セ@

I

39

MAN Maschinenfabrik Augsburgmtrnberg Aktiengesellschaft ,
m.trnberg

Badan Pimpinan Umum 1erusahaan
Perkebunan Negara, Djakarta

DM

362 . 850 ,--

I

40

NAN 1'1aschinenfabri k AugsburgNUrnberg Aktiengesellschaft ,
Nt!rnberg

Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Negara , Dj a karta

DM

266 . 793 ,--

2

1

3

4

---------------------------------------------------------------------------------------------------I

41

MAN Maschinenfabrik AugsburglilUrnberg Aktiengesellschaft ,
Nttrnberg

Badan Pimpinan Umum Perusahaa.n
Perkebunan Negara Gula , Djakarta

DH

300 . 708 ,--

I

42

MAN Maschinenfabrik AugsburgNUrnberg Aktiengesellschaft ,
N\trnberg

Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Negara Gula , Djakarta

DM

285 . 578 ,--

I

44

0 & K Export- und Handelsgesellschaft mit 「・ウ」ィイGセョォエ@
Haftung , Dortmund

Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Negara Gula , Djakarta

DM

196 . 633 , 90

I

46

Or ens t ein- Koppel und lセ 「・」ォイ@
Maschinenbau Akti engesellschaft ,
Th.tbeck

DM
The Government of the Republic
of Indonesia , representad by
the Minister of Sea Communication ,
Djakarta

975 . 375 ,--

I

49

Si emens Aktiengesellschaft ,
Siemens- Hal ske - \1/erke , 1".l\tnchen

Republic of I ndonesia , Director
General of the Post , Telegraph
and Telephone Service of the
Republic of i ョ、ッ・セ。
Lセ
j。セ」エ
カ 。@

DM

174 . 426 , 84

I

51

Siemens Aktiengesell schaft ,
Siemens- Halske - Werke , M'O.bchen

Angka t an Laut Republik I ndonesia

DM

750 . 261 , 74

I

52

Si emens Akti engesellschaft ,
Si emens-Halske- Werke , MUnchen

Government of the R public of
I ndonesia represented by the
Department of Landcommunication ,
Post , Telecommunication and
Tourism, dェ。ォイエセ@

DN

4 , 038 . 826 , 17

Siemens Aktiengesellschaft ,
Si emens- Halske- Werke , NUnchen

The Ministry for Landtransport ,
Post , Tele communication and
Tourism , Djakarta

DM

430 . 530 , 21

I

53

1

2

3

4

DM

733 . 791,62

I

54

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens-Haiske- Werke , Mtlnchen

Nj ,, is try of Land transport , Post ,

I

55

Siemens Aktiengesellscha ft,
Siemens- Halske - Werke , NUnchen

Komando Tertinggi Oper asi Ekonomi
( KOTOE) , Djakarta

DM

345 . 188 , 65

I

56

Siemens Aktiengesellschaft ,
Siemens-Halske-Werke ,Miinchen

Komando Tertinggi Operasi Ekonomi
(KOTOE) , Djakarta

DM

206 . 352 , 87

I

57

Siemens Aktiengesellschaft ,

Republic of Indonesia , represented
by Komando Tert inggi Operasi
Ekonomi KESOP III, Djakarta

DM

412 . 744, 09

sゥ・ュョウセh。ャォMwイLmu」ィ@

TelECommuni cation and Tourism,
represented by Director General
Indonesian State Railways,Bandung

I

58

Siemens Aktiengesellscha ft,
Siemens-Halske-Werke ,l"1'Unchen

The Ministry for Landtransport,
Post , Telecommunication and
Tourism, Djakarta

DM

221 . 057 ,19

I

59

Siemens Aktiengesellschaft ,
Si emens- Halske-Werke,Wernerwerk fi.ir Medizinisc he Technik ,
Erlangen

The Government of the Republic of
I ndonesia , Army medical Service ,
Djakarta

DM

223 . 351,44

I

60

Si emens Aktiengesellschaft ,
Siemens- Halske-Werke , Wernerwerk ftir Med izi nis che Technik ,
Erlangen

The Government of the Republic
of Indonesia, Mi nistry of Public
Health , Djakarta

DM

257 . 815 , 02

I

62

Siemens .Aktiengesellschaft ,
Siemens- Schuckert-Werke ,
Technische Stammabteilw1g
Ausland, Erlangen

Angkatan Laut Republik Indonesia,
Djakarta

Dl\I

23 . 192 , 44

1

I

64

2

3

Siemens Aktiengesellschaft ,
Siemens-Schuckert - Werke ,
Technische Stammabteilung
Ausland, Erlangen

Komando Pembanguna n Ekonomi Dae- DM

4

r ah Daerah Perbatasan for Koman-

227 .116,80

do Pelaksana Pemba.ngunan Projek
Pelabuhan Bebas Saba ng ,Dj akarta

I

67

Standa rd Elektrik Lorenz
Aktiengesellschaft, Stuttgart

The Mini s try of Land Transport , DM
Post , Communications and Tourism ,
Djakarta

I

68

.Allgemeine e ャ・ォエイゥ」セ
ウ ᆳ
Gesellschaft, AEG- Telefunken ,
Ulm/Donau

Komando Pemba ngunan Ekonomi, Dae rah- Daerah Perba tasan for Komando
Pelaksana Pembangunan,Djakarta
DM

624 . 394,44

453 . 561,03

I

69

Allgemeine ElektricitatsGesellschaft, AEG- Telefunken,
Ulm/Donau

Dewan Telecommunikas i Republik
Indonesia, Djakarta

DH

203 . 454 , 94

I

70

Waggonfabrik Talbot , Aachen

.Ministry of Land Transport,Post
セ・」ッュオョゥ。エ@
and Tourism of
the Republic of Indonesia ,
Djakarta

DM

820 . 324,47

I

72

Allgemeine ElektricitatsGesellschaf t, AEG-Telefunken,
Berlin

Government of the Republic of
DM
I ndonesia , represented by Department Li strik Dan Ketenagaan ,
Djakarta

3 , 880 . 000 ,--

I

73

Allgemeine ElektricitatsGesellschaft, AEG-Telefunken,
Hannover

Department of I nformation ,
Directorate Radio & T. V.,
R.T . J .-T. V., Djakarta

1 . 349 . 375 ,--

DM

Protokol
tentang pelaksanaa.n re-scheduling
dalam tahun 1969
Untuk membantu Republik Indonesia dalam usahanja mentjapai stabilisasi

den rehabilitasi ekonomi bersama-se.ma dengan negara.2 bersahabat dan

organisasi2 intemasional lainnJa, sebagai tambshan pada bantuan keuangan jang sampai sekareng telah dioerikan kepada Pemerintah Republik
Indonesia, oleh Pemerintah :Republik Federasi Djerman, maka kedua Pemerintah telah mentjapai kata sepakat sebagai berikut:
Atas clasar Protokol Paris bulan Oktober 1968 dalam pelunasan buteng2
Indonesia kepada luar-negeri, maka diber:l.kan b antuan sebagai berikut:
1.

Pemerintah Republik Federasi D',jerman memberikan kepada Pemerintah

Republik Indonesia suatu penundaan trensf'er sebanjak 90 persen clari hutang2 jang didjamin oleh Pemerintah Republik Federasi Djerman,
jang berasa.l dari transaksi2 dagang - dengan masa djalan lebih dari
180 hari, Jang djatuh antare tanggal 1 njanuari 1969 sampai tanggal
.31 Desember 1969 clan Jang nilai bandingnja sampai permulaan penundaan transfer ter•ebut tidak di.transfer kepada para kred.itor Djerman.
Huteng2 jang dikenakan re-scheduling tersebut meliputi djumlah lepih
kurang 45 djuta DM.
Tentang hal ini akan ditjapai suatu persetudjuan ohusus antara kedua
Pemerintah.
2.

Pemerintab Republik 'Federasi Djerman memberi kesempatan kepada
Kreditanstalt flir Wiederauf'bau, Frenkf"urt am Main, agar persetudjuan2
pindjaman jang telah dibuat dengan Bank Indonesia atas djumlah
ar) 55 djuta DM tertanggal 11 Djanuari 1963
b) 15 djuta DM tertanggal 31 Djuli 1963
o) 30 djuta DM tertanggal 11+ Agustus 1964
dirubah demikian rupa, sehingga tjitjilan pelunasan dan bunga jang
djatuh antara tanggal 1 Djanuari 1969 sampe.i dengan tanggal 31 Desember 1969 jaitu :

a) NSUVRPLセ@
DM
b) 1 •.321,..218, 75 mt
c) .3.727.500,- mr

sebanjak masing2 kira2 90 persen d.iatur dengan suatu ketetapan
baru.
Atas dasar :Un maka djumlah hutang meliputi 10,3 djuta DM dan
setia:p tahunnja dikenakan bunga sebanjak 3 persen dan d.ibajarkan antara tanggal 30 Djuni 1973 sampai 31 Desimber 1980.

Djumlah bunga jang harus dibajarkan atas djumlah butang jang di.I

kenakan re-scheduling un'b.lk tahun takwin 1969 sampai dengan 1972

digabungksn mendjadi satu clan dibajarkan dalam 16 bagian jang
sama untuk tiap tengah tahun terhitung mulai tanggal 30 Djuni
1973 sampai dengan 31 Desember 1980.
Hal2 Jang lebih terperintji aka.n diatur dalam suatu perdjandjian
tambahan jang akan d.ibuat antara Kred.itanstalt f'llr Wiederauf'bau,
Frankf'urt am Main, dengan Bo.nlc Indonesia.
3. Bantuan keuangan tambahan ja.ng disebut dalam Protokol Paris
bulan Oktober 1966 sebanjak 10% dari tjitjilan keseluruhan セエ。ウ@
dJumlah jang dibajarkan re-scheduling untuk tahun 1969 telah
tertjakup dalam kredit jang telah diber:i.kan pad.a tanggal 3 Oktober 1968 sebanjak 121 5 djuta DY.
Protokol ini mulai berlaku pada tanggal ditenda-tanganinja.
dibuat di Djakarta pad.a tanggal :l.f J>ESE.H /dE-R.. 1969
dalam enam rangkap asli, dua dalam bahasa Indonesia, dua dalam
bahasa Djerman dan dua dalam bahasa Inggeris, jang masing-masing
berkekuatan sama.

Atas nama Pemerintah·
Rep.iblik Indonesia
Signed

r・セQォN@

Atas nama Pemerintah
Federasi Djerman
Signed

I
I

Djakarta

,2.7 Desember 1969 .

Jang Muli.a ,
Dengan hormat saja nenundjuk plda Persetudjuan antara kedua Pemerintah
kita tentarig Konsolidasi Hutang2 Perd.agangan Indonesia jang ditanda - tangani
hari inj, dan menjampiika n hal berikut:
Nomor2 Serie I 28 dan I 29 µida Annex I µida Persetudjuan itu memberikan daftar transaksi an tara eksportir Djerman dan Departeman Pertambangan
di Djakarta . Selandjutnja ada beberapa tu11tutan (claim) jang timbul dari
t:t'ansaksi2 tersebut, dan jang djatuh waktunja dalam tahun 1969 , tetapi djumlah tuntutan tersebut belum termasuk dalam Annex 1. Perintjian tuntutan itu
adalah sebagai berikut:
No .

Seri

Pemberiakredi t
Djerman

Penerima kredi t
Indonesia

I.

28

Bremer lendesbank, Brenen

Bank Negara Indonesia Djakarta

DM.

84-6, 904 . 83

I.

29

Deutsche Bank
A.G.Brenen

Bank Negara In donesia Djakarta

DM.

1.454,524.51

DM.

2,301,429.34

Djumlah

Tuta uang
jans: dise tudjui

Dj umlah ja!!B:
bersangkutan

Tuntutan ini sud.ah didjamin oleh Senate of the Bree Hanseatic City
di Bremen kepada Bank2 jang membiajainjs.
Pada pihak Irdonesia hutang tersebut sudah dibenarkan oleh Bank Negara In-

donesia di Djakarta.
Senate of the Free Hanseatic City di Bremen minta Pemerintah Republik
lederasi Djerman untuk mengurus penjelesaian tuntutan2 ini. Pemerintah Republik Federasi Djerusn nenjetudjui untuk nenjampiikan suatu usul mengenai permintaan tersebut kepada Pemerintah Republik Indonesia.
Oleh karena itu aaja mengusulkan dengan hormat suatu pengaturan untuk
penjelesa ian tuntutan2 t ersebut di.a tas jang didjamin oleh Senate of the Free
Hansea tic City di Bremen ( selandjutnja disebut "Tuntutan2 Bremen"), jang
sesuai dengan pengaturan sebagaimana tertjantum dalam Nota2 jang dipertukarkan pads tanggal 29 Djuli 1967 dan 17 Mei 1968 pada waktu penutupen Persetudjuan2 antara Pemerintah Dj erman-Indone sia tentang Konsolidasi Hutang2 Perdagangan Indonesia tertanggal 29 Djuli 1967 dan 17 Mei 1968.

- 2 -

Dalam hal tuntutan2 Br erren, Pemerintah Republik Federas i
Djerman hanja bertindak atas nama dan denga n nama Senate of the
Free Hanseatic City di Br erren , jakni tanpa m.emikul sendiri tuntutan2 suatu apapun .
Se kira nja Pemerinta h Republik Indone sia me11jetudjui usul ini,
saja menj a rankan dengsn horma t a

セイ@

Nota ini dan djawabannja oleh

Jang Mulia j ang menjatakan Persetud j uan Pemerintah Jang 1fulia akan
merupakan suatu Pengaturan a ntara kedua Pemerintah kita jang akan
berlaku pada tangga l sur a t djawaban J a ng Mulia .
Terimalah , Jang Mulia , salam hormat sa;i_a jang setinggit i ngg inja .

Signed

Hilmar 13assler

Kepa da Jang 1¥Tu lia
1'fenteri Luar Negeri
Republik Inionesia .

MENTERI LUAR NEGERI
REPUBLIK INDONESIA

Djakarta , .2f

.])ESEHBE.R.

1gbg

J ang Mulia ,
Dengan hormat saja menegaskan penerimaan Nota Jang
Mulia tertanggal 2} {IUeセbr@
jang isinja adal ah
sebagai berikut :

tg':J

"Dengan hormat saja menundjuk pada Persetudjuan antara kedua Pemerintah Kita tentang Konsolidasi Hutang2
Perdagangan Indonesia jang ditanda- tangani hari ini , dan
menjampaikan hal berikut :
Nomor 2 Serie I 28 dan I 29 pada Annex 1 pada Persetud j uan itu memberJkan daftar transaksi antara eksportir
Djerman dan De partemen Pertambangan di Djakarta . Selandjutnja ada beberapa tuntutan (claim) jang timbul dari
transaksi2 tersebut , dan jang djatuh waktunja dalam tahun 1969 , tetapi djumlah tuntutan tersebut belum termasuk dalam Annex 1 . Perintjian tuntutan itu adalah sebagai berikut :
Mata uang Djumlah
jang dise - jang bertudjui
sangkutan

Nomor
serie

Pemberian kredi t Djerman

Penerima kredi t Indonesia

I 28

Bremer Landesbank,
Bremen .

Bank Negara
Indonesia,
Djakarta .

DM

846 , 904 . 83

Deutsche
Bank A. G.,
Bremen .

Bank Negara
Indonesia
Djakarta .

DM

1 , 454 , 524.51

DM

2 , 301 , 429 . 34

I

29

Djumlah :

=================================

Tuntutan ini sudah didjamin oleh Senate of the Free
Hanseatic City di Bremen kepada Bank2 jang membiajainja .
Pada pihak.Indonesia hutang tersebut sudah dibenarkan oleh
Bank Negara Indonesia di Djakarta .

. ... I . ...

- 2 -

Senate of the Free Hanseatic City di Bremen minta Pemerintah Republik Federasi Djerman untuk mengurus penjelesaian
tuntutan2 ini .
Pemerintah Republik Federasi Djerman menjetudjui untuk menjampaikan suatu usul mengenai permintaan tersebut kepada Pemerintah Republik Indonesia .
Oleh karena itu saja mengusulkan denban hormat suatu pe ngaturan tu1 t uk penjelesaian tuntutan2 tersebut diatas jang di d jamin oleh Senate of the Free Hanseatic City di Bremen (selandjutnja disebut "Tuntutan2 Bremen") , jang sesuai dengan penga turan sebagai mana tertjantum dal a.m Nota2 jang dipertukarkan
pada tanggal 29 Djuli 1967 dan 17 Mei 1968 pada waktu penutupan Persetudjuan2 antar PemerinLah Djerman- I ndonesia tentang
Konsolid asi Hutang2 Perdagangan Indonesia tertanggal 29 Djuli
1967 dan 17 Mei 1968 .
Dalam hal tu.ntuta.n2 Bremen , l'emerin-cah Republik Federasi
Djerman hanja bertindak atas nama dan dengan nama Senate of
the Free Hanseatic City di Bremen , jakni tanpa memikul sendiri
tuntutan2 suatu apapun .
Sekiranja Pemerintah Republik I ndonesia menjetudjui usul
ini , saja menjarankan 、・ョ
P セョ@
hormat a6ar Nota ini dan d jawabannja oleh J ang Mulia j ang menjatakan Persetudjuan Pemerintah
Jang Mulia akan merupak:an suatu Penga turan antara kedua Peme rintah kita ja.ng akan berlaku pada tanggal surat djawaban Jang
Nulia . u
Dencan hormat s a ja memberi tahukan bahwa Pemerin t.ah Re publik
Indone s i a men jetudjui usul jang te1·sebut dalam Nota Jang Mulia
serta usul Ja ng Mulia bahwa Nota Jang Muli a dan Note. a jawaban
ini akan merupakan suatu Pengaturan 。ョエイ
セ@
Pemerintah kite ,
dan akan berlaku pada tan 0 gal jang s ama dengan Persetudjuan
antara. kedua Pemerinta h kita mengenai Konsolida si Hutang2 Perdagangan Indonesia , j ang di t anda. tangani セ、。@
tanggal 2f ./JESE!IR,£f?
Terimalah , J ang I•lulia , s a lam hormat ウ セ
tingginj a . J ang Mulia HILM.AR BASSLER
Duta Besa r
Republik Federa si Djerman,
D J A K A R T .A . -

。@

ェセョァ@

ウ・エゥョァ

ァ セM

Signed

.ADAM MALIK
Menteri Luar Negeri
Republik I ndonesia

':16.

'

Abkommen
zwischen
der Regierung der Republik Indonesien
und
der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
tiber die
'

I

Konsolidierung indonesischer Verbindlichkeiten aus
Handelsgeschaften

-

1 -

Die Regierung der Republik Indonesien
und
die Regierung der Bundesrepublik Deutschland

in dem Wunsch , die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den
beiden Staaten zu f ordern,
in dem Bestreben, die indonesische Devisenlage zu verbessern,
sind wie folgt libereingekommen:
Artikel 1
(1) Dieses Abkommen regelt den Transferaufschub des Gegenwerts
aus Forderungen und bezieht sich auf die in seiner Anlage 1
verzeichneten Geschafte indonesischer Einflihrer mit deutschen
Ausflihrern, soweit die Forderungen aus diesen Geschaften in der
Zeit vom 1. Januar 1969 bis 31 . Dezember 1969 fallig sind und
ihr Gegenwert bis zum Beginn des Transferaufschubverfahrens
(Artikel 7 Absatz 2) nicht an die deutschen Glaubiger transferiert worden ist.
(2) Die Sum.me der in Absatz 1 bezeichneten Forderungen (Tilgungsraten und bis zur vertraglich vereinbarten Falligkeit
anfallende Zinsen) betragt nach dem St and vom 9 . April 1969
Deutsche Mark 45.234.483,72 (in Worten: FUnrundvierzig
Millionen ZweihundertvierunddreiBigtausendvierhundertdreiundachtzig).
(3) Soweit in den nachfolgenden Artikeln 2 bis 6 nichts
anderes vereinbart ist, gelten die Bestimmungen des deutschindonesischen Regierungsabkommens vom 29 . Juli 1967 Uber die
Konsolidierung indonesischer Verbindlichkeiten aus Handelsgeschaften auch flir dieses Abkommen .

- 2 -

- 2 -

Artikel 2
(1) Die Bank Indonesia (im folgenden "Bank" genannt) tilgt
die auf dem Sonderkonto zu ihren Lasten aufgelauf ene Schuld
in der Zeit vom 1. Januar 1973 bis zum 1. Oktober 1980 durch
zweiunddreiSig Teilzahlungen in Deutscher Mark an das aus
der Hermes Kreditversicherungs-Aktiengesellschaft, Hamburg
und Berlin , und der Deutschen Revisions- und TreuhandAktiengesellschaft Frankfurt am Main, bestehende Konsortium
(im folgenden "Konsortium" genannt).

1

(2) Die Teilzahlungen werden jeweils am ersten Tage jedes
Kalendervierteljahres fallig. Die Teilzahlungen betragen in
Prozentsatzen des vom Konsortium nach Ablauf des Jahres 1969
festgestellten Schuldsaldos
I

I

I

im Jahre 1973
in den Jahren
in den Jahren
Hundert,
im Jahre 1980

je ein einviertel vom Hundert,
1974 bis 1976 je zwei einhalb vom Hundert ,
1977 bis 1979 je drei dreiviertel vom
je funf vom Hundert .
Artikel 3

I
I

11

(1) Die Bank verzinst die Betrage, mit denen sie auf dem
Sonderkonto belastet ist, mit jahrlich 4 vom Hundert. Fur
'
Beginn und Ende der Verzinsung sind die Wertstellungen in
dem vom Konsortium gefilhrten Sonderkonto maSgebend .
(2) Die Zinsen sind von der Bank bis zum Ende des Kalenderhalbjahres, fur das sie jeweils berechnet sind, an das
Konsortium zu uberweisen.
(3) Fur die Zeit bis zum 31 . Dezember 1969 berechnet das
Konsortium binnen vierzehn Tagen nach diesem Zeitpunkt die
aufgelaufenen Zinsen in Deutscher Mark. Ftir die Zeit vom
1. Januar 1970 an berechnet das Konsort ium die Zinsen jeweils
zu Beginn des letzten Monats jedes Kalenderhalbjahres fur
das ablaufende Kalenderhalbjahr . Die so ermittelten Zinsbetrage werden dem Sonderkonto belastet. Anstelle der ge-

- 3 -

'

- 3 -

sonderten Zinsberechnung flir jedes Kalenderhalbjahr kann
das Konsortium flir die Zeit von Januar 1970 an einen Zinsund Tilgungsplan aufstellen; die Falligkeitstermine der
Zins- und Tilgungszahlungen werden hierdurch nicht berlihrt .

(4) Abweichend von Absatz 2 sind die flir die Zeit bis
zum 31 . Dezember 1972 ermittelten Zinsbetrage in zweiunddrei2ig gleichen Vierteljahresraten jeweils am ersten
Tage jedes Kalendervierteljahres in der Zeit vom 1 . Januar
1973 bis zum 1 . Oktober 1980 zu tilgen . Zinsen auf diese
Betrage werden nicht berechnet .

'

Artikel 4
Das Konsortium fertigt flir das Jahr 1969 vierteljahrlich ,
filr die folgenden Jahre mindestens jahrlich, Kontoauszilge Uber die Buchungen auf dem Sonderkonto an und Ubersendet sie der Bank unverzliglich nach Fertigstellung .
Die Bank bestatigt dem Konsortium innerhalb von zehn
Werktagen nach Erhalt der Kontoauszilge deren Richtigkeit
und erkennt zugleich die festgestellten Schuldsalden an .
Artikel 5
Artikel 3 Absatz 3 bi s 6 des in Arti kel 1 Absatz 3 genannten Abkommens wird flir dieses Abkommen in f olgender
Fassung angewandt:
"(3) Die Regierung der Republik Indonesien sorgt daflir,

daB, nachdem der indonesische Schuld.ner eine Einzahlung
auf eine einbezogene Forderung geleistet und die von
seiner Seite zu erfilllenden Voraussetzungen flir den Transfer des eingezahlten Betrages geschaffen hat, die Bank
sofort

- 4 -

I

- 4 a) zehn vom Hundert des betreffenden Betrages in
Deutscher Mark (Barquote) dem Konsortium Uberweist, sofern nicht der entsprechende Betrag dem
Konsortium aus einer Uberweisung gemaB Absatz 6
zur VerfUgung steht;
b) dem Konsortium eine Eingangsanzeige und Belastungsermachtigung Uber den vollen in Rede stehenden
Betrag erteilt.

(4) Das Konsortium belastet die Bank aufgrund der in
Absatz 3 Buchstabe b erwahnten Ermachtigung mit dem Wert
vom Falligkeitsdatum der einbezogenen Forderung. Die
Belastung der Bank setzt voraus, daB die Barquote nach
Absatz 3 Buchstabe a dem Konsortium zugegangen ist. Die
Barquote wird dem Sonderkonto gutgeschrieben.
(5) Sind einbezogene Forderungen bis zum Beginn des Trans-

feraufschubverfahrens fallig geworden und ist ihr Gegenwert eingezahlt worden, so werden die in Absatz 3 vorgesehenen MaBnahmen unverzUglich nach Beginn des Transferaufschubverfahrens ergriff en.
(6) Die Bank leistet die auf die Summe der einbezogenen
Forderungen entfallenden Barquoten von zehn vom Hundert
in folgenden Ratenzahlungen:
6

vom Hundert unmittelbar nach dem Beginn des
Transf erauf schubverfahrens

2,5 vom Hundert am 10. Juli 1969
1,5 vom Hundert am 10. Oktober 1969
Das Konsort ium verrechnet die Uberwiesenen Raten entsprechend Absatz 3 und 4."
Artikel 6
Die in Artikel 12 Absatz 1 Buchstaben b und c des in
Artikel 1 Absatz 3 genannten Abkommens f estgelegten Daten
werden fUr dieses Abkommen durch den 31. Dezember 1969 ersetzt.

- 5 -

- 5 Artikel 7
(1) Dieses Abkommen tritt am Tage seiner Unterzeichnung
in Kraft.
(2) Uber den Zeitpunkt, zu dem das in diesem Abkommen
vorgesehene Verfahren fur den Aufschub des Transfers zur
Erftillung indonesischer Verbindlichkeiten tatsachlich in
Gang gesetzt wird (Beginn des Transferaufschubverfahrens),
versta ndigen sich die Bank und das Konsortium nach Klarung
aller technischen Einzelheiten untereinander.

GESCHEHEN zu Djakarta am

2 =!. 'J>l'.2'J+tJ,r- iセ@

6J

in sechs Urschriften, je zwei in indonesischer, deutscher
und englischer Sprache , wobei jeder Wortlaut gleichermaBen
verbindlich ist.

Fli4 die Regierung
、・イ
| セ・ーオ「ャゥォ@
Indonesien
Signed

Flir gie Regierung
der hundesrepublik Deutschland
Signed

Anlage 1
Annex 1
Laufende Nr .

In den Transf erauf schub einbezogene Geschafte und Betrage
Transactions and Amounts included in the Deferment of Transfer
Deutscher Exporteur

Serial Number German Exporter

Indonesischer Importeur
Indonesian Importer

Vereinbarte Wahrung
und einbezogener Betrag
Agreed Currency and
i ncluded Amount
4

1
2
3
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

I 2

I

I

I

3

4
5

I 6

I

I

11

14

Benteler- Werke Aktiengesellschaft, Bielefeld
Borsig Aktiengesellschaft ,
Berlin

Dasaad Musin Concern N. V.,
Djakarta
Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Gula Negara ,
Djakarta

Borsig Aktiengesellschaft ,
Berlin

DM

164 . 050, --

DM

295 . 573 ,--

Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Gula Negara ,
Djakarta

DM

295.477 ,--

Borsig Aktiengesellschaft ,
Berlin

Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Gula Negara ,
Djakarta

DM

259 . 219 ,--

Combitex GmbH Vereinigung von
Textilmaschinenfabriken ,
Dtisseldorf

Dasaad Musin Concern N. V.,
Djakarta

DM

271 . 070,95

Escher Wyss GmbH, Ravensburg

The Badan Pi mpinan Umum
Industri
Kimia and PN Letjes,
Djakarta

DM

2 . 863.183,05

The Department of the Navy of the
Republic of Indonesia , Djakarta DM

2 . 568.007,--

Ferrostaal Aktiengesellschaft ,
Essen

1

2

3

4

I 15

Ferrostaal Aktiengesellschaft ,
Essen

Ministry of Land Transport , Post,
Telecommunication and Tourism ,
Djakarta

DM

1 . 320 . 630,49

Ferrostaal Aktiengesellschaft,
Essen

Ministry of Land Transport, Post,
Telecommunication and Tourism of
the Republic of Indonesia ,
Djakarta

DM

743.743,47

I 16

17

Ferrostaal Aktiengesellschaft ,
Essen

Departemen Perindustrian Dasar
Republic Indonesia , Djakarta

DM

1.563 . 392,85

I 18

Ferrostaal Aktiengesellschaft,
Essen

Departemen Perhubungan Laut
(Ministry of Sea Communications) ,
Djakarta

DM

970 . 831,92

& EisengieBerei, Dtilken

Jean Gtisken, Maschinenfabrik

Dasaad Musin Concern N. V.,
Djakarta

DM

406 . 002,50

Gutehoffnungshtitte Sterkrade
ft.ktiengesellschaft , Oberhausen

Komando Pembangunan Ekonomi DaerahDa erah Perbatasan, Djakarta

DM

307.424,--

GutehoffnungshUtte Sterkrade
Aktiengesellschaft, Oberhausen

Komando Pembangunan Ekonomi DaerahDaerah Perbatasan , Djakarta

DM

289.677,--

I 26

Gutehoffnungshtitte Sterkrade
Aktiengesellschaft, Oberhausen

Komando Pembangunan Ekonomi DaerahDaerah Perbatasan, Djakarta

DM

286.081, --

I 27

Joh . Kleinewefers Sohne
Maschinenfabrik, Krefeld

Dasaad Musin Concern N. V., Djakarta

DM

142.331 , 65

I 28

Kleckner Industrie- Anlagen GmbH,
Duisburg

Ministry of Mining , Djakarta

DM

3.482.161,05

I 29

Fr . Ltirssen Werft, BremenVegesack

Ministry of Mining , Djakarta

DM

3 . 482.161,05

I

I 23
I 24
I 25

)

1

2

3

4

I 30

Kreditanstal t flir Wiederaufbau,
Frankfurt /Main

Bank Indonesia, Djakarta

DM

1 . 175 . 080 ,--

I 31

Kreditanstalt fUr Wiederaufbau,
Frankfurt /Main

Bank Indonesia, Djakarta

DM

1 . 734 . 005, --

I 35

Fr. LUrssen Werft , BremenVegesack

The Government of the Republic of
Indonesia represented by the
Menteri Urusan Pendapatan Pembiajaan Dan Pengawasan , Djakarta

DM

2 . 765.218, --

I 36

MAN Maschinenf abrik AugsburgNUrnberg AG , Werk Augsburg ,
Augsburg

Komando Pembangunan Ekonomi DaerahDaerah Perbatasan , Djakarta

DM

231 . 223,40

I 38

MAN Maschinenf abrik AugsburgNUrnberg Aktiengesellschaft,
Werk NUrnberg , NUrnberg/
Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens- Schuckert- Werke ,
Erlang en

Department of Public Works and
Power Perusahaan Listrik Negara
(PLN), Djakarta

DM

1 . 854 . 237 ,48

MAN Maschinenf abrik AugsburgNUrnberg Aktiengesellschaft ,
NUrnberg

Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Negara , Djakarta

DM

362.850, --

MAN Maschinenfabrik AugsburgNUrnberg Aktiengesellschaft ,
NUrnberg

Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Negara Gula,
Djakarta

DM

266.793, - -

I 39

I 40

)

1

2

3

4

I 41

MAN Maschi nenfabrik AugsburgNtirnber g Akti engesellschaft ,
Ntirnberg

Badan Pimpi nan Umum Perusahaan
Perkebunan Negara Gula , Djakarta

DM

300 . 708, --

MAN Maschinenf abrik Augsburg-

Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Negara Gula , Djakar ta

DM

285 . 578, --

0 & K Export- und Handelsgesell schaft mit beschrankter
Haftung , Dortmund

Badan Pimpinan Umum Perusahaan
Perkebunan Negara Gul a , Djakarta

DM

196 . 633,90

Orenstein- Koppel und Ltibecker
Maschinenbau Aktiengesellschaft ,
Ltibeck

The Government of the Republic
of Indonesia , represented by
the Minister of Sea Communi cati on ,
Djakarta

DM

975 . 375 ,--

Republ i c of Indonesia , Director
General of the Post , Telegraph
and Telephone Service of the
Republic of Indonesi a , Djakar ta

DM

174 . 426 , 84

I

42

Nlir nbe r g Aktiengesellschaft ,
Nlirnberg

I

I

I

44
46

49

Siemens Akti engesell schaft,
Siemens- Halske- Werke , Mlinchen

I

51

Siemens Aktiengesellschaft ,
Siemens- Halske- Werke, Mlinchen

Angkatan Laut Republi k Indonesia

DM

750 . 261 , 74

I

52

Siemens Akti engesellschaft ,
Siemens- Hal ske-Werke , Mtinchen

Government of the Republic of
Indone s ia represented by the
Department of Landcommunication ,
Post , Telecommuni cati on and
Touri sm , Djakarta

DM

4 . 038 . 826 , 17

The Mi nistry for Landtransport ,
Post , Telecommuni cation and
Tourism , Djakarta

DM

430 . 530 , 21

I

53

Si emens Aktiengesellschaft,
Si emens- Halske- Werke , Mtinchen

,,..

.,.,,,.,,,.·

1

2

3

4

I 54

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens- Halske- Werke , MUnchen

Ministry of Landtransport, Post,
Telecommunication and Tourism,
represented by Director General
Indonesian State Railways , Bandung

DM

733.791,62

I
I
I

I

I

I

I

55

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens- Halske-Werke, MUnchen

Komando Tertinggi Operasi Ekonomi
(KOTOE), Djakarta

DM

345 . 188,65

56

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens-Halske-Werke, MUnchen

Komando Tertinggi Operasi Ekonomi
(KOTOE), Djakarta

DM

206.352,87

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens- Halske- Werke , MUnchen

Republic of Indonesia, represented
by Komando Tertinggi Operasi
Ekonomi KESOP III, Djakarta

DM

412 . 744,09

The Ministry for Landtransport,
Post, Telecommunication and
Tourism , Djakarta

DM

221 . 057,19

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens-Halske-Werke, Wernerwerk fUr Medizinische Technik ,
Erlangen

The Government of the Republic of
Indonesia , Army Medical Service ,
Djakarta

DM

223.351,44

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens-Halske- l'lerke , Wernerwerk fUr Medizinische Technik,
Erlangen

The Government of the Republic
of Indonesia, Ministry of Public
Health, Djakarta

DM

257.815,02

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens- Schuckert- Werke ,
Technische Stammabteilung
Ausland , Erlangen

Angkatan Laut Republ ik Indonesia,
Djakarta

DM

23 . 192,44

57
58

59

60

62

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens- Halske- Werke, MUnchen

I

1

2

3

4

I 64

Siemens Aktiengesellschaft,
Siemens-Schuckert-Werke,
Technische Stammabteilung
Ausland, Erlangen

Komando Pembangunan Ekonomi DaerahDaerah Perbatasan for Komando
Pelaksana Pembangunan Projek Pelabuhan Bebas Sabang, Djakarta

DM

227.116,80

Standard Elektrik Lorenz
Aktiengesellschaft, Stuttgart

The Ministry of Land Transport,
Post, Communications and Tourism,
Djakarta

DM

624 . 394,44

Allgemeine ElektricitatsGesellschaft, AEG-Telefunken,
Ulm /Donau

Komando Pembangunan Ekonomi, DaerahDaerah Perbatasan for Komando
Pelsaksana Pembangunan, Djakarta

DM

453 . 561,03

-------------------------------------------------------------------------------------------------

I 67

I

68

I

69

Allgemeine ElektricitatsGesellschaft, AEG-Telefunken,
Ulm /Donau

Dewan Telecommunikasi Republik
Indonesia, Djakarta

DM

203.454,94

I

70

Waggonfabrik Talbot, Aachen

Ministry of Land Transport, Post,
Telecommunication and Tourism of
the Republic of Indonesia,
Djakarta

DM

820 .3 24 ,47

Allgemeine ElektricitatsGesellschaft, AEG-Telefunken,
Berlin

Government of the Republic of
Indonesia , represented by Department Listrik dan Ketenagaan,
Djakarta

DM

3.880.000,--

Allgemeine ElektricitatsGesellschaft, AEG-Telefunken,
Hannover

Department of Information,
Directorate Radio & T . V.,
R. T.J.-T . V., Djakarta

DM

1.349.375,--

I

I

72

73

P r o t o k o 1 1
tiber Maanahmen der Umschuldung
im Jahre 1969

Um die Republik Indonesien bei ihrem Bemtihen um die Stabilisierung und den Wiederaufbau ihrer Wirtschaft zusammen mit den
Regierungen anderer befreundeter Nationen und internationaler
Organisationen zu unterstlitz en,
in Erganzung der Kapitalhilfen, welche von der Regierung der
Bundesrepublik Deutschland der Regierung der Republik Indonesie
bisher schon gewahrt wurden,
sind die beiden Regierungen wie folgt tibereingekommen:
Auf der Grundlage des Pariser Protokolls vom Oktober 1968
zur Konsolidierung der indonesischen Auslandsschulden werden
folgende Hilfen gewahrt:
1 . Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland gewahrt der

Regierung der Republik Indonesien einen Transferauf schub
in Hohe von 90 vH ftir von der Regierung der Bundesrepublik
Deutschland verblirgte Verbindlichkeiten aus Handelsgeschaften , - mit einer Laufzeit von mehr als 180 Tagen - , die in
der Zeit vom 1. Januar 1969 bis zum 31 . Dezember 1969 fallig
sind und der en Gegenwert bis zum Beginn des Transferaufschubs nicht an die deutschen Glaubiger transf eriert worden
ist. Die umzuschuldenden Falligkeiten betragen rd. 45 Millionen DM.
Hierliber wird zwischen den beiden Regierungen ein besonderes
Abkommen geschiossen .
2. Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ermoglicht es
der Kreditanstalt flir Wiederaufbau , Frankfurt am Main, die
mit der Bank Indonesia abgeschlossenen Darlehensvertrage
Ube r

- 2 -

- 2 -

a) 55 Millionen DM vom 1 1 . Januar 1963
b) 15 Millionen DM vom 31. Juli
1963
c) 30 Millionen DM vom 14. August 1964
dahin abzuandern, daB die in der Zeit vom 1 . Januar 1969
bis zum 31. Dezember 1969 f alligen Tilgungs- und Zinsraten
a)
b)

c)

6 . 356 . 250,-- DM
1 . 324.218 , 75 DM
3 .727.500,-- DM
11 . 407 . 968 , 75 DM

in Hohe von jeweils rund 90 vH neu geregelt werden .
Der sich hieraus ergebende Schuldbetrag wird mit 10, 3 Millionen DM festgestellt und ist jahrlich mit 3 vH zu verzinsen und in der Zeit vom 30 . Juni 1973 bis 31 . Dezember
1980 zurilckzuzahlen .
Die ftir die Kalenderjahre 1969 bis einschlieBlich 1972
auf den Umschuldungsbetrag entfallenden Zinsen werden in
einer Summe zusammengefaBt und in der Zeit vom 30 . Juni 1973
bis zum 31 . Dezember 1980 in 16 gleichen Halbjahresraten
gezahlt . Zinsen auf diesen Betrag werden nicht erhoben .
Die Einzelheiten werden in dem zwischen der Kreditanstalt
filr Wiederaufbau, Frankfurt am Main , und der Bank Indonesia
noch abzuschlieBenden Zusatzvertrag zu den Darlehensvertragen vereinbart .
3 . Die nach dem Pariser Protokoll vom Oktober 1966 vorgesehene
zusatzliche Kredithilfe in Hohe von 10 % der filr eine Umschuldung infrage kommenden Gesamtfalligkeiten des Jahres
1969 ist im Rahmen des am 3. Oktober 1968 bereits gewahrten
Darlehens von 12 , 5 Mio DM erbracht worden .

- 3 -

- 3 -

Das Protokoll tritt am Tage seiner Unterzeichnung
in Kraft .

Geschehen zu Djakarta am
I
I
I

2 "'::/. J)e 2 em 6t セ@

17 GJ

in sechs Urschriften, je zwei in indonesischer,
deutscher und englischer Sprache , wobei jeder Wortlaut gleichermaBen verbindlich ist.

Filr die Regierung
der Republik Indonesien
Signed

FUr die Regierung
der セョ、・ウイーオ「ャゥォ@
Signed

Deutschlanc

Der Botsch a f ter
der
Bundesrepubli k Deu ts chlan d

Dj akur t a , 、・ョ

RヲNj^エャmセオ@

ltl

Exzel lenz ,
unter Be zubnah!:le auf das heut c unterzeichnete abkommen
zwischen unsercn Re e;ierune;en zur Konsolidi eruni:; von
indonesi sch en Verbindlichke it en aus Ha nd el sgesch j ft en
be ehre ich mic h, Ihnen fol g endes zu unterbreiten :
I n de r Anlage 1 zum Abkommen sind unter den lau fenden
Nummern I 28 und I 29 Ges chafte zwi schen deu t schen
Exportfi r men und dem r.'Iinis try of liining , Dj akarta ,
aufgefUhrt . Bei diesen Gesch af ten b estehen noch
weitere Forderungen , die 1969 f allig , jedoch i n d i e
A1l at;e 1 betragsma!3ig nicht aufgenommen sind . I m
einzelnen handelt es sich U Ll folgende Ford erune;en :
Lf d .

Nr .

I

28

I 29

Deu tscher
Glau biger

I nd onesischer
Schul dner

Vereinbarte
Wahrung

Betrag

Bremer
Bank .Negara
Lande s bank , I ndonesia ,
Dj akart a
Bremen

DM

846 . 904 , 83

Bank _legara
Indones i a ,
Djakar ta

DU

1 • 454 . 524 , 51

rud

2 . 30 1. 429 , 34

Deutsche
Bank AG,
Breu en

Summe

==================.::===
Fiir diese Forderungen hat der Senat de.e Frei en Ha nse s t ad t Bremen Garan ti en zu Guns ten d er fine.nz ierenden

Bank.en Ubernommen . Von indo nesisch er Seite s ind di e
entsprechenden Verbindlichkeiten van der n ank Ne gara
Indone sia , Dj akarta , Ubernommen warden .
- 2 -

- 2 -

Der Senat der Freien Hansestadt Breuen hat die Regierung
der Bundesrepubl ik Deutschland gebeten , fUr diese Forde ru.ngen eine Regelunt; herbeizuftihren . Die Regierung der
Bundesrepublik Deu tschland hat sic h bereit erklart , der
Regierung der Republ ik Indonesien einen entsprechenden
Vorschlag zu unterbreiten .

0

It

Hiernach b eehre ich mich , filr die Abwicklung der v om
Senat der Freien Hansestadt Bremen garantier ten, oben
verzeichnete n Forderun[;en ( im f olgende n "Brem er Forderungen" genannt) eine Regelung vorzuschlai:,en, die der i n den
Notenwechsel n v om 29 . Juli 1967 und 17. Mai 1968 anl a!3lich
des Abschlu sses der deutsch- indonesischen Regierungsabkommen vom 29 . Juli 1967 und 17. Mai 1968 Uber die
Konsolidierung indones i scher Verbindlichkeiten aus
Handel sgesch aften getroffenen Ree;e l ung; entspricht .
Die Regi erung der Bund esrepubl ik Deutschland wird in
bezug auf _die Bremer Forderungen nur namens und im.
Auftrage des Senats der Freien Hansestadt Bremen,
al so ohne eigene Verbindlichkeit , tatig.

0

Falls sich di e Regi erung de r Republik Indonesien mit
diesem Vorschl a6 einverstanden erklart , b eehre ich mich
vorzu schlagen, da-8 diese Note und die das Einverstandnis
lhr-er Regierung zum Ausdruck bringende Antwortnote Eurer
Exzel l enz eine Vereinbarung zwiBchen unseren beiden Regie ru ngen bilden sollen , die mit dem Datum Ihre r Antwortnote
in Kraft tritt .
Genehmigen 3ie , .Exz ellenz , die ャ ・イウゥ」ィオョセ@
gezeichne t sten Hochachtung.

me i ner aus -

Signed

Seiner Exzelle11z
dem Minister des Auswartigen
der Republik Indonesi en

Hil mar Bassler

Der AuBeruninister
der Republik Indonesien

Exzellenz,
ich beehre mich, den Empfang Ihrer Note
vom
セQ@
ZJE 2 B "'18 E R.. Q Yセ@
zu bestiitigen, die wie
folgt lautet :
Unter Bezugnahme auf das heute unterzeichnete
Abkorrunen zwischen unseren Regierungen zur Konsolidierung
von indonesischen Verbindlichkeiten aus Handelsgeschiiften
beehre ich mich, Ihnen fol gendes zu un terbreiten :
11

I

I

I
I


In der Anlage 1 zum Abkommen sind unter den laufenden
Nummern I 28 und I 29 Geschiifte zwischen deutschen
Exportfirmen und dem Ministry of Mining , Djakarta,
aufgefUhrt. Bei diesen Geschiiften bestehen noch weitere
Forderungen, die 1969 ヲゥャセ
L@
jedoch in die Anlage 1
betragsmiiBig nicht aufgenommen sind. Im einzelnen
handelt es sich um folgende Forderungen :
Lfd .
Nr .
I

28

I 29

Deutscher
Gliiubiger

Ind onesischer
Schuldner

Ve reinbarte
Wiihrung

Betrag

Bremer
Bank Negara
Landesbank, Indonesia,
Bremen
Djakarta

DM

846.904,83

Bank Negara
Indonesia,
Djakarta

DM

1 . 454 . 524,51

Summe

DM

2. 301 . 429,34

Deutsche
Bank AG,
Bremen

==================================
Seiner Exzellenz
dem Herrn Botschafter
der Bundesrepublik Deutschland
- 2 -

'
'

- 2 -

FUr diese Forderungen hat der Senat der Freien Hanses tad t Bremen Garantien zu Gunsten der finanzierenden
Banken Ubernommen . Von indonesischer Seite sind die
entsprechenden Verbindlichkeiten van der Bank Negara
Indonesia, Djakarta , Ubernommen warden .
Der Senat der Freien Hansestadt Bremen hat die Regierung
der Bundesrepublik Deutschland gebeten, flir diese
Forderungen eine Regelung herbeizufUhren . Die Regierung
der Bundesrepublik Deutschland hat sich bereit erklart,
der Regierung der Republ ik Indonesien einen entsprechenden
Vorschlag zu unterbrei ten .
Hiernach beehre ich mich , flir die hbwicklung der vom
Senat der Freien Hans estadt Bremen garantierten, oben
verzeichneten Forderungen (im folgenden "Bremer
Forderungen" genannt) eine Regelung vorzuschlagen,
die der in den Notenwechseln vom 29 . Juli 1967 ·und
17 . Mai 1968 anlaBlich des abschlusses der deutschindonesischen Regierungsabkommen vom 29 . Juli 1967
und 17 . Mai 1968 Uber die Konsolidierung indonesischer
Verbindlichkeiten aus Handelsgeschaften getroffenen
Hegelung entspricht.
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland wird
in bezug auf die Bremer Forderungen nur namens und
i m Auftrage des Senats der Freien Hansestadt Bremen ,
also ohne eigene Verbindlichkeit , tatig .
Falls sich die tlegierung der Republik Indonesien
mit diesem Vorschlag einverstanden erklart, beehre
ich mich vorzuschlagen , daB diese Note und die das
Einverstandnis Ihrer Regierung zum Ausdruck bringende
Antwortnote Eurer Exzellenz eine Vereinbarung zwischen
unseren beiden Regierungen bilden sollen, die mitdem
Datum Ihrer Antwortnote in Kraft tritt ."
Ich beehre mich , Ihnen mitzuteilen, daB die Regierung

- 3 -

- 3 der Republik Indonesien dem in Ihrer Note gemachten
Vorschlag zustimmt und damit einverstanden ist, daB
Ihre Note und diese Antwortnote eine Vereinbarung
zwischen unseren beiden Regi