Kelaparan dan Penipuan di Papua Lengkap

Kelaparan
 dan
 Penipuan
 
Cerita
 Kelaparan
 Massal
 Menunjukkan
 Bagaimana
 Liputan
 Media
 dan
 Pemerintah
 
Daerah
 di
 Papua
 
Bobby
 Anderson
 

Aslinya
 diterbitkan
 di
 Inside
 Indonesia
 117,
 Jul-­‐Sep
 2014,
 
http://www.insideindonesia.org/feature-­‐editions/famine-­‐and-­‐fraud
 

'Jalan Raya' dari Sorong ke Tambrauw | Bobby Anderson

Pada
  April
  2013
  dilaporkan
  95
  masyarakat

  asli
  Papua
  meninggal
  dunia
  akibat
  kelaparan
  di
 
Kecamatan
 Kwoor,
 Kabuapten
 Tambrauw,
 Papua
 Barat.
 Sebanyak
 533
 orang
 lainnya
 dalam
 

kondisi
  gawat
  dan
  dirawat
  di
  Rumah
  Sakit.
  Banyak
  orang
  telah
  meninggal
  sejak
  Desember
 
2012
  dan
  banyak
  korban
  terkonsentrasi
  di

  desa-­‐desa
  terpencil
  Tambraw
  seperti
  Baddei
 
(atau
 Bakdei),
 Jokbi
 Joker
 (atau
 Jokjoker),
 dan
 Kasyefo.
 
Tambraw
  terletak
  di
  pesisir
  Utara

  daerah
  Kepala
  Burung.
  Laporan
  tentang
  kelaparan
  ini
 
sangat
  ironis
  karena
  Tambrauw
  terletak
  tepat
  di
  daerah
  dengan
  sumberdaya
  perikanan
 


terkaya
  di
  dunia.
  Walaupun
  sebagian
  besar
  populasi
  Tambrauw
  terkonsentrasi
  pada
  dan
 
hidup
 dari
 laut,
 desa-­‐desa
 yang
 dilaporkan
 terpapar

 bencana
 kelaparan
 berada
 di
 belakang
 
pantai,
 dengan
 jarak
 sekitar
 enam
 jam
 sampai
 tiga
 hari
 berjalan
 kaki
 dari
 Kampung
 Kwoor.

 
Cerita
  ini
  lalu
  beresonansi:
  ini
  menjadi
  indikasi
  dari
  bagaimana
  pandangan
  Pemerintah
 
Indonesia
 terhadap
 warga
 asli
 yang
 hidup
 di

 wilayah
 paling
 timur
 dan
 paling
 tertinggal.
 Dan
 
bagi
  banyak
  orang,
  ini
  menjadi
  bukti
  untuk
  mendukung
  bahwa
  genosida
  sedang
  terjadi

  di
 
Tanah
 Papua.
 
 
Cerita
 tentang
 bencana
 kelaparan
 menambah
 kekuatiran
 saat
 ada
 berita
 bahwa
 dua
 aktivis
 
Papua,

 yohanis
 Mambrasar
 dan
 ayahnya,
 Hans,
 ditahan
 di
 kota
 Tambrauw,
 Sausapor,
 karena
 
mengumpulkan
  jenazah
  dari
  warga
  desa
  di
  sana,
  yang
  tampaknya
  tidak
  mendapatkan
 
pelayanan
 kesehatan
 yang
 baik.
 Komisi
 Hak
 Azasi
 Manusia
 melaporkan
 bahwa
 kedua
 orang
 
tersebut
 diinterogasi
 selama
 berjam-­‐jam
 tentang
 aktivitas
 separatis
 di
 daerah
 tersebut
 dan
 
kondisi
  genting
  dikeluarkan
  oleh
  AHRC.
  Hal
  implisit
  dari
  berita
  ditahannya
  dua
  orang
  ini
  ada
 
dua:
  bahwa
  kelaparan
  telah
  semakin
  menyebar
  dari
  laporan
  pertama,
  dan
  bahwa
 
pemerintah
 setempat
 berupaya
 menutup-­‐nutupinya.
 
Setelah
 beberapa
 minggu
 perhatian
 ditujukan
 pada
 kelaparan
 oleh
 beberapa
 media,
 cerita
 
ini
 kemudian
 menghilang
 dari
 perederan
 –
 satu
 contoh
 lagi
 dari
 kekerasan
 struktural
 yang
 
ditujukan
 bagi
 masyarakat
 Papua
 oleh
 negara,
 sementara
 para
 aktivis
 pemberani
 berupaya
 
membuka
 tabir
 kejahatan
 menghilang
 akibat
 ditahan
 polisi.
 
Insiden
  ini
  bahkan
  menjadi
  lebih
  penting
  karena
  bencana
  kelaparan
  yang
  dimaksudkan
 
sebenarnya
 tidak
 terjadi.
 
 
Asal
 mula
 cerita
 
Cerita
  bencana
  kelaparan
  di
  Kwoor
  pertama
  kali
  dipublikasikan
  di
  Suara
  Papua,
  sebuah
 
provider
  berita
  online.
  Berita
  tersebut
  ditulis
  Oktovianus
  Pogau
  dan
  sumbernya
  attributed
 
dengan
 koalisi
 terbesar
 Indoensia
 untuk
 masyarakat
 asli,
 Aliansi
 Masyarakat
 Adat
 Nusantara
 
(AMAN).
  Cerita
  ini
  dipilih
  begitu
  saja
  dan
  didiseminasikan
  oleh
  para
  aktivis
  termasuk
  dari
 
Australia
  West
  Papua
  Association,
  Free
  West
  Papua
  Campaign,
  West
  Papua
  Media,
  ETAN,
 
dan
  kelompok-­‐kelompok
  lainnya,
  dan
  segera
  menjadi
  perhatian
  dan
  diliput
  oleh
  Suara
 
Pembaruan,
  Radio
  New
  Zealand
  International,
  Scoop,
  Jakarta
  Post,
  the
  Jakarta
  Globe,
 
Kompas,
 Waspada
 dan
 media
 Indonesia
 lainnya.
 

 

 

 


 
Sebuah
 tugu
 tua
 ‘ABRI
 Masuk
 Desa’
 di
 Kwoor,
 didirikan
 Juli
 1993
 |
 Bobby
 Anderson
 
Saat
  cerita
  kelaparan
  ini
  pertama
  kali
  dilaporkan,
  cerita
  ini
  tampaknya
  cukup
  masuk
  akal.
 
Keamanan
  pangan
  adalah
  salah
  satu
  isu
  di
  Papua
  dan
  pernah
  terjadi
  situasi
  darurat
  yang
 
signifikan,
  terutama
  di
  dataran
  tinggi,
  mulai
  dari
  pertengahan
  1990
  hingga
  2005
  yang
 
membutuhkan
 perhatian
 dari
 luar.
 Di
 daerah
 dataran
 tinggi
 yang
 lebih
 terpencil
 dimana
 saya
 
pernah
 berkunjung,
 saya
 terus
 melihat
 tanda-­‐tanda
 anak
 yang
 kurang
 gizi
 dan
 pertumbuhan
 
terhambat.
 Hal
 yang
 tidak
 biasa
 tentang
 Tambrauw
 adalah
 bahwa
 ini
 adalah
 daerah
 pesisir,
 
dan
 daerah
 yang
 tergolong
 terpencil,
 walaupun
 sulit
 diakses,
 tetap
 dapat
 dijangkau
 dengan
 
berjalan
 kaki
 dalam
 hitungan
 hari.
 Bagaimana,
 kemudian,
 orang-­‐orang
 bisa
 mati
 kelaparan
 
di
 sana?
 
Pada
  April
  2014,
  di
  hari
  yang
  sama
  dimana
  seorang
  teman
  dengan
  koneksi
  ke
  aktivits
 
kemerdekaan
  di
  Selandia
  Baru
  mengingatkan
  sayat
  tentang
  cerita
  ini
  –
  saya
  menghubungi
 
dua
 lembaga
 sukarelawan
 bidang
 pendidikan
 dan
 kesehatan
 yang
 berbasis
 di
 Sorong.
 Kedua
 
lembaga
 ini
 memiliki
 beberapa
 program
 dan
 staff
 di
 Tambrauw.
 Saya
 telah
 bekerja
 dengan
 
lembaga-­‐lembaga
 ini
 dalam
 beberapa
 proyek
 layanan
 di
 tahun
 2012,
 dan
 saya
 mengetahui
 
bagaimana
  mereka
  sangat
  passionate
  mengadvokasi
  hak-­‐hak
  rakyat
  Papua.
  Ini
  adalah
 
kelompok
 yang
 berupaya
 menyediakan
 layanan
 kesehatan
 di
 tempat
 di
 mana
 layanan
 yang
 
sama
 tidak
 disediakan
 oleh
 Pemerintah.
 
 
Tidak
 satupun
 dari
 kedua
 lembaga
 ini
 maupun
 staff-­‐nya
 yang
 mengetahui
 adanya
 bencana
 
kelaparan
 di
 Kwoor,
 dan
 ini
 termasuk
 para
 staff
 mereka
 yang
 berdomisili
 di
 desa-­‐desa
 yang
 
disebutkan
  dalam
  artikel
  di
  Suara
  Papua.
  Sementara
  itu,
  pemerintah
  Indonesia
 
mengeluarkan
  penolakan
  yang
  tidak
  dianggap
  serius:
  ketika
  pemerintah
  pertama
  kali
 

merespon
 cerita
 tersebut,
 hanya
 dikatakan
 bahwa
 mereka
 baru
 mengetahui
 kasus
 tersebut
 
dan
  akan
  menindaklanjutinya.
  Pernyataan
  tersebut
  secara
  implisit
  menunjukkan
  bahwa
 
tidak
  ada
  perwakilan
  pemerintah
  di
  daerah
  tersebut
  yang
  peduli.
  Jawaban
  yang
  berkesan
 
tidak
 peduli
 ini
 dianggap
 sebagai
 bukti
 bahwa
 sesuatu
 yang
 buruk
 pasti
 tengah
 terjadi.
 
Dalam
  beberapa
  minggu
  berikutnya,
  staff
  dari
  kedua
  lembaga
  ini
  mencari
  tau
  mengenai
 
kematian
  yang
  diakibatkan
  kelaparan
  tersebut
  –
  tidak
  hanya
  di
  Jokbi
  Joker,
  Baddei,
  dan
 
Kasyefo,
 tapi
 juga
 di
 Syubi,
 dan
 satu
 hari
 perjalanan
 dari
 sana,
 di
 Kweserer
 dan
 Kwekrisnos,
 
di
  daerah
  yang
  katanya
  menjadi
  pusat
  kelaparan
  dengan
  korban
  terbanyak,
  namun
  mreka
 
tidak
 menemukan
 satu
 pun
 kejadian
 kelaparan
 di
 sana.
 Dan
 mereka
 sangat
 tekun
 mencari,
 
tidak
  hanya
  sekedar
  dengan
  sinis
  menginvestigasi
  kebenaran
  klaim
  tersebut.
  Sebaliknya,
 
mereka
 mengejar
 dugaan
 krisis
 untuk
 memberi
 respon,
 hal
 yang
 sama
 juga
 mereka
 lakukan
 
di
 saat
 ada
 krisis
 kemanusiaan
 lainnya.
 
Salah
  seorang
  dari
  beberapa
  yang
  terlibat
  dalam
  pencarian
  tersebut
  adalah
  dokter
 
ekspatriat,
 beliau
 bisa
 berbahasa
 Abun
 dengan
 lancer,
 dan
 telah
 hidup
 dan
 bekerja
 selama
 
14
 tahun
 di
 Kwoor,
 Tambrauw
 –
 sebuah
 daerah
 yang
 masyarakatnya
 menggunakan
 bahasa
 
Abun.
 Mereka
 mendapati
 hanya
 sedikit
 jumlah
 kematian
 yang
 disebabkan
 demam
 di
 Jokbi
 
 
Joker,
 sebuah
 kampung
 yang
 berjarak
 enam
 jam
 perjalanan
 dari
 Kampung
 Kwoor
 dan
 pesisir
 
pantai.
  Mereka
  merasa
  bingung,
  bagaimana
  bisa
  terhitung
  ada
  95
  orang
  meninggal
  dan
  553
 
dalam
  keadaan
  gawat.
  Kematian
  yang
  diakibatkan
  kondisi
  demam
  di
  Jokbi
  Joker
  kerap
 
terjadi.
  Namun
  apakah
  jumlah
  95
  orang
  meninggal
  dari
  demam
  tersbut
  terjadi
  dalam
  tiga
 
tahun
 lebih?
 Mereka
 tidak
 tahu.
 Mereka
 masih
 belum
 tahu.
 
Saya
  ingin
  mengetahui
  bagaimana
  sebuah
  cerita
  dapat
  bermula
  dan
  bagaimana
  cerita
  itu
 
berakhir
 begitu
 saja
 tanpa
 liputan
 atau
 tindak
 lanjut
 baik
 dari
 para
 jurnalis
 maupun
 aktivis.
 
Jika
  para
  pekerja
  kesehatan
  dengan
  cepat
  menyimpulkan
  bahwa
  cerita
  tersebut
  bohong
 
belaka,
  mengapa
  orang-­‐orang
  yang
  menyebarkan
  cerita
  itu
  tidak
  segera
  berhenti
  sejak
 
awal?
 
Perjalanan
 ke
 Tambrauw
 
Pada
 Januari
 2014,
 saya
 pergi
 dari
 sorong
 ke
 Sausapor,
 ibu
 kota
 Tambrauw,
 dan
 melanjutkan
 
perjalanan
  ke
  Kwoor.
  Jalan
  menuju
  Tambrauw
  mulai
  rusak
  begitu
  memasuki
  daerah
 
perbukitan
  di
  atas
  Kota
  Sorong,
  tempat
  dimana
  sampah
  kota
  dibuang
  dan
  dikeliling
  oleh
 
gubuk-­‐gubuk
  pendaur
  ulang.
  Selanjutnya
  ada
  jalur
  jalan
  besar
  baru
  dan
  dinding
  penahan
 
longsor
  yang
  dibangun
  dengan
  dana
  pembangunan
  otonomi
  khusus.
  Jembatan-­‐jembatan
 
baru
 menggantikan
 jembatan
 lama
 yang
 dibuat
 dari
 bahan
 alam
 dan
 pepohonan.
 Semakin
 
jelas
  terlihat
  menyedihkan
  begitu
  berkendara
  memasuki
  pinggiran
  Sorong
  dan
  memasuki
 
Tambrauw,
 bahwa
 jalan-­‐jalan
 ini
 punya
 satu
 tujuan:
 untuk
 membantu
 pengrusakan
 hutan-­‐
hutan
  yang
  masih
  perawan
  di
  sana.
  Camp
  penebangan
  liar
  dan
  gubuk-­‐gubuk
  mulai
 
bermunculan
  seiring
  dengan
  semakin
  banyaknya
  tempat
  pemotongan
  kayu.
  Tumpukan-­‐
tumpukan
  kayu
  jelas
  terlihat
  di
  sepanjang
  sisi
  jalan
  sementara
  kayu
  bulat
  hasil
  tebangan
 
diapungkan
 di
 sungai
 


 
Sebuah
 pasar
 di
 Kwoor,
 dibangun
 dan
 dilupakan
 |
 Bobby
 Anderson
 

Meninggalkan
  perbukitan
  dan
  masuk
  ke
  daerah
  pesisir,
  kami
  menemukan
  jalan
  yang
 
mengerikan,
  di
  satu
  sisinya
  masih
  ada
  hutan,
  namun
 
  di
  sisi
  lainnya
  dipenuhi
  tanaman
 
merambat.
 Jauh
 di
 bawah,
 deburan
 ombak
 membuat
 kami
 berdebar
 dan
 terjaga
 sepanjang
 
malam
 meski
 berada
 setengah
 mil
 dari
 pantai.
 Sausapor
 dapat
 dicapai
 lima
 jam
 dari
 Sorong.
 
Tempat
  ini
  mungkin
  yang
  paling
  suram
  di
  Papua,
  dibangun
  di
  sekitar
  landasan
  udara
 
Amerika
  yang
  dibuat
  pada
  akhir
  Perang
  Dunia
  II,
  dengan
  beberapa
  jalan
  dan
  toko
  yang
 
sudah
 tutup.
 Dua
 jam
 dari
 tepi
 kota
 Sausapor
 terletak
 Kwoor.
 
Kampung
 Kwoor,
 ibukota
 kecamatan
 di
 mana
 layanan
 publik
 semestinya
 tersedia
 dan
 paling
 
professional,
 terdapat
 sekolah
 dasar
 yang
 sebagian
 besar
 kaca
 jendelanya
 sudah
 pecah.
 Ada
 
juga
  sebuah
  sekolah
  menengah,
  yang
  dikelola
  oleh
  yayasan
  swasta,
  masih
  berfungsi.
  Dari
 
tulisan
 di
 papan
 tulis,
 tampaknya
 saat
 itu
 para
 siswa
 sedang
 belajar
 tentang
 peran
 Indonesia
 
di
  ASEAN
  –
  pelajaran
  yang
  mungkin
  ditujukan
  untuk
  mengajarkan
  aspek
  positif
  tentang
 
negara
 yang
 hilang
 dari
 hidup
 mereka.
 
Tanda-­‐tanda
  proyek
  pembangunan
  yang
  gagal
  sebelumnya
  sangat
  banyak:
  sarana
  MCK
 
tanpa
  air,
  tangki
  air
  yang
  rusak,
  generator
  yang
  tak
  berfungsi,
  pasar
  tradisional
  yang
  tak
 
berdinding
  dan
  kemudian
  dijadikan
  tempat
  parker
  sepeda
  motor;
  dan
  seterusnya.
  Pusat
 
birokrasi
 Kwoor
 ditandai
 dengan
 buruknya
 layanan,
 PNS
 yang
 mangkir,
 dan
 gedung-­‐gedung
 
pemerintah
 yang
 kosong:
 ketidakamanan
 yang
 muncul
 dengan
 terlalu
 sedikitnya
 kehadiran
 
negara.
 
Pusat
  birokrasi
  Kwoor
  ini
  dibedakan
  dengan
  layanan
  terlantar,
  absensi
  PNS,
  dan
  gedung-­‐
gedung
 pemerintah
 yang
 kosong:
 rasa
 tidak
 aman
 yang
 datang
 dengan
 terlalu
 sedikit
 negara
 
bukan
 terlalu
 banyak.
 

Di
 sebelah
 timur
 Kwoor,
 terletak
 beberapa
 desa
 yang
 pernah
 menjadi
 bagian
 dari
 Kampung
 
Kwoor.
 Desa-­‐desa
 ini
 adalah
 desa
 hasil
 pemekaran.
 Tidak
 seperti
 banyak
 contoh
 negatif
 dari
 
pemekaran
  wilayah,
  namun
  pemecahan
  Kampung
  Kwoor
  menjadi
  beberapa
  desa
  lagi
 
tampaknya
  memang
  tepat
  karena
  jarak
  dari
  Kwoor
  ke
  desa-­‐desa
  tersebut
  membutuhkan
 
waktu
 satu
 hari
 berjalan
 kaki.
 
Kami
  mencoba
  pergi
  ke
  timur,
  dan
  mengira
  perjalanannya
  mudah,
  karena
  peta
  saya
 
menunjukkan
  ada
  sebuah
  jembatan
  dari
  sungai
  di
  ujung
  timur
  kampung,
  selain
  itu
  ada
  jalur
 
jalan
 di
 sepanjang
 garis
 pantai.
 Tapi
 apa
 yang
 ditunjukkan
 peta
 berbeda
 dengan
 kenyataan:
 
jalanannya
  berakhir
  di
  tepi
  sungai,
  tempat
  di
 
  mana
  dahulu
  pernah
  ada
  jembatan.
  Kami
 
menyeberangi
 sungai
 satu
 demi
 satu
 dalam
 perahu
 kecil
 yang
 didayung
 oleh
 seorang
 anak
 
perempuan
  berumur
  12
  tahun.
  Ia
  mendayng
  sangat
  cepat
  karena
  takut
  buaya.
  Setibanya
 
kami
  di
  sisi
  lain
  sungai,
  kami
  berjalan
  kaki
  selama
  45
  menit
  di
  pantai
  sebelum
 
mencengkeram
 tanaman
 rambat
 untuk
 memanjat
 bukit
 curam.
 Kami
 menemukan
 sisa-­‐sisa
 
tanaman
  merambat
  memenuhi
  jalan
  perintis
  yang
  hilang
  disapu
  banjir
  bandang
  dalam
 
hitungan
 bulan.
 Setelah
 berjalan
 setengah
 jam
 di
 jalur
 barulah
 kami
 menyadari
 bahwa
 jalur
 
yang
 kami
 lewati
 ini
 dulu
 adalah
 jalanan.
 
Setelah
  beberapa
  jam
  kami
  menyadari
  bahwa
  orang
  yang
  memandu
  kami
  tidak
  begitu
 
memahami
 konsep
 ruang
 dan
 waktu.
 Dia
 selalu
 menjawab
 setiap
 pertanyaan
 yang
 berkaitan
 
dengan
  jarak:
  'satu
  jam
  setengah'.
  Semakin
  ke
  timur
  pesisir
  Tambrauw
  terletak
  pantai
 
peneluran
  penyu
  belimbing
  terbesar
  di
  dunia.
  Sementara
  kea
  rah
  darat,
  terdapat
  daerah
 
penebangan
 kayu
 yang
 besar
 sekali,
 dimiliki
 oleh
 perusahaan
 kayu
 dari
 Jakarta
 bernama
 PT
 
Multi
 Wahana
 Wijaya
 yang
 memegang
 hak
 konsesi
 selama
 45
 tahun.
 
Semakin
  beratnya
  kondisi
  topografi
  membuat
  perjalanan
  semakin
  sulit,
  namun
  tidak
 
selamanya
  demikian.
  Bagi
  kami
  perjalanan
  ini
  lebih
  ke
  masalah
  waktu,
  bukan
  soal
  medan
 
yang
 sulit.
 Bila
 mencoba
 hidup
 di
 sini,
 kondisi
 saya
 mungkin
 saja
 jadi
 tidak
 begitu
 baik
 karena
 
kekurangan
 protein,
 namun
 saya
 masih
 bisa
 bertahan
 hidup
 dengan
 memakan
 buah,
 umbi-­‐
umbian,
 dan
 air.
 Ancaman
 terbesar
 bisa
 datang
 dari
 pemilik
 kebun
 yang
 buah
 dan
 umbinya
 
saya
 ambil.
 Ancaman
 lainnya
 adalah
 nyamuk.
 Namun
 bagi
 penduduk
 setempat
 yang
 sudah
 
mengenal
  seluk
  beluk
  daerah
  ini,
  hutan,
  sungai
  dan
  laut,
  kesemuanya
  berfungsi
  sebagai
 
supermarket
 alam.
 
Bagaimana
 bisa
 mati
 kelaparan?
 
Bukan
  hal
  yang
  klise
  untuk
  mengatakan
  bahwa
  Papua
  adalah
  tanah
  yang
  kaya
  dan
  subur.
 
Tambrauw
  pun
  demikian.
  Populasi
  di
  distrik
  ini
  tersebar
  dan
  keberlanjutan
  birokrasinya
 
sebagai
 daerah
 pemekaran
 adalah
 kelemahan
 terbaiknya.
 Meskipun
 sudah
 mulai
 ditebang,
 
hutan
  Tambrauw
  masih
  cukup
  lebat,
  di
  dalamnya
  hidup
  banyak
  babi
  hutan,
  kangguru
 
pohon,
  dan
  tikus
  besar
  yang
  dianggap
  lezat.
  Masih
  ada
  lagi
  singkong,
  talas,
  sagu,
  dan
  ubi
 
jalar
  pada
  daerah-­‐daerah
  yang
  lebih
  tinggi,
  juga
  ada
  pisang,
  papaya,
  buah
  merah
  (yang
 
berbentuk
 seperti
 wortel
 besar)
 dan
 buah-­‐buahan
 lainnya.
 
Mati
  kelaparan
  bukanlah
  cara
  yang
  mudah
  untuk
  mati.
  Perlu
  proses
  yang
  panjang
  dimana
 
sel
  makro
  rusak,
  terjadi
  atrofi
  otot,
  penglihatan
  berkurang,
  hingga
  gagal
  fungsi
  organ.
 
Mereka
  yang
  meninggal
  dengan
  cepat
  karena
  kelaparan
  biasanya
  terjadi
  karena
  juga
 
mengalami
 dehidrasi.
 Untuk
 kejadian
 kelaparan
 di
 tempat
 di
 mana
 air
 melimpah
 seperti
 di
 
Tambrauw
  yang
  mengalami
  musim
  hujan
  lebat
  pada
  periode
  November-­‐Maret
 
  (saat
 

bencana
  kelaparan
  diduga
  terjadi
  pada
  tahun
  2012
  dan
  2013)
  diperlukan
  waktu
  lebih
 
sebulan
 bagi
 seseorang
 yang
 kelaparan
 untuk
 sampai
 pada
 kematian.
 
Selama
  masa
  kelaparan,
  orang
  lanjut
  usia
  dan
  anak
  muda
  adalah
  golongan
  pertama
  yang
 
menyerah,
  diikuti
  oleh
  orang
  dewasa
  yang
  akan
  mengalami
  kematian
  berdasarkan
 
kondisinya
 sebelum
 terpapar
 kelaparan
 dan
 tergantung
 pada
 cadangan
 otot
 dan
 lemaknya.
 
Dalam
  teori,
  90
  orang
  yang
  diduga
  meninggal
  di
  Kwoor
  pastinya
  adalah
  orang-­‐orang
  yang
 
paling
 lemah.
 Mereka
 mungkin
 telah
 ditinggalkan
 secara
 massal
 oleh
 orang-­‐orang
 yang
 lebih
 
kuat
 untuk
 mencari
 lokasi
 lain
 bersama
 dengan
 beberapa
 orang
 yang
 mampu
 dibawa
 serta.
 
Bahkan
 beberapa
 minggu
 dalam
 kondisi
 kelaparan
 seperti
 itu,
 orang
 terkuat
 saja
 yang
 bisa
 
mencapai
 pesisir,
 menyeret
 atau
 menggendong
 anggota
 keluarga
 mereka
 yang
 lebih
 lemah
 
beserta
  anak-­‐anak.
  Begitu
  mereka
  mencapai
  pantai,
  berita
  tentang
  kehadiran
  mereka
 
pastilah
  menyebar
  melalui
  kamera
  HP,
  SMS,
  dan
  gerakan
  kemanusiaan
  di
  Sausapor
  dan
 
Sorong.
 Sebuah
 cerita
 seperti
 yang
 dipublikasikan
 Suara
 Papua
 pastinya
 akan
 menjadi
 awal
 
dari
 berita
 besar.
 
Kondisi
  seperti
  kelaparan
  massal,
  di
  tanah
  yang
  kaya,
  adalah
  hal
  yang
  mustahil
  kecuali
 
orang-­‐orang
  sengaja
  tidak
  diberi
  makan
  karena
  sumber
  makanannya
  ditahan.
  Walaupun
 
demikian,
 menahan
 sumber
 pangan
 bukanlah
 hal
 yang
 mudah
 karena,
 tidak
 seperti
 beras,
 
makanan
 di
 sana
 tidak
 disimpan
 di
 antara
 musim
 panen
 dan
 waktu
 konsumsi.
 Satu-­‐satunya
 
cara
 adalah
 dengan
 menahan
 orang
 di
 daerah
 yang
 tidak
 memungkinkan
 bagi
 orang
 untuk
 
meramu.
 Sebuah
 contoh
 buruk
 pernah
 terjadi
 di
 bawah
 militer
 Indonesia,
 terjadi
 di
 Lalerek
 
Mutin,
  Timor
  Timur
  pada
  tahun
  1983
 
  sehingga
  dugaan
  kelaparan
  menjadi
  lebih
  masuk
  akal
 
bagi
 mereka
 yang
 melihat
 Papua
 dalam
 bingkai
 genosida
 –
 hal
 yang
 lebih
 disukai
 oleh
 para
 
pendukung
 kemerdekaan.
 Kita
 sering
 mengasosiasikan
 genosida
 dengan
 gambaran
 struktur
 
fisik
 seperti
 kamp
 atau
 lapangan
 tandus
 yang
 dikelilingi
 kawat
 berduri.
 Di
 Papua,
 gambaran
 
seperti
 ini,
 tentu
 saja
 tidak
 masuk
 akal.
 
Sewaktu
 berada
 di
 Tambrauw,
 saya
 tidak
 melihat
 satu
 pun
 petugas
 TNI
 maupun
 Polisi.
 Satu-­‐
satunya
 tanda
 kehadiran
 pelindung
 rakyat
 di
 Kwoor
 adalah
 monument
 beton
 tua
 berlumut
 
peninggalan
  era
  Soeharto
  yang
  dibaung
  program
  ABRI
  Masuk
  Desa
  sekitar
  tahun
  1993,
 
dimana
  saat
  itu
  tentara
  dari
  Komando
  Militer
  Cenderawasih
  melakukan
  latihan
 
‘memenangkan
  hati
  dan
  pikiran’
  dengan
  mendirikan
  sebuah
  bangunan
  dan
  membuka
 
pelayanan
  kesehatan.
  Alih-­‐alih
  militer,
  di
  Tambraw
  saya
  melihat
  apa
  yang
  biasanya
  saya
 
jumpai
  di
  daerah
  pemekaran:
  kegagalan
  dan
  ketidakhadiran.
  Orang-­‐orang
  Papua
  di
  Kwoor
 
menjalani
  hidup
  seperti
  biasa,
  berjalan
  kaki,
  menggunakan
  perahu
  dan
  sampan,
  dengan
 
hanya
  sedikit
  polesan
  negara
  yang
  tampa
  dalam
  wujud
  bangunan
  yang
  tertutup,
  jalanan
 
yang
  rusak,
  infrastruktur
  yang
  tak
  digunakan,
  dan
  tumpukan
  kayu
  yang
  ditakdirkan
  untuk
 
dunia
 luar.
 


 
Caption
 foto:
 ‘Jalan’
 yang
 semakin
 menyempit
 di
 menuju
 timur
 dari
 Kwoor
 |
 Bobby
 Anderson
 


 
Ihwal
 Cerita
 yang
 Bertentangan
 
Kepala
  adat
  Desa
  Baddei
  –
  satu
  dari
  beberapa
  desa
  yang
  disebut
  dalam
  berita
  di
  Suara
 
Papua
  –
  masih
  kesal
  dengan
  berita
  kelaparan,
  seperti
  halnya
  banyak
  orang
  Papua
  yang
  saya
 
temui
  di
  Kwoor
  dan
  Sausapor.
  Namun
  Kepala
  Baddei
  tidak
  tau
  bahwa
  cerita
  itu
  disambut
 
hangat
 di
 luar
 negeri
 atau
 digunakan
 sebagai
 bukti
 anekdot
 mengenai
 kejahatan
 Pemerintah
 
Indonesia
  terhadap
  masyarakatnya.
  Sebaliknya,
  ia
  dan
  yang
  lain
  percaya
  bahwa
  tuduhan
  itu
 
diciptakan
  secara
  sengaja
  untuk
  mendiskreditkan
  Kepala
  Distrik
  Tambrauw,
  Gabriel
  Asem,
 
dan
 struktur
 partai
 Golkar
 setempat.
 
Ini
  adalah
  bagian
  dari
  perjuangan
  politik,
  pikir
  mereka,
  dimulai
  dari
  orang-­‐orang
  yang
  tak
 
dikenal.
  Seseorang
  membuat
  klaim
  yang
  tidak
  jelas
  bahwa
  mungkin
  cerita
  itu
  dibuat
  oleh
 
orang-­‐orang
  yang
  ditahan
  di
  Sausapor,
  diduga
  sedang
  menyusun
  berkas
  kematian.
  Ada
 
kemungkinan
 Hans,
 orang
 yang
 lebih
 tua
 dari
 dua
 laki-­‐laki
 yang
 ditangkap,
 telah
 bertindak
 di
 
luar
  dari
  niat
  baik:
  ia
  mungkin
  mencoba
  memberi
  tekanan
  pada
  Pemerintah
  Distrik
  untuk
 

segera
 menyediakan
 layanan
 yang
 diperlukan
 di
 daerah
 terpencil
 seperti
 yang
 disebut
 dalam
 
cerita
 tersebut.
 Sama
 halnya
 dengan
 di
 dataran
 tinggi
 Papua,
 orang-­‐orang
 sakit
 atau
 bahkan
 
anak-­‐anak
 yang
 mau
 ke
 sekolah
 –
 harus
 berjalan
 keluar
 dari
 daerah-­‐daerah
 ini
 dan
 mencari
 
layanan
 di
 berbagai
 tempat
 dimana
 jalan
 benar-­‐benar
 dapat
 diakses.
 
Puskesmas
 di
 Sausapor
 mempertahankan
 penggunaan
 helikopter
 untuk
 keadaan
 darurat
 di
 
daerah-­‐daerah
  terpencil
  ini,
  namun
  hal
  ini
  pun
  tidak
  efektif:
  tidak
  ada
  radio
  SSB
  atau
 
jangkauan
  sinyal
  telepon
  genggam
  di
  daerah
  yang
  disebut
  mengalami
  kelaparan,
  dan
 
karenanya
 berita
 tentang
 orang
 yang
 sakit
 di
 daerah-­‐daerah
 tersebut
 biasanya
 disampaikan
 
dari
  mulut
  ke
  mulut,
  pertama
  ke
  Kampung
  Kwoor,
  lalu
  ke
  Sausapor.
  Dalam
  berbagai
 
keadaan
  darurat,
  seseorang
  bisa
  sembuh
  atau
  meninggal
  saat
  berita
  tersebut
  sedang
 
disebarkan
 untuk
 bisa
 mendapatkan
 bantuan
 helikopter.
 
Sekembalinya
  saya
  dari
  Jayapura,
  saya
  terkejut
  mendengar
  bahwa
  dua
  yayasan
  yang
 
berbasis
  di
  Sorong
  bukanlah
  satu-­‐satunya
  lembaga
  yang
  mencoba
  merespon
  krisis
  pangan
 
tersebut.
  Seorang
  pekerja
  kesehatan
  dari
  salah
  satu
  ‘lembaga
  adik’
  PBB
  mengatakan
  bahwa
 
staff
  medis
  dari
  lembaganya
  yang
  berada
  di
  Manokwari
  juga
  pernah
  ditugaskan
  ke
  sana
 
pada
  April
  2013
  untuk
  melakukan
  verifikasi
  atas
  laporan-­‐laporan
  kelaparan
  dan
  telah
 
mengunjungi
 desa-­‐desa
 yang
 disebut
 dalam
 berita
 Suara
 Papua.
 
Sebuah
  tim
  kecil
  menuju
  ke
  Sausapor
  dan
  menggunakan
  helikopter
  Pemerintah
  Distrik
 
untuk
 mencapai
 desa-­‐desa
 di
 mana
 diduga
 terjadi
 kelaparan.
 Tim
 ini
 pergi
 sejauh
 mungkin
 
hingga
  ke
  batas
  pantai
  untuk
  menghitung
  bila
  ada
  makam
  dan
  mengunjungi
  anggota
 
keluarga
  dari
  mereka
  yang
  diduga
  telah
  meninggal
  dunia.
  Sementara
  tim
  ini
  menemukan
 
kurangnya
 pelayanan
 publik,
 mereka
 juga
 menemukan
 kenyataan
 bahwa
 tidak
 ada
 satupun
 
bukti
  kematian
  akibat
  kelaparan.
  Lembaga
  ini
  menuliskan
  dalam
  laporan
  mereka
  yang
  telah
 
didiseminasikan
 ke
 Pemerintah
 Provinsi
 dan
 Pemerintah
 Nasional,
 tidak
 lebih
 dari
 itu.
 
Pelajaran
 yang
 bisa
 diambil
 
Cerita
 tentang
 (tidak
 adanya)
 kelaparan
 di
 Tambrauw
 adalah
 sangat
 relevan
 untuk
 bebrapa
 
alasan
  kunci.
  Cerita
  ini
  mengilustrasikan
  bagaimana
  tidak
  kritisnya
  orang
  –
  baik
  orang
 
Indonesia
  maupun
  orang
  asing
  –
  berpikir
  tentang
  Indonesia,
  dan
  tentang
  Papua.
  Cerita
  ini
 
bisa
  diterima
  begitu
  saja
  oleh
  banyak
  jurnalis
  dan
  aktivis
  hak
  azasi
  manusia
  yang
  dikenal
 
oleh
 si
 penulis,
 walaupun
 si
 penulis
 berita
 awal
 Suara
 Papua
 terkenal
 karena
 simpati
 dengan
 
kelompok
 aktivis
 Papua.
 
Bagi
  banyak
  orang
  Papua
  –
  termotivasi
  oleh
  the
  Memoria
  Passionis
  yang
  sulit
  disangkal
  –
 
tidak
 ada
 niat
 jahat
 yang
 tidak
 mampu
 dilakukan
 dari
 Pemerintah
 Nasional
 maupun
 Lokal.
 
Mahasiswa
  Papua
  di
  Yogyakarta
  melakukan
  demonstrasi
  atas
  laporan
  musibah
  kelaparan
 
ini.
 Mereka
 kaget
 dan
 memang
 wajar
 bila
 merasa
 demikian.
 Kurangnya
 akuntabilitas
 entara
 
pemerintah
  dan
  masyarakat
  di
  provinsi
  paling
  timur
  saat
  penggabungan
  Papua
  ke
  dalam
 
wilayah
  Indonesia,
  dan
  penderitaan
  dari
  semua
  korban
  akibat
  penggabungan
  tersebut,
 
menjadi
  dasar
  semua
  alasan
  untuk
  curiga.
  Keterasingan
  itulah
  yang
  kemudian
  membuka
 
ruang
 bagi
 cerita-­‐cerita
 semacam
 ini
 untuk
 berakar.
 
Sementara
  masyarakat
  Papua
  masih
  mencurigai
  adanya
  kedengkian,
  bagi
  banyak
  orang
 
Indonesia,
 cerita
 ini
 menunjukkan
 disfungsi
 Pemerintah.
 Bagi
 kebanyakan
 orang
 Indonesia,
 
tidak
 ada
 tindakan
 yang
 bisa
 diambil
 untuk
 mengatas
 ketidakmampuan
 pemerintah
 –
 mulai
 
dari
  pemerintah
  daerah
  yang
  baru
  dimekarkan
  hingga
  Bupati
  yang
  sering
  absen
  dan
 

berperilaku
  seperti
  raja
  kecil.
  Beberapa
  teman
  di
  Yogyakarta,
  Jakarta,
  dan
  Makassar
  bisa
 
percaya
  pada
  laporan
  tentang
  adanya
  musibah
  kelaparan
  tersebut
  sebab
  mereka
  yakin
 
pemerintah
 Indoensia
 sudah
 sangat
 rusak.
 
Namun
  para
  pengamat
  Indonesia,
  mereka
  yang
  peduli
  terhadap
  Papua
  dan
  masyarakat
 
Papua
 dan
 masyarakat
 Indonesia,
 memiliki
 tanggung
 jawab
 untuk
 curiga
 dan
 kritis.
 Cerita
 ini
 
tidak
 benar.
 Apapun
 tujuan
 fiksi
 ini
 –
 apakah
 itu
 untuk
 mendukung
 tuduhan
 genosida
 dan
 
kemerdekaan
  Papua,
  atau
  untuk
  mendiskreditkan
  pemimpin
  lokal
  –
  kesemuanya
  telah
 
melemahkan
  tujuan
  tersebut.
  Tak
  satupun
  dari
  tuduhan
  tersebut
  bisa
  meningkatkan
 
pelayanan
  kesehatan.
  Lebih
  jauh
  pemerintah
  Indonesia
  sendiri
  tidak
  memberi
  reaksi
  atau
 
sanggahan
 terhadap
 apa
 yang
 sebenarnya
 sudah
 diketahui
 tidak
 benar.
 Laporan
 yang
 dibuat
 
oleh
  badan
  PBB
  sepertinya
  telah
  dimasukkan
  ke
  kantor
  Wakil
  Presiden.
  Kenapa
  tidak
 
didorong
 lebih
 jauh
 lagi?
 
Reportase
  ceroboh
  dan
  tak
  diverifikasi
  ini
  kerap
  kali
  dibenarka,
  setelah
  diekspose,
  sebagai
 
sebuah
  perangkat
  yang
  berfungsi
  untuk
  menangkap
  insiden-­‐insiden
  lain
  yang
  belum
  pernah
 
dilaporkan.
  Papua
  memiliki
  banyak
  sekali
  cerita
  yang
  dabaikan,
  dan
  tentang
  kelaparan,
 
dengan
  kasus
  yang
  diverifikasi
  terakhir
  terjadi
  pada
  tahun
  2006.
  Penulis
  telah
  melihat
 
beberapa
 kasus
 salah
 gizi
 di
 dataran
 tinggi
 pada
 tahun
 2011
 dan
 2012.
 Namun
 menyebaran
 
fiksi
 tidak
 patut
 dilakukan.
 
Banyak
  sekali
  daerah
  di
  Papua
  yang
  masih
  tetap
  terpencil.
  Di
  luar
  kota-­‐kota,
  pelayanan
 
pendidikan
  dan
  kesehatan
  masih
  sangat
  minim,
  begitu
  pula
  dengan
  jaringan
  komunikasi,
 
jangkauan
  sinyal
  telepon
  dan
  jalur
  jalan
  yang
  dapat
  dilewati.
  Berbagai
  cerita
  muncul
  dari
 
berbagai
  penjuru
  –
  tentang
  perkelahian
  antar
  suku,
  kedaruratan
  bencana,
  penyakit.
 
Kurangnya
  pembangunan
  menghalangi
  cerita-­‐cerita
  ini
  tersebar
  lebih
  cepat
  dan
  akurat
 
adalah
 tanggung
 jawab
 dari
 pemerintah
 nasional
 dan
 lokal.
 Dan
 untuk
 hal
 itu
 mereka
 pantas
 
dikecam.
  Namun
  cerita-­‐cerita
  itu
  tidak
  perlu
  sengaja
  diciptakan
  untuk
  mengkritik
 
pemerintah.
  Di
  Papua,
  terdapat
  cukup
  banyak
  kebenaran
  untuk
  dipilih
  tanpa
  harus
 
menggunakan
 fiksi.
 
-­‐-­‐
 
Informasi
 Lebih
 Lanjut:
 
Penulis
 bekerja
 dalam
 berberapa
 proyek
 kesehatan,
 pendidikan,
 dan
 tata
 pemerintahan
 di
 
kawasan
  timur
  Indonesia,
  dan
  sering
  melakukan
  perjalanan
  ke
  Papua.
  Penulis
  dapat
 
dihubungi
 melalui
 email
 rubashov@yahoo.com.
 

Dokumen yang terkait

ANALISIS KOMPARATIF PENDAPATAN DAN EFISIENSI ANTARA BERAS POLES MEDIUM DENGAN BERAS POLES SUPER DI UD. PUTRA TEMU REJEKI (Studi Kasus di Desa Belung Kecamatan Poncokusumo Kabupaten Malang)

23 307 16

FREKUENSI KEMUNCULAN TOKOH KARAKTER ANTAGONIS DAN PROTAGONIS PADA SINETRON (Analisis Isi Pada Sinetron Munajah Cinta di RCTI dan Sinetron Cinta Fitri di SCTV)

27 310 2

DEKONSTRUKSI HOST DALAM TALK SHOW DI TELEVISI (Analisis Semiotik Talk Show Empat Mata di Trans 7)

21 290 1

MANAJEMEN PEMROGRAMAN PADA STASIUN RADIO SWASTA (Studi Deskriptif Program Acara Garus di Radio VIS FM Banyuwangi)

29 282 2

MOTIF MAHASISWA BANYUMASAN MENYAKSIKAN TAYANGAN POJOK KAMPUNG DI JAWA POS TELEVISI (JTV)Studi Pada Anggota Paguyuban Mahasiswa Banyumasan di Malang

20 244 2

PERANAN ELIT INFORMAL DALAM PENGEMBANGAN HOME INDUSTRI TAPE (Studi di Desa Sumber Kalong Kecamatan Wonosari Kabupaten Bondowoso)

38 240 2

Analisis Sistem Pengendalian Mutu dan Perencanaan Penugasan Audit pada Kantor Akuntan Publik. (Suatu Studi Kasus pada Kantor Akuntan Publik Jamaludin, Aria, Sukimto dan Rekan)

136 695 18

DOMESTIFIKASI PEREMPUAN DALAM IKLAN Studi Semiotika pada Iklan "Mama Suka", "Mama Lemon", dan "BuKrim"

133 700 21

KONSTRUKSI MEDIA TENTANG KETERLIBATAN POLITISI PARTAI DEMOKRAT ANAS URBANINGRUM PADA KASUS KORUPSI PROYEK PEMBANGUNAN KOMPLEK OLAHRAGA DI BUKIT HAMBALANG (Analisis Wacana Koran Harian Pagi Surya edisi 9-12, 16, 18 dan 23 Februari 2013 )

64 565 20

PENERAPAN MEDIA LITERASI DI KALANGAN JURNALIS KAMPUS (Studi pada Jurnalis Unit Aktivitas Pers Kampus Mahasiswa (UKPM) Kavling 10, Koran Bestari, dan Unit Kegitan Pers Mahasiswa (UKPM) Civitas)

105 442 24