Selanjutnya

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
BE1WEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND
THE GOVERNMENT OF mE REPUBLIC OF INDIA
ON
COOPERATION IN THE FIELD OF TOURISM

The Government of the Republic of Indonesia and the Government of
the Republic of India, hereinafter referred to as "the Parties";
DESIRING to strengthen the friendly relations between the two
countries in the field of tourism;
CONSIDERING the need to develop and foster the tourism relations,
as well as the cooperation between their official tourist agencies;
PURSUANT to the prevailing laws and regulations of their parties;
HAVE AGREED as follows:
ARTICLE 1
Ai..rm of Co-operation

This Memorandum of understanding aims to :
a


Increase tourist arrivals to both countries from world tourist
generating market, through the Republic of Indonesia and I or
through the Republic of India,

b

Encourage a wider distribution of visitors to the various tourist
destinations and attractions in each 」ッオョエイケLセ@

c

Encourage visits of both nationals and residents to each
」ッオョエイケセ@

d

Encourage the healthy growth of the tourism industry in both
countries.


ARTICLE2
Executing Agencies
The Parties are committed to keep close relations as regards to
the tourism field, through their competent official agencies, which
shall be the executive of this Memorandum of Understanding. In this
connection, the official agency for the Government of the Republic of
Indonesia is the Director General of Tourism, Department of Tourism,
Art and Culture and for the Government of the Republic of India is
Ministry ofTourism.

ARTICLEJ
Areas of Co-operation
Both Parties shall endeavour to promote tourism cooperation in
accordance with the laws and regulations of their countries in the
following areas :

1

Research and Development


( 1)

Cooperation in the area of research and development shall be
undertaken through exchange of information and research
studies in areas that benefit both Parties.

(2)

The parties agree that the parameters established by the World
Tourism Organisation for gathering and presenting statistics on
domestic and international tourism shall have the credibility for
exchanging information.

2

Education and Training
Cooperation in the area of education and training shall be
undertaken through exchange of information, comparative
studies on training programs and skills improvement in both
pub1ic and the private sectors.


3

Promotion
( 1) In the areas of promotion, both Parties shaH cooperate in
disseminating tourist promotion materials of each country to the
other country.

(2) The Parties shall promote the tourist flows between the two
countries and shall endeavour to seek the supply of essential
services for the purpose.
4

Meeting, Incentives, Conventions and Exhibitions

Co-operation in the areas of meeting, incentives, conventions
and exhibitions shall be undertaken through exchange of
programs between both countries.

5


Investment

The Parties shall encourage investment enterprises in the field
of tourism, in accordance with their internal legislation.

6

Private Sector cooperation

The cooperation in the areas of tourism between the respective
private sectors of both countries shall be further encouraged
strengthened.

ARTICLE4

Implementation
a.

Both Parties agree to establish a Working Group to facilitate

the implementation of this Memorandum of Understanding;

b.

The worlcing Group shall set down the procedure plans and
recommend programs of cooperation towards achieving its aims
through the competent official agencies as mentioned in the
article 2;

c.

The worlcing Group shall review the implementation of this
Memorandum of Understanding regularly and submit the report
to the Executing Agencies.

ARTICLES

Settlement of Disputes

Any disputes between the Parties concerning the interpretation

and I or implementation of this Memorandum of Understanding shall
be settled amicably through consultations and negotiations.

ARTICLE6
Amendment
Either Party may request m writing an amendment or
modification of any part of this Memorandum of Understanding. Any
amendment or modification agreed to by both Parties shall constitute
part of this Memorandum of Understanding. Such amendment or
modification shall enter into force on such a date as will be
determined by both Parties.

ARTICLE 7
Entry into Force
This Memorandum of Understanding shall enter into force on the date
of its signing.

ARTICLES
Duration
a


This Memorandum of Understanding shall be in force for a
period of 5 (five) years and shall automatically be extended for
subsequent period of 5 (five) years each, unless either Party
terminates it by giving written notification through diplomatic
channels, at least 6 (six) months prior to its expiration.

b

The termination of this Memorandum of Understanding shall
not effect the validity and duration of any arrangement, plans
and programs made under this Memorandum of Understanding
until the completion of such arrangement, plans, and programs.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned being duly
authorised by their respective Governments, have signed this
Memorandum of Understanding.

Done at New Delhi on the 8th day of February, in the year 2000, in
duplicate, in Indonesia, Hindi and English language, all texts being

equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English
text shall prevail.

Signed

Signed

( ALWI SBIBAB)

(ANANTH KUMAR)
MINISTER OF
TOURISM

MINISTER OF FOREIGN
AFFAIRS
ON BEHALF OF
THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF INDONESIA

ON BEHALF OF

THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF
INDIA

ュz|セQ\T@

1l"'Ri';r •


% セ@

mctiff

セャ\イ@

セ@

セ@

-m GI1G


M

mq;rr

-mcRf

セ@

セ@

セ@

-qtfcq; 'Q;illfw::i1 セ@

セケᆱZ@

m

qijq;r(i セ@

ヲMQBGrZゥセh@

セ@

I

セ セエ[@

lf