Selanjutnya
REPUBLIK INDONESIA
KOMUNIKE BERSAMA
TENTANG PEMBUKAAN HUBUNGAN DIPLOMATIK
ANTARA
PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
DAN
PEMERINTAH MONTENEGRO
Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Montenegro,
BERHASRAT
meningkatkan
dan
memperteguh
hubungan
persahabatan dan kerjasama antara kedua negara dan rakyat atas dasar
persamaan derajat, saling menghormati kedaulatan, kemerdekaan dan
integritas wilayah masing-masing, serta tidak mencampuri urusan dalam
negeri masing-masing .
DILANDASI prinsip-prinsip dan tujuan-tujuan seperti tercantum dalam
Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa dan Konvensi Wina mengenai
Hubungan Diplomatik tahun 1961.
MEMUTUSKAN membuka hubungan diplomatik pada tingkat kedutaan
besar mulai tanggal penandatanganan Komunike Bersama ini.
Akreditasi masing-masing Duta Besar akan diatur dalam persetujuan
lebih lanjut.
DIBUAT di New York tanggal 21 bulan September tahun 2011 dalam
tiga naskah asli, dalam bahasa Indonesia, Montenegro, dan lnggris, semua
naskah mempunyai kekuatan hukum yang sama.
fu NfJK PEMERINTAH
f|サj セlik@
INDONESIA
Nセ セ
Signed
Y.M. セ
Mv r ェ
ェ m。イエケ@
M. Natalegawa
Me7fri Luar Negeri
UNTUK PEMERINTAH
MONTENEGRO
Signed
Y.M. Milan Rocen
Menteri Luar Negeri dan lntegrasi
Eropa
REPUBLIK INDONESIA
PROTOKOL
0 USPOSTAVLJANJU DIPLOMATSKIH ODNOSA
IZMEDU
VLADE REPUBLIKE INDONEZIJE
I
VLADE CRNE GORE
Vlada Republike lndonezije i Vlada Crne Gore,
Uz zelju da unaprijede i ojacaju prijateljske veze i saradnju izmedu dvije
zemlje i njihovih naroda na principima jednakosti, uzajamnog postovanja
suvereniteta, nezavisnosti i teritorijalnog integriteta, kao i nemijesanja u
unutrasnje poslove,
Vodene principima sadrzanim u Povelji Ujedinjenih nacija i Beckoj konvenciji o
diplomatskim odnosima iz 1961,
Odlucile su da uspostave diplomatske odnose od datuma potpisivanja ovog
Protokola na ambasadorskom nivou.
lmenovanje ambasadora ce biti predmet daljeg dogovora.
Potpisano u Njujorku, 21. septembra 2011, u tri originalna primjerka na
indonezanskom, crnogorskom i engleskom jeziku koji se smatraju jednako
autenticni.
/
Za
lad
r・ーオセャゥォ@
lndonezije
Signed
Nj.E. '13r. R)JI Marty M. Natalegawa
Minist t anjskih poslova
Za Vladu Crne Gore
Signed
Nj.E. Milan Rocen
Ministar vanjskih poslova i evropskih
integracija
t\·.
[,;-;11_
..
z,·
/
.
セ@
セ EM
セ@
-;::; ·
M Mセ^@
(.
REPUBLIK INDONESIA
JOINT COMMUNIQUE
CONCERNING
THE ESTABLISHMENT OF DIPLOMATIC RELATIONS
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND
THE GOVERNMENT OF MONTENEGRO
The Government of the Republic of Indonesia and the Government of
Montenegro,
DESIRING to promote and strengthen ties of friendship and cooperation
between the two countries and people on the basis of equality, mutual respect for
each other's sovereignty, independence and territorial integrity as well as noninterference in the internal affairs of each other.
GUIDED by the principles and purposes of the Charter of the United
Nations and the Vienna Convention on Diplomatic Relations 1961 .
HAVE DECIDED to establish diplomatic relations at the ambassadorial
level, as of the date of the signing of this Joint Communique.
The Accreditation of their respective ambassadors will be subject to
further agreement.
DONE at New York on this 21st day of September 2011, in three originals
in Indonesian, Montenegrin and English languages, all texts being equally
authentic.
FOR
th
セ
repajblic@
tセ@
GOVERNMENT OF
OF INDONESIA
Signed
M L@ セM セ セ@ _, · .セuQケ@
H.E.セ t)r.
M. Natalegawa
Ministe · t>r Foreign Affairs
FOR THE GOVERNMENT OF
MONTENEGRO
Signed
H.E. Milan r qセ セィ@
Minister for Foreign Affalirs and
European Integration
KOMUNIKE BERSAMA
TENTANG PEMBUKAAN HUBUNGAN DIPLOMATIK
ANTARA
PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
DAN
PEMERINTAH MONTENEGRO
Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Montenegro,
BERHASRAT
meningkatkan
dan
memperteguh
hubungan
persahabatan dan kerjasama antara kedua negara dan rakyat atas dasar
persamaan derajat, saling menghormati kedaulatan, kemerdekaan dan
integritas wilayah masing-masing, serta tidak mencampuri urusan dalam
negeri masing-masing .
DILANDASI prinsip-prinsip dan tujuan-tujuan seperti tercantum dalam
Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa dan Konvensi Wina mengenai
Hubungan Diplomatik tahun 1961.
MEMUTUSKAN membuka hubungan diplomatik pada tingkat kedutaan
besar mulai tanggal penandatanganan Komunike Bersama ini.
Akreditasi masing-masing Duta Besar akan diatur dalam persetujuan
lebih lanjut.
DIBUAT di New York tanggal 21 bulan September tahun 2011 dalam
tiga naskah asli, dalam bahasa Indonesia, Montenegro, dan lnggris, semua
naskah mempunyai kekuatan hukum yang sama.
fu NfJK PEMERINTAH
f|サj セlik@
INDONESIA
Nセ セ
Signed
Y.M. セ
Mv r ェ
ェ m。イエケ@
M. Natalegawa
Me7fri Luar Negeri
UNTUK PEMERINTAH
MONTENEGRO
Signed
Y.M. Milan Rocen
Menteri Luar Negeri dan lntegrasi
Eropa
REPUBLIK INDONESIA
PROTOKOL
0 USPOSTAVLJANJU DIPLOMATSKIH ODNOSA
IZMEDU
VLADE REPUBLIKE INDONEZIJE
I
VLADE CRNE GORE
Vlada Republike lndonezije i Vlada Crne Gore,
Uz zelju da unaprijede i ojacaju prijateljske veze i saradnju izmedu dvije
zemlje i njihovih naroda na principima jednakosti, uzajamnog postovanja
suvereniteta, nezavisnosti i teritorijalnog integriteta, kao i nemijesanja u
unutrasnje poslove,
Vodene principima sadrzanim u Povelji Ujedinjenih nacija i Beckoj konvenciji o
diplomatskim odnosima iz 1961,
Odlucile su da uspostave diplomatske odnose od datuma potpisivanja ovog
Protokola na ambasadorskom nivou.
lmenovanje ambasadora ce biti predmet daljeg dogovora.
Potpisano u Njujorku, 21. septembra 2011, u tri originalna primjerka na
indonezanskom, crnogorskom i engleskom jeziku koji se smatraju jednako
autenticni.
/
Za
lad
r・ーオセャゥォ@
lndonezije
Signed
Nj.E. '13r. R)JI Marty M. Natalegawa
Minist t anjskih poslova
Za Vladu Crne Gore
Signed
Nj.E. Milan Rocen
Ministar vanjskih poslova i evropskih
integracija
t\·.
[,;-;11_
..
z,·
/
.
セ@
セ EM
セ@
-;::; ·
M Mセ^@
(.
REPUBLIK INDONESIA
JOINT COMMUNIQUE
CONCERNING
THE ESTABLISHMENT OF DIPLOMATIC RELATIONS
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND
THE GOVERNMENT OF MONTENEGRO
The Government of the Republic of Indonesia and the Government of
Montenegro,
DESIRING to promote and strengthen ties of friendship and cooperation
between the two countries and people on the basis of equality, mutual respect for
each other's sovereignty, independence and territorial integrity as well as noninterference in the internal affairs of each other.
GUIDED by the principles and purposes of the Charter of the United
Nations and the Vienna Convention on Diplomatic Relations 1961 .
HAVE DECIDED to establish diplomatic relations at the ambassadorial
level, as of the date of the signing of this Joint Communique.
The Accreditation of their respective ambassadors will be subject to
further agreement.
DONE at New York on this 21st day of September 2011, in three originals
in Indonesian, Montenegrin and English languages, all texts being equally
authentic.
FOR
th
セ
repajblic@
tセ@
GOVERNMENT OF
OF INDONESIA
Signed
M L@ セM セ セ@ _, · .セuQケ@
H.E.セ t)r.
M. Natalegawa
Ministe · t>r Foreign Affairs
FOR THE GOVERNMENT OF
MONTENEGRO
Signed
H.E. Milan r qセ セィ@
Minister for Foreign Affalirs and
European Integration