METAPHOR IN ENGLISH VERSION OF SURA ALI IMRAN.

METAPHOR IN ENGLISH VERSION OF SURA ALI IMRAN

Submitted to Post-Graduate School English Applied Linguistic Program in
Partial Pulfillment of the Requirements for the Degree of
Magister Humaniora

A THESIS

By :

SISKA EKA SYAFITRI
Registration Number: 8126112033

ENGLISH APPLIED LINGUISTIC STUDY PROGRAM
POSTGRADUATE SCHOOL
STATE UNIVERSITY OF MEDAN
MEDAN
2015

A Th$is


METAPHOR IN ENGLISH VERSION OT SURA ALI IMRAN
By:

Sisks Eka Syafitri
Registration Number 81261 12003

English Applied Linguistics Study program
Postgraduate School State University of Medan

This Thesis was examined on 4fr neember 20r4by the Board
of Examiners

Approved by
Adviser Commission

Adviser

I

Dr. Sri Minda Murni" M.S

n[P.19630525 198803 2 016

Adviser

II

l[P.r9610425 196012 2 00t

The Director of
Postgraduate School

il{IP.19581008 198103

I

002

Approvel
This Th€sir was e'"mined on 4t Dcoember 2014 by the Boerd of Exeminers
Boerd of Exeminers


Dr. Sri Minde Murni M.S
rtrP. 1963052s 198803 2 016

Prof. Dr- Lince Sihombing M.pd
NIP.19610{25 19ffi12 2 00r

Prof. Amrin Saregih, M.A-,ph.D
NrP.

l9550lB

198203

I 002

Pnof. T. Silvana Siner, M.A,rph.I)

NIP. r954txl16 198m3 2 003


Dr. Rrhmad Euscin, M.Ed
NrP. rtr2062919E803 r 002

d*,

Pemvataan Ti$rk Melakukan Plasiat dm Me,mal$ukan Data

Saya yang bertanda tangan dibawah

ini:

Nama

Siska Eka Syafitri

NIM

81261nA33

Angkatan


)o(

Prodi

Lingpistik Terapan Batrasa Inggrs

Judul Tesis

Metaphor in English Version of

Suralli Imran

Dengan ini menyatakan bahwa:

l.
2.
3.

Benm tesis saya adalah karya saya sendiri, bukan dikerjakan orang lain;

Saya tidak melakukan plagiat dalam penulisan tesis saya;
Sayatidak menrbah atau memdsukan dara penelitian saya

Jika ktemyata di kemudian hari sayaterbukti telah melakukao salah satu hal tersebut
diatas, maka saya bersedia dikenai sanksi yng b€rlaku benrpa pencopotan gelg{ saya.

Demikian pemyataan ini saya buat dengan sebenarnya

Medao, 16 Nopembs 2014
yang membuat Frnyataan

NIM. 8126112033

1

ACKNOWLEDGEMENT

In the name of Allah, The Most Kind and The Most Merciful. Nothing is
impossible for Him helping me during my story in this life. Allah gives me strength in
my weakness, gives me light in my darkness. His power guided me in finishing every

steps that I followed, especially in finishing this thesis. Hopefully I can be someone
which can deliver my big thankful for Him, the perfect One.
The sincere helpful also came from my advisors, Dr. Sri Minda Murni, M.A. and
Prof. Dr. Lince Sihombing, M.Pd. Then, the head of LTBI study program, Prof. Dr.
Busmin Gurning, M.pd. The examiners Prof. Dr. Amrin Saragih, M.A. Ph.D., Prof. T.
Silvana Sinar, M.A. Ph.D., and Dr. Rahmad Husein, M. Ed. As well as the administrtor
in LTBI program, Bang Farid. They guided me both in theory and practical. They
patientlly showed me the things should have been improved in my thesis. Thanks for all
of your kindness.
Ofcourse the special thanks come for my family. My husband, Eko Susilo, thank
you for your effort to motivate me, it is very lovely to be with you. My little angel,
Fathiyyah Assyifa Susilo, your smile was one of the reasons I finished this thesis. My
beloved Parents in P. Berandan, Irma Yusnita and Irfan Syahrani, you are the wonderful
presents from God for me. Also my nice parents in Tebing, Wakidi and Supartini, your
praying also gave me spirit in doing this. Then, thank you all, my family in Berandan,
Medan, and Bagan.

1

2


I also want to deliver my pride to my friends in B-2 class of LTBI. My friends in
the way of da’wa, Syifa Kifahi, my sister in UNIMED, KAMMI and UKMI. Thank you
for all of your helps and praying, God is the witness.
Medan, January 2015
The writer

Siska Eka Syafitri
Reg.No. 8126112033

2

1

TABLE OF CONTENTS

ABTRACT

i


ACKNOWLEDGEMENT

iii

TABLE OF CONTENTS

v

CHAPTER I INTRODUCTION

1

1.1. Background of the Study

1

1.2. Problems of the Study

4


1.3. Objectives of the Study

5

1.4. Scope of the Study

5

1.5. Significance of the Study

5

CHAPTER II REVIEW OF LITERATURE
2.1. Metaphor

6
6

2.1.1. Definition of Metaphor


6

2.1.2. Kinds of Metaphor

7

2.1.3. Functions of Metaphor

8

2.2. Al Qur’an

15

2.2.1. Definition of Al Qur’an

15

2.2.2. Ali Imran

16

2.2.2.1. Background of Ali Imran

16

2.2.2.2. Ibnu Katsir’s Tafseer

18

2.3. Reasons for the Use of Metaphor in Al Qur’an

19

2.4. Conceptual Framework

20

CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY
3.1.

Research Design

22
22

1

2

3.2.

Data and Source of the Data

22

3.3.

The Instrument of Data Collection

22

3.4.

Technique of Data Collection
22

3.5.

Technique of Data Analysis

23

3.6.

Trustworthiness of the Study

24

3.6.1. Credibility

24

3.6.2. Transferability

24

3.6.3. Dependability

25

3.6.4. Confirmability

25

CHAPTER IV DATA ANALYSIS

26

4.1 Data Analysis

26

4.1.1

Kinds of the Metaphor

26

4.1.1.1. Explicit Metaphor in the verse of Sura Ali Imran

27

4.1.1.2. Implicit Metaphor in the verse of Sura Ali Imran

33

4.1.2

Functions of the Metaphor

42

4.1.3

The Reasons Why Such Metaphor Used

54

4.2 Finding

56

4.3 Discussion

57

CHAPTER V CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS

60

5.1. Conclusions

60

5.2. Suggestions

60

Refferences

62

Appendix

64

2

References
Abdel, Haleem. 2005. The Qur’an. New York : Oxford University Press
Ali, Abubaker et al. 2012. Some Linguistic Difficulties in Translating the Holy
Quran from Arabic into English. International Journal of Social Science and
Humanity, Vol. 2, No. 6.
Asad, Muhammad. 1980. The Message of the Quran. Gibratar : Dar Al-Andlus
Bermel, Neil. 2006. Linguistic Authority, Language Ideology, and Metaphor. German :
WdeG
Casakin, Hernan Pablo. 2007. Metaphor in Design Problem Solving: Implications for
Creativity. International Journal of Design
Bogdan, Robert C et al. 1992. Qualitative Research for Education. USA : Library of
Congress Cataloging
Goatly, Andrew. 1998. Literal : The Language of Metaphor. New York : Routledge
Holmes, Janet. 2001. An Introduction to Sociolinguistics. United Kingdom : Longman
Ismanuddin. 2013. Metaphor in Surah Al Baqarah. State University of Medan
J McCann, Michael. 2010. The use of implicit and explicit conceptual and cognitive metaphor
in a financial report as a means of mass communication. Ireland : Celbrige
Jaber, Ina’m Najim. 2010. Translating the Genre of Quran: the Challenge of
translating the inimitable. J. Of College Of Education For Women vol. 21 (4)
Katsir, Ibnu. 1994. Lubaabut Tafsir min Ibni Katsiir (Tafsir Ibnu Katsir). Jakarta: Pustaka
Imam Asy-Syafi’i
Kovesces, Zoltan. 2009. Metaphor. New York : Oxford University Press
Leezenberg, Michiel. 2001. Context of Metaphor. Netherland : Elsevier
Lincoln, Yvonna S. Et al. 1985. Naturalistic Inquiry. California : Sage Publication
Loukas, Marios et al. 2009. The heart and cardiovascular system in the Qur'an and Hadeeth.
International Journal of Cardiology (El Sevier)
Miles, Matthew B et al. 1984. Qualitative Data Analysis. California : Sage Publication
Nakhavali, Fakhteh et al. 2013. A Research on “Rhythm & Music” in the Qur’an.
International Journal of Linguistics Vol. 5, No. 3
Romainne, Suzanne. 2000. Language in Society. New York : Oxford University Press
Steen, Gerard J et al. 2010. A Method for Linguistic Metaphor Identification. Amsterdam :
John Benjaamin Publishing Company

Stern, Josef. 2000. Metaphor in Context. USA : Massachusetts Institute of Techology
Tahir, Ali Raza. 2013. Islam and Philosophy (Meaning and Relationship. Interdisciplinary
Journal of Contemporary Research in Business Vol 4, No 9
Wahab, Abdul. 1991. Isu Linguistik. Surabaya : Airlangga University Press
Data

Collection

in

Qualitative

Research



Social

(http//www./ssrc.hku.hk/er/qr0204.doc)
The New Meaning of “Quantitative” and “Qualitative” in Research
(http//www./mutafire.blogspot.com)

Science

Research