THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS.

(1)

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND

STUDENTS

A Research Paper

Submitted to the English Education Department of Faculty of Language and Arts Education of Indonesia University of Education as a Partial Fulfillment of the

Requirements for Sarjana Pendidikan Degree

By Nizar Ibnus

1002702

ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT

FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS EDUCATION INDONESIA UNIVERSITY OF EDUCATION


(2)

The Use of Mother Tongue (L1) in English as a

Foreign Language Classroom: Perspectives of

Junior High School Teachers and Students

Oleh Nizar Ibnus

Sebuah skripsi yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana pada Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni

© Nizar Ibnus 2014 Universitas Pendidikan Indonesia

Juni 2014

Hak Cipta dilindungi undang-undang

Skripsi ini tidak boleh diperbanyak seluruhnya atau sebagian


(3)

PAGE OF APPROVAL

The Use of L1 in EFL Classroom: Perspectives of Junior High School Teachers and Students

A Research Paper By

Nizar Ibnus 1002702

Approved by

Supervisor I

Prof. Dr. H. Didi Suherdi, M.Ed. NIP. 196211011987121001

Supervisor II

Dra. Hj. Sri Setyarini, M.A.,Ling. NIP. 19631229199002201

Head of English Education Department Faculty of Language and Arts Education

Indonesia University of Education

Prof. Dr. H. Didi Suherdi, M.Ed. NIP. 196211011987121001


(4)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

1

ABSTRACT

This study aims to investigate the use of bahasa Indonesia as mother tongue (L1) in the classroom and to examine teachers and students’ perspectives on it. Forty six students of grade seven from two different classes and two English teachers in a junior high school in Bandung were involved as the participants. This study employed qualitative method, and the data were gained through classroom observation, interview to the teachers, and questionnaire done by the students. The findings reveal that the use of bahasa Indonesia may facilitate learning especially in elaborating grammar rules, giving instructions, checking understanding, explaining new vocabulary, and making jokes. The teachers and the students’ perspectives on the use of bahasa Indonesia in the classroom are generally positive since the teachers in the interview claimed that bahasa Indonesia may enhance students’ understanding, and the central tendencies of students’ answers on the questionnaire are mostly above 61%.

Keywords: L1 (Indonesian language), L2 (English), teacher and students’ perspectives ABSTRAK

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penggunaan bahasa Indonesia sebagai bahasa Ibu (L1) di dalam kelas dan mengetahui perspektif guru dan siswa mengenainya. Empat puluh enam siswa kelas tujuh dari dua kelas yang berbeda dan dua guru bahasa Inggris di Sekolah Menengah Pertama di Bandung terlibat sebagai partisipan. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif, dan data diperoleh melalui observasi kelas, wawancara guru, dan kuesioner yang dikerjakan oleh siswa. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa penggunaan bahasa Indonesia dapat memfasilitasi pembelajaran khususnya dalam menjelaskan grammar, memberi instruksi, mengecek pemahaman, menjelaskan kosakata baru, dan bercanda. Persfektif guru dan siswa terhadap penggunaan bahasa Indonesia di dalam kelas umumnya positif karena guru pada saat wawancara menyatakan bahwa bahasa Indonesia dapat meningkatkan pemahaman siswa, dan central tendency dari jawaban kuesioner siswa umumnya diatas 61%.


(5)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

TABLE OF CONTENTS

PAGE OF APPROVAL

STATEMENT OF AUTHORIZATION ... i

PREFACE ... ii

ACKNOWLEDGEMENT ... iii

ABSTRACT ... v

TABLE OF CONTENTS ...vi

LIST OF TABLES ... x

LIST OF APPENDICES ... xii

CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background of ghe Sgudy ... 1

1.2 Research Quesgions ... 3

1.3 Purposes of ghe Sgudy... 3

1.4 Scope of ghe Sgudy ... 4

1.5 Significance of ghe Sgudy ... 4

1.6 Organizagion of ghe Sgudy ... 4

CHAPTER II LITERATURE REVIEW 2.1 Hisgorical Overview of ghe Issue ... 6


(6)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

2.2 Argumengs for ghe Use of L1 ... 8

2.3 Argumengs Againsg ghe Use of L1 ... 17

2.4 The Sgudies of L1 ... 19

2.4.1 The Sgudies aboug ghe Use of L1 in Teaching ... 19

2.4.2 The Sgudies Focusing on Teachers and Sgudengs’ Perspecgives on ghe use of L1in L2 Teaching ... 22

CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY 3.1 Meghodology ... 24

3.1.1 Research Design ... 24

3.1.2 Research Sige ... 25

3.1.3 Research Pargicipangs ... 25

3.1.3.1 School Profiles ... 25

3.1.3.2 Teacher profiles ... 26

3.2 Daga Collecgion ... 26

3.2.1 Preliminary Sgudy ... 26

3.2.2 Observagion ... 27

3.2.3 Ingerview ... 27

3.2.4 Quesgionnaire... 28

3.3 Daga Analysis ... 28

3.3.1 Analyzing Observagion and Ingerview Daga ... 28


(7)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

3.3.1.2 Pre-coding and coding ... 29

3.3.1.3 Growing ideas ... 29

3.3.1.4 Ingerpreging ghe daga and drawing conclusion ... 29

3.3.2 Analysis of Quesgionnaire Daga ... 30

3.3.2.1 Calculaging ghe Likerg Scale ... 30

3.4 Clarificagion of Terms ... 32

CHAPTER IV FINDINGS AND DISCUSSIONS 4.1 The Use of Bahasa Indonesia by ghe Teachers in ghe Classroom ... 34

4.1.1 The Amoung of L1 Used in EFL Classroom ... 34

4.1.2 The Congexg of L1 Use in ghe EFL Classroom ... 37

4.1.2.1 Explaining New Vocabulary ... 38

4.1.2.2 Giving Insgrucgions go ghe Sgudengs ... 40

4.1.2.3 Explaining Grammar Rules ... 41

4.1.2.4 Checking Sgudengs’ Undersganding ... 43

4.1.2.5 Making Jokes ... 44

4.2 Discussion of ghe Ingerview Analysis Resulg... 45

4.2.1 The Teachers’ Reasons for Using L1 in ghe Classroom ... 45

4.2.2 The Frequency of L1 Used by ghe Teachers ... 47

4.2.3 The Funcgions of L1 Use in ghe Classroom ... 48

4.3 Findings from ghe Sgudengs Quesgionnaire ... 50 4.3.1 The Sgudengs’ Aggigude goward ghe Use of L1 by Teacher


(8)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

in ghe Classroom ... 51 4.3.2 Sgudengs’ Preference aboug ghe Use of L1 by ghemselves

in ghe Classroom ... 62 4.3.3 The Sgudengs’ Aggigude goward ghe Use of L1 as

Medium of Teaching and Learning Process... 66 4.4 Summary ... 70

CHAPTER V

CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS

5.1 Conclusions ... 71 5.2 Recommendagions... 72

BIBLIOGRAPHY ... 74 APPENDICES


(9)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS


(10)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu CHAPTER I

INTRODECTION

This chapter provides information about the background of the study which describes a brief overview of the issue of the L1 use in EFL classroom, the research questions, the purposes of the study, the scope of the study, the significance of the study, and the organization of the study.

1.1 Background of the Study

The issue of the use of mother tongue (L1) in English as a Foreign Language (EFL) classrooms has been debated for years (Erton, 2009). L1 is one of several sources of error in second language acquisition (Krashen, 1981), and using L1 too much could deprive the learners of the target language or second language (L2) valuable input (Ellis, 1984 as cited in Primary, 2012). Thus, Turnbull and Dailey-O’Cain (2009) argue that the use of L1 should be avoided in teaching target language to make effective instruction and not to interfere learners’ target language development (as cited in Primary, 2012). Moreover, Auerbach (1993) states that a number of teachers hold the belief that utilizing L1 in the class will impede progress in the acquisition of English, devising games, signal, and penalty system to prevent the students from utilizing their L1. It is supported by Weinberg’s (1990) article in which it is written that one teacher in an observed class said “This is an English-only classroom. If you speak Cantonese


(11)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

or Spanish or Mandarin or Vietnamese or Russian or Farsi, you pay me 25 cents. I can be rich.” (as cited in Bouangeune, 2009, p.1).

In contrast to the arguments above, a research conducted by Schweers (1999) reported that most of the EFL students want to utilize L1 in the classroom because they believe L1 could facilitate learning. Moreover, Atkinson (1987) suggests that there are also several uses of L1 in the classroom: elicit language, checking comprehension, giving instructions, enhancing co-operation among learners, promoting discussions of classroom methodology, improving presentation and reinforcement of language, checking for sense, testing, and development of useful learning strategies (as cited in Nitiswari, 2012).

According to Atkinson (1987), Schweers (1999), and Nation (2003) there are seven reasons why L1 should be employed as a tool in the language classroom. First, communicating in L1 in a classroom is more natural especially for those who have the same L1. Second, utilizing L1 is easier and more communicatively effective to use. Third, L1 can help to move the task along by establishing joint understanding of the text and to manage the task. Fourth, L1 may assist teacher to facilitate classroom activities, particularly for low proficiency students and complex tasks. Fifth, L1 allows students to focus their attention on vocabulary and grammatical items. Sixth, L1 can provide a foundation for learners on which to build L2 structures, especially during collective activities in the classroom. The last, L1 provides a sense of security and


(12)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

validates the student’s live experiences, allowing them to express themselves (as cited in Bouangeune, 2009).

In Indonesian context, where English is used as a foreign language, students have less opportunity to practice English outside the class, so the main exposure they get is only in the English classroom. In one hand, students should maximize to practice English in the classroom, but in the other hand bahasa Indonesia is still excessively used in the classroom.

Considering the above–mentioned situation and also the fact that the use of L1 in EFL classroom has not been excessively observed, therefore, this study tries to investigate the realization of the use of bahasa Indonesia in EFL classroom and teachers and students’ perspectives on the use of bahasa Indonesia in EFL classroom. The findings hopefully will give benefits to the enlightenment of the use of bahasa Indonesia in teaching English and help English teachers with useful information about a proper way in utilizing L1 in teaching process.

1.2 Research Questions

This study attempts to answer the following questions:

1. What is the realization of the use of L1 in EFL classroom?

2. What are the perspectives of teachers and students on the use of L1 in

EFL classroom?


(13)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

In relation to the background above, this study is intended to meet the following purposes:

1. To explore the realization of the use of L1 in EFL classroom

2. To investigate teachers and students’ perspectives on the use of L1 in

EFL classroom

1.4Scope of the Study

This is a case study which concerns about the realization of L1 use in EFL classroom as well as the teachers and students’ perspectives.

1.5 Significance of the Study

This study is intended to fill the gap of related studies which are dominated by studies about L1 to EFL learners who are adult and higher level students. This study attempts to be more specifically investigates the use of L1 in teaching English to junior high school students. The recent research about L1 in teaching English to junior high school students was conducted by Tsukimi (2012) in Japanese context. Inspired by that study, the researcher attempts to investigate the same topic, but in different context which is Indonesia. This study is also expected to enrich the literature of the use of L1 in teaching English. Furthermore, practically the finding will be beneficial for teachers to utilize L1 properly to teach English in the classroom.


(14)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu 1.6 Organization of the Study

This paper is organized into five chapters. Chapter one provides background of the research, research questions, purposes of the study, scope of the study, significance of the study and organization of the study. Chapter two presents literature review of the research. Chapter three discusses the research methodology of the study which involves methodology, data collection, data analysis and clarification of terms. Meanwhile, findings and discussions are presented in chapter four. At the last, this paper is concluded in chapter five which also involves recommendations for the further research.


(15)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

CHAPTER III

RESEARCH TETHODOLOGY

This chapter provides the procedure of doing the study. There are four sections that will be discussed in this chapter. The first section is the research questions. The second section is the research methodology which involves the method used and how the study is carried out. The research site, participant and data collection will be discussed in the third section. Meanwhile, the last section is about analysis of the data and the interpretation.

3.1 Tethodology

3.1.1 Research Design

Qualitative study is employed in this research to gather a clearer picture and deeper understanding of the use of L1 in EFL classroom as well as teachers and students’ perspective on it. Qualitative study, as stated by Fraenkel and Wallen (2006), refers to research study where the researcher intends to examine the quality of relationships, situation, activities, or materials, and then gives holistic description in detail of everything that goes on in that particular situation. In addition, the type of qualitative methodology used is descriptive case study. According to Yin (2003), descriptive case study is usually used to describe an intervention or phenomenon and the real life context in which it occurred (as cited in Baxter and Jack 2008).


(16)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

3.1.2 Research Site

This research was undertaken in a public junior high school in Bandung, West Java. The school was chosen because of the practicality and familiarity. The researcher was teaching in the school as PPL (Field Experience Program) teacher, thus the researcher had been familiar with the English teachers and the students. Therefore, it was expected that there will be natural performance in the instructional process during this study (Emilia, 2005).

3.1.3 Research Partici3ants

The sample selection of this research was held by means of purposive sampling, where the site or individual was intentionally chosen from which the researcher can learn the most, understand and gain insight about the phenomena (Creswell, 1994). The participants involved were two English teachers and two classes of seventh graders consisting of 29 students and 27 students. There were 12 male students and 17 female students in class A, while in class B there were 14 male students and 13 female students. The classes selected were the classes where the teachers utilize L1 during the class, and were accessible. There was not any difference between classroom one and the other. Moreover, the seventh graders were chosen because they were not focusing on National Examination (UN), so hopefully the research will not disturb the preparation of the examination.


(17)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

The school where the research was carried out is a former RSBI (Pilot International Standard School) and one of the oldest schools in Bandung. English in seventh grade is taught twice a week, in which a meeting consists of two learning hours or 80 minutes.

3.1.3.2Teacher 3rofiles

Two English teachers who were involved as the participants in this study have different level of educational background and years of teaching experience. Teacher A was graduated from English Education Department in a state university in Bandung for diploma degree. She continued her study in the same department and university to get bachelor degree. She has been teaching in the school since 2005 up to present. Meanwhile, Teacher B was also graduated from English Education Department of a state university in Bandung for bachelor degree. To get master degree she continued studying in Management Department in a private university. She has been teaching in the school for eleven years.

3.2 Data Collection

The data gained in this research were collected through classroom observation, interview to the teachers, and questionnaire done by the students. The procedure of the data collection is elaborated below.

3.2.1 Preliminary Study

A pilot study was carried out in advance before the real study began. This pilot study was done in the same school and aimed to get overview of the research


(18)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

subject about the use of L1 in EFL classroom. The data needed were significantly found.

3.2.2 Observation

In order to answer the first question; what is the realization of the use of L1 in EFL classroom? Observation was carried out in the classrooms selected during the English lessons. Silverman (2006) states that observation gathers first-hand information about social processes in a naturally occurring situation. Merriam (1998) also points out that one of the reasons why an investigator gathers data through observation is to observe things which may lead to understanding the context.

Due to different activities and information gained, total of observation for each class is different. Class A was observed three times, while class B was only observed two times. The lessons were video recorded to help the researcher in examining the data. Note taking was also employed during the observation to help the researcher to highlight important things. Then, the data gained were transcribed to be analyzed in the next step.

3.2.3 Interview

The interview data aimed to investigate the teachers’ perspectives on the use of L1 in the classroom. The form of interview was open-ended question and less structured. Less structured interview is suitable for case study research, where the questions are predetermined, flexible, and designed as follow up questions to


(19)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

investigate deep information (Hancock & Algozzine, 2006). Besides, to validate the accuracy of the research’ finding, researcher tested the finding by employing member checking. According to Creswell (1994) and Merriam (1988), member checking is the process where the researcher takes the research findings back to the participant and asks the participant to check the accuracy of the account, in writing or in an interview.

3.2.4 Questionnaire

Questionnaire was employed in this research to find out the students’ perspective on the use of L1 in the classroom. Questionnaire is the most common instrument used in descriptive method. It is extensively employed to collect the data about phenomena that are not directly observable, such as inner experience, opinion, perception, values, interest (Alwasilah, 2009). To ease the respondents, the questionnaire was in bahasa Indonesia. In addition, the questionnaire was in the form of Likert scale and there were 20 statements about the use of L1 in it. Likert scale is very easy constructed and scored for measuring perception or attitudes (Linn and Gronlund, 1995). The Likert Scale consisted of value from 1 to 5 which 5 was the most positive one.


(20)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Since the study was conducted through qualitative method, the data collection and analysis were simultaneously employed. The data were transcribed, classified and interpreted.

3.3.1 Analyzing Observation and Interview Data

The data gained from observation and interview were analyzed using the following steps from Dornyei (2007).

3.3.1.1Transcribing the data

The recordings gained from observation and interview were transcribed to know thoroughly about the amount and functions of L1 in the classroom. All the data gained were retold, including nonverbal aspect in video tapes into a textual form. Then, the transcripts were condensed into briefer statements to enrich the main sense of what was said (Kvale, 1996) and were categorized by using thematic data analysis.

3.3.1.2Pre-coding and coding

After all of the data were transcribed, the researcher did the pre-coding step in which the researcher read all the text to get the general sense, and reflected on them. Then, the researcher highlighted the texts and labeled it or it is said as coding. The process of coding helped the researcher to easily identify, retrieves and groups the data.


(21)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

To develop main theme of the research, the researcher tried to grow ideas by preparing notes, transcript, and data display. This process helped the researcher to find the answer of research questions.

3.3.1.4Inter3reting the data and drawing conclusion

The final step was that the data were interpreted based on the research questions. Qualitative data is always possible to be interpreted in wider interpretation. In the end, the conclusions were drawn, and the researcher also gave some recommendations.

3.3.2 Analysis of Questionnaire Data 3.3.2.1Calculating the Likert Scale

The data gained from the questionnaire were calculated using Likert scale, in which the steps were: scoring, finding out the score of the answer, calculating the central tendency of the answer, and classifying the average percentage. Those steps were done in order to make the statistical number (Ockert, 2005). The following is the elaboration of the calculation:

a. Scoring

To score the Likert scale, each answer was labeled with value from 1 to 5. Below is the example of the scoring.

Table 3.1 The Scoring System of the Questionnaire Category

of answer

Strongly Disagree

Disagree Partly

Agree

Agree Strongly

Agree


(22)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Table 3.2 Exam3le of Statements in this Research

b. Finding out the score of the answer

To find out the score, the frequencies of the answer multiply by the value of each answer.

Score for option A (Strongly disagree) : 0 x 1 = 0

Score for option B (Disagree) : 5 x 2 = 10

Score for option C (Partly Agree) : 15 x 3 = 45

Score for option D (Agree) : 10 x 4 = 40

Score for option E (Strongly disagree) : 30 x 5 = 150 +

Total 245

Notes:

- The ideal score for the lowest value = 1 x 60 (students) = 60 - The ideal score for the highest value = 5 x 60 (students) = 300

No Pertanyaan

Jawaban Sangat

Tidak Setuju

Tidak

Setuju Kurang setuju Setuju Sangat Setuju

1 2 3 4 5

1. Saya lebih suka jika guru menggunakan bahasa Indonesia

untuk membuka dan menutup pelajaran


(23)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

c. Calculating the central tendency of the answer

Calculating the central tendency of the answer employs the formula below:

P = ₒx 100%

Notes:

P : Percentage

fₒ : The total value of answer

n : The ideal score of the highest value (Sudjana, 1984 as cited in Nitiswary, 2012)

The calculation of the central tendency of the answer is below.

P = 245300 x 100% = 81.67%

d. Classifying the average percentage

The last step was to classify the average percentage based on the criteria below.

Table 3.3

Percentage of Central Tendency and its Inter3retation Percentage of Central Tendency Inter3retation

0% - 20% Very weak

21% - 40% Weak

41% - 60% Enough


(24)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

81% - 100% Very strong

(Akdon, 2008 as cited in Nitiswary, 20012)

The interpretation of score percentage was made to make description of the data more systematical (Ockert, 2005) and to classify the tendency of the answer.

3.4 Clarification of Terms

In order to avoid misinterpretation, some terms are clarified as follows: a. English as a Foreign Language or EFL: The study of English by people

who live in place in which English is not used as a means of first language communication. In such a setting, the students have few chances to be exposed to English for communication outside classroom. (Gebhard, 2006 as cited in Santoso, 2010).

b. First language or L1: A person’s mother tongue or the language acquired first. In multilingual communities, however, where a child may gradually shift from the main use of one language to the main use of another, first language may refer to the language the child feel most comfortable using. (Richards et al., 1985 as cited in Primary, 2012).

c. Perspective: A way of thinking about something, especially one which is influenced by the type of person you are or by your experiences. (Harper Collins Publishers, 2011).


(25)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS


(26)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

CHAPTER V

CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS

This chapter discusses conclusions and recommendations of the study based on the research questions proposed in chapter one.

5.1 Conclusions

Based on the data analysis results and discussions of the findings, some conclusions can be drawn as follows:

Regarding the first research question; what is the realization of the use of L1 in EFL classroom?, this study reveals that the use of bahasa Indonesia in the classroom does not hinder learning. Both teachers utilized bahasa Indonesia almost half of the whole teaching (in average, teacher A utilized 55.20% of English and 44.80% of bahasa Indonesia, while teacher B used 51.96% of English and 48.05% of bahasa Indonesia). This finding is supported by the data from interview saying that bahasa Indonesia is needed in the learning because the students are still seventh graders or in the lower level, in which they hardly understand what the teacher says in English. However, the amount of the use of bahasa Indonesia is contradictory to what Atkinson (1987) has suggested that a ratio of 5% native language and 95 % of the target language may be more profitable (as cited in Nitiswary, 2012). Meanwhile, another result from the observation shows that teacher A and B communicated in bahasa Indonesia for


(27)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

several functions, those are: to explain vocabulary, to give instruction, to elaborate difficult concept or grammar, to check for understanding, and to make jokes. These functions confirm the studies by Auerbach (1993), Cook (2001) and Nitiswary (2012).

As regards the second research question; what are the perspectives of teachers and students on the use of L1 in EFL classroom?, the study proves that the teachers and the students have the same positive attitude toward the use of bahasa Indonesia in the classroom. This finding is supported by the interview result referring that the reason both teachers utilized bahasa Indonesia in the classroom is to make students more understand the learning material or the instructions given. While the questionnaire data reveals that most of central tendencies of the student’s answers are above 61% which means that the students have strong positive attitude toward the use of L1 in the classroom.

5.2 Recommendations

Considering the conclusion of the study, some recommendations for English teacher and further research are proposed below.

First, for English teacher, regardless the benefits of using L1 as stated above, teacher should maximize the use of the target language (English) and minimize the use of the mother tongue or L1 (bahasa Indonesia) in the classroom because too much using L1 may cause over reliance on it (Polio, 1994), and reduce the students’ valuable language exposure of the target language. Teacher


(28)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

should encourage students to talk in English during the class, even though they still have many mistakes. This is important for them in order to build their self esteem in practicing English.

Second, for further research, since the use of L1 by the students in the classroom has not been much observed, it would be better to conduct more investigation on the students’ use of L1 in the classroom. The finding will be beneficial to measure students’ learning achievement and satisfaction.


(29)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu BIBLIOGRAPHY

Al Nofaie, H. (2010). The attitudes of teachers and students toward ARDSusing Arabic in EFL classroom in Saudi public schools-A case study. Novitas Royal, 4(1), 64-95. Alwasilah, A.C. (2009). Pokoknya Kualitatif. Bandung: PT Dunia Pustaka Jaya.

Anh, K. H. K. (2010). Use of Vietnames in English language teaching in Vietnam: Attitude of Vietnamese University teachers. English Language Teaching. 2(3).

Auerbach, E. (1993). Reexaminating English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 27(1).

Baxter, P., & Jack, S. (2008). Qualitative Case Study Methodology: Study Design and Implementation for Novice Researchers. The Qualitative Report, 13(4), 544-599. Bouangeune, S. (2009). Using L1 in teaching vocabulary to low English proficiency level

students: A case study at the National University Laos. English Language Teaching. 3(2).

Cameron, L. (2001). Teaching Language to Young Learners. Cambridge: Cambridge University Press.

Cook, V. (2001). Using the First Language in the Classroom. Canadian Modern Language Review. 57(3).

Creswell, J.W. (1994). Reseach Design Qualitative, Quantitative, and mixed methods approaches (2nd ed.).

Cummins, J. (2007). Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10(2), 221-240.

Damayanti, I. L. (2008). Is the Younger the Better? Teaching English to Young Learners in the Indonesian Context. International Journal for Educational Studies. 1(1).

Dornyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative and mixed methodologies. Oxford: Oxford University Press.

Dujmovic, M.(2007). The use of Croatianin the EFL classroom. Metodicki obcori, 2(1), 91-100.

Emilia, E. (2005). A critical Genre-Based Approach to Teaching Academic Writing in A Tertiary EFL Context in Indonesia. PhD Dissertation. Melbourne University.


(30)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Fraenkel, J. R., Wallen, N. E., & Hyun, H. (2012). How to design and evaluate research in education (8th ed.). San Francisco: McGraw-Hill.

Hancock, D.R., & Algozzine, B. (2006). Doing Case Study Research A practical Guide for Beginning Researchers. New York: Teachers College Press.

Harper Collins Publishers. (2011). Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners (3rd ed.). Glasgow: Author

Khresheh, A. (2012). Exploring When and Why to Use Arabic in the Saudi Arabian EFL Classroom: Viewing L1 Use as Eclectic Technique. English Language Teaching, 5(6).

Krashen, S. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Acquisition. New Jersey: Prentice.

Kvale, S. (1996). Interviews: An Introduction to Qualitative Research Interviewing. London: Sage.

Linn, R.L., & Grondlund, N.E. (1995). Measurement and Assessment in teaching (7nd ed.). Upper Saddle River, MJ: Merrill.

Liu, J. (2008). L1 Use in L2 Vocabulary Learning: Facilitator or Barrier. International Education Studies, 1(2)

Lourie, O.I. (2010). English only? The linguistic choices of teachers of young EFL learners. International Journal of Bilingualism, 14(3), 351-367.

Mahmoudi, L. (2011). The Use of Persian in the EFL Classroom-The Case of English Teaching and Learning at Pre-University Level in Iran. English Language Teaching, 4(1).

Merriam, S.B. (1998). Qualitative research and case study application in education (2nd ed.).

San Francisco: Jossey-Bass Inc.

Meyer, H. (2008). The Pedagogical Implications of L1 Use in the L2 Classroom.

Michael, A. T. (2013). On Philipson’s early-start and the maximum-exposure fallacies: A case study of selected 100 level students of the university of Ibadan. Humanities and Social sciences, 1(3), 101-107.

Miles, R. (2004). Evaluating the use of L1 in the English language Classroom (Unpublished master’s thesis) University of Birmingham, Birmingham.

Moharan, M. (2008). The Use of Students, First Language (L1) in the Second language (L2) Classroom.


(31)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Nation, P (2003). The role of the first language in foreign language learning. The Asian EFL Journal, 5(2).

Nitiswari, N. (2012). The Role of L1 in EFL Classroom: Perspective of Senior High School Teachers and Students (Unpublished master’s thesis). Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.

Ockert, D. (2005). Substantive Scale Verification: A likert Scale Analysis and Critique of University Student Pedagogical Activity Preferences. JALT Hokkaido Journal, 9, 48-64

Pachler, N & Field, K. (2001). Learning to Teach Modern Foreign Languages in the Secondary School. Routledge: London

Polio, C. & Duff, P. (1994). Teachers’ Language Use in University Foreign Language Classrooms: A Qualitative Analysis of English and Target Language Alternation. The Modern Language Journal, 78(1), 313-326

Primary, M. A. (2012). The use of First Language (L1) in EYL Classroom (Unpublished master’s thesis). Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.

Santoso, A. (2010). Scaffoldong an EFL (English as a Foreign Language) ‘Effective Writing’ class in a hybrid learning community. (Unpublished doctor’ dissertation). Queensland University of Technology, Brisbane.

Schweers, W.Jr. (1999). Using L1 in the L2 classroom. English Teaching Forum.

Shimizu, M. (2006). Monolingual or Bilingual Policy in the Classroom Pedagogical implications of L1 use in the Japanese EFL classroom.

Silverman, D. (2006). Interpreting Qualitative Data: Methods for Analysis Talk, Text and Interaction (3rd ed.). London: Sage

Tsukimi, S. (2012). Japanese middle school students in speaking tests: Use of The L1 and communication strategies. Hawaii Pacific University TESOL Working Paper Series, 10, 2-12 36, 228, 69


(1)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu CHAPTER V

CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS

This chapter discusses conclusions and recommendations of the study based on the research questions proposed in chapter one.

5.1 Conclusions

Based on the data analysis results and discussions of the findings, some conclusions can be drawn as follows:

Regarding the first research question; what is the realization of the use of L1 in EFL classroom?, this study reveals that the use of bahasa Indonesia in the classroom does not hinder learning. Both teachers utilized bahasa Indonesia almost half of the whole teaching (in average, teacher A utilized 55.20% of English and 44.80% of bahasa Indonesia, while teacher B used 51.96% of English and 48.05% of bahasa Indonesia). This finding is supported by the data from interview saying that bahasa Indonesia is needed in the learning because the students are still seventh graders or in the lower level, in which they hardly understand what the teacher says in English. However, the amount of the use of bahasa Indonesia is contradictory to what Atkinson (1987) has suggested that a ratio of 5% native language and 95 % of the target language may be more profitable (as cited in Nitiswary, 2012). Meanwhile, another result from the observation shows that teacher A and B communicated in bahasa Indonesia for


(2)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

several functions, those are: to explain vocabulary, to give instruction, to elaborate difficult concept or grammar, to check for understanding, and to make jokes. These functions confirm the studies by Auerbach (1993), Cook (2001) and Nitiswary (2012).

As regards the second research question; what are the perspectives of teachers and students on the use of L1 in EFL classroom?, the study proves that the teachers and the students have the same positive attitude toward the use of bahasa Indonesia in the classroom. This finding is supported by the interview result referring that the reason both teachers utilized bahasa Indonesia in the classroom is to make students more understand the learning material or the instructions given. While the questionnaire data reveals that most of central tendencies of the student’s answers are above 61% which means that the students have strong positive attitude toward the use of L1 in the classroom.

5.2 Recommendations

Considering the conclusion of the study, some recommendations for English teacher and further research are proposed below.

First, for English teacher, regardless the benefits of using L1 as stated above, teacher should maximize the use of the target language (English) and minimize the use of the mother tongue or L1 (bahasa Indonesia) in the classroom because too much using L1 may cause over reliance on it (Polio, 1994), and reduce the students’ valuable language exposure of the target language. Teacher


(3)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

should encourage students to talk in English during the class, even though they still have many mistakes. This is important for them in order to build their self esteem in practicing English.

Second, for further research, since the use of L1 by the students in the classroom has not been much observed, it would be better to conduct more investigation on the students’ use of L1 in the classroom. The finding will be beneficial to measure students’ learning achievement and satisfaction.


(4)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu BIBLIOGRAPHY

Al Nofaie, H. (2010). The attitudes of teachers and students toward ARDSusing Arabic in EFL classroom in Saudi public schools-A case study. Novitas Royal, 4(1), 64-95. Alwasilah, A.C. (2009). Pokoknya Kualitatif. Bandung: PT Dunia Pustaka Jaya.

Anh, K. H. K. (2010). Use of Vietnames in English language teaching in Vietnam: Attitude of Vietnamese University teachers. English Language Teaching. 2(3).

Auerbach, E. (1993). Reexaminating English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 27(1).

Baxter, P., & Jack, S. (2008). Qualitative Case Study Methodology: Study Design and Implementation for Novice Researchers. The Qualitative Report, 13(4), 544-599. Bouangeune, S. (2009). Using L1 in teaching vocabulary to low English proficiency level

students: A case study at the National University Laos. English Language Teaching. 3(2).

Cameron, L. (2001). Teaching Language to Young Learners. Cambridge: Cambridge University Press.

Cook, V. (2001). Using the First Language in the Classroom. Canadian Modern Language Review. 57(3).

Creswell, J.W. (1994). Reseach Design Qualitative, Quantitative, and mixed methods approaches (2nd ed.).

Cummins, J. (2007). Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10(2), 221-240.

Damayanti, I. L. (2008). Is the Younger the Better? Teaching English to Young Learners in the Indonesian Context. International Journal for Educational Studies. 1(1).

Dornyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative and mixed methodologies. Oxford: Oxford University Press.

Dujmovic, M.(2007). The use of Croatianin the EFL classroom. Metodicki obcori, 2(1), 91-100.

Emilia, E. (2005). A critical Genre-Based Approach to Teaching Academic Writing in A Tertiary EFL Context in Indonesia. PhD Dissertation. Melbourne University.


(5)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Fraenkel, J. R., Wallen, N. E., & Hyun, H. (2012). How to design and evaluate research in education (8th ed.). San Francisco: McGraw-Hill.

Hancock, D.R., & Algozzine, B. (2006). Doing Case Study Research A practical Guide for Beginning Researchers. New York: Teachers College Press.

Harper Collins Publishers. (2011). Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners (3rd ed.). Glasgow: Author

Khresheh, A. (2012). Exploring When and Why to Use Arabic in the Saudi Arabian EFL Classroom: Viewing L1 Use as Eclectic Technique. English Language Teaching, 5(6).

Krashen, S. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Acquisition. New Jersey: Prentice.

Kvale, S. (1996). Interviews: An Introduction to Qualitative Research Interviewing. London: Sage.

Linn, R.L., & Grondlund, N.E. (1995). Measurement and Assessment in teaching (7nd ed.). Upper Saddle River, MJ: Merrill.

Liu, J. (2008). L1 Use in L2 Vocabulary Learning: Facilitator or Barrier. International Education Studies, 1(2)

Lourie, O.I. (2010). English only? The linguistic choices of teachers of young EFL learners. International Journal of Bilingualism, 14(3), 351-367.

Mahmoudi, L. (2011). The Use of Persian in the EFL Classroom-The Case of English Teaching and Learning at Pre-University Level in Iran. English Language Teaching, 4(1).

Merriam, S.B. (1998). Qualitative research and case study application in education (2nd ed.). San Francisco: Jossey-Bass Inc.

Meyer, H. (2008). The Pedagogical Implications of L1 Use in the L2 Classroom.

Michael, A. T. (2013). On Philipson’s early-start and the maximum-exposure fallacies: A case study of selected 100 level students of the university of Ibadan. Humanities and Social sciences, 1(3), 101-107.

Miles, R. (2004). Evaluating the use of L1 in the English language Classroom (Unpublished master’s thesis) University of Birmingham, Birmingham.

Moharan, M. (2008). The Use of Students, First Language (L1) in the Second language (L2) Classroom.


(6)

Nizar Ibnus,2014

THE USE OF MOTHER TONGUE (L1) IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM: PERSPECTIVES OF JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHERS AND STUDENTS

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Nation, P (2003). The role of the first language in foreign language learning. The Asian EFL Journal, 5(2).

Nitiswari, N. (2012). The Role of L1 in EFL Classroom: Perspective of Senior High School Teachers and Students (Unpublished master’s thesis). Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.

Ockert, D. (2005). Substantive Scale Verification: A likert Scale Analysis and Critique of University Student Pedagogical Activity Preferences. JALT Hokkaido Journal, 9, 48-64

Pachler, N & Field, K. (2001). Learning to Teach Modern Foreign Languages in the Secondary School. Routledge: London

Polio, C. & Duff, P. (1994). Teachers’ Language Use in University Foreign Language Classrooms: A Qualitative Analysis of English and Target Language Alternation. The Modern Language Journal, 78(1), 313-326

Primary, M. A. (2012). The use of First Language (L1) in EYL Classroom (Unpublished master’s thesis). Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.

Santoso, A. (2010). Scaffoldong an EFL (English as a Foreign Language) ‘Effective Writing’ class in a hybrid learning community. (Unpublished doctor’ dissertation). Queensland University of Technology, Brisbane.

Schweers, W.Jr. (1999). Using L1 in the L2 classroom. English Teaching Forum.

Shimizu, M. (2006). Monolingual or Bilingual Policy in the Classroom Pedagogical implications of L1 use in the Japanese EFL classroom.

Silverman, D. (2006). Interpreting Qualitative Data: Methods for Analysis Talk, Text and Interaction (3rd ed.). London: Sage

Tsukimi, S. (2012). Japanese middle school students in speaking tests: Use of The L1 and communication strategies. Hawaii Pacific University TESOL Working Paper Series, 10, 2-12 36, 228, 69