Selanjutnya

TRADE AGREEMENT
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND

THE GOVERNMENT OF THE

SYRIAN ARAB REPUBLIC

The Government of the Republic of Indonesia and the
Government of the Syrian Arab Republic moved by the desire tQ
strengthen their economic relations and with a view to
enlarging the trade between the two countries, have agreed
as follows :

The Government of the Republic of Indonesia and the
Government of t he Syrian Arab Republic shall do their best
to increase the volume of trade between the two countries,
in accordance with the existing laws and regulations in
force in both countries.
Both Governments will grant the required approvals

in connection with the deliveries of goods/commodities
according to the general import-export regulations in force
in each country during the validity of this agreement.
Ar·ticle· 2
Both Governments shall endeavour to expand the
volume of trade between the two countries by supplying to
each other goods and services produced by each country that
are: mutually advantageous to them.
Articl e 3
The Contracting Parties agree to grant each other
no less favourable treatment in the trade relations between
the two countries than that applying to any country
particularly as regards customs rules and formalities,

2/ ....... .
.___________________________________________________________________________.-;.:

セ@

- 2 -


customs duties, charges of any kind, and regulations
governing the import and export of goods/conunodities.
This treatment shall also be applied to ships and
aeroplanes of both countries with respect to port dues to
be collected and privileges to be accorded, when entering
or leaving the harbours, or airports, as well as to the rules
prevailing on the stay of ships and aeroplanes whilst in
the harbours or airports.
The above provisions of this Article shall not apply
to
a} Advantages and facilities accorded or to be accorded by
the Government of the Republic of Indonesia to member
countries of the ASEAN.
b) Advantages and facilities accorded or to be accorded by
the Government of the Syrian Arab Republic to member
states of the Arab League.
c)

Advantages and facilities accorded by either of the two

countries to contiguous countries and to advantages and
facilities resulting from a customs union or a preference
area to which either of the two countries is or may
become a party.
Article 4

Deliveries of g,o ods/commodi ties between the Republic
of Indonesia and the Syrian Arab Republic will be carried
out on the basis of conunercial contracts to be concluded
between the enterprises and firms domiciled in the Republic
of Indonesia authorized to participate in foreign trade, on
the one hand, and the enterprises and firms domiciled in the
Syrian Arab Republic similarly authorized, on the other.
The above mentioned enterprises and firms, in accordance
with the respective laws of the state in which they are
domiciled, have the status of independent juridical persons
and shall be fully responsible for their conunercial
transactions.
3 / ••••••••••••


- 3 -

Article 5
Payment between the two countries shall be effected
in freely convertible currency as may be agreed upon between
both Parties.
Such payment shall be effected in conformity with
the laws and exchange control regulations in force or which
may come into force in the two countries during the
validity of this Agreement.
Article 6
All values in the contracts and invoices relating
to trade between the Republic of Indonesia and the Syrian
Arab Republic as well as payment documents and payment
orders between the two countries shall be expressed in
freely convertible currency as may be agreed upon between
both Parties.
Article 7
Each Party shall allow the holding of permanent or
temporary fairs, exhibitions and trade centres by the other

and shall extend to the other party, subject to its laws
and regulations applicable generally, all facilities for
holding such fairs, exhibitions and trade centres.
Article 8
In order to facilitate the implementation of this
Agreement, both Parties agree to consult with each other
in respect of any matter arising from or in connection with
this Trade Agreement.
For this purpose they shall meet at the request of
either Party at a convenient date.
Article 9
This Agreement shall come into force provisionally
on the day of the signing of this Agreement. It will

4I

. ....... .

- 4 definitively come into force after an exchange of notes
to that effect between the two Governments and shall remain

in force for a period of one year following the exchange
of notes. Unless one of the Parties has notified the other
in writing of its intention to terminate the present
Agreement, three months prior to the expiration of the
aforesaid period of one year, it shall be considered as
automatically extended for another year and thereafter,
subject to the same procedure with respect to its termination
for further successive periods of one year each.
In witness whereof the representatives duly authorized
by their respective Governments, have signed this Agreement.
Done and signed in Damascus on the 7-0"th day of March,
1976, in two original copies in the English language, both
texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF INDONESIA



Signed

N@

OESMAN

FOR THE GOVERNMENT
OF THE SYRIAN ARAB REPUBLIC
Signed

QB_. _Moh0mna.d ™ADY
Minister for· Econal\1 and
Fare ign Trade



PROTOCOL
BETWEEN
THE REPUBL IC OF INDONESIA
1

AND


THE SYRIAN

ARAB REPUBLIC
0 N

THE EXCHANGE OF GOODS DURING 1976

The Government of the Republic of Indonesia and the
Government of the Syrian Arab Republic desiring to
consolidate the economic ties between the two countries
and promote the trade exchange between エィセュL@
and by virtue
of the Article One of the Trade Agre ment concluded
between the two countries on March N セL@
1976.
Have agreed on the following :
Article I : Delivery of the goods between the two countries
shall be accomplished in accordance with the two indicative
lists ( A & B ) attached to this Protocol. List ( A )

contains the exportable goods from the Republic of Indonesia
to the Syrian Arab Republic. List ( B ) contains the
exportable goods from the Syrian Arab Republic to the
Republic of Indonesia.
There is nothing in this Protocol which prevents
the exchange of other goods not mentioned in the aforesaid
two lists.
Article II : Exchange of go.ads between the Republic of
Indonesia and the Syrian Arab Republic shall be ·carried
out in accordance with the provisions of the Protocol, the
provisions of the Trade Agreement concluded between the
two countries and on the basis of world prices of same
products.

2/ ....... .

-

2 -


Article III: This Protocol shall be subjected to approval
in accordance with the legislation in force in each of the
two countries and shall become valid from the date of the
exchange of the instruments of its ratifications.
.
.
d in
. Damascus on March セオL@.l. 1976,
Written
and signe
in duplicate in English and both copies have the same
power.

1

./V

FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF INDONESIA
Signed


FOR THE GOVERNMENT OF
THE SYRIAN ARAB REPUBLIC
Signed

:

.,._

-

-

H. Z. A. OESMAN

DR. Mohanma.d ™ADY

Ambassador

Minister for Econorrty and

Foreign Trade

セ N@

'L TS T

11

·A 11

Export goods/commodities from the Republic of Indonesia
to the Syrian Arab Republic.

--------------------------------------------------------1. Rubber
2. S u g a r
3. Kemiri oil/Dried kemiri
4. Plywood
5. Coconut oil
6. Sandalwood oil
7. T e a
8. Coffee seed
9. T i n
10. Gum/resins
11. Leather (processed and semi-processed)
12.
13.
14.
15.

Tanning material
Oil seed
Coconut coir
To.bacco

16.
17.
18.
19.

Quinine
Manila fibre
Textiles
Handicrafts

20. Essential oil
21. Etherical oil
22. Cattle and Meat
23. Spices
24. C a c a o
25. Palm kernel oil
26. Building material.

L I S T

"B'1

Export goods/commodities from the Syrian .A rab Republic to
the Republic of Indonesia.
l. Petroleum and its products
2. Phosphates
3. Miscellaneous textiles
4. Tricots, knitted and crocheted goods
5. Miscellaneous s to·c kings
6. Ready-made garments
7. Leather and rubber shoes
8. Paints
9. Cotton and cotton-lents
10. Batteries and electric generators
11. Cables and electric wires
12. Onions, dry onions and garlic
13. ·T obacco and tqnbac
14. Perfumes and orname·n tal articles/products
15. Glass products and articles
16. Medicines and pharmaceutical products
17. Hides and leather articles
18. Plastic products
19. Cookers, refrigerators, pressure-cookers, cutlery and
crockery.
20. Hunting bullets
21. Peanut
22. Alcohol and beet cake
23. Washing powder and chemical cleaners
24. Paper tissues, toilet rolls and paper towels
25. Bicycle tyres
26. T.V., telephone, radio sets, electric and water-gauges

27. Wool
28. Lentils and legumes

The Gouvernment of the Syrian Arab Republic and the
Gouvernment of Indonesia ,
Having signed in Damascus on 18 March 1976 a trade
agreement and a protocol for the exchange of goods ,
Having reviewed and fully examined the said agreement
and protocol ,
We have accepted and approved them wholly and in detail,
and we hereby declare that they have been promulgated by decree
N°. 1220 dated 9 July 1977,
We undertake to fully comply with the contents of the
agreement and protocol and to observe them with full sincerity.
In testimony thereof , we have signed the agreement and

protocol and have ordered the affixing of the seal of the Syrian Arab
Republic thereon •

Damascus , 26/ 7 / 139 7

corresponding

to 12/ 7/ 1977
Signed : President of the
Syrian Arab Republic

Signed : Abdul Halim KHADD>AM
Minister of Foreign Affairs

Certified as True Translation
( Mouaffac KOUDSI )
Signed

Chief of Protocol

.' 1 / "i' I ) 1' L

·_,,
[ セ@
セ@ . b..::...so
..., h..:. _,,--..... ..l..9

(....

:Mセ@ 'I

.. c-'セ i@

セM

,

r,,; jセ




ケ j セ@

セ@ j kl ) I
MBG[

jaMZ@

!,.91

()-:! セ@

..i9

セヲ@

)Ll I 0 セ@

1-,.; 1 G...LuJ :. j@セ

セ@ lh.b セ i@ セ

- -k':' セ@

j@

L..u1i セ@ io..c. LU;.:

' I •

'I

I. ..

• v.)_.11..> ., ., cu

r , . ,v / v / ' \' J セ@

; セj@ セ@

v/ v/ " i

L ,j

....:..o .)

Signed
Signed



I

....

;i

I

PROCES-VERBAL OF THE EXCHANGE OF INSTRUMENTS
OF RATIFICATION

The undersigned have met today for the purpose

of exchanging the instruments of ratification
Protocol between the Government

of

of the

the Republic of

Indonesia and the Government of the Syrian Arab Republic
on the Exchange of Goods signed at Damascus on
March 18, 1976.

These instruments having been examined and found
to be in due form, the exchange took place .

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have signed
the present Proces - Verbal .

Done at Jakarta this twenty first day of July, one
thousand nine hundred and seventy seven, in duplicate.

miセter@
OF

FOR FOREIGN AFFAIRS

セ|republic@

OF INDONESIA

FOR FOREIGN AFFAIRS OF THE
SYRIAN ARAB REPUBLIC

Signed
ADAM

,_

DEPUTY PRIME MINISTER/MINISTER

-

MALIK

Signed
ABDUL H¥GIM KHADDAM

セLNji@

セi@

i.!t セNjャZwi@
セi@

エNLセi@

,x_ij

セNj@

セjN。Zi@

U. セ@

r>c

セNウャ^ji@

セwi@
d

cJ

ᄋセ@

.; u.
セャa[i@

セ@

セ@

セ@

セjN。Zi@

rI:.kI . ..!.i.....!. J

4. ⦅ᄋセN。Z@

セi@

セᄋ@

セ@

t '\ Y Y
-

.



セLNji@

rW ul

..u..:

Ji..:..u u.:.,i_,:..-J セ@

I; セj@

• u.·,.1,,,1 u.;>...; セ@

\

\

セ@

l[NMLᄋセi@

t' I

,v-.; セ@ -- -· l I

エオセi@

セ@

」Nセwi@

,.,IJT l A セ@

. .
セi@

オZAゥセ⦅LNh@
セᄋ@

セゥN@

• •
rセ@ .,,,.,-

t 'Y1 イセ@

1.!l!.i, •
セi@

[NLセ@

セi@

• U.C セi@
• l..Al.j ..>L,;

r..sl

セNjャ^@

.J l..;J

セ@

.J..:r- : v-:-

... I.;. >W セjャN@

セi@

. ;a l:t.; セi@
....

..s '-! Vr-J_,..ll_,

J

セi@

i[セ@

-< • '-'.J セi@ .
J .J l..:. JI'-"""»-J

r' .i:;. セi@
セャ[@

TNMセi@

;;..U:J..JI

v.:LA セエNIャ「@
LN[セ@

セ@

セi@

.Ji;

セNオ@

l;4;t,

.
Signed

Signed

セ@ ..) l>JI Nクセ@ · •t.·-ll
'.Jp- セ@

rI ..i> セi@



.J.-!-

..u..._,

セエ[@

'.) •