Selanjutnya

KOM UN lKE BERSAMA
TENTANG
PEMBUKAAN HUBUNGAN DrPLOMATIK
ANTARA
PEMERINTAH R£PUBLIK I NDONESI A
DAN
PEMERINTAH REPUBLIK PALAU

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Palau.
BERKEINGINAN meningkatkan hubungan diplo matik dan j uga untuk

mempromosikan dan mernperkuat ikatan persahabatan dan ke1:ia sama antara kedua
negara dan rakyat atas dasar persamaan derajat, sating menghormati kedau latan,
kemerdekaan dan integritas wi layah rnasing-masing. se11a tidak mencampuri urusan
dalam negeri masing-masing:
DI LANDASl p1insip-prinsip dan maksud-maksud dari Piagam Perserikatan

Bangsa-Bangsa dan Konvensi Wina mengenai Hubungan Diplomatik tahun

196 I :


TELAH MENYETUJ UT hal-hal sebagai beri kut:
I.

membuka hubungan diplomatik pada tingkat kedutaan besar mulai tanggal
penandatanganan Komunike Bersama ini:

2.

menunjuk Duta Besar Republi k Indonesia untuk Republik Filipina merangkap
sebagai Duta Besar Republik Indonesia untuk Republik Palau;

3.

menunjuk Duta Besar Republik Palau untuk Republik Filipina merangkap sebagai
Duta Besar Republik Palau untuk Republik Indonesia.

en am
Juli tahun dua ri bu tujuh dalam
DI BUAT di Manila pada tanggal
rangkap dua dalam Bahasa Jndonesia dan Bahasa lnggris, kedua naskah mempunya1

kekuatan yang sama.

l lNTUK PEM ERI NTA H
REPUBLIK I NDONESIA
Signed

Y. M. PROF. DR. IRZAN TAND.JUNG
OUTA .B ESAR REPUBLIK \I NDONESI A lJNTU K REPU BLl.K
FILI PI NA

UNTUK PEMERJNTAH
REPUBLIK PALA U
Signed

Y. M. RAMON RECHEBEJ
DUTA BESA R R EPUBLIK
PALAU UNTUK REPUBLIK
FILI PINA

JOINT COMMUN IQUE

CONCERNING
THE ESTABLISHMENT OF DIPLOMATJ C RELATIONS
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLI C OF INDONESIA
AND
THE GOVERNMENT Of THE RE.PUBLJ C OF PALAU
The Government of the Republic of fndonesia and the Government of the Republic
of Palau,

DESIRING to establish diplomatic relations as well as to promote and strengthen
ties of friendship and cooperation between the two countries and peoples on the basis of
equality, mutual respect for each other's sovereignty, independence and territorial integrity
as well as non-interference in the internal affairs of each other,
GUIDED by the principles and purposes of the Charter of the United Nations and
the Vienna Convention on Diplomatic Relations 196 l;
HA VE AGREED as fo ll ows:
I.

to establish diplomatic relations at the ambassadorial level as of the date of the
signing of this Joint Communique;


2.

to appoint the Indones ian Ambassador to the Republic of the Philippines as nonresident Ambassador of the Republic of Indonesia to the Republic of Palau;

3.

to appoint the Palauan Ambassador to the Republic of the Ph ilippines as non-resident
Ambassador of the Republic of Palau to the Republic of lndonesia.

DONE in Manila on this si xth
day of July of two thousand and seven in
duplicate in the Indonesian and English languages, both texts being equall y authentic.

FOR TH E GOVERNMENT Of
THE REPUBLIC OF INDONESIA
Signed

FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF PALAU

Signed

H. E. PROF. DR. JRZAN TANDJUNG
H. E. RAMON RECHEBEI
AMBASSADOR OF THE REPLIBLIC
AMBASSADOR OF TH E REPlJBLIC
OF I NOONESlA TO THE REP'UBLlC OF PALA U TO THE REPU BLIC
OF THE PHILIPP IN ES
OF THE PHILIPPINES