Selanjutnya
PERSETUJUAN
ANTARA
PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
DAN
PEMERINTAH REPUBLIK UZBEKISTAN
MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
Pemerintah Republ ik Indonesia dan Pemerintah
Republ ik
Uzbekistan selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak",
Berhasrat untuk
mempererat hubungan
persahabatan
dan
kerjasama yang ada antara kedua negara;
Bermaksud
untuk
mengembangkan
dan
men i ngkatkan
suatu
kerjasama yang menguntungkan di bidang-bidang ekonomi dan teknik
atas dasar prinsip persamaan dan saling menguntungkan.
Telah sepakat sebagai berikut
Pasal
Para
Pihak
harus
mengambil
langkah-langkah
yang
diperlukan untuk mendorong dan mengembangkan kerjasama ekonomi dan
tekn i k antara
kedua
negara da 1am kerangka Persetuj uan
in i
dan
sesuai dengan peraturan perundang-undangan masing-masing negara.
Kerjasama
Persetujuan
ini
ekonomi
akan
dan
mencakup
teknik
yang
bi dang-bi dang
disebut
yang
dalam
menjadi
kepentingan bersama kedua Pihak, yang akan diperinci lebih lanjut
dengan persetujuan bersama.
2
Pasal 2
Kerjasama
dan
・ォッョュセ@
teknik
harus
dilakukan
sesuai
dengan kemampuan dan kebutuhan maupun persyaratan yang disepakati
o 1eh perusahaan
dan organ i sas i
yang berwenang
d ·i
mas i ng-mas i ng
negara.
Ketentuan
bentuk
dan
cara
secara
maupun
terperinci
persyaratan
yang
berhubungan
kerjasama
di
dengan
bidang
yang
disepakati harus didasarkan pada pengaturan dan kontrak tersendiri
yang disepakati antara perusahaan · dan organisasi-organisasi yang
berwenang di kedua negara.
Pasal 3
Dalam rangka meningkatkan pelaksanaan Persetujuan ini,
Para
Pi hak
harus
bertemu
bi 1 a
di perl ukan
untuk
membahas
oerkembangan Persetujuan ini dan seal lain vang berkenaan dengan
peningkatan kerjasama ekonomi dan teknik antara kedua negara
Pasal 4
Seti ap
pelaksanaan
kewaj i ban
Persetujuan
keuangan
ini
harus
yang merupakan
diatur
atas
ak i bat dari
dasar
saling
pengertian atau melalui pengaturan yang disetujui oleh kedua Pihak,
3
Pasal 5
Setiap
perselisihan
antara
Para
mengena;
Pihak
pelaksanaan Persetujuan ini harus diselesaikan secara damai melalui
konsultasi atau perundingan.
Pasal 6
Persetujuan
ini
mulai
berlaku pada tanggal
penerimaan
pemberitahuan terakhir oleh masing-masing Pihak, melalui saluran
diplomatik,
bahwa
persyaratan
perundang-undangan
untuk
memberlakukan Persetujuan in-: tel ah dipenuhi _
Pasal
Persetujuan ini tetap berlaku untuk jangka waktu 3 (tiga)
tahun dan secara otomatis diperpanjang untuk setiap jangka waktu
(satu)
tahun
berikutnya,
kecuali
jika
salah
satu
セ@
Pihak
mengakhirinya dengan memberitahukan secara tertulis paling sedikit
6 (enam) bulan sebelum berakhirnya Persetujuan
ゥョセN@
Pasal 8
Berakhirnya Per.setujuan ini tidak mempengaruhi keabsahan
atau
berlakunya setiap
berjalan
dalam
pengaturan
kerangka
dan/atau
Persetujuan
pengaturan dan/atau kontrak tersebut.
ini
kontrak
sampa1
yang
masih
selesainya
4
SEBAGAI BUKTI. yang bertandatangan di bawah ini, dengan
diberi kuasa oleh Pemerintah masing-masing, telah menandatangani
Persetujuan ini
DIBUAT di
Jakarta
pada
tanggal
23
Juni
1992,
dalam
6(enam) rangkap asli, masing-masing rangkap 2 (dua) dalam bahasa
Indonesia, Uzbek dan Inggris. semua naskah mempunyai kekuatan hukum
yang sama. Apabila terdapat perbedaan dalam penafsiran, maka naskah
bahasa Inggris yang berlaku.
Untuk Pemerintah
Republik Indonesia
Signed
L.B. MOERDANI
Menteri Luar Negeri a.i
Untuk Pemerintah
Republik Uzbekistan
Signed
UBAIDULLA ABDURAZZAKOV
Menteri Luar Negeri
PECI1YEJTI1Fi.ACI1
QセPheSNLア@
X;Y¥.YMAT I1
Y3EEYJ1CT OH PECTIYE.J1J'1¥i.AC11
X;1J¥i.YMAT11
1
iセtjQcoI[ゥヲ@
EI1JIAH
S1F'T AC11,llA
BA TEXHMFi.ABIIB Qセmkopjゥャr@
TYFPI1CI1,llA
E 11 T 11 M
I1H;n;0He2im Pecrry6.JII,mac11 XyKyMaTM Ba Y26eKI-WTOH Pecrryo.JIHKaセケゥh[ョ。@
cr-1 Y-S-KYMaTi-1,
"ToMOHJiap" ;n;e6 aTa.na;n;n.Jiap,
MKKM MaM.JiaKaT
ypTacn;n;arM
;n;YcT.JIHK
Ba
MYCTaxKaMJialli HHHTH;n;a,
TeHr.JIHK Ba
H}\Tl-fCO;ll;HGT
Ba
yaapo
MampaaT;n;op.JinK
acoc.JiaHraH
セoZエMゥ[ョ。NjーQイ@
T8XHvIKa coxa.Jiapvr;n;a caMapa.JIH xaMKOp.Jii•IKHvI pi-rno:w;:-
JI3HTMPMlli Ba KeHranTnpnwra HHTMJIMO,
1 - MO ;n;;n;a
TOMOH.Jiap
H1130MJiapnra
EMTHM ,n;onpacn,n;a Ba y2
セtwVケ@
Ba
セohyャMiヲjkNゥ。ーョイ@
Kypa HKKH MaMJiaKaT ypTacn;n;arH
Ba T8XHHhセt」ッ[ョ@
Kamu1 xaMKOp.JinKmf PHBOJfJiaHTI-ipmII Ba KYMaK..JiaWHlli YLIYH 6apt.Ia JI02MM
6y.JiraH qopa-Ta;n;611p.JiapHn
ny.Jin;n;a
セyNjiゥ。イョ@
xapaKaTJiapnHn nwra
」。セh@
co.Jia;n;r-1.Jiap.
Yrn6y EHTMM;n;a
KypcaTHJiraH
Ba T8XHMKaBna XaMKOpmセthco[dョ@
.i1IHK TOMOH.Jiap YLIYH y2apo M.3.HCtiaaT.JIH 6y.JiraH
coxa.JiapHH
o.Jim5, y.Jiap Ket'nrnt.Ia.JI1-1K yaapo KeJmrnyB acocvI;n;a
xaMKO p.JII-iK
。hiMヲセNjゥc@
ya
W-mra
o.JI:t-rna;n;:t-L
MMKOHMHT.Jiap
3XTI-18Jt.i1Iap, rnymmr;n;eK xap 6vip MaMJiaKaTH:trmr BaKO.JiaTJilrf KOpXOHa Ba
TaIIIKH.JioT.napvr ypTaci-1;n;a Ke.Jii1w11.JiraH wapT-wapmiTJiap acocn.n;a aMaJira
yc.Jiy6 Ba
waKJIJiapHra ;n;oHp
V。tセ」hji@
セッョ[。@
a.Jioxn;n;a OnTHMJiap;n;a eKn MKKM
To-
MOHHHHr BaKO.JiaT.JIH KOPXOHa Ba TaWKHJIOT.Jiapn ypTacn,n;a TY2M.Jia;n;nraH
rnapTHOMaJiap;n;a 6e.JirvrJiaO o.JinHa;n;H.
3 - MO,IJ;,IJ;a
TOMOHJiap'
3apyp1rnT TYFltrrraH }\OJIJiap Ba na11TJiap;n;a,
TI-1MHH }\aeTra TaTCI-1}\ セhjiNョ[。@
.JiaKaT
oyJiraH }\ap セ。h[ョ@
セhjiゥャ@
KYMaK.rrarn:mu Ma1'Ca,z:u,1;n;a Ba HKKH
hセtcoLij[@
ypTac11.n;arH
YIII6y EH-
Ba tXxhk。bセ@
Vッイョセ。@
セ。mkopjih@
MacaJiaJiapHHHr
MaM-
T8I'HWJIH
Oa]i{d.pHJIHillHHH
MY}\OKaMa
yqyH yqpamH6 Typa.n;H.nap.
4 - MO,IJ;,IJ;a
MOJIHHBI-U1
Ma)ll".!5ypHHT
yaapo Ke.nmnyB 8Klf TOMOHJiap ypTaCH,IJ;a MWJia6
qm'\I-t111raH TapTm5 acocH,n;a aMa.nra oump1rna;n;vL
5 - Mo;n;;n;a
Ym6y EHTHMHl1
1..r:m1'a;n;11raH Zセ。ー@
セ。hLョ[Q@
6aJKapHllI
IOaac11.n;aH
TOMOH.111ap
KeJI11mM0Bq:v1.i111n-::Jiap y2apo
ypTaCH,IJ;a
KeJim5
6Hp-6v1p1rni·r
TyIIIy-
HHlli,
6 - MO ;n;;n;a
MaBKYP EHTUM
TOMOHJiap
Tapaqn1;n;aH E1-1TUM Ky4ra 1-mpI,illIH yqyH
Mym1HH .n;acTyp:vri1 TaJiaOJiap 6aJKa.p"lJiraq, ,IJ;HITJIOMaTI-·I K t-1YJI 6vIJiaH 83Ma
paBI-illi,IJ;a
6Mp-6Hp.rrapH OH.JiaH HOMa.rrap a.nMami-rnraH KYH,IJ;aH 3'bTI-160paH
'? - MO,IJ;,IJ;a
Yw6y EHTHM 3 ( Y4)
11HJIJIHK My.n;,n;aTra TY3H.na;n;H Ba arap TOMOH-
Jiap;n;aH 6Hp11 Ma3KYP EHTHM My;n;;n;aTH Tyrami:tra 6 ( OJITI-1)
m,1
セPNQBャイケh。@
セiQcPVjゥ。hL[N@
8 - MO,IJ;,IJ;a
MaBKYP Er-1Tt-1M cpao.mrnTHHH TYXTaTHJI:m1m 6y EvITmvt acocH;n;a
Ty-
.
YmOyra ryBOXJIMK
;3 ·-
OepHO.
JiaTJiapHra 3ra 6yJiraH セケゥQ。イ@
rnaxcJiap yrn6y
BI1TI-iMHH
iMゥmSPj。セQ
Jiap.
l 992 t'rnJI 23 HIOH,n;a :WaKapTa Uiaxp11.n;a OJITH acJI
OHpH MKKH Hycxa.n;aH HH,Il;OH83,
Hycxa.n;a,
Y368K Ba HHrJIH3 THJIJiapM,n;a MM30JiaH-
6apqa MaTHJiap 6!-ip XHJI Kylira 3I'a.
Y3BE¥J1CTOH pectiybセGゥNam@
X:YKYMATJ1 HOMJ1,1J:AH
Signed
JI.
T。オョセh@
MOEP;llAID1
I-iIIIJiap
Ba3 I-fPI-1
xap
セ ykmat@
HOMVLI(AH
Signed
A G R E E ME N T
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN
ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION
------------------------------------------------------The
Government
of
the
Repub 1 i c
of
Indonesia
and
the
Government of the Republic of Uzbekistan hereinafter referred to as
"the Parties':
Desi ring to strengthen the friendship
and cooperation
between the two countries;
Intending to develop and to promote a mutual advantageous
cooperation
in
the
economic and
techn i ca 1
fie 1 ds
based
on
the
principles of equality and mutual benefit;
Have agreed as follows
Article 1
The Parties sha 11 endeavour to take a 11 · the necessary
measures
to
encourage
and
to
develop
economic
and
technical
cooperation between the two countries within the framework of this
Agreement
and
in
conformity
with
their
respective
laws
and
regulations.
The economic and technical cooperation
referred to
in
this Agreement will cover areas being a subject of common interest
of both Parties, which will be further specified by mutual consent.
2
Article 2
The economic and technical cooperation shall be effected
in accordance with the capabilities and requirements as well
with
the
terms and
conditions
to
be
agreed
upon
between
as
the
competent enterpr'i ses and organizations in each country,
The detailed provisions relating to forms and methods as
well as to the conditions of such cooperation in the agreed areas
sha 11
be
1aid
down
in separate
arrangements
and/or
contracts
concluded between the competent enterprises and organizations of
the two Parties.
Article 3
In order to promote the implementation of this Agreement,
the Parties shall meet as and when required to discuss the progress
of
this
Agreement
and
any
other
matters
pertaining
to
the
of economic and technical coopetation between the two
、・カセャッーゥョァ@
countries
Article 4
Any
ゥューャ・ョエセッ@
financial
obligation
resulting
from
the
of this Agreement shall be effected through mutual
understanding or arrangement to be reached between both Parties.
3
Article 5
Any
dispute
between
the
Parties
concerning
the
implementation of this Agreement shall be settled amicably through
consultations or negotiations.
Article 6
This Agreement shall enter into force on the date of the
receipt of the last notification by which the Parties inform each
othe,·,
through
diplomatic
channels .
that
their
respective
const i tut i ona 1 requirements for giving effect of this Agreement
have been fulfilled. ·
Article l
This Agreement shall remain in force for the period of 3
(three) years and shall automatically be extended for subsequent
periods of 1 (one) year unless either Party terminates by giving
written
notification
at
least
6
(six)
months
prior
to
its
affect
the
expiration.
Article 8
Termination
of
this
Agreement
shall
not
validity or the duration of any arrangement and/or contract made
under
the
present
Agreement
arrangement and/or contract.
until
the
completion
of
such
4
IN
WITNESS
WHEREOF,
the
being
undersigned,
duly
authorized by their respective Governments, have signed the present
Agreement.
DONE at
Jakarta on June
23rd,
1992,
in
six ori gi na 1
copies, two of each in Indonesian, Uzbek and English languages,
texts
being
equally
authentic.
In
case
of
any
セQ@
difference
on
interpretation, the English text shall prevail.
For the Government of
The Republic of iョ、ッ・ウゥセ@
Signed
L.B. MOERDANI
Minister of Foreign Affairs a.i.
For the Government of
The Republic of Uzbekistan
Signed
UBAIDULLA ABDURAZZAKOV
Minister of セッイ・ゥァョ@
Affairs
ANTARA
PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
DAN
PEMERINTAH REPUBLIK UZBEKISTAN
MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
Pemerintah Republ ik Indonesia dan Pemerintah
Republ ik
Uzbekistan selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak",
Berhasrat untuk
mempererat hubungan
persahabatan
dan
kerjasama yang ada antara kedua negara;
Bermaksud
untuk
mengembangkan
dan
men i ngkatkan
suatu
kerjasama yang menguntungkan di bidang-bidang ekonomi dan teknik
atas dasar prinsip persamaan dan saling menguntungkan.
Telah sepakat sebagai berikut
Pasal
Para
Pihak
harus
mengambil
langkah-langkah
yang
diperlukan untuk mendorong dan mengembangkan kerjasama ekonomi dan
tekn i k antara
kedua
negara da 1am kerangka Persetuj uan
in i
dan
sesuai dengan peraturan perundang-undangan masing-masing negara.
Kerjasama
Persetujuan
ini
ekonomi
akan
dan
mencakup
teknik
yang
bi dang-bi dang
disebut
yang
dalam
menjadi
kepentingan bersama kedua Pihak, yang akan diperinci lebih lanjut
dengan persetujuan bersama.
2
Pasal 2
Kerjasama
dan
・ォッョュセ@
teknik
harus
dilakukan
sesuai
dengan kemampuan dan kebutuhan maupun persyaratan yang disepakati
o 1eh perusahaan
dan organ i sas i
yang berwenang
d ·i
mas i ng-mas i ng
negara.
Ketentuan
bentuk
dan
cara
secara
maupun
terperinci
persyaratan
yang
berhubungan
kerjasama
di
dengan
bidang
yang
disepakati harus didasarkan pada pengaturan dan kontrak tersendiri
yang disepakati antara perusahaan · dan organisasi-organisasi yang
berwenang di kedua negara.
Pasal 3
Dalam rangka meningkatkan pelaksanaan Persetujuan ini,
Para
Pi hak
harus
bertemu
bi 1 a
di perl ukan
untuk
membahas
oerkembangan Persetujuan ini dan seal lain vang berkenaan dengan
peningkatan kerjasama ekonomi dan teknik antara kedua negara
Pasal 4
Seti ap
pelaksanaan
kewaj i ban
Persetujuan
keuangan
ini
harus
yang merupakan
diatur
atas
ak i bat dari
dasar
saling
pengertian atau melalui pengaturan yang disetujui oleh kedua Pihak,
3
Pasal 5
Setiap
perselisihan
antara
Para
mengena;
Pihak
pelaksanaan Persetujuan ini harus diselesaikan secara damai melalui
konsultasi atau perundingan.
Pasal 6
Persetujuan
ini
mulai
berlaku pada tanggal
penerimaan
pemberitahuan terakhir oleh masing-masing Pihak, melalui saluran
diplomatik,
bahwa
persyaratan
perundang-undangan
untuk
memberlakukan Persetujuan in-: tel ah dipenuhi _
Pasal
Persetujuan ini tetap berlaku untuk jangka waktu 3 (tiga)
tahun dan secara otomatis diperpanjang untuk setiap jangka waktu
(satu)
tahun
berikutnya,
kecuali
jika
salah
satu
セ@
Pihak
mengakhirinya dengan memberitahukan secara tertulis paling sedikit
6 (enam) bulan sebelum berakhirnya Persetujuan
ゥョセN@
Pasal 8
Berakhirnya Per.setujuan ini tidak mempengaruhi keabsahan
atau
berlakunya setiap
berjalan
dalam
pengaturan
kerangka
dan/atau
Persetujuan
pengaturan dan/atau kontrak tersebut.
ini
kontrak
sampa1
yang
masih
selesainya
4
SEBAGAI BUKTI. yang bertandatangan di bawah ini, dengan
diberi kuasa oleh Pemerintah masing-masing, telah menandatangani
Persetujuan ini
DIBUAT di
Jakarta
pada
tanggal
23
Juni
1992,
dalam
6(enam) rangkap asli, masing-masing rangkap 2 (dua) dalam bahasa
Indonesia, Uzbek dan Inggris. semua naskah mempunyai kekuatan hukum
yang sama. Apabila terdapat perbedaan dalam penafsiran, maka naskah
bahasa Inggris yang berlaku.
Untuk Pemerintah
Republik Indonesia
Signed
L.B. MOERDANI
Menteri Luar Negeri a.i
Untuk Pemerintah
Republik Uzbekistan
Signed
UBAIDULLA ABDURAZZAKOV
Menteri Luar Negeri
PECI1YEJTI1Fi.ACI1
QセPheSNLア@
X;Y¥.YMAT I1
Y3EEYJ1CT OH PECTIYE.J1J'1¥i.AC11
X;1J¥i.YMAT11
1
iセtjQcoI[ゥヲ@
EI1JIAH
S1F'T AC11,llA
BA TEXHMFi.ABIIB Qセmkopjゥャr@
TYFPI1CI1,llA
E 11 T 11 M
I1H;n;0He2im Pecrry6.JII,mac11 XyKyMaTM Ba Y26eKI-WTOH Pecrryo.JIHKaセケゥh[ョ。@
cr-1 Y-S-KYMaTi-1,
"ToMOHJiap" ;n;e6 aTa.na;n;n.Jiap,
MKKM MaM.JiaKaT
ypTacn;n;arM
;n;YcT.JIHK
Ba
MYCTaxKaMJialli HHHTH;n;a,
TeHr.JIHK Ba
H}\Tl-fCO;ll;HGT
Ba
yaapo
MampaaT;n;op.JinK
acoc.JiaHraH
セoZエMゥ[ョ。NjーQイ@
T8XHvIKa coxa.Jiapvr;n;a caMapa.JIH xaMKOp.Jii•IKHvI pi-rno:w;:-
JI3HTMPMlli Ba KeHranTnpnwra HHTMJIMO,
1 - MO ;n;;n;a
TOMOH.Jiap
H1130MJiapnra
EMTHM ,n;onpacn,n;a Ba y2
セtwVケ@
Ba
セohyャMiヲjkNゥ。ーョイ@
Kypa HKKH MaMJiaKaT ypTacn;n;arH
Ba T8XHHhセt」ッ[ョ@
Kamu1 xaMKOp.JinKmf PHBOJfJiaHTI-ipmII Ba KYMaK..JiaWHlli YLIYH 6apt.Ia JI02MM
6y.JiraH qopa-Ta;n;611p.JiapHn
ny.Jin;n;a
セyNjiゥ。イョ@
xapaKaTJiapnHn nwra
」。セh@
co.Jia;n;r-1.Jiap.
Yrn6y EHTMM;n;a
KypcaTHJiraH
Ba T8XHMKaBna XaMKOpmセthco[dョ@
.i1IHK TOMOH.Jiap YLIYH y2apo M.3.HCtiaaT.JIH 6y.JiraH
coxa.JiapHH
o.Jim5, y.Jiap Ket'nrnt.Ia.JI1-1K yaapo KeJmrnyB acocvI;n;a
xaMKO p.JII-iK
。hiMヲセNjゥc@
ya
W-mra
o.JI:t-rna;n;:t-L
MMKOHMHT.Jiap
3XTI-18Jt.i1Iap, rnymmr;n;eK xap 6vip MaMJiaKaTH:trmr BaKO.JiaTJilrf KOpXOHa Ba
TaIIIKH.JioT.napvr ypTaci-1;n;a Ke.Jii1w11.JiraH wapT-wapmiTJiap acocn.n;a aMaJira
yc.Jiy6 Ba
waKJIJiapHra ;n;oHp
V。tセ」hji@
セッョ[。@
a.Jioxn;n;a OnTHMJiap;n;a eKn MKKM
To-
MOHHHHr BaKO.JiaT.JIH KOPXOHa Ba TaWKHJIOT.Jiapn ypTacn,n;a TY2M.Jia;n;nraH
rnapTHOMaJiap;n;a 6e.JirvrJiaO o.JinHa;n;H.
3 - MO,IJ;,IJ;a
TOMOHJiap'
3apyp1rnT TYFltrrraH }\OJIJiap Ba na11TJiap;n;a,
TI-1MHH }\aeTra TaTCI-1}\ セhjiNョ[。@
.JiaKaT
oyJiraH }\ap セ。h[ョ@
セhjiゥャ@
KYMaK.rrarn:mu Ma1'Ca,z:u,1;n;a Ba HKKH
hセtcoLij[@
ypTac11.n;arH
YIII6y EH-
Ba tXxhk。bセ@
Vッイョセ。@
セ。mkopjih@
MacaJiaJiapHHHr
MaM-
T8I'HWJIH
Oa]i{d.pHJIHillHHH
MY}\OKaMa
yqyH yqpamH6 Typa.n;H.nap.
4 - MO,IJ;,IJ;a
MOJIHHBI-U1
Ma)ll".!5ypHHT
yaapo Ke.nmnyB 8Klf TOMOHJiap ypTaCH,IJ;a MWJia6
qm'\I-t111raH TapTm5 acocH,n;a aMa.nra oump1rna;n;vL
5 - Mo;n;;n;a
Ym6y EHTHMHl1
1..r:m1'a;n;11raH Zセ。ー@
セ。hLョ[Q@
6aJKapHllI
IOaac11.n;aH
TOMOH.111ap
KeJI11mM0Bq:v1.i111n-::Jiap y2apo
ypTaCH,IJ;a
KeJim5
6Hp-6v1p1rni·r
TyIIIy-
HHlli,
6 - MO ;n;;n;a
MaBKYP EHTUM
TOMOHJiap
Tapaqn1;n;aH E1-1TUM Ky4ra 1-mpI,illIH yqyH
Mym1HH .n;acTyp:vri1 TaJiaOJiap 6aJKa.p"lJiraq, ,IJ;HITJIOMaTI-·I K t-1YJI 6vIJiaH 83Ma
paBI-illi,IJ;a
6Mp-6Hp.rrapH OH.JiaH HOMa.rrap a.nMami-rnraH KYH,IJ;aH 3'bTI-160paH
'? - MO,IJ;,IJ;a
Yw6y EHTHM 3 ( Y4)
11HJIJIHK My.n;,n;aTra TY3H.na;n;H Ba arap TOMOH-
Jiap;n;aH 6Hp11 Ma3KYP EHTHM My;n;;n;aTH Tyrami:tra 6 ( OJITI-1)
m,1
セPNQBャイケh。@
セiQcPVjゥ。hL[N@
8 - MO,IJ;,IJ;a
MaBKYP Er-1Tt-1M cpao.mrnTHHH TYXTaTHJI:m1m 6y EvITmvt acocH;n;a
Ty-
.
YmOyra ryBOXJIMK
;3 ·-
OepHO.
JiaTJiapHra 3ra 6yJiraH セケゥQ。イ@
rnaxcJiap yrn6y
BI1TI-iMHH
iMゥmSPj。セQ
Jiap.
l 992 t'rnJI 23 HIOH,n;a :WaKapTa Uiaxp11.n;a OJITH acJI
OHpH MKKH Hycxa.n;aH HH,Il;OH83,
Hycxa.n;a,
Y368K Ba HHrJIH3 THJIJiapM,n;a MM30JiaH-
6apqa MaTHJiap 6!-ip XHJI Kylira 3I'a.
Y3BE¥J1CTOH pectiybセGゥNam@
X:YKYMATJ1 HOMJ1,1J:AH
Signed
JI.
T。オョセh@
MOEP;llAID1
I-iIIIJiap
Ba3 I-fPI-1
xap
セ ykmat@
HOMVLI(AH
Signed
A G R E E ME N T
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN
ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION
------------------------------------------------------The
Government
of
the
Repub 1 i c
of
Indonesia
and
the
Government of the Republic of Uzbekistan hereinafter referred to as
"the Parties':
Desi ring to strengthen the friendship
and cooperation
between the two countries;
Intending to develop and to promote a mutual advantageous
cooperation
in
the
economic and
techn i ca 1
fie 1 ds
based
on
the
principles of equality and mutual benefit;
Have agreed as follows
Article 1
The Parties sha 11 endeavour to take a 11 · the necessary
measures
to
encourage
and
to
develop
economic
and
technical
cooperation between the two countries within the framework of this
Agreement
and
in
conformity
with
their
respective
laws
and
regulations.
The economic and technical cooperation
referred to
in
this Agreement will cover areas being a subject of common interest
of both Parties, which will be further specified by mutual consent.
2
Article 2
The economic and technical cooperation shall be effected
in accordance with the capabilities and requirements as well
with
the
terms and
conditions
to
be
agreed
upon
between
as
the
competent enterpr'i ses and organizations in each country,
The detailed provisions relating to forms and methods as
well as to the conditions of such cooperation in the agreed areas
sha 11
be
1aid
down
in separate
arrangements
and/or
contracts
concluded between the competent enterprises and organizations of
the two Parties.
Article 3
In order to promote the implementation of this Agreement,
the Parties shall meet as and when required to discuss the progress
of
this
Agreement
and
any
other
matters
pertaining
to
the
of economic and technical coopetation between the two
、・カセャッーゥョァ@
countries
Article 4
Any
ゥューャ・ョエセッ@
financial
obligation
resulting
from
the
of this Agreement shall be effected through mutual
understanding or arrangement to be reached between both Parties.
3
Article 5
Any
dispute
between
the
Parties
concerning
the
implementation of this Agreement shall be settled amicably through
consultations or negotiations.
Article 6
This Agreement shall enter into force on the date of the
receipt of the last notification by which the Parties inform each
othe,·,
through
diplomatic
channels .
that
their
respective
const i tut i ona 1 requirements for giving effect of this Agreement
have been fulfilled. ·
Article l
This Agreement shall remain in force for the period of 3
(three) years and shall automatically be extended for subsequent
periods of 1 (one) year unless either Party terminates by giving
written
notification
at
least
6
(six)
months
prior
to
its
affect
the
expiration.
Article 8
Termination
of
this
Agreement
shall
not
validity or the duration of any arrangement and/or contract made
under
the
present
Agreement
arrangement and/or contract.
until
the
completion
of
such
4
IN
WITNESS
WHEREOF,
the
being
undersigned,
duly
authorized by their respective Governments, have signed the present
Agreement.
DONE at
Jakarta on June
23rd,
1992,
in
six ori gi na 1
copies, two of each in Indonesian, Uzbek and English languages,
texts
being
equally
authentic.
In
case
of
any
セQ@
difference
on
interpretation, the English text shall prevail.
For the Government of
The Republic of iョ、ッ・ウゥセ@
Signed
L.B. MOERDANI
Minister of Foreign Affairs a.i.
For the Government of
The Republic of Uzbekistan
Signed
UBAIDULLA ABDURAZZAKOV
Minister of セッイ・ゥァョ@
Affairs