Selanjutnya

FINANCIAL

AGREEMENT

relating to French credits for the
economic development of INDONESIA.

-=-=-=-==-=-

,

The Government of the Republic of Indonesia
and the Government of the French Republic, with a view
to facilitate the economic rehabilitation and development
efforts of -Indonesia, agreed on following provisions.
ARTICLE 1 ヲ Q tw
o セ hu
n dre@
TWELVE . MILLION
A total 。ュッオョエᄋ
AND FIVE HUNDRED THOUSAND FRENCH FRANCS (212.500.000 F.)

is put at the dis p osal· of the 1 Ind one sian · Government in
the form of credits to fina n ce t h e -p urc h ase o f · French
heavy equipments and services b y I ndonesia.

ARTICLE 2 The credits set in article 1 c on si s t o f a
loan from the French Treasury to Bank Indonesia, acting
on the account of the Indonesian Government, of EIGHTY
FIVE MILLION FRENCH FRANCS (85.000.000 F.) and bankers'
credits guaranteed by the French Treasury coming to a
total amount of ONE HUNDRED TWENTY SEVEN MILLION AND FIVE
HUNDRED THOUSAND FRENCH FRANCS (127.500.000 F.) to finance
the import of heavy equipments and services in accordance
with the provisions mentioned in article 4 of the present
agreement.
ARTICLE 3 The loan from the Treasury and the guaranteed
bankers' credits which are extended in conjunction with
the former will be respectively utilized in the proportion
of 40 % and 60% for each contract allocated under article
2 of the present protocol.
The rights of drawing on the Treasury loan will

thus be equal to 40 % of the value of the goods requirement
ordered in France for each contract.
ARTICLE 4 The means of financing provided for in article
2 are earmarked in totality for the financing of the
importation of heavy equipments and services as mentioned
.
in the priority list of economic development plan of Indonesia.
ARTICLE 5 The loans from the French Treasury mentioned
in article 2 are repayable in twenty six years (26) by
equal and successive semi-annual instalments which are
calculated from the date of each drawing and bear an
interest rate of 3% per annum, allowing a grace period
of ten (10) years.
The interest due on the balance are repayable
at the end of each half-year. An agreement on the implementation between Bank Indonesia, acting on account.of the
Indonesian Government, and the Credit National, acting
on behalf of the French Government will stipulate the
terms and conditions of utilization and repayment of these
loans.


ARTICLE 6 The guaranteed bankers' credits mentioned in
article 2 will be redeemed in 20 (twenty) equal and
successive semi-annual instalments, the first one falling
due six months after the completion of the project or the
delivery (ies) of equipments, or the final delivery of
the · servi:c.es ; 1_as·· :stipula tted · in each commercial contract
or in the bankers' credit agreement. The rate of interest
is ·the1: cur;r.ent ex.p.o.rt : rate:,. t0 which is added the cost
of credit insurance of CO.FA,CE .·
A financial agreement between Bank Indonesia
and the French Institution will stipulate, if necessary,
the modalities of utilization and reimbursement of these
guaranteed bankers' credits.
The agreements relating to the bankers' credit
will be approved by Bank Indonesia in case they are not
directly signed by this bank.
ARTICLE 7 Each order is subject to a contract between
the French supplier and the Indonesian buyer, the qualification of which into the present agreement requires a
prior approval of the competent Indonesian and French
authorities.

French franc will be used as currency of account
and currency of payment for the contract.
A down-payment equal to 10% of the amount of
the contract will be paid when placing the order and
the balance will be settled between the order and its
receipt in conformity with the terms and conditions of
each contract, by successively utilizing the means of
financing foreseen in article 2 in accordance with the
modalities of article 3 of the present agreement.
ARTICLE 8 The ultimate date for the drawing up of contracts
to be financed under the present agreement is set at
December 31st, 1981.
The ultimate date for the drawing up of the
contracts to be signed relating to the credits remaining
available under the former governmental agreements is set
at March 31st, 1981.
No drawing may be made in the Treasury loans
allocated by the present protocol after December 31st, 1982.

?l


ARTICLE 9 The present agreement enters into force on
the date of its signing.
DONE and signed in PARIS,
on 17th of September 1979
(in two original documents, each in
English and French, both being
lly authentic)
For the Governmen
Reoublic of Indo

the
,

Signed

For the Government of the
Republic of France,

Signed


Phili ppe LAGAYETTE

ohammad NOE

\


' I

PL



PROTOCOLE FINANCIER
relatif aux credits

ヲイ。ョセゥウ@

destines


au developpement economique de l'INDONESIE

-=-=-=-=-=-



Le Gouvernement de la Republique de l'Indonesie et le
Gouvernement de la Republique fイ。ョセゥウ・@
sont convenus des dispositions suivantes de faciliter l'effort de redressement et de developpement economique de l'Indonesie.
ARTICLE IUne somme globale de DEUX CENT DOUZE MILLIONS CINQ CENT
MILLE Francs (212.500.000 F) est mise a la disposition du Gouvernement indonesien sous forme de credits, pour financer l'achat par
l'Indonesie d'equipements lourds et de services ヲイ。ョセゥウN@
ARTICLE 2Les concours financiers prevus a l'article 1 ci-dessus
sont constitues d'un pret du Tresor ヲイ。ョセゥウ@
a la Banque d'Indonesie,
agissant pour le compte de l'Etat indonesien, de QUATRE VINGT CINQ
MILLIONS de francs (85.000.000 F) et de credits bancaires garantis
par le Tresor ヲイ。ョセゥウ@
de CENT VINGT SEPT MILLIONS CINQ CENT MILLE

Francs (127.500.000 F) destines a financer l'importation d'equipements lourds et de services selon les modalites definies a l'article 4 du present texte.
ARTICLE

Sセ@

Les prets du Tresor et les credits bancaires garantis
qui les accompagnent seront utilises dans les proportions de 40
et 60 % respectivement pour chaque contrat impute au titre de
l'article 2 du present protocole.

%

Les droits de tirage sur lea prets du Tresor seront done
egaux a 40 % de la valeur des biens commandes en France au titre
de chacun de ces contrats.
ARTICLE 4 Les moyens de financement prevus a l'article 2 ci-dessus
sont affectes en totalite au financement d'importations d'equipements lourds et de services tels qu'ils sont definis par la liste
des priorites du plan de developpement economique de l'Indonesie.
ARTICLE 5 Les prets du Tresor ヲイ。ョセゥウ@
mentionnes a l'article 2

ci-dessus sont amortissables en vingt-six (26) ans par semestriali tes egales et successives a compter de la date de chaque tirage, et portent interet au taux de 3 % l'an. Ils comportent un differe d 1 amortissement de DIX (10) ans.
Les interets sur le solde dn sont payables a la fin de
chaque semestre. Une convention d'application entre la Banque de
l'Indonesie, agissant pour le compte du Gouvernement indonesien,
et le Credit National, agissant pour le compte du Gouvernement
ヲイ。ョセゥウL@
precisera l e s modalites d'utilisation et de remboursement de ces prets.

/

...

?L

ARTICLE 6Les credits bancaires garantis mentionnes a l'article 2 ci-dessus sont amortissables en dix (10) ans par semestrialites egales et successives, la -premiere echeant six mois apres
l 1 achevement du projet OU la (les) livraison (s) des equipements,
ou la fin des prestations de services, selon les stipulations de
chaque contrat commercial ou de la convention de credit bancaire.
Leur taux d'interet est le taux usuel des credits a l'exportation,
auquel s'ajoute le cout de l'assurance-credit de la COFACE.

Un accord financier entre les etablissements bancaires ヲイ。ョセゥウ@
et la Banque d'Indonesie precisera si necessaire, les
modalites de l'utilisation et du remboursement de ces credits
bancaires garantis.
Les accords relatifs aux credits bancaires seront
approuves par la Banque d'Indonesie s'ils ne sont pas signes directement par elle.
ARTICLE 7Chaque commande fait l'objet entre l'acheteur indonesien et le fournisseur ヲイ。ョセゥウ@
d 1 un contrat dont l 1 admission sur
le present protocole doit etre prealablement approuvee par lea
autorites indonesiennes et ヲイ。ョセゥウ・@
competentes.
La monnaie de compte et la monnaie de paiement des
contrats sont le franc ヲイ。ョセゥウN@
Un acompte egal a 10 % du montant du contrat est
la commande et le solde du prix est regle entre la commande
et la reception conformement a l'echeancier prevu au contrat, le
tout par utilisation successive des moyens de financement prevus
a l'article 2 selon lea modalites definies a !'article 3 du present
protocole.


paye a

ARTICLE 8La date limite de passation des contrats finances
en application du present protocole est fixee au 31 decembre 1981.
La date limite applicable aux contrats restant a
signer au titre des credits demeurant disponibles sur lea precedents protocoles gouvernementaux est fixee au 31 mars 1981.
Aucun tirage ne pourra etre effectue sur les prets
du Tresor ouverts par le present protocole apres le 31 decembre
1982.

/

...

fL

ARTICLE 9Le present protocole entre en vigueur

a

la date de sa

signature.
Fait

a

PARIS, le

(en double exemplaire, en langue ヲイ。ョセゥウ・@
et anglaise, les deux versions faisant
egalement foi).

gッオカ・イョュ

Pour le
Republique de

ャGj^ゥaAョセウ・L@

Signed

Mohammad NOER

セ ・@

la

Pour le Gouvernement de la
Republique fイ。ョセゥウ・L@

Signed

Phi l ippe LAGAYETTE

?L

Monsieur le President,
J 1 ai l'honneur de vous faire conna1tre que le Gouvernement

de la Republique Frangaise est dispose a attribuer 7.000 tonnes
de ble panifiable au Gouvernement de l'INDONESIE.

Le Gouvernement de la Republique Frangaise se chargera de
toutes les operations prealables a la livraison F.O.B. de ce ble,
qui sera mis a la disposition de la Republique d'Indonesie dans un
port frangais a compter du 1er novembre 1979.
Le Gouvernement de l'Indonesie deviendra proprietaire du
ble des son chargement et assumera la responsabilite du transport
jusqu'au lieu de destination, en reservant par priorite ses chargements a un armement frangais, et les services d 1 assurance a une
compagnie d'assurance frangaise.
Ce ble panifiable sera conforme au "standard europeen de
qualite" et sa valeur marchande sera estimee, pour l'application
du present Accord, a sept cent quatre vingt (780) francs frangais
la tonne metrique.
Selan l'usage, la contrevaleur, en roupies indonesiennes,
de cette fourniture de ble sera affectee, sous forme de ーイセエ@
ou de
don, au financement de projets figurant sur la liste des priorites
du plan de developpement economique de l'Indonesie, et de preference
au financement de ceux de ces projets qui seront realises au moyen
de l'aide frangaise.
Cette contrevaleur sera calculee sur la base de sept cent
quatre vingt (780) francs frangais la tonne a la date du connaissementquel que soit le prix de cession ulterieur du ble sur le marche
interieur indonesien, ou ce dernier prix s'il est superieur.
Le Gouvernement de l'Indonesie voudra bien fournir toutes
les informations qui pourraient セエイ・@
necessaires a l'application
du present echange de lettres avant l'expiration d 1 une periode d'un
an a compter de sa signature.
Le Gouvernement de l'Indonesie prendra toutes les mesures
necessaires pour eviter la reexportation, non seulement du produit
regu mais des sous· pDoduits et des produits similaires.
Les parties contractantes prennent les mesures necessaires
pour faire en sorte que ces fournitures s 1 ajoutent et ne se substituent pas aux operations commerciales raisonnablement previsibles
en l'absence de telles fournitures (708.000 tonnes de ble OU equivalent).

... / ...

- page 2 -

La presente lettre et votre reponse constituent un Accord
qui entrera en vigueur des que les procedures de consultation prevues
par les resolutions 1/53 et 2/55 de l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture (O.A.A./F.A.O.) seront accomplies. Des modifications eventuelles pourront セエイ・@
apportees si les consultations
en faisaient apparattre la necessite.
Je vous serais oblige de bien vouloir me faire connattre
l'accord de votre Gouvernement sur ce qui precede.
Veuillez agreer, Monsieur le President, l'assurance de
ma tres haute consideration.

Le President de la
Delegation Francaise,
Signed

P. LAGAYETTE

{

PL

PARIS, September 17th 1979

.Mr. Chairman,

Following our conversations we have agreed to allocate
the credits of th e normal protocol signed to-dayJfollows :
- Cengkareng airport

c

100 H.F.

Detailed engineering studies
for 6 r egional airports

6

Additional financing SAR Vessels

9 H.F.

Additional financing LDC

6 M.F.

iセャNf@

Curug hydro:power plant or (if not
implemented) Radio Transmitter

20 H.F.

Multiplex microwave Sumatra

23 M.F.

Water treatment Standardized units

10 1-1.F •

Bali hospital

20 M.F.

V.H.F. 3rd phase

15 M.F.
3,5 M.F.

Contingencies

212,5 M.F.
Should modification of allocation mentioned above appear
necessary, they could be decide d by mutual agreement through exchange of letters between the Economic and Commercial Counsellor
to the French Embassy in JAKARTA and the competent Indonesian
Authorities.
Please kindly confirm the agreement of the Indonesian
Authorities on the above.
Please accept, Nr. Chairman, the assurances of my highest
consideration.
Chairman of the French Delegation,

0

Signed

Mr. Chairman of the Indones ian
Delegation,

-=-=-=-=-

Philippe LAGAYETTE

• - ••• 111.ea Y0\11• ••. . -. . . o• , ... •• l•tm riU8'•

a-1.. te. . .

nl••• •

•sute I. aoa eavetleae• aou •-•• . _. . . 4e• dteotatt...
•d'ft:At•• .-. J.• oatHf.t• ctu pnto•l• a-1 •J.cbd •• , _ t

...,.

100 B.•1.

• Alir.,_t de CBIG4AlllO

ltlli••
Utat.11••• t•tnseol••t• JO'UI'
'- ....... risla&•
O'*fl4111eal

4e

Jtv &lee

ヲセ・。N@

...U.e le tn• Ml
o_,1,atat 4• t,..._oeaea.t ,.._ w -UP

,........ ..,._..i......... ... 0110 . .
•••• dall•ttait
.. ... .•••,.........
•»'••ha ..
,_., •'-'ion 4at••I•

•dl•

IJ•t• *1t&p1d
b.Ul• . . . . .

0

S'tatloa do

•.,,,..1

A•

セィエ@

'' ··•.•.··
ao •·'·

,..__.c._

IJ K.1.

•••at 4 •e.au Pota'ble

i.o

aw

a.r.

10 •·'·

l7at•• u tcU•.•o.-u&oati.OU ...._
t.1,r. ,_. .....

lJ

DMl'tif!U

Ileen. JOU ave-ta t Uff4..ata ea•t•

M,1.

J,, K.r.
111., ••••

Ii 618 ........., .• aux fftl•ta 4 1 dt•O"••• Jl'lftt Oi•
•••- セ。Nエ@
d•••hf.H•• I.la Pounl•a• tb• 44ol4'•
4• 1""-•• • • l• c:- ..et11n
a•·u ..... nout pu
IOWlllqU •t o..e.-ola1 pm J. •4a1Nuta-a4v 4• .,..,... l IAl:.&UI. at
l•• 41ltuSM• ldadat-..s ••»'teat•••

•ouaa••

I• .,_ ••n1• •1>1ld 4• bi•• Yovlou ooatk•• 1 'aoo:od
4•• atmta l .a &.-.iean•• -.. •• q.uf. p:st4u4-.•

l'•l

ゥセ@

4• -.oas GOralS.-.• l*aooori 4•• aton•••

la4.U•i-• . . •• .... , ........

f.U.l•• ap4o, llfmlteu 1• hfeideat, le.• "8..uaaoff
A• aa tN• M.at. oe.r.ud.clfatta.

セ@

Mセjヲ@

Signed
ᄋセ@ セ@

fL

c

Monsieur le President,
Suit e a nos entre ti ens, nous sommes convenus des affectations suivantes pour les credits du protocole normal signe ce jour :
- Aeroport de CENG-KARENG

c

100 M.F.

Etudes detaillees d'ingenierie pour
6 aeropor ts regionaux

6 J:1.F.

Compl eme nt de financement pour des
navires de type SAR

9 M.F.

Complement de financement pour un "LDC"

6 M.F.

Centrale hydroelectrique de CURUG ou
au cas ッセ@
c ette derniere operation ne
se reali serait pas, station emission
radio

20 M.F.

Systeme Multiplex faisceau
hertzien Sumatra

23 M.F.

Station de traitement d'eau pota ble

10 M.F.

Hepital de BALI

20 M.F.

Systeme de telecommunic a tions aeronautiques V. H.F. 3eme phase

15 M.F.

Reserve pour avenants

a

differents contrats

3,5 M.F.
212,5 M.F..

Si des changements aux projets d'affectation prevus cidessus apparaissaient necessaires, ils pourraient セエイ・@
dec ides
d'un Commun accord par e changes de lettres entre le Conseil ler
Economique et Commercial pres l'Ambass a de de France a JAKARTA et
les Autorites indonesiennes competentes.
Je vous serais oblige de bien vouloir confirmer l'accord
des Autorites indones iennes sur ce qui precede.
Veuillez a gre er, Monsieur le Pre sident, les assurances
de ma tres haute consideration.
Le President de la Delegation
Francaiae.
Signed

lhilippe/LAGAYETTE

?L

1.ws,

s ・ー

エ ・ュ

ーセイ@

"""""'il'l'!

17th 1979

c
1 &o-.lMce ..,•I.pt ti roe ie-.t:w ot. to-ear vbl.ob
naia u hllon •

•roii..a-. ouc

ッNセ・。Gャオエ@

aed.tt• ot th• ao...i pa•.-.1

.. 」・ッセMN@
j^・セT@

ᄋセG@

v• ••• aoe.a. to allooat•

•S.cua 'k-U, •• follow
100 a.r.

--a••das •'WAtee
GセイN@

toi: S nP,-1 aiQO'rie

A4Utf;.o ul fl.R4U1CUl.r 111 Veaaela

.

' ,.

• x.r•

.l4U, .l ooal .fl-f.»B L»C

c

0...., ......... ,,.... . . (it Mセ@
1.,1....ut) Mio fn.uat.tw

ao x.r.

*1't.J)lex alonva:n iuatn

aJ •·•·

Watu -......., &tuAant.••4 Ult•

10 ••••

,, ....
20 ••••

Ball bo•plta1

T.LY• Jn

tlta

t

Jht.••

Oeat1-eaof.••

J .•, · ·· '·

aia.,i 11.r.
awl4 -41.ftoatha ot allooatl• aea•l•-4

•*• •»»Mr

,,._et
l•••• "...,.... _._ ......_.tta.• MtQ•i••t
.....otd o.-.uct..
*" '

..... ...

........,. 'her 00\\14 " 4-.old•4 ... •b&l . . . . . . . tUO\lflh ...
to

l:Mllfb hh•ar &n la.&Jlf4 aacl

b4oa••laa

••all• tu -.--••t et tl'l9 Ift4on••l•
ua.u '° o-.tl• the ._.. . .t ot
ea ti. t._. ot Ud.1t l •tta.

Plea•• kld1f

aオセGB@

oa ft• abWe.• •

J have 1'h•

ldou•t•

。セイエャ・@

th•

11-• aoc•pt,. b-. Cbal--.u1 tU

oooeldbarat!oa-.

セ@

.... fhabmaa
., tile · · · hlept:l••·

?L

セ@

•f . , hl.P,..t

Gt the JIMlf...alaa

hl•sa•&-.¥
Signed

0
f:l r Cha irman,

Durin g the meeting of the Indonesian and F rench
Delegations today , we discussed the p ossi bi lity of financing
part of the b.H. V. p ro j ect.
セ ・@
a g reed tha t, if t he Indonesian Government dec ide s
to choo s e F r enc h equi pments a nd services o f substations and Loa d
Dispatching Center for thi s E . H.V. p roj e ct, the f inancing of
these equipments a n d services up to the a mount of t wo hundred
million ( 200) french fra n cs will be made a vailabl e under a special p rotocol, the t e rms and conditions o f which would b e the
same as those of the p rotocol 1979-1 980 s igned today.

This f ina ncin g of fer will be v a lid unt i l 1st of
Ap ril 198 0, unle ss ot h erwise agreed u p o n by both parties.
P lease k indly confirm the a greement of t he I n d onesian
Government on the ab ove.

0

F lease a cc ep t,
highest considerat ion.



イ@

Cha irman, the assurances of my

Chairman oJ the French De lega tion ,

Signed
Ph i l i ppe エセgayZte@

c'la irman of エィセ@
I ndonesian
Dele ga tion

PL

IMUS,

エKTM

N セl@


:.. onsieur le President,

Au cours de la reunion des delegations ヲイ F ョセ。ゥウ・@
et
indon u sienne qui s'est tenue a ujourd'hui, nous a vons discute la
p ossibilite de fina ncer, pour partie, le p rojet d'interconnexion
セ@
tres haute tension H セ NhvI@
セ ッオウ@
sommes conv enus que, si le Gouverne ment indon e sien d e cide de choisir des e qui p e ments et services ヲイFョセ。ゥウ@
de
sous- s t at ions et de centre de contr8le de charg e p our ce p rojet,
ces e qu i p e rn ents et services s eront fina nc e s セ@ h auteur de deux
cents millions de fr a ncs (200.00 C. OOO FF.), qui s'imputeront sur
un p rotocole s pe cial, d ont les termes et conditions seront identi ques セ@ ceux d u p rotocole 1979 -1 98 0 si g n e aujourd'hui.

Cett e offre va ut jusqu 1 au 1er a vril 198 0, i セ ッゥョウ@
q u'une nouvell e d a te limit e a it e t e fi xe e d'un commun a ccord
par les deux n arties.
Je vous sera is r e connais sant de b ien vouloir me confirmer l'ac c ord du Gouvernement indon&sien sur ce qui ーイ ・ 」セ、・N@

c

Ve u i lle z agreer, h on s i eur le P r es ident, l' assura nce
de ma tr e s h aute consideration.

Le Pr es i d ent de l a De l ega tion
Frans;a ise,

Signed
Ph i li ppe

セ ッョ

ウ ゥ ・ オイ@
le P r e s i d e nt de l a
De l ega tion I ndo n e s i e nn e


エ イセ@
BZNセ@

?L

jN Nagy

e tセ@

7//····


I aoknowledge receipt ot 7ov letttJ' of todaf whieh
r••ds a• tollowa t
H Duiug the meeting ol ih• Iadoaee:laa -*' F:renoh D•l••
gationa tod97, •• d.iscuee4 th• peuibillt1 et financing palt or th•

E.a.v.

ーイッセ・」エN@

We ae;.-eed that, it th• Indonesian Go••r11tNat: cleoicl••
to choose Frenoh equip11tents and aervicG1s of 。オセ・Nエゥッョ@
u4 l:to•4
Dispatching Center for ihie E.R.v. project, tbt tiaaaoiag of 'tu••
equipmente aad. ••rYic•• u.p to th• uouat ot two hwulr•4 million (200)
trenoh !ranes "ill be mach• avatllibu und•t a a;peoial protooolt the
terms and condition• of vh1¢h would be the same aa tho.. ot \h• protocol 1979-1980 signed tod"J'•
This :financing oftor will b• valid until 1at of Apl'il

1980, unlesa otberwiae agr••cl upon by both parties.

Pleue kindly oontil'm the agx-eement of th• IadoneaiQ
Government on the above''•

c:

I nave the honour to confirm ih• •ar•ement of the 1adonee:lan Authorities on エィセ@
terra o:l' this letter.
Pleaso accept. Mr Chainu, the aasuranoea of mJ higheat

coneideration..

Chairman of the tl)(toneai.aa

DelegatloJll
Signed

Moha11111&d NOER



Chairman ot the French
De.legation.

p,,RI S ,

.ft セエHmnl⦅@


Lr Cha irman,

During the meeting of t h e Ind onesian and F re n ch
Dele ga tions today, we discuss ed the p ossibility of financin g the
buig
Gi G MN ゥs
N L ⦅I Na ゥ ᄋセ@
s team :po wer P l a nt, would the I ndonesian Government
d ecide to a ward t he contra ct to a Frenc h company.
セ ・@
a gre e d t ha t, if t h e Indonesian Government decides
to ch oose F rench e q ui pments a nd s ervices for t h e BUKI T- AJS AE
stea m p ower p lant p roject, the fin a ncing of those equipments and
se rvices u p to the a mount of 420 (four hundred t wenty) million
F rench fr a nc s will be ma de a v a ila ble und er a s p ecial protocol,
the terms a nd conditions of wh ich would b e the same a s those of
the p rotocol 19 79 - 1980 signe d t oday.

This f i na ncing offer will be valid until 1 st of
Octo b er 1 98 0 unle s s ot h erwise a g reed u p on by both parties.
P lease kindl y confirm the agreement of the Indonesian Government on th e a bove.
セ ャ・。ウ@
accept, Ur Ch airman, the assura nces of my
h i g hest consid era tion.

Chairman

セヲ@

the F r en ch De le ga t i on,

Signed
Phil ippe LAGAYETTE



Cha irman o f the I n d o n es i a n
Dele ga tion


セッョウゥ・

オイ@

le Fr6sident,

Au cours de la r 6union des dele ga tions ヲイ。ョセゥウ・@
et i nd on e sienne qui a eu lieu au jourd'hui, nous avons discute l a p os s ibilit &
de financer la centra l e therrn i que d e buk
itM
as
R aセ N L@ au cas ッ セ@
le Gouv e rne n1ent ゥョ、ッ
セ ウゥ・ョ@
decidera it de confier le contra t
une entrepri se
fre.n