ANALISIS PRAGMATIK KATA CHOTTO DALAM TURUNAN BAHASA JEPANG.
目次
承認証................................................................................................................
ii
審査員会............................................................................................................
iii
要約...................................................................................................................... iv
前書き..................................................................................................................
v
表明...................................................................................................................... vi
謝辞...................................................................................................................... vii
目次...................................................................................................................... viii
第
章
序論
................................................................................................
1
A. 研究の背景...................................................................................................
1
B. 本研究の問題と問題範囲.……………………………………………….
4
C. 本研究の目的と意義………………………………………………….….
4
D. 研究の方法…………………………………………………….……….....
5
E. 本論の構成……………………………………………….……………….
6
第二章
先行研究と 基礎的理......................................................................
9
A. 先行研究...........................………………………………………….……
9
B. 基礎的の理論.......................………………………………….…………
12
1. 語用論の理論......................................................................................
12
2. 発話行為と発話の分類......................................................................
15
i
C. コン
ックス
と
スピッチ
イベン
............................................
23
ネス原則….…………………………...
26
E.
寧さの程度……………………………………………………………
35
F.
ちょっと
の機能……………………………………………………
38
研究方法………………………..…………………………………
41
A. 研究のアプロッチ………………………………………………………
41
D. ポライ
第三章
ネス理論とポライ
タ出所……………………………………………………
42
タ収集方………………………………………………
43
タ分析方法…………………………………………………………
47
E. 分析結果を述べる方法…………………………………………………
48
第四章
タ分析…….…………………………………………………
49
A.
タ分析......…………...……………………………………………
49
第五章
結論と今後の課題….…………………….………………………
93
A. 結論………………….………………………….………………………..
93
B. 今後課題....................................................................................................
96
参考文献……………………………………..………………………………
97
B.
タと
C. 研究方法と
D.
資料
ii
第 章
序論
A. 研究
背景
ン
あ
ネ
人
筆者
比べ
そ
く
そ
う
日本語
相
日本語
人
学習者
解決
日本語
あ
ス
ュニケ
遠回
言う目的
言わ
い
思わ
手
頭
中
学習者
学習者
日本人
学ぶ
多く
全体日本語
特徴
会話
い
あ
問題
理解
ュニケソン
行う
言語
思わ
あ
あ
日本人
話
い
言
意
い
い
明
い
あ
い
え
あ
来
う意味
持
い
会話
表明
1
手
言わ
く出
い
原因
話
発話
使用
そ
あ
難
誤解
日本語
多く理由
う
用
般的
日本語
ョン
伝え
い
言語
い
中
そ
第
母語話者
理解
カ
あ
第
日本語
あ
相
自
日本語
あ
思うわ
学習者
話
中
いく
出
学習者
う発話
曖昧
使
く言
難
意見
査
い
曖昧
い
思わ
同
あ
Haribun (2006)
タベ
ス
作
そ
タベ
日本語
難
い曖昧言葉
解決
98 人
入
応答
う
参加
結果
難
論文
Saleh
書
研究
2003/2004 年
研究
筆記試験
得
結果
63
特別
い表現
意見
中国
表
入
論文
書い
能力
表
あ
そ
析
日本語
学生
い
答え
全部正
い
使用さ
使用さ
言葉
あ
年生
得
調
意味的
学習者
学生
そ
言葉
UNIKOM
行
学習者
困惑さ
機能
使用さ
学ぶ
作
言語
タ
表現
ス
曖昧言葉
人
そ
学習者
Haribun (2006)
日本語
応答
言葉
そ
行
100
能力
能力
い
般標準
般標準
33
得
Narande (2006)
断
今日
答え
書い
断
表現
あ
適当
相手
答え
あわ
い
文
あ
思わ
断
い
2
述べ
あ
Narande
困
い
中
表現
そ
授業
教え
機能
害
起
い
い心配
使わ
ク
さ
授業
先生
ス
先週
宿題
知
宿題
言
い
見
先週
い
そ
学生
必要
同
い
習者
ン
持
言
い
学生
い
ク
宿題
あ
い
い
ほ
先生
そ
ネ
副詞
関
研究
述べ
本研究
あ
思わ
学生
必要
理由
基
語用論
思わ
理解
さい
い
宿題
い
筆者
く
非常
そ
次
言
深刻
い
あ
日本人
使う
い
く理解
発話
寧さ
さい
聞い
前
見
く
意味
く使う
う
終わ
見
さい
同
思わ
持
感情
授業
意味
会話
あ
意味
ス
学生
そ
い
間
経験
見
人
文
理解
そ
筆者
曖昧
先生
あ
あ
あ
使わ
究
意味
発話
く
表現
日常
考察
乏
会話
会話
い
学
使用さ
使用さ
思うわ
い
接近
筆者
研究
3
発話
あ
研
B. 本研究
問題
本研究
問題範
問題
以
う
1. 日本語
能
あ
使用
発話
う
発語内行
持
い
2. 日本語
発話
使用
う
3. 日本語
発話
使用
う
度
C. 本研究
目的
現
寧さ
程
意義
目的
以
あ
1.
使用
2.
使用
発話
現
3.
使用
発話
現
本研究
義
原則
現
本研究
味
機
発話
意義
学習者
機能
情報
明
時
先生
そ
以外
本研究
望
あ
発語内行
知識
知
知
寧さ
程度
知
参考文献
学習者
代案
接近
次
4
原則
広
与え
行う
機能
勧
特
意
学習者
誤解
減
深い研究
資料
意
D. 研究
方法
1. 研究
方法
本研究
記述
い
析
タ
使用
析
記述方法
象的
明
与え
結果
明
記述
析
使用
日本
増え
ン
語
用い
用い
記述
方法
析
あ
体系化
そ
(Sevilla
正確
最後
得
タ
タ
(Djayasudarma 1993
存在
限
い
日本語
具体的
Harahab
実際
科学的
本研究
タ
2008)
様子
ス
p
発話
基
現
ョ
8)
そ
使用さ
言葉
そ
用い
元
言
明
タ収集方法
2.
本研究
ク
タ収集
日本語
観察
使用
複数形
タ収集
筆記
あ
,
筆記
海
クニック
修羅
日本語 II
タ
書い
学校 1-3
漫画, 月間雑
級 II
発話
教室
,
刻
始
クニッ
時間割
-
日本語
, 始
日本語中級 1
い
5
筆記
べ
う日本語初級 1
約束
用い
く聞い
教科書
収集
映画, 最後
方法
漫画
Livin Japanese ,
クニック
使用
序段
う日本語初
取
い
び丸木
映画, 太陽
え
い
ニメ
筆記
タ
3.
クニック
析
タ
収集
使用
本研究
使用
第
問題
ン
語内行
機能
析
原則
第
寧さ
E. 本論
本論
程度
く聞
理論
クニック
基い
ックス
日本語
得
あ
タ
析
使用
第
得
問題
確
発話
問題
使用
Leech
ネス原則
発話
使用
Leech
発
寧さ
程度
基
析
い
析
構成
次
う
第
序論
意義
タ
い
析方法
収集
発話
取
方法
本研究
タ
My Girl
章
序論
筆者
研究
構成
成
い
あ
問題
方法
立
背景
明
研究
研究
あ
背景
日本語
学ぶ
含
究者
般的
日本語学習者
経験
6
問題設定及び範
背景
問題
得
研究
明
あ
目的
研究
そ
問題
起
研
研究者
そ
先行研究
的
第
い
研究
構成
基
章
問題
個人的
次
意義
記述
い
い
系統的
書
明
種類
次
ックス
ネ
ス原則
章
科学
寧さ
理論
本研究
理論
研究
研究
発話
支持
Leech
関
専門化
フ
ョン
チュエ
ョン
程度
明
あ
地位
基
設定い
問題
本研究
作成
目
研究
与え
い
取
発話行
第
記述
専門家
出来
タ
文
発話行
ネ
先行研究
獲得
先行研究
ス理論
章
理論
あ
理
述べ
専門家
理論
析
方法
方法
研究
収集方法
タ
研究方法
本研究
研究結果
解
究
記述
大
問題
ン
語用論
ン
本研究
あ
第
い
学習者
基礎的理論
献
特
含
ほ
本研究
本章
論
問題
析方法
い
プ
ッチ
結果
解
過程
述べ
7
タ
方法
行う
タ
出所
タ
あ
何
述べ
タ
析
本研
第四章
タ
タ
タ
析
析
研究
答え
析
使用
Brown
Leech
使用
発話
Leech
ン
原則
現
第五章
意
決勝結果
本研究
研究
第四章
筆者
発話
析結果
現
基
析
基
い
結果
現
次
い
寧さ
使用
程度理論
寧さ程度
基
い
日本
現
今後課題
大体
関
理論
使用さ
結論
本研究
機能
Leech
会話
あ
ックス理論
発話内行
ネス原則
発話
語
質問
問題
第五章
現
次
第五章
今後課題
提案
そ
あ
関
必要
研究
考え
思わ
8
問題
結論
あ
あ
研究
研究
結論
今後課題
そ
第 章
研究方法
第
章
タ収集方法
以
研究
分析方法
う
プロ
チ
研究結果
タ
述
タ出
方法
あ
方法
本研究
研究方法
あ
A. 研究 プロ チ
本研究
チ
方法論
使用
プロ
語用論方法
い
味
言語
あ
あ
本研究
言語学
あ
研究方法
分析
Rustono
使用
解釈
チ
チ
意図
暗黙的
プロ
コ
種類
機能
そ
理論的
理論的方法
語用論
プロ
使用
態
1999
ュニ
言
本研究
ョン
相互
持
方法論
プロ
チ
質的
プロ
チ
い
タ
コン
い
p
ッ
意
4
述
そ
う
記述的
プロ
い
第
プロ
研究
チ
あ
プロ
分
質的
チ
言語
プロ
チ
チ
そ
プロ
チ
数字
使用
使用
あ
言語
正
あ
関
Aminuddin 1990,p
い
正
41
い
い
1
考慮
プロ
記述的
い
チ
言語
使用
経験的
Sudaryanto 1922, p
研究
ピッ
タ
62
関
述
63
い
述
届
い目的
プロ
い
意見
日本語
基
チ
あ
い
本
あ
記述
タ
B.
タ出
タ出
本研究
い
タ
使用
出
メ
使用
あ
発話
日本語 1
発話
あ
漫画, 月間雑
時間割
発話
ほ
修羅
II ,始
Livin Japanese, 日本語中級 I
画, 太陽
教室
え
ネ
発話
映画, 最後
出
選挙
大学
日本語
あ
使用
映画
選挙
基礎
持
種類
そ
学校 1-3
漫画
刻
中
教科書
序段
う日
い
映
び丸木
あ
理由
学ぶ
例
約束
ニメ My Girl
タ出
う日本語初級 I, 始
本語初級 II,
海
あ
出
本
使用
そ
映画
い
思わ
加え
42
教科書
ン
以外本研究
発話
そ
思わ
日本語
出
C. 研究方法
タ収集方法
タ収集方法
本研究
取
記述方法
析
現象
分析記述方法
タ
分析
タ
い
い問題
タ
c.
応
え
系統的
d. 結果
実
聞
発話
巻
映画
取
日本語
実状態
以
同
あ
取
分析
述
描
研究
ニッ
発話
書
見
タ収集
教科書
取
タ
い (Sudaryanto 1993
教科書
分
結果
そ
タ
実現象
ニッ
書
描写
特徴
実的
描写
精確的
取
込
2008
実的
タ
発話
行う
映画
そ
獲得
タ収集会
ニッ
タ
Harahap
分せ
タ
使用
良
科学的
取
応
本研究
そ
正確
本研究
使用
b. 知
述
現象
記述
a. 中
Sevilla
使用
育
使用
方法
8)
記述
使用
言語
体系的
p
そ
あ
結局
(Djayasudarma 1993
発話
方法
述
分析的
使用
タ
取
書
タ
会話
聞
的
p
134)
43
的
収集
収集
書
聞
ニッ
書
タ
タ
日本語
次文
筆者
タ
収集
タ
書
具
使用
タ
書
(Sudaryanto 1993
タ番号
使用
タ出
タ
発話
例
以
: ああ
73
今晩
元気
あ
元気
う
木村
セ
生
木村
: 来週
木村
サワ
コンサ
い
: いい
い
金曜日
: 金曜日
晩
金曜日
:
木村
: ええ
友達
あ
分析
日本語 1. ペ
:ええ
タ
あ
:
木村
135)
タ分析
タ
1.
p
約束
あ
...
44
成分
: そう
木村
残念
:ええ
今度
願い
解説:
タ
1.
分
タ
部分
タ
2. 分析部分
以
タ番号
タ出
発話
あ
あ
分析結果
ネ
そ
わ
コン
寧
ッ
程度
ネ
基
原則
い
分
析
分析
タ
日本語
分析
hal 73
1) 話
手: 木村 (社員/
友達)
:
木村
:ああ
今晩
相手
元気
:ええ
う
い
元気
木村
:
(社員/
メ
人)
あ
わせ
コンサ
時間
: 夜
場
:あ
メ
45
:電話
パ
い
う
状態
:
い
木村
木村
サワ
:いい
い
セ
コンサ
誘い
い
電話
:来週
木村
金曜日
:金曜日
晩
晩
村
金曜日
い
:ええ
生
…
使用
:
木村
断
友達
約束
あ
…
:そう
木
残念
意図
: 気配原則
3) 程度
: 間接程度
あ
答え
う
発話
持
2) 原則
行
い
:
木村
:ええ
あ
今度
願い
-
せ
, 約束
-
せ
, コンサ
あ
-
サワ
好
- 行
46
好
せ
セ
あ
せ
あ
(あ
コンサ
せ
行
D.
出来
せ
あ
せ
/あ
好
)
タ分析
タ分析方法
分析方法
本研究
tecknique
理論
使用
あ
タ分析方法
出
応
取
タ
プ
編集
Leech
確
使用
理論
い
基
い
原則
使用
い
う
1.
タ出
2. 日本語
発話
選択
本研究
使用
タ
う
そ
う
発話
意図
得
分析
寧
程度
Leech
理論
基
分析
踏
段
あ
教科書
発話
基
E. 分析結果 述
映画
使用
3. 語用論方法応
程度
タ
identification
技法
コン
ニメ
発話
ッ
例
ネ
い
分析
方法
47
収集
収集
原則理論
寧
タ
研究
分析
次
タ分析結果
日本語
そ
使用
ネ
原則
Leech
由
基
そ
結果分析
発話
述
う
基
非公式方法
発話形
タ
非公式方法
使用
規則
広
説明
非公式方法
い
タ
い
性格
い
致
48
発話
非公式方法
番号形
タ
い
述
選ぶ理由
述
寧
使用
述
本
Leech
発話
い
分析結果
い
発話内行為機能
使用
程度
あ
分析
い
寧
述
理
使用
述
い
細
ン
記号
第五章
結論 今後 課題
A. 結論
タ出所
べ
時間割
第 1-3
漫画
月間雑
日本語 II
太陽
ラ
発話
能
始
海
教室
第
刻
最後
ラ
約束
取
話
手
始
関
う日本
序段
ラ
い
相手
―
日本語 I
日本語中級 I
映画
My Girl
漫画
う日本語初級 I
使用
持
修羅
Livin Japanese
語初級 II
映画
学校
い
び丸子
タ
基
い
発語内行為
機
う
あ
い
本研究
見付
タ
分析
1. 日本語
使用
発話
発語内行為
機能
日本語
使用
発話
発語内行為
機能
い
発語内行為
機能
あ
う
分析
タ
持
あ
a. 断
断言
b. 活動
断言
自己
内
93
人
い
い
c. 相手
賞賛
対
謙譲
断言
d. 要請
e. 命
f. 状態
断言
g. 意見
断言
h. 感情
断言
(自己内
人
状態)
う
い
i. 推薦
j. 理由
断言
k. 誘う
ほ
言葉
い
言う
発話
l. 活動
断言
m. 相手
賞賛
n. 状態
断言
o. 感情
断言
使用さ
自己
対
謙譲
(自己内
内
人
断言
人
p. 推薦
q. 理由
い
断言
94
状態)
発語内行為
新
い結果
機能
持
あ
2. 日本語
発話
使用
本研究
日本語
則
あ
原則
3. 日本語
発話
分析
原則
現
是
原則
発話
日本語発話
度
二
あ
程度
あ
そ
日本語
丁寧さ
是
原則
与え
保
直接
相手
発話
い
負担させ
避
う
発話
う
発話
手
重い責任
発話
持
手
相手
あ
理由
い
話
く
手
う
程
間接
ネス原則
原則
謙遜
相手
気持
使用
使用
持
少
い
負担
い
柔
気配
い
使用
意図
程度
ライ
い
弱く
い
経費―利益
少
意味
丁寧さ
あ
基礎的
同
現
話
使用
い
気配
程度
使用
発話
い
程度
使用
原則
ネス原則
丁寧さ
発話
関係
ネス原
あ
使用
う
ネス原則
ライ
ライ
使用
本研究
ライ
使用
タ
謙遜
現
弱い
い
印象
soft
95
持
多く
発話
意味
あ
そ
言
発話
い
相手
相
使用
感情
害さ
い
う
守
あ
話
手
命
相手
誘う
あ
強制
本研究
あ
良い関係
丁寧
負担
B. 今後
負担させ
守
い
持
発話
力
話
手
使用
意図
あ
時
謙譲
そ
使用
う
力
発話
発話
誘う
小さく
い印象
く
発話
断言
発話
く
使用
使用
結論さ
相手
分
柔
弱く
く
命
感
課題
述べ
い
本研究
基
い
筆者
う
いく
推薦
与え
1. 日本語
授業
い
特
使用
教え
語用論
2. 日本語
授業
本研究
結果
う
教え方
発話
アプロッチ
い
本研究
研究
教科書
多くあ
行
見
結果
学生
ほう
証明
ほう
使用
うい
あ
い
そ
理解
く
調査
3. 後研究者
能
あ
使用
い
96
発話
発語外行為
機
DAFTAR PUSTAKA
秋 田 恵 美 子 2001 現 日 語 の ち
と
い て dalam
http://www.geocities.co.jp/silkRoad-Desert/6037/chotto-report.htm EII 教
育情報研究所 ち
と の程度表現. (25 November 2010, 9:30).
Aminuddin. 1990. Pengembangan Penelitian Kualitatif dalam Bidang Bahasa dan
Sastra. Malang: YA3.
Burgin, B. 2003. Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Raja Grafindo
Persada
Chaear
Abdul dan Leonie Agustina. 2004. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal.
Jakarta: Rinekacipta.
智恩
元 2003. 日韓の断わ の言語行動の対照研究: ポ イ ネ の観
. 筑波大学博士(言語学)学位請求論文
dalam
http://hdl.handle.net/10091/4859. diambil 14-2-2011/ 10.21.
Davies, J Rojer dan Ikeno Osamu. 2002. The Japanese Mind. Understanding
Contemporary Japanese. Amerika: Tuttle Publishing.
Djajasudarma, T. Fatimah. 1993. Metode Linguistik: Ancangan Metode Penelitian
dan Kajian. Bandung: Eresco.
Gunawan, A. 1994. “Pragmatik: Pandangan Mata Burung.” dalam Soenjono
Dardjowojojo. Mengirim Rekan Sejati: Festchript buat Pak Ton. Jakarta:
Unika Atma Jaya
Harahap, N. 2008. Analisis Pragmatik Wacana Iklan Surat Kabar. Tesis pada
Universitas
Sumatra
Utara:
Tidak
Diterbitkan
dalam
www.universitassumatrautara.ac.id. (17 Desenber 09:05)
張
ブン. 日 語の曖昧単語学習のための
タベ
の開発.
http://blog.hjenglish.com/meiki/archive /2006/04/27/295072.aspx}. (9
Januari 2011, 09:59).
97
Ibrahin, A. Syukur. 1993. Kajian Tindak Tutur. Surabaya: Usaha Nasional.
井
, 逸兵. 1996. ポ イ ネ の理解と外国語学習. 教育
研究開発
ンタ 紀要第 1 号. 信州大学教育
研究開発 ンタ 紀要,
1: 19-37 dalam http://hdl.handle.net/10091/4859. diambil 14-2-2011/
10.21.
岩田 尚子. 2007. Politeness Expression of requests and orders – 依頼表現 命
表現 中心 – A Thesis Presented to Multicultural Studies Course
Department of Creativity and Culture Faculty of Creativity and Culture :
愛 知 淑 徳 大 学
(Aichi Shukutoku University) dalam
http://www.chs.nihon-u.ac.jp/institute/human/kiyou/62/H-062-004.pdf.
26-2-2011/ 14.29
Kunihiko, Imai. 2001. 語用論への招待
京 初版発行.
An Invitation to Pragmatics
東
Leech, Geoffrey. 1983. Principle of Pragmatics. Terjemahan dalam Bahasa
Indonesia dilakukan oleh M.D.D. Oka. 1993. Prinsip-prinsip Pragmatik.
Jakarta: UI Press: London: Longman.
学ぼう!日
語
初級1―
2005
Japan:専門教育 Publising.
政美
大竹, 1997 語用論的観
見た外国語教育の目的 内容.
海道
大學教育學部紀要 = THE ANNUAL REPORTS ON EDUCATIONAL
SCIENCE, 74: 63-70. (Type bulletinHokkaido University Collection of
Scholarly and Academic Papers : HUSCAPHokkaido University
Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP). Dalam URL
http://hdl.handle.net/2115/29543. (16 Desember 2010, 10:30)
み
の日
語1
み
の日
語11
2008
2008
Surabaya: IMAF Press.
Surabaya: IMAF Press.
MURAKAMI, Naoki . 2002. 発話行 論序説 : 身体
論 依拠して.
Jurnal 人文論叢 : 重大学人文学部文 学科研究紀要 0289-7253
volume19http://miuse.mieu.ac.jp:8080/bitstream/10076/1907/1/KJ000001
75576.pdf rabu 17-2-2011//18.00
98
中 山 康 雄 .2002. 大 阪 大 学 大 学 院 人 間 科 学 研 究 科 紀 要 , dalam
inago.hus.osaka-u.ac.jp. diambil pada hari rabu 17-2-3011 jam 1718. (17
Desember 2010, 10:03)
Narande, J. 2004. Strategi Tndak Tutur Menolak dalam Bahasa Jepang. Tesis
pada Universitas Pendidikan Indonesia: Tidak Diterbitkan.
Naturei Moto.(jurnal) A Study on the Sentence-Ending Particle KEDO from a
Viewpoint of Pragmatics / Harling HUI 東京学芸大学 2003 年 9 月 30
日受理
184-8501 小金井市貫井 町 4–1–1 . 語用論の観
例 して ) . 許夏玲. 留学生 ン
見た文 表現の使用(―
タ . 16 Desember 2010, 10: 15
岡
佐智子と斎藤
2000 日 語副詞 ち
と
け 多義性
と
機
能
dalam
http://www.prairie./ang.nagoya-u.ac.jp/cgibin/cello/webcolloc8 , (15 Desember 2010, 9;11).
彭
飛
2004
け
日 語の 配慮表現
関す
諸問題― 大阪:和泉書院
研究―中国語との比較研究
Rahmad, N. 2010. Budaya Jepang dalam Ungkapan Menimbang Rasa, Makalah
dalam Secon International Seminar On Japanese Language Education And
Cultur. Bandung.
Rustono. 1999. Pokok-Pokok Pragmatik. Semarang: IKIP Semarang Press.
Saleh, Dicky R. 2008. Analisis Kemampuan Mahasiswa dalam Penggunaan
Ungkapan Sumimasen dan Chotto Dari Segi Fungsi dan Makna. Skripsi.
Universitas Komputer Bandung: Tidak diterbitkan.
Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar
Penelitian Wahana Kebudayaan Secara Linguistis. Yogyakarta: Duta
Wacana University Press.
Sutedi, D. 2009. Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang (Panduan Bagi Guru dan
Calon Guru Bahasa Jepang dan Pengajarannu). Bandung: Humaniora.
99
The Japan Foundation
Surabaya.
2004
TIJ 東京日 語修所 始め
Institude Of Japanese.
艶子
ベニ Et al
Publishers.
2006
日
語中級1
う日
語―初級 1
ビン
Surabaya:Penerbit Binatang
2006
ャパンエ
東京:Toukyou
東京:くろし
Wijana, Dewa putu. 1996. Dasar-Dasar Pragmatik. Yogyakarta: Andi Ofset.
Yule, G. 1996. Pragmatic. Diterjemahan oleh Indah Wahyuni. Yogyakarta:
Pustaka pelajar.
100
承認証................................................................................................................
ii
審査員会............................................................................................................
iii
要約...................................................................................................................... iv
前書き..................................................................................................................
v
表明...................................................................................................................... vi
謝辞...................................................................................................................... vii
目次...................................................................................................................... viii
第
章
序論
................................................................................................
1
A. 研究の背景...................................................................................................
1
B. 本研究の問題と問題範囲.……………………………………………….
4
C. 本研究の目的と意義………………………………………………….….
4
D. 研究の方法…………………………………………………….……….....
5
E. 本論の構成……………………………………………….……………….
6
第二章
先行研究と 基礎的理......................................................................
9
A. 先行研究...........................………………………………………….……
9
B. 基礎的の理論.......................………………………………….…………
12
1. 語用論の理論......................................................................................
12
2. 発話行為と発話の分類......................................................................
15
i
C. コン
ックス
と
スピッチ
イベン
............................................
23
ネス原則….…………………………...
26
E.
寧さの程度……………………………………………………………
35
F.
ちょっと
の機能……………………………………………………
38
研究方法………………………..…………………………………
41
A. 研究のアプロッチ………………………………………………………
41
D. ポライ
第三章
ネス理論とポライ
タ出所……………………………………………………
42
タ収集方………………………………………………
43
タ分析方法…………………………………………………………
47
E. 分析結果を述べる方法…………………………………………………
48
第四章
タ分析…….…………………………………………………
49
A.
タ分析......…………...……………………………………………
49
第五章
結論と今後の課題….…………………….………………………
93
A. 結論………………….………………………….………………………..
93
B. 今後課題....................................................................................................
96
参考文献……………………………………..………………………………
97
B.
タと
C. 研究方法と
D.
資料
ii
第 章
序論
A. 研究
背景
ン
あ
ネ
人
筆者
比べ
そ
く
そ
う
日本語
相
日本語
人
学習者
解決
日本語
あ
ス
ュニケ
遠回
言う目的
言わ
い
思わ
手
頭
中
学習者
学習者
日本人
学ぶ
多く
全体日本語
特徴
会話
い
あ
問題
理解
ュニケソン
行う
言語
思わ
あ
あ
日本人
話
い
言
意
い
い
明
い
あ
い
え
あ
来
う意味
持
い
会話
表明
1
手
言わ
く出
い
原因
話
発話
使用
そ
あ
難
誤解
日本語
多く理由
う
用
般的
日本語
ョン
伝え
い
言語
い
中
そ
第
母語話者
理解
カ
あ
第
日本語
あ
相
自
日本語
あ
思うわ
学習者
話
中
いく
出
学習者
う発話
曖昧
使
く言
難
意見
査
い
曖昧
い
思わ
同
あ
Haribun (2006)
タベ
ス
作
そ
タベ
日本語
難
い曖昧言葉
解決
98 人
入
応答
う
参加
結果
難
論文
Saleh
書
研究
2003/2004 年
研究
筆記試験
得
結果
63
特別
い表現
意見
中国
表
入
論文
書い
能力
表
あ
そ
析
日本語
学生
い
答え
全部正
い
使用さ
使用さ
言葉
あ
年生
得
調
意味的
学習者
学生
そ
言葉
UNIKOM
行
学習者
困惑さ
機能
使用さ
学ぶ
作
言語
タ
表現
ス
曖昧言葉
人
そ
学習者
Haribun (2006)
日本語
応答
言葉
そ
行
100
能力
能力
い
般標準
般標準
33
得
Narande (2006)
断
今日
答え
書い
断
表現
あ
適当
相手
答え
あわ
い
文
あ
思わ
断
い
2
述べ
あ
Narande
困
い
中
表現
そ
授業
教え
機能
害
起
い
い心配
使わ
ク
さ
授業
先生
ス
先週
宿題
知
宿題
言
い
見
先週
い
そ
学生
必要
同
い
習者
ン
持
言
い
学生
い
ク
宿題
あ
い
い
ほ
先生
そ
ネ
副詞
関
研究
述べ
本研究
あ
思わ
学生
必要
理由
基
語用論
思わ
理解
さい
い
宿題
い
筆者
く
非常
そ
次
言
深刻
い
あ
日本人
使う
い
く理解
発話
寧さ
さい
聞い
前
見
く
意味
く使う
う
終わ
見
さい
同
思わ
持
感情
授業
意味
会話
あ
意味
ス
学生
そ
い
間
経験
見
人
文
理解
そ
筆者
曖昧
先生
あ
あ
あ
使わ
究
意味
発話
く
表現
日常
考察
乏
会話
会話
い
学
使用さ
使用さ
思うわ
い
接近
筆者
研究
3
発話
あ
研
B. 本研究
問題
本研究
問題範
問題
以
う
1. 日本語
能
あ
使用
発話
う
発語内行
持
い
2. 日本語
発話
使用
う
3. 日本語
発話
使用
う
度
C. 本研究
目的
現
寧さ
程
意義
目的
以
あ
1.
使用
2.
使用
発話
現
3.
使用
発話
現
本研究
義
原則
現
本研究
味
機
発話
意義
学習者
機能
情報
明
時
先生
そ
以外
本研究
望
あ
発語内行
知識
知
知
寧さ
程度
知
参考文献
学習者
代案
接近
次
4
原則
広
与え
行う
機能
勧
特
意
学習者
誤解
減
深い研究
資料
意
D. 研究
方法
1. 研究
方法
本研究
記述
い
析
タ
使用
析
記述方法
象的
明
与え
結果
明
記述
析
使用
日本
増え
ン
語
用い
用い
記述
方法
析
あ
体系化
そ
(Sevilla
正確
最後
得
タ
タ
(Djayasudarma 1993
存在
限
い
日本語
具体的
Harahab
実際
科学的
本研究
タ
2008)
様子
ス
p
発話
基
現
ョ
8)
そ
使用さ
言葉
そ
用い
元
言
明
タ収集方法
2.
本研究
ク
タ収集
日本語
観察
使用
複数形
タ収集
筆記
あ
,
筆記
海
クニック
修羅
日本語 II
タ
書い
学校 1-3
漫画, 月間雑
級 II
発話
教室
,
刻
始
クニッ
時間割
-
日本語
, 始
日本語中級 1
い
5
筆記
べ
う日本語初級 1
約束
用い
く聞い
教科書
収集
映画, 最後
方法
漫画
Livin Japanese ,
クニック
使用
序段
う日本語初
取
い
び丸木
映画, 太陽
え
い
ニメ
筆記
タ
3.
クニック
析
タ
収集
使用
本研究
使用
第
問題
ン
語内行
機能
析
原則
第
寧さ
E. 本論
本論
程度
く聞
理論
クニック
基い
ックス
日本語
得
あ
タ
析
使用
第
得
問題
確
発話
問題
使用
Leech
ネス原則
発話
使用
Leech
発
寧さ
程度
基
析
い
析
構成
次
う
第
序論
意義
タ
い
析方法
収集
発話
取
方法
本研究
タ
My Girl
章
序論
筆者
研究
構成
成
い
あ
問題
方法
立
背景
明
研究
研究
あ
背景
日本語
学ぶ
含
究者
般的
日本語学習者
経験
6
問題設定及び範
背景
問題
得
研究
明
あ
目的
研究
そ
問題
起
研
研究者
そ
先行研究
的
第
い
研究
構成
基
章
問題
個人的
次
意義
記述
い
い
系統的
書
明
種類
次
ックス
ネ
ス原則
章
科学
寧さ
理論
本研究
理論
研究
研究
発話
支持
Leech
関
専門化
フ
ョン
チュエ
ョン
程度
明
あ
地位
基
設定い
問題
本研究
作成
目
研究
与え
い
取
発話行
第
記述
専門家
出来
タ
文
発話行
ネ
先行研究
獲得
先行研究
ス理論
章
理論
あ
理
述べ
専門家
理論
析
方法
方法
研究
収集方法
タ
研究方法
本研究
研究結果
解
究
記述
大
問題
ン
語用論
ン
本研究
あ
第
い
学習者
基礎的理論
献
特
含
ほ
本研究
本章
論
問題
析方法
い
プ
ッチ
結果
解
過程
述べ
7
タ
方法
行う
タ
出所
タ
あ
何
述べ
タ
析
本研
第四章
タ
タ
タ
析
析
研究
答え
析
使用
Brown
Leech
使用
発話
Leech
ン
原則
現
第五章
意
決勝結果
本研究
研究
第四章
筆者
発話
析結果
現
基
析
基
い
結果
現
次
い
寧さ
使用
程度理論
寧さ程度
基
い
日本
現
今後課題
大体
関
理論
使用さ
結論
本研究
機能
Leech
会話
あ
ックス理論
発話内行
ネス原則
発話
語
質問
問題
第五章
現
次
第五章
今後課題
提案
そ
あ
関
必要
研究
考え
思わ
8
問題
結論
あ
あ
研究
研究
結論
今後課題
そ
第 章
研究方法
第
章
タ収集方法
以
研究
分析方法
う
プロ
チ
研究結果
タ
述
タ出
方法
あ
方法
本研究
研究方法
あ
A. 研究 プロ チ
本研究
チ
方法論
使用
プロ
語用論方法
い
味
言語
あ
あ
本研究
言語学
あ
研究方法
分析
Rustono
使用
解釈
チ
チ
意図
暗黙的
プロ
コ
種類
機能
そ
理論的
理論的方法
語用論
プロ
使用
態
1999
ュニ
言
本研究
ョン
相互
持
方法論
プロ
チ
質的
プロ
チ
い
タ
コン
い
p
ッ
意
4
述
そ
う
記述的
プロ
い
第
プロ
研究
チ
あ
プロ
分
質的
チ
言語
プロ
チ
チ
そ
プロ
チ
数字
使用
使用
あ
言語
正
あ
関
Aminuddin 1990,p
い
正
41
い
い
1
考慮
プロ
記述的
い
チ
言語
使用
経験的
Sudaryanto 1922, p
研究
ピッ
タ
62
関
述
63
い
述
届
い目的
プロ
い
意見
日本語
基
チ
あ
い
本
あ
記述
タ
B.
タ出
タ出
本研究
い
タ
使用
出
メ
使用
あ
発話
日本語 1
発話
あ
漫画, 月間雑
時間割
発話
ほ
修羅
II ,始
Livin Japanese, 日本語中級 I
画, 太陽
教室
え
ネ
発話
映画, 最後
出
選挙
大学
日本語
あ
使用
映画
選挙
基礎
持
種類
そ
学校 1-3
漫画
刻
中
教科書
序段
う日
い
映
び丸木
あ
理由
学ぶ
例
約束
ニメ My Girl
タ出
う日本語初級 I, 始
本語初級 II,
海
あ
出
本
使用
そ
映画
い
思わ
加え
42
教科書
ン
以外本研究
発話
そ
思わ
日本語
出
C. 研究方法
タ収集方法
タ収集方法
本研究
取
記述方法
析
現象
分析記述方法
タ
分析
タ
い
い問題
タ
c.
応
え
系統的
d. 結果
実
聞
発話
巻
映画
取
日本語
実状態
以
同
あ
取
分析
述
描
研究
ニッ
発話
書
見
タ収集
教科書
取
タ
い (Sudaryanto 1993
教科書
分
結果
そ
タ
実現象
ニッ
書
描写
特徴
実的
描写
精確的
取
込
2008
実的
タ
発話
行う
映画
そ
獲得
タ収集会
ニッ
タ
Harahap
分せ
タ
使用
良
科学的
取
応
本研究
そ
正確
本研究
使用
b. 知
述
現象
記述
a. 中
Sevilla
使用
育
使用
方法
8)
記述
使用
言語
体系的
p
そ
あ
結局
(Djayasudarma 1993
発話
方法
述
分析的
使用
タ
取
書
タ
会話
聞
的
p
134)
43
的
収集
収集
書
聞
ニッ
書
タ
タ
日本語
次文
筆者
タ
収集
タ
書
具
使用
タ
書
(Sudaryanto 1993
タ番号
使用
タ出
タ
発話
例
以
: ああ
73
今晩
元気
あ
元気
う
木村
セ
生
木村
: 来週
木村
サワ
コンサ
い
: いい
い
金曜日
: 金曜日
晩
金曜日
:
木村
: ええ
友達
あ
分析
日本語 1. ペ
:ええ
タ
あ
:
木村
135)
タ分析
タ
1.
p
約束
あ
...
44
成分
: そう
木村
残念
:ええ
今度
願い
解説:
タ
1.
分
タ
部分
タ
2. 分析部分
以
タ番号
タ出
発話
あ
あ
分析結果
ネ
そ
わ
コン
寧
ッ
程度
ネ
基
原則
い
分
析
分析
タ
日本語
分析
hal 73
1) 話
手: 木村 (社員/
友達)
:
木村
:ああ
今晩
相手
元気
:ええ
う
い
元気
木村
:
(社員/
メ
人)
あ
わせ
コンサ
時間
: 夜
場
:あ
メ
45
:電話
パ
い
う
状態
:
い
木村
木村
サワ
:いい
い
セ
コンサ
誘い
い
電話
:来週
木村
金曜日
:金曜日
晩
晩
村
金曜日
い
:ええ
生
…
使用
:
木村
断
友達
約束
あ
…
:そう
木
残念
意図
: 気配原則
3) 程度
: 間接程度
あ
答え
う
発話
持
2) 原則
行
い
:
木村
:ええ
あ
今度
願い
-
せ
, 約束
-
せ
, コンサ
あ
-
サワ
好
- 行
46
好
せ
セ
あ
せ
あ
(あ
コンサ
せ
行
D.
出来
せ
あ
せ
/あ
好
)
タ分析
タ分析方法
分析方法
本研究
tecknique
理論
使用
あ
タ分析方法
出
応
取
タ
プ
編集
Leech
確
使用
理論
い
基
い
原則
使用
い
う
1.
タ出
2. 日本語
発話
選択
本研究
使用
タ
う
そ
う
発話
意図
得
分析
寧
程度
Leech
理論
基
分析
踏
段
あ
教科書
発話
基
E. 分析結果 述
映画
使用
3. 語用論方法応
程度
タ
identification
技法
コン
ニメ
発話
ッ
例
ネ
い
分析
方法
47
収集
収集
原則理論
寧
タ
研究
分析
次
タ分析結果
日本語
そ
使用
ネ
原則
Leech
由
基
そ
結果分析
発話
述
う
基
非公式方法
発話形
タ
非公式方法
使用
規則
広
説明
非公式方法
い
タ
い
性格
い
致
48
発話
非公式方法
番号形
タ
い
述
選ぶ理由
述
寧
使用
述
本
Leech
発話
い
分析結果
い
発話内行為機能
使用
程度
あ
分析
い
寧
述
理
使用
述
い
細
ン
記号
第五章
結論 今後 課題
A. 結論
タ出所
べ
時間割
第 1-3
漫画
月間雑
日本語 II
太陽
ラ
発話
能
始
海
教室
第
刻
最後
ラ
約束
取
話
手
始
関
う日本
序段
ラ
い
相手
―
日本語 I
日本語中級 I
映画
My Girl
漫画
う日本語初級 I
使用
持
修羅
Livin Japanese
語初級 II
映画
学校
い
び丸子
タ
基
い
発語内行為
機
う
あ
い
本研究
見付
タ
分析
1. 日本語
使用
発話
発語内行為
機能
日本語
使用
発話
発語内行為
機能
い
発語内行為
機能
あ
う
分析
タ
持
あ
a. 断
断言
b. 活動
断言
自己
内
93
人
い
い
c. 相手
賞賛
対
謙譲
断言
d. 要請
e. 命
f. 状態
断言
g. 意見
断言
h. 感情
断言
(自己内
人
状態)
う
い
i. 推薦
j. 理由
断言
k. 誘う
ほ
言葉
い
言う
発話
l. 活動
断言
m. 相手
賞賛
n. 状態
断言
o. 感情
断言
使用さ
自己
対
謙譲
(自己内
内
人
断言
人
p. 推薦
q. 理由
い
断言
94
状態)
発語内行為
新
い結果
機能
持
あ
2. 日本語
発話
使用
本研究
日本語
則
あ
原則
3. 日本語
発話
分析
原則
現
是
原則
発話
日本語発話
度
二
あ
程度
あ
そ
日本語
丁寧さ
是
原則
与え
保
直接
相手
発話
い
負担させ
避
う
発話
う
発話
手
重い責任
発話
持
手
相手
あ
理由
い
話
く
手
う
程
間接
ネス原則
原則
謙遜
相手
気持
使用
使用
持
少
い
負担
い
柔
気配
い
使用
意図
程度
ライ
い
弱く
い
経費―利益
少
意味
丁寧さ
あ
基礎的
同
現
話
使用
い
気配
程度
使用
発話
い
程度
使用
原則
ネス原則
丁寧さ
発話
関係
ネス原
あ
使用
う
ネス原則
ライ
ライ
使用
本研究
ライ
使用
タ
謙遜
現
弱い
い
印象
soft
95
持
多く
発話
意味
あ
そ
言
発話
い
相手
相
使用
感情
害さ
い
う
守
あ
話
手
命
相手
誘う
あ
強制
本研究
あ
良い関係
丁寧
負担
B. 今後
負担させ
守
い
持
発話
力
話
手
使用
意図
あ
時
謙譲
そ
使用
う
力
発話
発話
誘う
小さく
い印象
く
発話
断言
発話
く
使用
使用
結論さ
相手
分
柔
弱く
く
命
感
課題
述べ
い
本研究
基
い
筆者
う
いく
推薦
与え
1. 日本語
授業
い
特
使用
教え
語用論
2. 日本語
授業
本研究
結果
う
教え方
発話
アプロッチ
い
本研究
研究
教科書
多くあ
行
見
結果
学生
ほう
証明
ほう
使用
うい
あ
い
そ
理解
く
調査
3. 後研究者
能
あ
使用
い
96
発話
発語外行為
機
DAFTAR PUSTAKA
秋 田 恵 美 子 2001 現 日 語 の ち
と
い て dalam
http://www.geocities.co.jp/silkRoad-Desert/6037/chotto-report.htm EII 教
育情報研究所 ち
と の程度表現. (25 November 2010, 9:30).
Aminuddin. 1990. Pengembangan Penelitian Kualitatif dalam Bidang Bahasa dan
Sastra. Malang: YA3.
Burgin, B. 2003. Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Raja Grafindo
Persada
Chaear
Abdul dan Leonie Agustina. 2004. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal.
Jakarta: Rinekacipta.
智恩
元 2003. 日韓の断わ の言語行動の対照研究: ポ イ ネ の観
. 筑波大学博士(言語学)学位請求論文
dalam
http://hdl.handle.net/10091/4859. diambil 14-2-2011/ 10.21.
Davies, J Rojer dan Ikeno Osamu. 2002. The Japanese Mind. Understanding
Contemporary Japanese. Amerika: Tuttle Publishing.
Djajasudarma, T. Fatimah. 1993. Metode Linguistik: Ancangan Metode Penelitian
dan Kajian. Bandung: Eresco.
Gunawan, A. 1994. “Pragmatik: Pandangan Mata Burung.” dalam Soenjono
Dardjowojojo. Mengirim Rekan Sejati: Festchript buat Pak Ton. Jakarta:
Unika Atma Jaya
Harahap, N. 2008. Analisis Pragmatik Wacana Iklan Surat Kabar. Tesis pada
Universitas
Sumatra
Utara:
Tidak
Diterbitkan
dalam
www.universitassumatrautara.ac.id. (17 Desenber 09:05)
張
ブン. 日 語の曖昧単語学習のための
タベ
の開発.
http://blog.hjenglish.com/meiki/archive /2006/04/27/295072.aspx}. (9
Januari 2011, 09:59).
97
Ibrahin, A. Syukur. 1993. Kajian Tindak Tutur. Surabaya: Usaha Nasional.
井
, 逸兵. 1996. ポ イ ネ の理解と外国語学習. 教育
研究開発
ンタ 紀要第 1 号. 信州大学教育
研究開発 ンタ 紀要,
1: 19-37 dalam http://hdl.handle.net/10091/4859. diambil 14-2-2011/
10.21.
岩田 尚子. 2007. Politeness Expression of requests and orders – 依頼表現 命
表現 中心 – A Thesis Presented to Multicultural Studies Course
Department of Creativity and Culture Faculty of Creativity and Culture :
愛 知 淑 徳 大 学
(Aichi Shukutoku University) dalam
http://www.chs.nihon-u.ac.jp/institute/human/kiyou/62/H-062-004.pdf.
26-2-2011/ 14.29
Kunihiko, Imai. 2001. 語用論への招待
京 初版発行.
An Invitation to Pragmatics
東
Leech, Geoffrey. 1983. Principle of Pragmatics. Terjemahan dalam Bahasa
Indonesia dilakukan oleh M.D.D. Oka. 1993. Prinsip-prinsip Pragmatik.
Jakarta: UI Press: London: Longman.
学ぼう!日
語
初級1―
2005
Japan:専門教育 Publising.
政美
大竹, 1997 語用論的観
見た外国語教育の目的 内容.
海道
大學教育學部紀要 = THE ANNUAL REPORTS ON EDUCATIONAL
SCIENCE, 74: 63-70. (Type bulletinHokkaido University Collection of
Scholarly and Academic Papers : HUSCAPHokkaido University
Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP). Dalam URL
http://hdl.handle.net/2115/29543. (16 Desember 2010, 10:30)
み
の日
語1
み
の日
語11
2008
2008
Surabaya: IMAF Press.
Surabaya: IMAF Press.
MURAKAMI, Naoki . 2002. 発話行 論序説 : 身体
論 依拠して.
Jurnal 人文論叢 : 重大学人文学部文 学科研究紀要 0289-7253
volume19http://miuse.mieu.ac.jp:8080/bitstream/10076/1907/1/KJ000001
75576.pdf rabu 17-2-2011//18.00
98
中 山 康 雄 .2002. 大 阪 大 学 大 学 院 人 間 科 学 研 究 科 紀 要 , dalam
inago.hus.osaka-u.ac.jp. diambil pada hari rabu 17-2-3011 jam 1718. (17
Desember 2010, 10:03)
Narande, J. 2004. Strategi Tndak Tutur Menolak dalam Bahasa Jepang. Tesis
pada Universitas Pendidikan Indonesia: Tidak Diterbitkan.
Naturei Moto.(jurnal) A Study on the Sentence-Ending Particle KEDO from a
Viewpoint of Pragmatics / Harling HUI 東京学芸大学 2003 年 9 月 30
日受理
184-8501 小金井市貫井 町 4–1–1 . 語用論の観
例 して ) . 許夏玲. 留学生 ン
見た文 表現の使用(―
タ . 16 Desember 2010, 10: 15
岡
佐智子と斎藤
2000 日 語副詞 ち
と
け 多義性
と
機
能
dalam
http://www.prairie./ang.nagoya-u.ac.jp/cgibin/cello/webcolloc8 , (15 Desember 2010, 9;11).
彭
飛
2004
け
日 語の 配慮表現
関す
諸問題― 大阪:和泉書院
研究―中国語との比較研究
Rahmad, N. 2010. Budaya Jepang dalam Ungkapan Menimbang Rasa, Makalah
dalam Secon International Seminar On Japanese Language Education And
Cultur. Bandung.
Rustono. 1999. Pokok-Pokok Pragmatik. Semarang: IKIP Semarang Press.
Saleh, Dicky R. 2008. Analisis Kemampuan Mahasiswa dalam Penggunaan
Ungkapan Sumimasen dan Chotto Dari Segi Fungsi dan Makna. Skripsi.
Universitas Komputer Bandung: Tidak diterbitkan.
Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar
Penelitian Wahana Kebudayaan Secara Linguistis. Yogyakarta: Duta
Wacana University Press.
Sutedi, D. 2009. Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang (Panduan Bagi Guru dan
Calon Guru Bahasa Jepang dan Pengajarannu). Bandung: Humaniora.
99
The Japan Foundation
Surabaya.
2004
TIJ 東京日 語修所 始め
Institude Of Japanese.
艶子
ベニ Et al
Publishers.
2006
日
語中級1
う日
語―初級 1
ビン
Surabaya:Penerbit Binatang
2006
ャパンエ
東京:Toukyou
東京:くろし
Wijana, Dewa putu. 1996. Dasar-Dasar Pragmatik. Yogyakarta: Andi Ofset.
Yule, G. 1996. Pragmatic. Diterjemahan oleh Indah Wahyuni. Yogyakarta:
Pustaka pelajar.
100