JURNAL VISI NOMMENSEN VOL 23 NO 2 20155
1
2
A N A L IS IS B U N Y I
H O M O R G A N D A R I B A H A SA B A T A K T O B A
SE B A G A I B A H A SA PR O T O K E
B A H A SA B A T A K K A R O D A N
B A H A S A B A T A K S IM A L U N G U N S E B A G A I B A H A S A T U R U N A N
(S e b u a h A n a lisis L e k sik o sta tistik L in g u istik B a n d in g a n H isto r is)
O le h
S a h l a n T a m p u b o l o n , M .H u m
D osen dpk di
F K IP U n iv e r sita s H K B P N o m m e n se n M e d a n
A b stra ct:
T h e a im
p ro to
o f this stu d y is to e x plo re the h o m o rg a n so u n d s o f B a h a sa B a ta k T o b a a s
la n g ua g e
into
bahasa
B a ta k
l a n g u a g e s . T h e d a t a w e r e c o ll e c te d
a s p ro to la n g u a ge a n d
K aro
and
b y a skin g
ba h a sa B ata k
B a ta k
K a r o t o g e t h e r w it h
d a u g h te r la n g u a g es to p ro n o u nc e 2 0 0 w o rd s
s w a d e s h l i st . It w a s f o u n d t h a t
bah asa
S im alu n g u n
as
da u g h ter
t h e n a ti v e s p e a k e r o f b a h a s a B a t a k T o b a
b a h a sa B a ta k S im alu n g u n
e a c h th eir na tive la n g u a g e
so m e le xic o n from
p roto
as
p re pa re d in a
l a n g u a g e a r e i d e n t ic a l , h a s
g e n e t i c r e l a t i o n s h i p w i t h s o m e l e x ic o n i n d a u g h t e r l a n g u a g e , a n d a s v i c e v e r s a s o m e o f
th e m
are
n ot
id e ntic al
nor
have
g e n e ti c
S i m a l u n g u n a s d a u g h t e r l a n g u a g e is
l a n g u a g e c o m p a r i n g w it h l e x i c o n fr o m
s e p a r a ti o n
b e tw e e n
b a h a sa B a ta k T o b a
t im e f o r s e p a r a ti o n
B a ta k S im alu n g u n
L e xic o n
in
bahasa
B a ta k
b a h asa B a ta k K a ro to b a h a sa B ata k T o b a . T im e
a s p ro to la n g u a g e into
d a u g h t e r l a n g u a g e w a s p r e d ic t e d o c c u r e d
w h ile
r e l a ti o n s h i p .
m o r e i d e n t ic a l w i t h b a h a s a B a t a k T o b a a s p r o t o
b a h a sa B a ta k K a ro
as
7 3 3 y e a rs a g o o r a ro u n d th e y e a r o f 1 2 7 8 ,
b e tw e e n b a h a sa B a ta k T o b a a s
p r o t o la n g u a g e w i t h B a h a s a
a s d a u g h t e r la n g u a g e w a s p re d i c t e d o c c u rr e d
o n 7 1 2 y ears a g o
or
a ro u n d th e y e a r o f 1 3 9 9 .
K ey w o rd s :
H o m o rg an so u n d s,
p ro to la n g u a g e , d a u g h te r la n g u a g e , B a h a sa B a ta k
T o b a , B a h a sa B a ta k K a ro , B a h a sa B a ta k S im a lu n g u n .
I. P e n d a h u lu a n .
1 .1 . L a t a r B e l a k a n g
B ahasa
B a t a k t e r d i ri d a ri l im a
M a n d a i li n g . M e n u r u t s e j a r a h ,
b a g i a n , y a i t u : T o b a , K a r o , S im a l u n g u n , D a i ri ,
d ite ra n ga i b a h w a b a h a s a B a ta k T o b a m e ru p a k a n b a h a sa
P r o t o d a ri k e li m a b a h a s a t e r s e b u t . H a l i n i d i d u k u n g o l e h b u k t i s e j a r a h b a h w a d u l u n y a
o r a n g B a t a k p e r ta m a s e k a li b e r a d a d i P u s u k B u h i t P u l a u S a m o s ir d a n s e k it a r n y a s e p e r ti
B a l i g e , H u m b a n g , S i li n d u n g y a n g h i n g g a s e k a r a n g d i a n g g a p s e b a g a i k o m u n i t a s
B a ta k
T o b a . H a l i n i j u g a d a p a t d i b u k ti k a n d e n g a n b a n y a k n y a k o s a k a t a b a h a s a B a t a k T o b a
m e m p u n y a i b u n y i d a n a rti y a n g sa m a d e n g a n k e e m p a t b a h a sa la in n y a .
3
A d a p u n y a n g m e n j a d i l a t a r b e l a k a n g d a ri p e n e l it i a n i n i a d a l a h : P e r t a m a , s e l a m a
i n i d i t e r a n g a i b a h w a p e n e li t ia n
te n ta n g b a h a s a B a ta k T o b a , S im a lu n g u n , K a ro te ra sa
m a s i h s a n g a t m i n im , b a h k a n b e b e r a p a p e n e li ti m e r a s a k e s u li t a n m e n d a p a t k a n b e b e r a p a
r e f e r e n s i d a n p e r l u m e la k u k a n k a j i a n u l a n g y a n g l e b i h m e n d a l a m .
K e d u a , P e n e li t ia n
y a n g m e n g k a ji t e n t a n g l e k s i k o s t a ti s t i k d a n b u n y i y a n g h o m o r g a n m a s i h s a n g a t m i n i m d i
k e tig a
b a h asa
terse b ut.
P e rk em b a n g a n
ilm u
p e n g e ta h u a n
te nta n g
bahasa
m ela lui
a n a l i s i s b u n y i y a n g h o m o r g a n d a n l e k s i k o s t a t i s t i k a k a n d it e r a p k a n u n t u k m e n g a n a li s is
d a n m e m b a h a s ti g a d a r i li m a b a h a s a t e r s e b u t m e n g i n g a t
b a h w a b a h a sa B a ta k T o b a
sa n g a t b e rk e ra b a t d e k a t d e n g a n b a h a sa B a ta k K a ro d a n b a h a sa B a ta k S im a lu n g u n .
1 .2 . M a s a l a h
A d a p u n y a n g m e n ja d i m a sa la h d a la m p e n e litia n in i a d a la h se b a g a i b e rik u t:
1.
B a g a im a n a k a h
B a ta k
Toba
p ro ses
seb agai
te r j a d i n y a
b ahasa
bunyi
Pro to
ke
h om o rg an
B ahasa
yang
B ata k
m uncul
d a ri
B a h a sa
S im a l u n g u n
dan
B a h a sa
b e rpisa h
d e n g an
B a ta k K a ro se b a g a i b a h a sa T u ru n a n .
2.
Tahun
b erap ak ah
bahasa
B ata k
Toba
se b a g ai
bahasa
Pro to
b a h a sa B a ta k S im a lu n g u n d a n b a h a sa B a ta k K a ro se b a g a i b a h a sa tu ru n a n ?
1 .3
T in ja u a n P u sta k a
1 .3 .1 P e n g e r t i a n b u n y i h o m o r g a n d a n l e k s i k o s t a t i s t i k
B unyi
h o m o rg an
m eru pak an
bunyi
a ta u
la fal
yang
sam a
d aerah
b a s is
a r t i k u l a s i n y a .m is a l n y a s e p e r ti b u n y i [i ] b i s a m e m p u n y a i t u r u n a n m e n ja d i [ e ] a t a u [ y ]
d a la m
b a h asa turu n a n n y a .
C o n to h la in b u n yi [b ], bisa m e m p u n y ai turu n a n m e n ja di
b u n y i [ b , p ] a t a u h i la n g s a m a s e k a li . B u n y i t e rs e b u t b i s a h il a n g d i a w a l , t e n g a h m a u p u n
a k h ir. (K a m u s B a h a sa In d o n e sia 1 9 9 8 ).
L e k s ik o s tatistik
le b ih
c e n d eru n g
m eru p ak an
m e n g u ta m a k a n
sua tu
te k nik
p e n ero p o n g a n
d a lam
p e n g e lom p o k a n
k a ta -k a ta
(l e k si k o n )
b a h a sa
se c ara
yang
s ta t is ti k ,
4
u n tu k
k e m u d ia n
b erusah a
m e n e ra p k a n
p e n g e lo m po k a n
itu
b e rd asa rk a n
p e rse n ta se
k e s a m a a n d a n p erb e d a a n s u atu b a h a s a d e n g a n b a h a sa y a n g lain . (G o ry s K e ra f 1 9 0 4:
1 2 1 ).
L e k s i k o s ta t is ti k i n i m e r u p a k a n s u a t u m e t o d e u n t u k m e n g a d a k a n p e n g e l o m p o k a n
b a h a sa b e rd a sark a n p ro se nta se k e sam a a n d a lam
l e k s i k o s t a ti s t i k , ra t a - r a ta 1 9 %
d a f ta r 2 0 0 k a t a d a s a r . M e n u r u t t e o ri
k o s a k a t a d a s a r s u a t u b a h a s a d i g a n t i s e ti a p s e ri b u ta h u n .
O l e h k a r e n a i t u , d a p a t d i h it u n g k a p a n d u a b a h a s a b e r p is a h ( b e r d a s a r k a n p e r h i t u n g a n
kosa
k a ta
yang
k o g n a t a ta u
P e n d a p a t in i dik u a tka n o le h
se asa l
M b ete
pada
d aftar
l e k s i k o s t a t i s ti k . ( S n e d d o n
1992:
2).
( 2 0 1 0 : 2 ) y a n g m e n g a ta k a n b a h w a k e s a m a a n d a n
k e m i ri p a n b e n t u k d a n m a k n a a n t a r b a h a s a d i s u a t u k a w a s a n y a n g l u a s , a p a l a g i d a l a m
ju m la h
yan g
cukup
banyak
sec a ra
um u m
d a p a t d ij e l a s k a n
m en uru t
k esa m a a n
dan
k e m i ri p a n c ir i- c i ri li n g u a l , k h u s u s n y a k a t a - k a t a i t u d i k a r e n a k a n a d a n y a w a r i s a n y a n g
sa m a d a ri a sa l m u a sa l a ta u m o y a n g b a h a sa (p ro to la n g u a g e ) y a n g sa m a .
1 .3 .2
P e n g e lo m p o k a n B a h a sa
M b e te
sa la h
satu
m enem ukan
(2 0 1 0:
tuju a n
7)
yang
k e j e la s a n
m en g em u kak an
bahw a
sangat
pe n tin g
d a lam
p o sis i
b a h asa -b a h asa
p e n g e lom p o k a n
li n g u i s t i k
d a lam
g e n etis
h i s t o r is
silsila h
m e ru p a k an
k o m p a r a ti f
b a h asa .
u ntu k
H ubungan
k e k e r a b a t a n ( g e n e ti c r e l a ti o n s h i p ) b a h a s a d a p a t d i b u k ti k a n b e r d a s a r k a n k e s a m a a n d a n
k e m i ri p a n
kebahasaan
b e n tu k
dan
m akna
lain n y a . A k a n
m e lalu i
p era n g k a t
te ta p i, tin g k at a ta u
k ata
k erabat
k a d a r k e era ta n
dan
hubungan
u n sur -u n sur
k e k e r a b a ta n
a n t a r b a h a s a k e r a b a t it u j e l a s b e r b e d a - b e d a . U n t u k i t u s e c a r a li n g u is t i k h i s t o r i s , h a r u s
d a p a t d i b u k ti k a n b a i k s e c a r a k u a l i ta t if m a u p u n k u a n t i ta t if . A s p e k k u a l it a ti f b a r k a i ta n
dengan
in o v a si
dengan
r e te n s i b e r s a m a
k u a l i ta t if d a l a m
b ersam a
(sh are d
in n o v atio n )
sedangkan
aspek
k u a n t it a ti f
(s h a r e d r e te n t i o n ) ( C r o w le y , 1 9 9 6 ) . P e m a n f a a t a n
b e r k a i ta n
b u k t i- b u k ti
p e n g e l o m p o k a n b a h a s a b e r d a sa r k a n t e o ri a d a n y a p e r u b a h a n y a n g s a m a
m i s a l n y a p e r u b a h a n a ta u p e m b a h a r u a n f o n o l o g is , m o r f o l o g is , s i n t a k s i s , d a n s e m a n ti k ,
5
y a n g d i t e m u k a n p a d a d u a b a h a s a k e ra b a t a t a u l e b i h m e r u p a k a n w a r i s a n p e r u b a h a n y a n g
te rja di
pada
p roto b a h a sa
(m e sola n g u a g e )
s e b e l u m n y a . E fi d e n s i
k u a l it a ti f
d ip a n da n g
l e b i h k u a t d a n l e b i h m e n c e rm i n k a n s if a t k e s e j a r a h a n y a n g d it e n g a r a i d e n g a n a d a n y a
p e ru b a h a n -p eru b a h a n . S e c ara
a n ta ra
bah asa-b ahasa
t e o r e t is , g e ja l a
k era b a t
tida k la h
k e sam a a n
t e rj a d i
p eru b a h a n
s e te l a h
yang
b ahasa -b ahasa
e k s k l u s if
itu
di
b erp isa h
w a l a u p u n d a p a t j u g a d i je l a s k a n s e b a g a i p e r u b a h a n y a n g p a r a l e l . B u k t i - b u k t i k u a li t a t if
d ig u n a k a n a n tara lain o le h B lu st (1 9 8 0 , 1 9 8 2 ) d ala m
m e n g e lom p o k k a n b a h a sa -b a h a sa
A u stro n e sia .
P e n j e j a k a n k u a n t it a ti f a ta u r e t e n s i b e rs a m a d i d a s a r k a n p a d a a s u m s i - a s u m s i d a s a r
b e r i k u t i n i . P e rt a m a , s e b a g i a n
k h azanan
k a ta
su atu
b a h a sa
su k ar se k ali b e ru b a h jika
d i b a n d i n g k a n d e n g a n b a g i a n la i n n y a . K a t a - k a t a g a n t i , b i l a n g a n d a s a r , b a g ia n a n g g o ta
b a d a n , a la m
k a ta -k ata
m e m p u n y a i h u b u n g a n y a n g s a n g a t i n ti m
“ i n t i” .
K hazanah
k ata
i n ti
it u
b e rs i fa t
de n g a n m a n usia d a n m e ru p a ka n
s e m e sta
( u n i v e r s a l)
k arena
d a p at
d i k a t a k a n a d a p a d a s e t i a p b a h a s a d a n t e la h s e t u a u s i a m a n u s i a . A s u m s i k e d u a , i a la h
bahw a
re te n si k h a z a n a h
k ata
d a s a r b e r s if a t k o n s t a n
se p a n ja n g m a s a . J e la s n ya , s u atu
p r e s e n t a s e t e rt e n t u s e l a l u b e rt a h a n p a d a s e ti a p s e ri b u ( 1 0 0 0 ) t a h u n . A s u m s i k e ti g a , y a n g
t e n t u n y a b e r k a i t a n d e n g a n a s u m s i k e d u a , i a l a h b a h w a p e r u b a h a n ( p e n g i k i s a n ) k o s a k a ta
dasar
itu
sam a
pada
s e ti a p
bahasa
(1 9 % , ata u
b e rta ha n
s e k i ta r
8 1 % ). S e la nju tn ya ,
d e n g a n m e n g g u n a k a n g l o t o k r o n o l o g i d a p a t j u g a d i h it u n g w a k t u p i s a h a n t a r a b a h a s a -
b a h a sa k e ra b a t itu jik a d ih u b u n g k a n d e n g a n p ro to b a h a sa a sa ln y a (D y e n , 1 9 6 5 ).
1 .3 .3
P erg esera n d a n P em erta h a n a n B a h a sa
P erg eseran
C ry sta l
(2 0 0 3 :1 7 )
c o n v e n tio n al te rm
dan
p e m erta ha n a n
m em ap ark an
bahasa
p e r g e s e ra n
se b e n arn y a
bahasa
s e p e rt i d u a
( la n g u a g e
fo r th e g ra d u a l o r su d d e n m o v e fro m
s isi m ata
s h i f)
se b a g ai
uang,
‘the
th e u se o f o n e la n g u a g e to
a n o t h e r ( e i t h e r b y a n i n d i v i d u a l o r b y a g r o u p ) ’ p e r u b a h a n s e c a r a b e rt a h a p a t a u t i b a -
t i b a d a ri s a t u b a h a s a k e b a h a s a l a i n ( b a i k s e c a r a p e r o r a n g a n a ta u k e l o m p o k ) . P e r g e s e ra n
6
bahasa
d ise b a b k a n
d e m o g r a fi s ,
ole h
dan
seju m la h
e k o n o m ik
fa kto r,
(G u n arw an ,
y aitu
fa k tor
s o s i o li n g u i s t is ,
2 0 0 6:1 0 2 ).
Y ang
p s i k o l o g is ,
t e rm a s u k
fa k tor
s o s i o li n g u i s t is a d a l a h a d a n y a b il i n g u a l i s m e ( a t a u M u lt il i n g u a l i s m e j i k a l e b i h d a r i d u a
bahasa
t e rl i b a t ) .
F a kto r
p s i k o l o g is
d ip e n g aru h i
pandangan
para
b a h a sa y a n g b e rsa n g k u ta n m e n ge n a i b a h a sa m ere k a d i d a lam
a n g g ota
m a sy ara k at
k o n s tela s i b a h a sa -b a h a sa
y a n g a d a d i d a l a m m a s y a r a k a t ( k e b a n g g a a n d a n k e s e ti a a n y a n g t i n g g i t e r h a d a p b a h a s a ) .
F a k t o r d e m o g r a fi s b e r h u b u n g a n d e n g a n j u m l a h p e n u t u r y a n g k e c il . F a k t o r e k o n o m i k
d ik a itk a n d e n g a n p e m ilih a n b a h a sa m e n u ju p e k e rja a n y a n g le b ih m e n g u n tu n g k a n .
B e r b e d a d e n g a n p e r g e s e r a n b a h a s a , p e m e r t a h a n a n b a h a s a t e rj a d i j i k a d a n b i la
p e n u tu rn y a
se c ara
k o le ktif te ta p
m enggunakan
bahasa
tr a d i s i o n a l n y a
w a la u p u n
ada
d e sa k a n u n tu k b e ralih m e n g g u n a k a n b a h asa y a n g lain . M e m b a ha s p e m e rta h a na n e rat
k a i t a n n y a d e n g a n k e p u n a h a n b a h a s a , a r ti n y a j i k a u p a y a p e m e r t a h a n a n t e r s e b u t g a g a l ,
m aka
bahasa
it u
akan
p e rla ha n -la ha n
m e n ja di
punah.
K em am puan
bahasa
u ntu k
b e r t a h a n h i d u p m e n u r u t H o lm e s d a l a m G u n a r w a n ( 2 0 0 6 : 1 0 1 - 1 0 2 ) d i p e n g a r u h i o l e h t i g a
k o m p o n e n , y a i t u : S t a t u s b a h a s a y a n g b e rs a n g k u t a n s e p e rt i y a n g t e r c e r m i n p a d a s i k a p
m asy arakat
b ahasa
p erseb aran n y a , d an
itu
te rha d a p n y a ,
b e sa rn y a
ke lo m p o k
p e n u tur
b a h asa
it u
s e r ta
s e b e r a p a j a u h b a h a s a i t u m e n d a p a t d u k u n g a n i n s t i t u s i o n a l.
1 .4 T u j u a n p e n e l i t i a n
G o ry s
K eraf
(1 9 0 4 :
23)
m e nje lask a n
bahw a
tu ju a n
dan
k e p e n ti n g a n
L i n g u is ti k
b a n d in g a n h isto ris a d a la h se b a g a i b e rik u t:
M e m p e rsoa lk a n
m engenai
u n s u r-u n s u r
d ip e rg u n a k a n
m o rfolo g i.
b a h as a -b a h a sa
u ntu k
p u rb a
yang
m engadakan
M engadakan
bahasa–bahasa
yang
serum p u n
m e n u nju k k a n
(b ah asa-b ah asa
sem acam
b ah asa – b ahasa
p roto )
m engadakan
k e k e ra b ata n .
p erb a n d in g a n
re k o nstru ksi
dengan
a ta u
yang
p erb a n d in ga n
B i d a n g -bid a n g
itu
a d a la h:
ada
b a ha sa -b a h asa
fo n olo g i
dew asa
yang
yang
in i
dan
kepada
m en u ru n kan
7
b a h a s a -b a h a sa
k o n tem p o rer.
A ta u
d en gan
k a ta
lain
L i n g u i s ti k
B a n d in ga n
H i s t o r is
b e ru sa h a m e n e m u k a n b a h a sa p ro to y a n g m e n u ru n k a n b a h a sa -b a h a sa m o d e rn .
B erd asark an
p e n jela sa n
p e n e litia n d a la m
1.
di
a tas,
dapat
d isim p ulk a n
bah w a
yang
m e n ja d i
tu jua n
tu lisa n in i a d a la h se b a g a i b e rik u t:
U n tu k m e lih at b a g a im a n a k a h
p r o s e s t e rj a d i n y a b u n y i h o m o r g a n y a n g m u n c u l
d a ri B a h a sa B a ta k T o b a se b a g a i b a h a sa p roto k e b a h a sa B a ta k S im alu n g u n d a n
b a h a sa B a ta k K a ro se b a g a i b a h a sa tu ru n a n .
2.
U n t u k m e n g e t a h u i t a h u n p is a h a n t a r a b a h a s a B a ta k T o b a s e b a g a i b a h a s a p r o to
k e b a h a sa B a ta k S im a lu n g u n d a n b a h a sa B a ta k k a ro se b a g a i b a h a sa tu ru n a n .
II. M e to d o lo g i P e n e litia n .
2 .1
T em pat
d a n W a k tu P e n e litia n
P e n e l i ti a n i n i d i l a k s a n a k a n d i M e d a n d e n g a n m e m i n ta
bahasa
te rse b ut y a itu
bahasa
B a ta k
m e l a fa l k a n
p e n u t u r a s li d a r i b a h a s a B a t a k T o b a s e b a g a i b a h a s a P r o t o d a n
K aro
bunyi
b e se rta
d ari
k ata
b a h asa
d a ft a r
B a ta k
sw adesh
S im alu n g u n
yang
P e n e litia n in i d ila k s a n a k a n p a d a b u la n A g u stu s
2 .2
p e n u tur a sli d ari k etiga
tela h
se b a g ai
d is e d i a k a n
bahasa
tu ru na n
t e rl e b i h
d a h ulu .
sa m p a i d e n g a n S e p te m b e r 2 0 1 4 .
O b je k P e n e litia n
T ig a
resp o n d en
o ran g
di
m a sin g -m a s in g
k em u d ia n m ere k a
te m pa t
p e n g a m b il a n
d ata
d ij a d i k a n
se b a g ai
d im i n t a u n t u k m e l a f a l k a n b e b e ra p a k a t a ( l e k s i k o n ) d a ri
d a f t a r s w a d e s h y a n g p e n e l it i s e d i a k a n t e r l e b i h d a h u l u . P e n e li ti m e n c a t a t d a n
m ere k am
u c a p a n d a ri k etig a re s p o n d e n te rse b u t u n tu k dia n alisis d a n di liha t b u n y i ya n g h o m o rga n
d a ri k etig a
b a h asa
terse b u t.
U n tu k m e n d a p atk a n
d a ta
yang
s a h i h , k e ti g a
resp o n den
te rse b u t d im in ta u n tu k m e n g u c a p k a n k a ta y a n g te la h d ise d ia k a n se b a n y a k d u a k a li.
2 .3 . T e k n i k P e n g u m p u l a n D a t a
P e n g a m b i la n
d ata
dila k sa n a k a n
d en gan
m e m in ta
k e ti g a
resp o n d en
p e n u t u r a s li d a ri k e t i g a o b j e k p e n e li ti a n u n t u k m e l a f a l k a n k a ta y a n g a d a d a l a m
se b a g ai
d aftar
8
sw adesh.
K e tig a p e n utu r a sli te rs e b ut
d ia n g ga p le bih te p at m e w a kili
p e n u t u r a s li d a ri
k e t i g a b a h a s a t e s e b u t k a r e n a m a s i h m e m a k a i b a h a s a d a e r a h s e b a g a i b a h a s a s e h a r i - h a ri
d a n m e re k a b etu l-be tu l pe n u tu r asli y a n g
d i p a k a i s e b a g a i b a h a s a p e rt a m a n y a . D a ta
d ip e ro leh m ela lui p e n g u c a p a n 2 0 0 d afta r ka ta sw a d e sh da lam
k e m u d ia n
d iu c a p k an
ole h
m a si n g -m a s i n g
p e n u tur
a s li
ke
b a h a sa In d o ne sia ya n g
d a lam
bahasa
m a sin g-
m a sin g . B e rik u t d ik e m u k a k a n u ru ta n -u ru ta n a n a lisis d a ta y a n g d ila k u k a n :
1 . M e w a w a n c a ra i k e tig a p e n u tu r a sli d e n g a n m e m in ta m e re k a m e la fa lk a n k a ta y a n g
te la h d ise d ia k a n d a la m d a fta r sw a d e sh . K e m u d ia n
M e n g a n a lisis d a ta d e n g a n
m e m b a n d in g k a n k o sa k a ta b a h a sa p ro to d e n g a n k o sa k a ta
bahasa
tu ru n a n .
2 . M e n g e lo m p o k k a n b u n y i y a n g b e rk e ra b a t, id e n tik d a n b u n y i y a n g tid a k b e rk e ra b a t,
tid a k id e n tik
4 . M e n e n tu k a n w a k tu p isa h a n ta ra b u n y i b a h a sa p ro to d a n b u n y i b a h a sa tu ru rn a n
5 . M e m b a n d in g k a n b a h a sa
tu ru n a n m a n a y a n g d u lu a n b e rp isa h d a ri b a h a sa p ro to
III. H a sil P e n e litia n d a n P e m b a h a sa n
3 .1
P e r b a n d in g a n K o sa k a ta D a sa r
B a ta k
B a h a sa B a ta k T o b a
d en g a n K o sa k a ta B a h a sa
K aro
C o n to h
K etera A n a lisis
ngan
B ahasa
B ahasa
B a ta k T o b a
B a ta k K a ro
G lo ssa r y
Sem ua Pasangaa
B erk erab at
akar
[„u ra t]
[ „u ra t ]
anak
[a n a k ]
[ „a n a k ]
a n jin g
[ „b iɅ ɳ ]
[ b i‟Ʌ ɳ ]
api
[„a p i ]
[ „a p i ]
ayam
[„m a n u k ]
[„m a n u k ]
asap
[ „tim u s ]
[ „tim u s ]
b a ta n g
[„b a ta ɳ ]
[„b a ta ɳ ]
b a tu
[„b Ʌ tu ]
[„b Ʌ tu ]
b e lo k
[„b e lo k ]
[„b e lo k ]
b u la n
[„b u lɅ n ]
[„b u lɅ ɳ ]
id e n tik , b e rk e ra b a t
9
S e b a g a ia n
P a s a n g a n [ Ͻ ]:[a ] b e rk e ra b a t,
besar bunyi
m irip s e c a ra fo n e tis , [b ]:[b ]
b erk erab at
bunga
[„b u ɳ a ]
[„b u ɳ a ]
daun
[„b u lu ɳ ]
[„b u lu ɳ ]
dua
[„d u a ]
[„d u a ]
g a ra m
[„s ira ]
[„s ira ]
h a ti
[„a tϵ ]
[„a tϵ ]
h a ri
[„a ri ]
[„a ri]
h id u n g
[„ig u ɳ ]
[„ig u ɳ ]
h u ja n
[„u d a n ]
[„u d a n ]
ja ru m
[„ja ru m ]
[„ja ru m ]
ja tu h
[d Ʌ ‟b u ]
[„n d Ʌ b u h ]
ja la n
[„d a la n ]
[„d a la n ]
abu
[„Ͻ rb u k ]
[ „a b u ]
a ta p
[„ta ru p ]
[„ ta ru m ]
b a ru
[„b Ʌ ru ]
[„m b Ʌ ru ]
b e ra t
[‟b o ra t ]
[„m b ǝ ra t]
benar
[„tu tu ]
[ tu h u ]
b e rb u ru
[m a r‟b u ru ]
[e r‟b u ru ]
b e re n a n g
[m a r‟la ɳ e ]
[ǝ r‟la ɳ i]
b e rja la n
[m a r‟d a la n ]
[ǝ ‟rd a la n ]
b e rk a ta
[„n in n a ]
[„n in a ]
b e rm im p i
[m a r‟n ip i]
[ǝ rn ip i]
b e rp ik ir
[m a r‟p ik k ir]
[e r‟p ik ir]
besar
[b a l‟g a ]
[„g a la ɳ ]
d a n [u ]:[u ]
[t]:[t], [a ]:[a ], [r]:[r], [u ]:[u ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[b ]:[b ], [Ʌ ]:[Ʌ } , [r]:[r],
[u ]:[u ],
[b ]:[b ], [o ]: [ǝ ], [r]:[r], [a ]:[a ]
d a n [t]:[t] b e rk e ra b a t, id e n tik
[t]:[t], [u ]:[u ], [u ]:[u ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[b ]:[b ], [u ]:[u ], [r]:[r] d a n
[u ]:[u ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[l]:[l], [a ]:[a ], [ ɳ ][ɳ ], [e ]:[i]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[d ]:[d ], [a ]:[a ], [l][l], [a ]:[a ],
[n ]:[n ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[n ]:[n ], [i]:[i], [n ][n ], [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[n ]:[n ], [i]:[i], [n ][n ], [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[p ]:[p ], [i]:[i], [k ][k ], [i]:[i],
[r]:[r] b e rk e ra b a t, id e n tik
[a ]:[a ], [l]:[l], [a ][a ], ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
10
[b ]:[b ], [i]:[i], [t][t], [a ]:[a ],
b in ta n g
[„b itta ɳ ]
[„b in ta ɳ ]
b u lu
[ib ‟b u lu ]
[„m b u lu ]
b u ru n g
[„a m p o rik ]
[p e ‟rik ]
c a c in g
[„g e a ]
[g a y a ]
d a g in g
[„ju h u t ]
[„ju k u t]
dan, dengan
[ra p ]
[„ra s]
d a ta n g
[„ro ]
[„rǝ h ]
di
[„d i]
[„i]
di baw ah
[d i‟to ru ]
[tǝ ru h ]
duduk
[„h u n d u l ]
[„k u n d u l]
ekor
[ „ih u r ]
[„ik u r]
em pat
[„o p a t ]
[„e m p a t]
g ig i
[„ip o n ]
[„ip ǝ n ]
h id u p
[„ɳ o lu ]
[„ɳ ǝ llu h ]
h ija u
[„ra ta ]
[„ra ta h ]
h ita m
[b i‟ro ɳ ]
[„m b iriɳ ]
h itu n g
[„ǝ tϽ ɳ ]
[„itu ɳ ]
h u ta n
[h a ‟ra ɳ a n ]
[„k e ra ɳ e n ]
[ɳ ]:[ɳ ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[b ]:[b ], [u ]:[u ], [l][l],
[u ]:[u ],b e rk e ra b a t, id e n tik
[p ];[p ], [e ]:[e ], [r]:[r], [i];[i]
d a n [k ]:[k ] b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [e ]:[a ], b e rk e ra b a t
d a n p a s a n g a n [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[j]:[j], [u ]:[u ], [u ]:[u ] d a n [t]:[t]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [r]:[r] d a n [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [r]:[r] d a n [o ]:[ǝ ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [i]:[i] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a s a n g a n [t]:[t], [o ]:[ǝ ], [r]:[r],
[u ]:[u ] b e rk e ra b a t, id e n tik
B e rk e ra b a t, id e n tik k e c u a li
p a s a n g a n [h ]:[k ]
B e rk e ra b a t, id e n tik k e c u a li
p a s a n g a n [h ]:[k ]
[o ],[e ], [p ]:[p ], [a ]:[a ], [t]:[t]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[i]:[i], [p ]:[p ], [o ]:[ǝ ], [n ]:[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [ɳ ]:[ɳ ], [o ]:[ǝ ], [l]:[l],
[u ]:[u ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[r]:[r], [a ]:[a ], [t]:[t], [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[m ]:[m b ] b e rk e ra b a t, [i]:[i] d a n
[ɳ [:[ɳ ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[ǝ ]:[i]d a n [ Ͻ ]:[u ] b e rk e ra b a t,
[t];[t] d a n [ ɳ ]:[ɳ ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
[h ]:[k ] b e rk e ra b a t, [r]:[r],
[a ]:[a ], [ ɳ ]:[ɳ ] d a n [n ]:[n ]
b e rk e ra b a t id e n tik
11
[n ]:[n ] d a n [a ]:[a ] b e rk e ra b a t,
Ib u
[„in a ɳ ]
[„n a n d e ]
[„tu ɳ g a n e
[d ib e ru ]
id e n tik . [ɳ ]:[[n ] b e rk e ra b a t
[b ]:[b ], [r]:[r] d a n [u ]:[u ]
is te ri
b e rk e ra b a t, id e n tik . P a s a n g a n
b o ru ]
[o ]:[e ] b e rk e ra b a t
[d ]:[n d ] b e rk e ra b a t, d a n [b ]:[b ]
ja tu h
[d Ʌ ‟b u ]
[„n d a b u h ]
ja u h
[d a ‟o ]
[„n d Ʌ u h ]
kabut
[„Ͻ m b u n }
[„re m b u n ]
kanan
[s i‟Ʌ m u n ]
[k e ‟m u h ǝ n ]
kapan
[Ʌ d ‟d ig Ʌ n ]
[„n d ig Ʌ n ]
kayu
[„h Ʌ u ]
[„k Ʌ y u ]
k e rin g
[„h ia ɳ ]
[„k e rra h ]
k ila t
[„ro ɳ g u r]
[„le ɳ g u r]
k ita , k a m i
[„h ita „h a m i ]
[„k ita , „k a m i]
k u lit
[h u liɳ - h u liɳ ]
[k u lit]
b e k e rja
[„k a re jo ]
[e r‟d a h in ]
b e rd iri
[J o ɳ -jo ɳ ]
[tǝ ‟d is ]
b e rn a p a s
[m a r‟h o sa ]
[ǝ rn a p a s]
d i a ta s
[d i‟g in ja ɳ ]
[„d a ta s ]
d in g in
[„ɳ Ʌ li ]
m b e rg e h
b e rk e ra b a t id e n tik
[d ]:[n d ] b e rk e ra b a t, d a n [b ]:[b ]
b e rk e ra b a t id e n tik , [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t
[m ]:[m ], [b ];[b ], [u ]:[u ], [n ];[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[m ]:[m ], [u ]:[u ], [n ]:[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[d ]:[d ], [i]:[i], [g ]:[g ], [Ʌ ]:[Ʌ ]
d a n [n ]:[n ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[h ]:[k ] b e rk e ra b a t, [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t id e n tik , [u :y u ]
b e rk e ra b a t k a re n a k e m u n c u la n
k o n s o n a n d ia n ta ra d u a v o c a l
d a la m B a h . K a ro d a n tid a k
m u n c u l d a la m B a h .T o b a
[h ]:[k ], [i]:[e ] b e rk e ra b a t,
[a ]:[a ] b e rk e ra b a t id e n tik
[o ]:[e ] b e rk e ra b a t d a n
pasangan
[ ɳ ]:[ɳ ], [g ]:[g ],
[u ]:[u ],[r]:[r] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a s a n g a n [h ]:[k ] b e rk e ra b a t,
d a n [i]:[i], [t]:[t], [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik , p a s a n g a n
[h ]:[k ] b e rk e ra b a t d a n [a ]:[a ],
[m ]:[m ], [i]:[i] b e rk e ra b a t,
id e n tik
[h ]:[k ] b e rk e ra b a t, [u ]:[u ],
[l]:[l], [i] b e rk e ra b a t, id e n tik
T id a k
T id a k a d a p a sa n g a n y a n g
b erk erab at
b e rk e ra b a t, id e n tik
sa m a se k a li
12
[„h o ]
[k a m ]
g u n tu r
[„rib u t]
[g e ‟je k
ik a n
[„d ϵk k ϵ ]
[„n u ru ɳ ]
in i
[n i‟Ͻ n ]
[„e n d a ]
itu
[n i‟a n ]
[„ja d a h ]
ja h a t
[ja ‟h a t]
[g u tu l]
jik a
[„m Ͻ lϽ ]
[a ‟d ih ]
kaki
[„p a t ]
[„n a h e ]
k e c il
[g ϵ l‟lϵ ɳ ]
[„k itik ]
k e p a la
[„u lu ]
[„ta k a l]
k iri
[h Ʌ b ‟b ira ɳ ]
[„k a w ǝ s]
a ir
[„a ϵk ]
[ „la u ]
a n g in
[a ‟lo g o ]
[ „a ɳ in ]
yang
aw an
[ „Ͻ m b u n ]
[ „a w a n ]
yang
b a g a im a n a
[ boha ]
[ u ‟g a ]
bahu
[a ‟b a ra }
[„m b a h u ]
b a ik
[u ‟li]
[m e ‟jile ]
yang
bapak
[„b a p a ]
[ „b a p a ]
yang
basah
[„to n u ]
[ b e r‟n a k ]
apa
[ „a h a ]
[ „k a i ]
bengkak
[„g u rb Ʌ k ]
[ „m b e sa r]
b e rb a rin g
[„p e a k ]
[ ǝ r‟g e la n g ]
buah
[p Ʌ r‟b u ǝ ]
[b u a h ]
engkau,
kam u
H anya
H a n y a [a ]:[a ] y a n g b e rk e ra b a t,
se b a g ia n
id e n tik
k e c il d a ri
bunyi yang
H a n y a [a ]:[a ] y a n g b e rk e ra b a t,
id e n tik
b erk erab at
H a n y a p a s a n g a n [n ];[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [a ];[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [a ]:[a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [l];[l]
yang
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [n ];[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [n ];[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H anya dua pasangan yang
b e rk e ra b a t, [h ]:[k ] d a n [a ]:[a ]
id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [Ʌ ]:[Ʌ ]
yang
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [a ]:[a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [b ]:[b ] y a n g
13
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [k ]:[k ] y a n g
busuk
[„b u su k ]
[„m a c ik ]
danau
[„ta Ͻ ]
[„d a n a u ]
debu
[Ͻ rb u k ]
[d e b u ]
d i d a la m
[d ib a ‟g a s a n ]
[„b a s]
di m ana
[d i‟d ia ]
[ija ]
d ia
[i„b a n a ]
[ia ]
k o to r
[ro ;ta k ]
[m e l‟k ǝ t]
k e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n { a ]:[a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n a g a n [b ]:[b ] y a n g
b e rk e ra b a t
H a n y a p a s a n g a n [b ]:[b } , [a ][a ]
y a n g b e rk e ra b a t, id e n tik
H anya pasangan
[a ][a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H anya pasangan
[a ][a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a [o ]:[e ] y a n g b e rk e ra b a t
3 .1 .1
T in g k a t k e k e r a b a ta n le k sik o n d a sa r B a h a sa B a ta k T o b a d e n g a n le k sik o n
d a sa r B a h a sa B a ta k K a ro
B e r d a s a r k a n a n a l i s i s p e r b a n d i n g a n y a n g te l a h d i l a k u k a n d e n g a n 2 0 0 g l o s s a ry ,
d i k e t a h u i b a h w a p a s a n g a n y a n g b e r k e r a b a t b e rj u m la h 1 4 0 b u a h , s e d a n g k a n p a s a n g a n
y a n g tid a k b e rk e ra b a t a ta u y a n g
b e rju m la h 6 0 b u a h .
T i n g k a t k e k e ra b a t a n t e rs e b u t d a p a t d i h i t u n g d e n g a n m e n j u m l a h k a n p a s a n g a n k a t a y a n g
b e rk e ra b at, d ib a gi
dengan
ju m la h
pasangan
yang
dib a n d in g k a n
dan
d ika li
d egan
se ra tu s p e rse n .
T in g k a t k e k e ra b a ta n
=
=
=
70.
14
3 .1 .2
W a k tu p isa h b a h a sa B a ta k T o b a d e n g a n B a h a sa B a ta k K a r o
W a k tu p isa h d a p a t d ih itu n g d e n g a n ru m u s:
t
=
=
= 0 ,7 3 3 ( d a l a m r i b u a n T a h u n )
Ja d i b a h a sa B ata k T o b a b e rpisa h d e n g a n b a h asa B a ta k K a ro
7 3 3 t a h u n y a n g l a l u a ta u
p a d a ta h u n 1 2 7 8
3 .2
P e r b a n d in g a n K o sa k a ta D a sa r
B a h a sa B a ta k T o b a
d en g a n K o sa k a ta B a h a sa
B a ta k S im a lu n g u n
C o n to h
B ahasa
K etera n g a a n
G lo ssa r y
B erk erab at
B ahasa
A n a lisis
S e m u a p a sa n g a n b e rk e ra b a t,
B a ta k
B a ta k
T oba
S im a lu n g u n
akar
[„u ra t]
[„u ra t]
anak
[„a n a k ]
[„a n a k ]
apa
[ „a h a ]
[„a h a ]
asap
[ „tim u s ]
[„tim u s ]
aw an
[ „Ͻ m b u n ]
[ „Ͻ m b u n ]
ayam
[„m a n u k ]
[„m a n u k ]
bahu
[a ‟b a ra ]
[a ‟b a ra ]
bapak
[„b a p a ]
[„b a p a ]
b a ru
[„b Ʌ ru ]
[„b a ru ]
b a ta n g
[„b a ta ɳ ]
[„b a ta n g ]
b a tu
[b Ʌ tu ]
[„b Ʌ tu ]
b e lo k
[„b e lo k ]
[„b e lo k ]
b e ra t
[b o ‟ra t ]
[b o ‟ra t]
b e rb u ru
[m a r‟b u ru ]
[m a r‟b u ru ]
id e n tik
15
b e rd iri
[„J o ɳ jo ɳ ]
[„jo ɳ jo ɳ ]
b e re n a n g
[m a r‟la ɳ e ]
[m a r‟la n g e ]
b e rja la n
[m a r‟d a la n ]
[m a r‟d a la n ]
b e rm im p i
[m a r‟n ip i]
[m a r‟n ip i]
b e rp ik ir
[m a r‟p ik k ir]
[m a r‟p ik k ir]
besar
[b Ʌ l‟g Ʌ ]
[b Ʌ l‟g Ʌ ]
b in ta n g
[„b itta ɳ ]
[„b itta ɳ ]
b u la n
[„b u lɅ n ]
[„b u lɅ n ]
bunga
[„b u ɳ a ]
[„b u ɳ a ]
busuk
[„b u su k ]
[„b u su k ]
daun
[„b u lu ɳ ]
[„b u lu ɳ ]
dua
[„d u a ]
[„d u a ]
duduk
[„h u n d u l ]
[„h u n d u l]
ekor
[ „ih u r ]
[„ih u r]
em pat
[o p a t ]
[„o p a t]
g a ra m
[„s ira ]
[„s ira ]
g ig i
[„ip o n ]
[„ip o n ]
h a ri
[„a ri ]
[„a ri]
h a ti
[„a te ]
[„a te ]
h id u n g
[„ig u ɳ ]
[„ig u ɳ ]
h ija u
[„ra ta ]
[„ra ta ]
h ita m
[b i‟ro ɳ ]
[b i‟ro ɳ ]
h itu n g
[„k ira ]
[„k ira ]
h u ja n
[„u d Ʌ n ]
[„u d Ʌ n ]
h u ta n
[h a ‟ra ɳ a n ]
[h a ‟ra ɳ a n ]
ib u
[„in a ɳ ]
[„in a ɳ ]
is te ri
[„in a ɳ ]
[„in a ɳ ]
itu
[„i]
[i]
ja la n
[„d Ʌ lɅ n ]
[„d Ʌ lɅ n ]
ja ru m
[„ja ru m ]
[„ja ru m ]
16
S e b a g ia n b e sa r
P a s a n g a n [ Ͻ ] : [ a ] b e r k e r a b a t,
bunyi
m irip se c a ra fo n e tis d a n
b erk erab at
p a sa n g a n [b ]:[b ] d a n [u ]:[u ]
ja tu h
[d Ʌ ‟b u ]
[d Ʌ ‟b u ]
ja tu h
[d Ʌ ‟b u ]]
[d Ʌ ‟b u ]
ja u h
[d a ‟o ]
[d a ‟o ]
jik a
[„m Ͻ lϽ ]
[„m Ͻ lϽ ]
kabut
[„sa m o n ]
[„sa m o n ]
kanan
[s i‟Ʌ m u n ]
[s i‟Ʌ m u n ]
k e c il
[ϵ‟tϵk ]
[ϵ‟tϵk ]
k e p a la
[„u lu ]
[„u lu ]
m akan
[„m a ɳ a n ]
[„m a ɳ a n ]
m a la m
[„b o rɳ in ]
[„b o rɳ in ]
abu
[„Ͻ rb u k ]
[„a b u ]
a n g in
[a ‟lo g o ]
[„lo g o u ]
a n jin g
[ „b iɅ ɳ ]
[b Ʌ ‟liɅ ɳ ]
api
[„ a p i ]
[a ‟p u i]
a ta p
[„ta ru p ]
[„ta y u p ]
b a g a im a n a
[ s Ͻ ɳ Ͻ n ‟d ia ]
[ s‟Ͻ n a h a ]
b e k e rja
[„k a re jo ]
[m a r‟h o rja ]
b e rn a p a s
[m a r‟h o sa ]
[m a r‟h o sa h ]
buah
[ b o rɅ s]
[b e rɅ s]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [l]:[l], [o ]:[o ],
[g ]:[g ] d a n [o ]:[o ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [b ]:[b ], [i]:[i],
[Ʌ ]:[Ʌ ] d a n
pasangan
[ɳ ]:[ɳ ] b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [a ]:[a ], [p ]:[p ] d a n
[i]:[i] b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [t]:[t], [a ];[a ] d a n
[p ];[p ] b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [s]:[s], [Ͻ ]:[Ͻ ],
[n ]:[n ] d a n [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik ,
P a sa n g a n [a ]:[a ] [r];[r] d a n
[j]:[j]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [m ]:[m ], [a ]:[a ],
[r]:[r], [h ]:[h ], [o ]:[o ],
[s]:[s], [a ]:[a ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a sa n g a n [b ]:[b ] b e rk e ra b a t
id e n tik , [o ]:[e ] b e rk e ra b a t,
[r]:[r], [Ʌ ]:[Ʌ ], [s]:[s]
17
b e rk e ra b a t, id e n tik
[b b ]:[m b ] b e rk e ra b a t k a re n a
b u lu
[ib ‟b u lu ]
[a m ‟b u lu ]
d a ta n g
[„ro ]
[„ro h ]
di
[„d i]
[i]
di baw ah
[d i‟to ru ]
[I‟to ru h ]
di m ana
[d i‟d ia ]
[I‟ja ]
d ia
[i„b a n a ]
[„ia ]
in i
[n i‟o n ]
[i‟jo n ]
kayu
[„h Ʌ u ]
[„h Ʌ y u ]
d in g in
[„ɳ Ʌ li ]
[„b o rg o k ]
d a ik
[d ǝ ɳ ‟g Ʌ n ]
[b u ‟ju r]
benar
[s in ‟to ɳ ]
[„ju ju r]
b e rb a rin g
[„p e a k ]
[„m o d o m -
k e m u n c u la n n y a te rja d i p a d a
p a sa n g a n -p a sa n g a n m irip
la in n y a . [b ]:[b ], [u ]:[u ],
[l];[l], [u ]:[u ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a sa n g a n [r]:[r], [o ];[o ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [i]:[i] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a sa n g a n [i]:[i], [t]:[t],
[o ]:[o ], [r]:[r], [u ]:[u ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[i]:[i], [a ];[a ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a sa n g a n [i]:[i] d a n [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [i]:[i], [o ]:[o ],
[n ]:[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[h ];[h ], [Ʌ ]:[Ʌ ], [u ]:[u ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
T id a k
T id a k a d a p a sa n g a n y a n g
b e rk e ra b a t sa m a
b erk erab at
s e k a li
„m o d o m ]
b e rtu m b u h
[m a ‟g o d a ɳ ]
[„tu m b u h ]
b u ru n g
[„p id o ɳ ]
[„m a n u k ]
c a c in g
[„g e a ]
[„c a c in g ]
d a g in g
[„ju h u t ]
[d o k ‟k e i]
dan, dengan
[„d Ͻ h Ͻ t]
[„p a k o n ]
danau
[„ta Ͻ ]
[„d a n a u ]
ik a n
[„d ϵk k ϵ ]
[n id u ru ɳ ]
ja h a t
[ja ‟h a t]
[„g u tu l]
18
kaki
[„p a t ]
[n a ‟h e ]
le h e r
[„ru k k u ɳ ]
[„b o rg o k ]
a ir
[„a ϵk ]
[„la u ]
bengkak
[„g u rb Ʌ k ]
[„b u to ɳ ]
d a ra h
[„m u d a r]
[„d a ro h ]
debu
[Ͻ rb u k ]
[„d e b u ]
d i a ta s
[d i‟g in ja ɳ ]
[i‟a ta s ]
d i d a la m
[d ib a ‟g a s a n ]
[I‟b a g a s]
H a n y a p a s a n g a n [h ];[h ] y a n g
engkau,
[„h o ]
[„h a m ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
kam u
[o ]:[o ], [ ɳ ]:[ɳ ], [g ]:[g ],
g u n tu r
[„ro ɳ g u r]
[„lo ɳ g u r]
h id u p
[„ɳ o lu ]
[„ɳ o lu h ]
k e rin g
[„h ia ɳ ]
[„h o ra h ]
k u lit
[h u liɳ -
[„k u lit]
H anya
H a n y a [a ]:[a ] y a n g b e rk e ra b a t,
se b a g ia n k e c il
id e n tik
d ari b u n y i
yang
H a n y a p a s a n g a n [u ]:[u ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
b erk erab at
H a n y a p a s a n g a n [r];[r] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [b ]:[b ] d a n
[u ]:[u ] y a n g b e rk e ra b a t,
id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [i]:[i] d a n
[a ]:[a ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[i]:[i], [b ];[b ], [a ]:[a ], [g ]:[g ],
[a ]:[a ] d a n [s ]:[s ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
[u ]:[u ],[r]:[r] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a s a n g a n [ ɳ ]:[ɳ ], [o ]:[o ],
[l];[l], [u ];[u ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [h ];[h ] d a n
[a ];[a ] y a n g b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [i]:[i] y a n g
h u liɳ ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [a ]:[e ] y a n g
la in
[a ‟s iɳ ]
[le ‟g a n ]
le b a r
[b i‟d Ʌ ɳ ]
[b o ‟la k ]
b e rk e ra b a t
H a n y a p a s a n g a n [b ]:[b ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
3 .2 .1 T i n g k a t k e k e r a b a t a n l e k s i k o n d a s a r B a h a s a B a t a k T o b a d e n g a n l e k s i k o n
d a sa r B a h a sa B a ta k S im a lu n g u n
B e r d a s a r k a n a n a li s i s p e r b a n d i n g a n y a n g t e l a h d i l a k u k a n d e n g a n 2 0 0 g l o s s a ry
s e b a g a i d afta r s w a d e s h , d ik eta h u i b a h w a p a sa n g a n y a n g b e rk era b a t be rjum la h 1 4 6 b ua h ,
19
sedangkan
p asan gan
yang
tid a k
b e r k e ra b a t
a ta u
yan g
b e rj u m l a h
54
buah.
D engan
d e m i k ia n , ti n g k a t k e k e ra b a t a n t e r s e b u t d a p a t d i h i t u n g d e n g a n m e n j u m l a h k a n p a s a n g a n
k a ta y a n g b e rk e ra b at, d ib a gi
d e n g a n j u m la h p a s a n g a n y a n g d i b a n d i n g k a n d a n
d i k a li
d e g a n se ra tu s p e rse n .
T in g k a t k e k e ra b a ta n
=
=
=
3 .2 .2
73.
W a k tu p isa h b a h a sa B a ta k T o b a d e n g a n B a h a sa B a ta k S im a lu n g u n
W a k tu p isa h d a p a t d ih itu n g d e n g a n ru m u s:
t
=
=
= 0 ,7 1 2 ( d a l a m r i b u a n T a h u n }
Ja d i , B a h a sa T o b a d e n g a n B a h a sa Sim alu n g u n dip e rkira k a n
b erp isa h 7 1 2 ta h u n ya n g
la lu a ta u se k ita r ta h u n 1 3 9 9 .
3 .3
K e k u a ta n d a n k e le m a h a n p e n e litia n
S e t e l a h d il a k u k a n a n a l is i s t e r h a d a p h a s il p e n e l it i a n , d i d a p a t k e k u a t a n d a ri p e n e l it ia n
i n i y a i t u s e c a r a m a t e m a ti s m e l a l u i r u m u s t i n g k a t k e k e r a b a t a n d a p a t d i u k u r w a k t u p i s a h
a n t a r a b a h a s a p r o t o d e n g a n b a h a s a t u r u n a n , s e d a n g k a n y a n g m e n j a d i k e l e m a h a n d a ri
p e n e l it i a n i n i
y a i t u m i n i m n y a r e f e re n s i y a n g d i d a p a t
t e n t a n g b u n y i ( f o n o l o g i s) d a ri
b a h a s a B a t a k T o b a s e b a g a i b a h a s a p r o t o m a u p u n B a h a s a B a t a k K a r o d a n B a h a s a B a ta k
S im a lu n g u n se b a g a i b a h a sa tu ru n a n .
20
IV . K e sim p u la n d a n S a r a n
4 .1 K e s i m p u l a n
D a r i h a s il a n a li s i s d i a t a s
P ro to k e b a h a sa tu ru n a n
d a p a t d is i m p u l k a n b a h w a s e b a g i a n l e k s i k o n d a ri b a h a s a
a d a y a n g i d e n ti k d a n b e r k e ra b a t , s e d a n g k a n s e b a g i a n l a g i t i d a k
i d e n t i k d a n ti d a k b e r k e r a b a t s a m a s e k a l i .
L e k s i k o n b a h a s a B a t a k S im a l u n g u n s e b a g a i
b a h a s a t u r u n a n l e b i h b a n y a k y a n g i d e n ti k d i b a n d i n g k a n d e n g a n l e k s i k o n b a h a s a B a ta k
K a ro k e b a h a sa B a ta k T o b a se b a g a i b a h a sa p ro to .
W a k t u p i s a h a n ta r a b a h a s a B a t a k T o b a s e b a g a i b a h a s a p r o t o d e n g a n b a h a s a B a t a k
K a ro se b a g a i b a h a sa tu ru n a n
d ip e rkira ka n
te rja d i
7 3 3 ta h u n y a n g la lu a ta u se kitar
ta h u n 1 2 7 8 , s e d a n g a k a n w a k tu p isa h a n tara b a h a s a B a ta k T o b a
dengan
B ahasa
B a ta k
S im alu n g u n
se b a g a i b a h asa
tu ru na n
se b a ga i b a h asa p roto
d ip e rkira k a n
te r ja d i
712
ta h u n y a n g la lu a ta u se k ita r ta h u n 1 3 9 9 .
D e n g a n d e m ik ia n ,
w a k tu p isa h a n tara B a h a s a B a ta k T o b a s e b a g ai b a h a s a pro to
d e n g a n b a h a s a B a t a k K a r o s e b a g a i b a h a s a t u r u n a n l e b i h d u l u a n t e r ja d i ( s e k it a r ta h u n
1 2 7 8 ) d a ripa d a
w a k tu
pisa h
a nta ra b a h a sa
B ata k
Toba
se b a g a i ba h a s a
pro to
d en gan
p roto
d e n g an
b a h a sa B a ta k S im a lu n g u n se b a g a i b a h a sa tu ru n a n (se k ita r ta h u n 1 3 9 9 ).
4 .2
Saran
U n tu k
m e li h a t
ke k e ra b ata n
b ahasa
B ata k
T o b a s e b a g ai b a h a sa
b a h a s a B a t a k y a n g l a i n s e b a g a i b a h a s a t u r u n a n , k e d e p a n d i h a r a p k a n p e n e l it i a n s e r u p a
d ia d a k a n
terh a d a p
d im a k su d k a n
b ahasa
B ata k
Pakpak
dan
B a h a sa
B a ta k
M a n d a i li n g .
H al
ini
d e m i k e le sta ria n d a n p e m e rta h a n a n b a h a sa itu se n d iri.
21
D A FT A R
PU ST A K A
B o g d a n , R .C & B i k l e n , S .K ( 1 9 8 2 ) . Q u a l i t a t i v e R e s e a r c h f o r E d u c a t i o n : A n
In tro d u c tio n to T h e o ry a n d M e th o d s. B o sto n : A lly n & B a c o n , In c .
B lu st, R o b e rt. 1 9 7 8 . T h e P ro to O c e a n ic -P a la ta is . M e m o ir N o : 4 3 W e llin g to n : T h e
P o ly n e sia S o c ie ty .
B o o ij,
G e e rt .
The
2007.
G ram m ar
of
W ord s:
An
In tro d u ctio n
to
L i n g u is t ic
P o rt
M oresb y:
M o rp h o lo g y . G re a t B rita in : O x fo rd U n iv e rsity .
C ro w le y ,
T erry .
An
1983.
In tro d uc tio n
H istoric al
L i n g u i s ti c s .
U n iv e rsity o f P a p u a N e w G u in e a P re ss.
L a n g u a g e D e a th . U K :
C ry sta l, D a v id . 2 0 0 3 .
D y e n , Isid o re . 1 9 6 5 .
C a m b rid g e U n iv e rsity .
A L e x i c o s t a ti s ti c a l c l a s s i fi c a ti o n o f M a l a y o - P o l y n e s i a n L a n g u a g e .
B a ltim o re : T h e W a v a rly P re ss
G u n a r w a n , A s i m . 2 0 0 6 . “ K a s u s - K a s u s P e r g e s e ra n B a h a s a D a e r a h :
dengan
B ahasa
In d o n e sia ? ”
L i n g u i s ti k
L in g u istik In d o n e sia . T a h u n 2 4 , N o m o r 1 .
K am us
B esar
B ahasa
In d o n e sia .
2008.
In d o n e sia .
Ju rn al
A k ib a t P ersa in ga n
Il m ia h
M asy arakat
F eb ru ari 2 0 0 6 . 9 5 -1 1 3 .
E d isi
K e e m p a t.
D e p a rte m e n
P e n d id ika n
N a sio n a l. Ja k a rta : G ra m e d ia P u sta k a U ta m a .
K e r a f , G o r y s .1 9 0 4 . L i n g u i s t i k B a n d i n g a n H i s t o r i s . J a k a r t a : P T G r a m e d i a
M b e te . M e k o , A ro n 2 0 1 0 . L in g u istik H isto ris K o m p a ra tif. B a li: P ro g ra m P a sc a sa rja n a
U n iv e rsita s U a y a n a .
S ib a ra n i, R o b e rt. 1 9 9 7 .
L e k sik o g ra fi. M e d a n : P e n e rb it U n iv e rsita s S u m a te ra U ta ra .
S in a g a , M g r. A n ic e tu s. 2 0 0 8 . T a ta B a h a sa B a ta k T o b a . M e d a n , P e n e rb it B in a M e d ia
P e rin tis.
S n e d d o n , Ja m e s. 1 9 9 2 T e o ri L in g u istik D ia k ro n is . Y o g y a k a rta . IK IP S a n a ta D h a rm a .
22
2
A N A L IS IS B U N Y I
H O M O R G A N D A R I B A H A SA B A T A K T O B A
SE B A G A I B A H A SA PR O T O K E
B A H A SA B A T A K K A R O D A N
B A H A S A B A T A K S IM A L U N G U N S E B A G A I B A H A S A T U R U N A N
(S e b u a h A n a lisis L e k sik o sta tistik L in g u istik B a n d in g a n H isto r is)
O le h
S a h l a n T a m p u b o l o n , M .H u m
D osen dpk di
F K IP U n iv e r sita s H K B P N o m m e n se n M e d a n
A b stra ct:
T h e a im
p ro to
o f this stu d y is to e x plo re the h o m o rg a n so u n d s o f B a h a sa B a ta k T o b a a s
la n g ua g e
into
bahasa
B a ta k
l a n g u a g e s . T h e d a t a w e r e c o ll e c te d
a s p ro to la n g u a ge a n d
K aro
and
b y a skin g
ba h a sa B ata k
B a ta k
K a r o t o g e t h e r w it h
d a u g h te r la n g u a g es to p ro n o u nc e 2 0 0 w o rd s
s w a d e s h l i st . It w a s f o u n d t h a t
bah asa
S im alu n g u n
as
da u g h ter
t h e n a ti v e s p e a k e r o f b a h a s a B a t a k T o b a
b a h a sa B a ta k S im alu n g u n
e a c h th eir na tive la n g u a g e
so m e le xic o n from
p roto
as
p re pa re d in a
l a n g u a g e a r e i d e n t ic a l , h a s
g e n e t i c r e l a t i o n s h i p w i t h s o m e l e x ic o n i n d a u g h t e r l a n g u a g e , a n d a s v i c e v e r s a s o m e o f
th e m
are
n ot
id e ntic al
nor
have
g e n e ti c
S i m a l u n g u n a s d a u g h t e r l a n g u a g e is
l a n g u a g e c o m p a r i n g w it h l e x i c o n fr o m
s e p a r a ti o n
b e tw e e n
b a h a sa B a ta k T o b a
t im e f o r s e p a r a ti o n
B a ta k S im alu n g u n
L e xic o n
in
bahasa
B a ta k
b a h asa B a ta k K a ro to b a h a sa B ata k T o b a . T im e
a s p ro to la n g u a g e into
d a u g h t e r l a n g u a g e w a s p r e d ic t e d o c c u r e d
w h ile
r e l a ti o n s h i p .
m o r e i d e n t ic a l w i t h b a h a s a B a t a k T o b a a s p r o t o
b a h a sa B a ta k K a ro
as
7 3 3 y e a rs a g o o r a ro u n d th e y e a r o f 1 2 7 8 ,
b e tw e e n b a h a sa B a ta k T o b a a s
p r o t o la n g u a g e w i t h B a h a s a
a s d a u g h t e r la n g u a g e w a s p re d i c t e d o c c u rr e d
o n 7 1 2 y ears a g o
or
a ro u n d th e y e a r o f 1 3 9 9 .
K ey w o rd s :
H o m o rg an so u n d s,
p ro to la n g u a g e , d a u g h te r la n g u a g e , B a h a sa B a ta k
T o b a , B a h a sa B a ta k K a ro , B a h a sa B a ta k S im a lu n g u n .
I. P e n d a h u lu a n .
1 .1 . L a t a r B e l a k a n g
B ahasa
B a t a k t e r d i ri d a ri l im a
M a n d a i li n g . M e n u r u t s e j a r a h ,
b a g i a n , y a i t u : T o b a , K a r o , S im a l u n g u n , D a i ri ,
d ite ra n ga i b a h w a b a h a s a B a ta k T o b a m e ru p a k a n b a h a sa
P r o t o d a ri k e li m a b a h a s a t e r s e b u t . H a l i n i d i d u k u n g o l e h b u k t i s e j a r a h b a h w a d u l u n y a
o r a n g B a t a k p e r ta m a s e k a li b e r a d a d i P u s u k B u h i t P u l a u S a m o s ir d a n s e k it a r n y a s e p e r ti
B a l i g e , H u m b a n g , S i li n d u n g y a n g h i n g g a s e k a r a n g d i a n g g a p s e b a g a i k o m u n i t a s
B a ta k
T o b a . H a l i n i j u g a d a p a t d i b u k ti k a n d e n g a n b a n y a k n y a k o s a k a t a b a h a s a B a t a k T o b a
m e m p u n y a i b u n y i d a n a rti y a n g sa m a d e n g a n k e e m p a t b a h a sa la in n y a .
3
A d a p u n y a n g m e n j a d i l a t a r b e l a k a n g d a ri p e n e l it i a n i n i a d a l a h : P e r t a m a , s e l a m a
i n i d i t e r a n g a i b a h w a p e n e li t ia n
te n ta n g b a h a s a B a ta k T o b a , S im a lu n g u n , K a ro te ra sa
m a s i h s a n g a t m i n im , b a h k a n b e b e r a p a p e n e li ti m e r a s a k e s u li t a n m e n d a p a t k a n b e b e r a p a
r e f e r e n s i d a n p e r l u m e la k u k a n k a j i a n u l a n g y a n g l e b i h m e n d a l a m .
K e d u a , P e n e li t ia n
y a n g m e n g k a ji t e n t a n g l e k s i k o s t a ti s t i k d a n b u n y i y a n g h o m o r g a n m a s i h s a n g a t m i n i m d i
k e tig a
b a h asa
terse b ut.
P e rk em b a n g a n
ilm u
p e n g e ta h u a n
te nta n g
bahasa
m ela lui
a n a l i s i s b u n y i y a n g h o m o r g a n d a n l e k s i k o s t a t i s t i k a k a n d it e r a p k a n u n t u k m e n g a n a li s is
d a n m e m b a h a s ti g a d a r i li m a b a h a s a t e r s e b u t m e n g i n g a t
b a h w a b a h a sa B a ta k T o b a
sa n g a t b e rk e ra b a t d e k a t d e n g a n b a h a sa B a ta k K a ro d a n b a h a sa B a ta k S im a lu n g u n .
1 .2 . M a s a l a h
A d a p u n y a n g m e n ja d i m a sa la h d a la m p e n e litia n in i a d a la h se b a g a i b e rik u t:
1.
B a g a im a n a k a h
B a ta k
Toba
p ro ses
seb agai
te r j a d i n y a
b ahasa
bunyi
Pro to
ke
h om o rg an
B ahasa
yang
B ata k
m uncul
d a ri
B a h a sa
S im a l u n g u n
dan
B a h a sa
b e rpisa h
d e n g an
B a ta k K a ro se b a g a i b a h a sa T u ru n a n .
2.
Tahun
b erap ak ah
bahasa
B ata k
Toba
se b a g ai
bahasa
Pro to
b a h a sa B a ta k S im a lu n g u n d a n b a h a sa B a ta k K a ro se b a g a i b a h a sa tu ru n a n ?
1 .3
T in ja u a n P u sta k a
1 .3 .1 P e n g e r t i a n b u n y i h o m o r g a n d a n l e k s i k o s t a t i s t i k
B unyi
h o m o rg an
m eru pak an
bunyi
a ta u
la fal
yang
sam a
d aerah
b a s is
a r t i k u l a s i n y a .m is a l n y a s e p e r ti b u n y i [i ] b i s a m e m p u n y a i t u r u n a n m e n ja d i [ e ] a t a u [ y ]
d a la m
b a h asa turu n a n n y a .
C o n to h la in b u n yi [b ], bisa m e m p u n y ai turu n a n m e n ja di
b u n y i [ b , p ] a t a u h i la n g s a m a s e k a li . B u n y i t e rs e b u t b i s a h il a n g d i a w a l , t e n g a h m a u p u n
a k h ir. (K a m u s B a h a sa In d o n e sia 1 9 9 8 ).
L e k s ik o s tatistik
le b ih
c e n d eru n g
m eru p ak an
m e n g u ta m a k a n
sua tu
te k nik
p e n ero p o n g a n
d a lam
p e n g e lom p o k a n
k a ta -k a ta
(l e k si k o n )
b a h a sa
se c ara
yang
s ta t is ti k ,
4
u n tu k
k e m u d ia n
b erusah a
m e n e ra p k a n
p e n g e lo m po k a n
itu
b e rd asa rk a n
p e rse n ta se
k e s a m a a n d a n p erb e d a a n s u atu b a h a s a d e n g a n b a h a sa y a n g lain . (G o ry s K e ra f 1 9 0 4:
1 2 1 ).
L e k s i k o s ta t is ti k i n i m e r u p a k a n s u a t u m e t o d e u n t u k m e n g a d a k a n p e n g e l o m p o k a n
b a h a sa b e rd a sark a n p ro se nta se k e sam a a n d a lam
l e k s i k o s t a ti s t i k , ra t a - r a ta 1 9 %
d a f ta r 2 0 0 k a t a d a s a r . M e n u r u t t e o ri
k o s a k a t a d a s a r s u a t u b a h a s a d i g a n t i s e ti a p s e ri b u ta h u n .
O l e h k a r e n a i t u , d a p a t d i h it u n g k a p a n d u a b a h a s a b e r p is a h ( b e r d a s a r k a n p e r h i t u n g a n
kosa
k a ta
yang
k o g n a t a ta u
P e n d a p a t in i dik u a tka n o le h
se asa l
M b ete
pada
d aftar
l e k s i k o s t a t i s ti k . ( S n e d d o n
1992:
2).
( 2 0 1 0 : 2 ) y a n g m e n g a ta k a n b a h w a k e s a m a a n d a n
k e m i ri p a n b e n t u k d a n m a k n a a n t a r b a h a s a d i s u a t u k a w a s a n y a n g l u a s , a p a l a g i d a l a m
ju m la h
yan g
cukup
banyak
sec a ra
um u m
d a p a t d ij e l a s k a n
m en uru t
k esa m a a n
dan
k e m i ri p a n c ir i- c i ri li n g u a l , k h u s u s n y a k a t a - k a t a i t u d i k a r e n a k a n a d a n y a w a r i s a n y a n g
sa m a d a ri a sa l m u a sa l a ta u m o y a n g b a h a sa (p ro to la n g u a g e ) y a n g sa m a .
1 .3 .2
P e n g e lo m p o k a n B a h a sa
M b e te
sa la h
satu
m enem ukan
(2 0 1 0:
tuju a n
7)
yang
k e j e la s a n
m en g em u kak an
bahw a
sangat
pe n tin g
d a lam
p o sis i
b a h asa -b a h asa
p e n g e lom p o k a n
li n g u i s t i k
d a lam
g e n etis
h i s t o r is
silsila h
m e ru p a k an
k o m p a r a ti f
b a h asa .
u ntu k
H ubungan
k e k e r a b a t a n ( g e n e ti c r e l a ti o n s h i p ) b a h a s a d a p a t d i b u k ti k a n b e r d a s a r k a n k e s a m a a n d a n
k e m i ri p a n
kebahasaan
b e n tu k
dan
m akna
lain n y a . A k a n
m e lalu i
p era n g k a t
te ta p i, tin g k at a ta u
k ata
k erabat
k a d a r k e era ta n
dan
hubungan
u n sur -u n sur
k e k e r a b a ta n
a n t a r b a h a s a k e r a b a t it u j e l a s b e r b e d a - b e d a . U n t u k i t u s e c a r a li n g u is t i k h i s t o r i s , h a r u s
d a p a t d i b u k ti k a n b a i k s e c a r a k u a l i ta t if m a u p u n k u a n t i ta t if . A s p e k k u a l it a ti f b a r k a i ta n
dengan
in o v a si
dengan
r e te n s i b e r s a m a
k u a l i ta t if d a l a m
b ersam a
(sh are d
in n o v atio n )
sedangkan
aspek
k u a n t it a ti f
(s h a r e d r e te n t i o n ) ( C r o w le y , 1 9 9 6 ) . P e m a n f a a t a n
b e r k a i ta n
b u k t i- b u k ti
p e n g e l o m p o k a n b a h a s a b e r d a sa r k a n t e o ri a d a n y a p e r u b a h a n y a n g s a m a
m i s a l n y a p e r u b a h a n a ta u p e m b a h a r u a n f o n o l o g is , m o r f o l o g is , s i n t a k s i s , d a n s e m a n ti k ,
5
y a n g d i t e m u k a n p a d a d u a b a h a s a k e ra b a t a t a u l e b i h m e r u p a k a n w a r i s a n p e r u b a h a n y a n g
te rja di
pada
p roto b a h a sa
(m e sola n g u a g e )
s e b e l u m n y a . E fi d e n s i
k u a l it a ti f
d ip a n da n g
l e b i h k u a t d a n l e b i h m e n c e rm i n k a n s if a t k e s e j a r a h a n y a n g d it e n g a r a i d e n g a n a d a n y a
p e ru b a h a n -p eru b a h a n . S e c ara
a n ta ra
bah asa-b ahasa
t e o r e t is , g e ja l a
k era b a t
tida k la h
k e sam a a n
t e rj a d i
p eru b a h a n
s e te l a h
yang
b ahasa -b ahasa
e k s k l u s if
itu
di
b erp isa h
w a l a u p u n d a p a t j u g a d i je l a s k a n s e b a g a i p e r u b a h a n y a n g p a r a l e l . B u k t i - b u k t i k u a li t a t if
d ig u n a k a n a n tara lain o le h B lu st (1 9 8 0 , 1 9 8 2 ) d ala m
m e n g e lom p o k k a n b a h a sa -b a h a sa
A u stro n e sia .
P e n j e j a k a n k u a n t it a ti f a ta u r e t e n s i b e rs a m a d i d a s a r k a n p a d a a s u m s i - a s u m s i d a s a r
b e r i k u t i n i . P e rt a m a , s e b a g i a n
k h azanan
k a ta
su atu
b a h a sa
su k ar se k ali b e ru b a h jika
d i b a n d i n g k a n d e n g a n b a g i a n la i n n y a . K a t a - k a t a g a n t i , b i l a n g a n d a s a r , b a g ia n a n g g o ta
b a d a n , a la m
k a ta -k ata
m e m p u n y a i h u b u n g a n y a n g s a n g a t i n ti m
“ i n t i” .
K hazanah
k ata
i n ti
it u
b e rs i fa t
de n g a n m a n usia d a n m e ru p a ka n
s e m e sta
( u n i v e r s a l)
k arena
d a p at
d i k a t a k a n a d a p a d a s e t i a p b a h a s a d a n t e la h s e t u a u s i a m a n u s i a . A s u m s i k e d u a , i a la h
bahw a
re te n si k h a z a n a h
k ata
d a s a r b e r s if a t k o n s t a n
se p a n ja n g m a s a . J e la s n ya , s u atu
p r e s e n t a s e t e rt e n t u s e l a l u b e rt a h a n p a d a s e ti a p s e ri b u ( 1 0 0 0 ) t a h u n . A s u m s i k e ti g a , y a n g
t e n t u n y a b e r k a i t a n d e n g a n a s u m s i k e d u a , i a l a h b a h w a p e r u b a h a n ( p e n g i k i s a n ) k o s a k a ta
dasar
itu
sam a
pada
s e ti a p
bahasa
(1 9 % , ata u
b e rta ha n
s e k i ta r
8 1 % ). S e la nju tn ya ,
d e n g a n m e n g g u n a k a n g l o t o k r o n o l o g i d a p a t j u g a d i h it u n g w a k t u p i s a h a n t a r a b a h a s a -
b a h a sa k e ra b a t itu jik a d ih u b u n g k a n d e n g a n p ro to b a h a sa a sa ln y a (D y e n , 1 9 6 5 ).
1 .3 .3
P erg esera n d a n P em erta h a n a n B a h a sa
P erg eseran
C ry sta l
(2 0 0 3 :1 7 )
c o n v e n tio n al te rm
dan
p e m erta ha n a n
m em ap ark an
bahasa
p e r g e s e ra n
se b e n arn y a
bahasa
s e p e rt i d u a
( la n g u a g e
fo r th e g ra d u a l o r su d d e n m o v e fro m
s isi m ata
s h i f)
se b a g ai
uang,
‘the
th e u se o f o n e la n g u a g e to
a n o t h e r ( e i t h e r b y a n i n d i v i d u a l o r b y a g r o u p ) ’ p e r u b a h a n s e c a r a b e rt a h a p a t a u t i b a -
t i b a d a ri s a t u b a h a s a k e b a h a s a l a i n ( b a i k s e c a r a p e r o r a n g a n a ta u k e l o m p o k ) . P e r g e s e ra n
6
bahasa
d ise b a b k a n
d e m o g r a fi s ,
ole h
dan
seju m la h
e k o n o m ik
fa kto r,
(G u n arw an ,
y aitu
fa k tor
s o s i o li n g u i s t is ,
2 0 0 6:1 0 2 ).
Y ang
p s i k o l o g is ,
t e rm a s u k
fa k tor
s o s i o li n g u i s t is a d a l a h a d a n y a b il i n g u a l i s m e ( a t a u M u lt il i n g u a l i s m e j i k a l e b i h d a r i d u a
bahasa
t e rl i b a t ) .
F a kto r
p s i k o l o g is
d ip e n g aru h i
pandangan
para
b a h a sa y a n g b e rsa n g k u ta n m e n ge n a i b a h a sa m ere k a d i d a lam
a n g g ota
m a sy ara k at
k o n s tela s i b a h a sa -b a h a sa
y a n g a d a d i d a l a m m a s y a r a k a t ( k e b a n g g a a n d a n k e s e ti a a n y a n g t i n g g i t e r h a d a p b a h a s a ) .
F a k t o r d e m o g r a fi s b e r h u b u n g a n d e n g a n j u m l a h p e n u t u r y a n g k e c il . F a k t o r e k o n o m i k
d ik a itk a n d e n g a n p e m ilih a n b a h a sa m e n u ju p e k e rja a n y a n g le b ih m e n g u n tu n g k a n .
B e r b e d a d e n g a n p e r g e s e r a n b a h a s a , p e m e r t a h a n a n b a h a s a t e rj a d i j i k a d a n b i la
p e n u tu rn y a
se c ara
k o le ktif te ta p
m enggunakan
bahasa
tr a d i s i o n a l n y a
w a la u p u n
ada
d e sa k a n u n tu k b e ralih m e n g g u n a k a n b a h asa y a n g lain . M e m b a ha s p e m e rta h a na n e rat
k a i t a n n y a d e n g a n k e p u n a h a n b a h a s a , a r ti n y a j i k a u p a y a p e m e r t a h a n a n t e r s e b u t g a g a l ,
m aka
bahasa
it u
akan
p e rla ha n -la ha n
m e n ja di
punah.
K em am puan
bahasa
u ntu k
b e r t a h a n h i d u p m e n u r u t H o lm e s d a l a m G u n a r w a n ( 2 0 0 6 : 1 0 1 - 1 0 2 ) d i p e n g a r u h i o l e h t i g a
k o m p o n e n , y a i t u : S t a t u s b a h a s a y a n g b e rs a n g k u t a n s e p e rt i y a n g t e r c e r m i n p a d a s i k a p
m asy arakat
b ahasa
p erseb aran n y a , d an
itu
te rha d a p n y a ,
b e sa rn y a
ke lo m p o k
p e n u tur
b a h asa
it u
s e r ta
s e b e r a p a j a u h b a h a s a i t u m e n d a p a t d u k u n g a n i n s t i t u s i o n a l.
1 .4 T u j u a n p e n e l i t i a n
G o ry s
K eraf
(1 9 0 4 :
23)
m e nje lask a n
bahw a
tu ju a n
dan
k e p e n ti n g a n
L i n g u is ti k
b a n d in g a n h isto ris a d a la h se b a g a i b e rik u t:
M e m p e rsoa lk a n
m engenai
u n s u r-u n s u r
d ip e rg u n a k a n
m o rfolo g i.
b a h as a -b a h a sa
u ntu k
p u rb a
yang
m engadakan
M engadakan
bahasa–bahasa
yang
serum p u n
m e n u nju k k a n
(b ah asa-b ah asa
sem acam
b ah asa – b ahasa
p roto )
m engadakan
k e k e ra b ata n .
p erb a n d in g a n
re k o nstru ksi
dengan
a ta u
yang
p erb a n d in ga n
B i d a n g -bid a n g
itu
a d a la h:
ada
b a ha sa -b a h asa
fo n olo g i
dew asa
yang
yang
in i
dan
kepada
m en u ru n kan
7
b a h a s a -b a h a sa
k o n tem p o rer.
A ta u
d en gan
k a ta
lain
L i n g u i s ti k
B a n d in ga n
H i s t o r is
b e ru sa h a m e n e m u k a n b a h a sa p ro to y a n g m e n u ru n k a n b a h a sa -b a h a sa m o d e rn .
B erd asark an
p e n jela sa n
p e n e litia n d a la m
1.
di
a tas,
dapat
d isim p ulk a n
bah w a
yang
m e n ja d i
tu jua n
tu lisa n in i a d a la h se b a g a i b e rik u t:
U n tu k m e lih at b a g a im a n a k a h
p r o s e s t e rj a d i n y a b u n y i h o m o r g a n y a n g m u n c u l
d a ri B a h a sa B a ta k T o b a se b a g a i b a h a sa p roto k e b a h a sa B a ta k S im alu n g u n d a n
b a h a sa B a ta k K a ro se b a g a i b a h a sa tu ru n a n .
2.
U n t u k m e n g e t a h u i t a h u n p is a h a n t a r a b a h a s a B a ta k T o b a s e b a g a i b a h a s a p r o to
k e b a h a sa B a ta k S im a lu n g u n d a n b a h a sa B a ta k k a ro se b a g a i b a h a sa tu ru n a n .
II. M e to d o lo g i P e n e litia n .
2 .1
T em pat
d a n W a k tu P e n e litia n
P e n e l i ti a n i n i d i l a k s a n a k a n d i M e d a n d e n g a n m e m i n ta
bahasa
te rse b ut y a itu
bahasa
B a ta k
m e l a fa l k a n
p e n u t u r a s li d a r i b a h a s a B a t a k T o b a s e b a g a i b a h a s a P r o t o d a n
K aro
bunyi
b e se rta
d ari
k ata
b a h asa
d a ft a r
B a ta k
sw adesh
S im alu n g u n
yang
P e n e litia n in i d ila k s a n a k a n p a d a b u la n A g u stu s
2 .2
p e n u tur a sli d ari k etiga
tela h
se b a g ai
d is e d i a k a n
bahasa
tu ru na n
t e rl e b i h
d a h ulu .
sa m p a i d e n g a n S e p te m b e r 2 0 1 4 .
O b je k P e n e litia n
T ig a
resp o n d en
o ran g
di
m a sin g -m a s in g
k em u d ia n m ere k a
te m pa t
p e n g a m b il a n
d ata
d ij a d i k a n
se b a g ai
d im i n t a u n t u k m e l a f a l k a n b e b e ra p a k a t a ( l e k s i k o n ) d a ri
d a f t a r s w a d e s h y a n g p e n e l it i s e d i a k a n t e r l e b i h d a h u l u . P e n e li ti m e n c a t a t d a n
m ere k am
u c a p a n d a ri k etig a re s p o n d e n te rse b u t u n tu k dia n alisis d a n di liha t b u n y i ya n g h o m o rga n
d a ri k etig a
b a h asa
terse b u t.
U n tu k m e n d a p atk a n
d a ta
yang
s a h i h , k e ti g a
resp o n den
te rse b u t d im in ta u n tu k m e n g u c a p k a n k a ta y a n g te la h d ise d ia k a n se b a n y a k d u a k a li.
2 .3 . T e k n i k P e n g u m p u l a n D a t a
P e n g a m b i la n
d ata
dila k sa n a k a n
d en gan
m e m in ta
k e ti g a
resp o n d en
p e n u t u r a s li d a ri k e t i g a o b j e k p e n e li ti a n u n t u k m e l a f a l k a n k a ta y a n g a d a d a l a m
se b a g ai
d aftar
8
sw adesh.
K e tig a p e n utu r a sli te rs e b ut
d ia n g ga p le bih te p at m e w a kili
p e n u t u r a s li d a ri
k e t i g a b a h a s a t e s e b u t k a r e n a m a s i h m e m a k a i b a h a s a d a e r a h s e b a g a i b a h a s a s e h a r i - h a ri
d a n m e re k a b etu l-be tu l pe n u tu r asli y a n g
d i p a k a i s e b a g a i b a h a s a p e rt a m a n y a . D a ta
d ip e ro leh m ela lui p e n g u c a p a n 2 0 0 d afta r ka ta sw a d e sh da lam
k e m u d ia n
d iu c a p k an
ole h
m a si n g -m a s i n g
p e n u tur
a s li
ke
b a h a sa In d o ne sia ya n g
d a lam
bahasa
m a sin g-
m a sin g . B e rik u t d ik e m u k a k a n u ru ta n -u ru ta n a n a lisis d a ta y a n g d ila k u k a n :
1 . M e w a w a n c a ra i k e tig a p e n u tu r a sli d e n g a n m e m in ta m e re k a m e la fa lk a n k a ta y a n g
te la h d ise d ia k a n d a la m d a fta r sw a d e sh . K e m u d ia n
M e n g a n a lisis d a ta d e n g a n
m e m b a n d in g k a n k o sa k a ta b a h a sa p ro to d e n g a n k o sa k a ta
bahasa
tu ru n a n .
2 . M e n g e lo m p o k k a n b u n y i y a n g b e rk e ra b a t, id e n tik d a n b u n y i y a n g tid a k b e rk e ra b a t,
tid a k id e n tik
4 . M e n e n tu k a n w a k tu p isa h a n ta ra b u n y i b a h a sa p ro to d a n b u n y i b a h a sa tu ru rn a n
5 . M e m b a n d in g k a n b a h a sa
tu ru n a n m a n a y a n g d u lu a n b e rp isa h d a ri b a h a sa p ro to
III. H a sil P e n e litia n d a n P e m b a h a sa n
3 .1
P e r b a n d in g a n K o sa k a ta D a sa r
B a ta k
B a h a sa B a ta k T o b a
d en g a n K o sa k a ta B a h a sa
K aro
C o n to h
K etera A n a lisis
ngan
B ahasa
B ahasa
B a ta k T o b a
B a ta k K a ro
G lo ssa r y
Sem ua Pasangaa
B erk erab at
akar
[„u ra t]
[ „u ra t ]
anak
[a n a k ]
[ „a n a k ]
a n jin g
[ „b iɅ ɳ ]
[ b i‟Ʌ ɳ ]
api
[„a p i ]
[ „a p i ]
ayam
[„m a n u k ]
[„m a n u k ]
asap
[ „tim u s ]
[ „tim u s ]
b a ta n g
[„b a ta ɳ ]
[„b a ta ɳ ]
b a tu
[„b Ʌ tu ]
[„b Ʌ tu ]
b e lo k
[„b e lo k ]
[„b e lo k ]
b u la n
[„b u lɅ n ]
[„b u lɅ ɳ ]
id e n tik , b e rk e ra b a t
9
S e b a g a ia n
P a s a n g a n [ Ͻ ]:[a ] b e rk e ra b a t,
besar bunyi
m irip s e c a ra fo n e tis , [b ]:[b ]
b erk erab at
bunga
[„b u ɳ a ]
[„b u ɳ a ]
daun
[„b u lu ɳ ]
[„b u lu ɳ ]
dua
[„d u a ]
[„d u a ]
g a ra m
[„s ira ]
[„s ira ]
h a ti
[„a tϵ ]
[„a tϵ ]
h a ri
[„a ri ]
[„a ri]
h id u n g
[„ig u ɳ ]
[„ig u ɳ ]
h u ja n
[„u d a n ]
[„u d a n ]
ja ru m
[„ja ru m ]
[„ja ru m ]
ja tu h
[d Ʌ ‟b u ]
[„n d Ʌ b u h ]
ja la n
[„d a la n ]
[„d a la n ]
abu
[„Ͻ rb u k ]
[ „a b u ]
a ta p
[„ta ru p ]
[„ ta ru m ]
b a ru
[„b Ʌ ru ]
[„m b Ʌ ru ]
b e ra t
[‟b o ra t ]
[„m b ǝ ra t]
benar
[„tu tu ]
[ tu h u ]
b e rb u ru
[m a r‟b u ru ]
[e r‟b u ru ]
b e re n a n g
[m a r‟la ɳ e ]
[ǝ r‟la ɳ i]
b e rja la n
[m a r‟d a la n ]
[ǝ ‟rd a la n ]
b e rk a ta
[„n in n a ]
[„n in a ]
b e rm im p i
[m a r‟n ip i]
[ǝ rn ip i]
b e rp ik ir
[m a r‟p ik k ir]
[e r‟p ik ir]
besar
[b a l‟g a ]
[„g a la ɳ ]
d a n [u ]:[u ]
[t]:[t], [a ]:[a ], [r]:[r], [u ]:[u ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[b ]:[b ], [Ʌ ]:[Ʌ } , [r]:[r],
[u ]:[u ],
[b ]:[b ], [o ]: [ǝ ], [r]:[r], [a ]:[a ]
d a n [t]:[t] b e rk e ra b a t, id e n tik
[t]:[t], [u ]:[u ], [u ]:[u ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[b ]:[b ], [u ]:[u ], [r]:[r] d a n
[u ]:[u ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[l]:[l], [a ]:[a ], [ ɳ ][ɳ ], [e ]:[i]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[d ]:[d ], [a ]:[a ], [l][l], [a ]:[a ],
[n ]:[n ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[n ]:[n ], [i]:[i], [n ][n ], [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[n ]:[n ], [i]:[i], [n ][n ], [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[p ]:[p ], [i]:[i], [k ][k ], [i]:[i],
[r]:[r] b e rk e ra b a t, id e n tik
[a ]:[a ], [l]:[l], [a ][a ], ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
10
[b ]:[b ], [i]:[i], [t][t], [a ]:[a ],
b in ta n g
[„b itta ɳ ]
[„b in ta ɳ ]
b u lu
[ib ‟b u lu ]
[„m b u lu ]
b u ru n g
[„a m p o rik ]
[p e ‟rik ]
c a c in g
[„g e a ]
[g a y a ]
d a g in g
[„ju h u t ]
[„ju k u t]
dan, dengan
[ra p ]
[„ra s]
d a ta n g
[„ro ]
[„rǝ h ]
di
[„d i]
[„i]
di baw ah
[d i‟to ru ]
[tǝ ru h ]
duduk
[„h u n d u l ]
[„k u n d u l]
ekor
[ „ih u r ]
[„ik u r]
em pat
[„o p a t ]
[„e m p a t]
g ig i
[„ip o n ]
[„ip ǝ n ]
h id u p
[„ɳ o lu ]
[„ɳ ǝ llu h ]
h ija u
[„ra ta ]
[„ra ta h ]
h ita m
[b i‟ro ɳ ]
[„m b iriɳ ]
h itu n g
[„ǝ tϽ ɳ ]
[„itu ɳ ]
h u ta n
[h a ‟ra ɳ a n ]
[„k e ra ɳ e n ]
[ɳ ]:[ɳ ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[b ]:[b ], [u ]:[u ], [l][l],
[u ]:[u ],b e rk e ra b a t, id e n tik
[p ];[p ], [e ]:[e ], [r]:[r], [i];[i]
d a n [k ]:[k ] b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [e ]:[a ], b e rk e ra b a t
d a n p a s a n g a n [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[j]:[j], [u ]:[u ], [u ]:[u ] d a n [t]:[t]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [r]:[r] d a n [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [r]:[r] d a n [o ]:[ǝ ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [i]:[i] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a s a n g a n [t]:[t], [o ]:[ǝ ], [r]:[r],
[u ]:[u ] b e rk e ra b a t, id e n tik
B e rk e ra b a t, id e n tik k e c u a li
p a s a n g a n [h ]:[k ]
B e rk e ra b a t, id e n tik k e c u a li
p a s a n g a n [h ]:[k ]
[o ],[e ], [p ]:[p ], [a ]:[a ], [t]:[t]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[i]:[i], [p ]:[p ], [o ]:[ǝ ], [n ]:[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a s a n g a n [ɳ ]:[ɳ ], [o ]:[ǝ ], [l]:[l],
[u ]:[u ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[r]:[r], [a ]:[a ], [t]:[t], [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[m ]:[m b ] b e rk e ra b a t, [i]:[i] d a n
[ɳ [:[ɳ ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[ǝ ]:[i]d a n [ Ͻ ]:[u ] b e rk e ra b a t,
[t];[t] d a n [ ɳ ]:[ɳ ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
[h ]:[k ] b e rk e ra b a t, [r]:[r],
[a ]:[a ], [ ɳ ]:[ɳ ] d a n [n ]:[n ]
b e rk e ra b a t id e n tik
11
[n ]:[n ] d a n [a ]:[a ] b e rk e ra b a t,
Ib u
[„in a ɳ ]
[„n a n d e ]
[„tu ɳ g a n e
[d ib e ru ]
id e n tik . [ɳ ]:[[n ] b e rk e ra b a t
[b ]:[b ], [r]:[r] d a n [u ]:[u ]
is te ri
b e rk e ra b a t, id e n tik . P a s a n g a n
b o ru ]
[o ]:[e ] b e rk e ra b a t
[d ]:[n d ] b e rk e ra b a t, d a n [b ]:[b ]
ja tu h
[d Ʌ ‟b u ]
[„n d a b u h ]
ja u h
[d a ‟o ]
[„n d Ʌ u h ]
kabut
[„Ͻ m b u n }
[„re m b u n ]
kanan
[s i‟Ʌ m u n ]
[k e ‟m u h ǝ n ]
kapan
[Ʌ d ‟d ig Ʌ n ]
[„n d ig Ʌ n ]
kayu
[„h Ʌ u ]
[„k Ʌ y u ]
k e rin g
[„h ia ɳ ]
[„k e rra h ]
k ila t
[„ro ɳ g u r]
[„le ɳ g u r]
k ita , k a m i
[„h ita „h a m i ]
[„k ita , „k a m i]
k u lit
[h u liɳ - h u liɳ ]
[k u lit]
b e k e rja
[„k a re jo ]
[e r‟d a h in ]
b e rd iri
[J o ɳ -jo ɳ ]
[tǝ ‟d is ]
b e rn a p a s
[m a r‟h o sa ]
[ǝ rn a p a s]
d i a ta s
[d i‟g in ja ɳ ]
[„d a ta s ]
d in g in
[„ɳ Ʌ li ]
m b e rg e h
b e rk e ra b a t id e n tik
[d ]:[n d ] b e rk e ra b a t, d a n [b ]:[b ]
b e rk e ra b a t id e n tik , [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t
[m ]:[m ], [b ];[b ], [u ]:[u ], [n ];[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[m ]:[m ], [u ]:[u ], [n ]:[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[d ]:[d ], [i]:[i], [g ]:[g ], [Ʌ ]:[Ʌ ]
d a n [n ]:[n ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[h ]:[k ] b e rk e ra b a t, [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t id e n tik , [u :y u ]
b e rk e ra b a t k a re n a k e m u n c u la n
k o n s o n a n d ia n ta ra d u a v o c a l
d a la m B a h . K a ro d a n tid a k
m u n c u l d a la m B a h .T o b a
[h ]:[k ], [i]:[e ] b e rk e ra b a t,
[a ]:[a ] b e rk e ra b a t id e n tik
[o ]:[e ] b e rk e ra b a t d a n
pasangan
[ ɳ ]:[ɳ ], [g ]:[g ],
[u ]:[u ],[r]:[r] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a s a n g a n [h ]:[k ] b e rk e ra b a t,
d a n [i]:[i], [t]:[t], [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik , p a s a n g a n
[h ]:[k ] b e rk e ra b a t d a n [a ]:[a ],
[m ]:[m ], [i]:[i] b e rk e ra b a t,
id e n tik
[h ]:[k ] b e rk e ra b a t, [u ]:[u ],
[l]:[l], [i] b e rk e ra b a t, id e n tik
T id a k
T id a k a d a p a sa n g a n y a n g
b erk erab at
b e rk e ra b a t, id e n tik
sa m a se k a li
12
[„h o ]
[k a m ]
g u n tu r
[„rib u t]
[g e ‟je k
ik a n
[„d ϵk k ϵ ]
[„n u ru ɳ ]
in i
[n i‟Ͻ n ]
[„e n d a ]
itu
[n i‟a n ]
[„ja d a h ]
ja h a t
[ja ‟h a t]
[g u tu l]
jik a
[„m Ͻ lϽ ]
[a ‟d ih ]
kaki
[„p a t ]
[„n a h e ]
k e c il
[g ϵ l‟lϵ ɳ ]
[„k itik ]
k e p a la
[„u lu ]
[„ta k a l]
k iri
[h Ʌ b ‟b ira ɳ ]
[„k a w ǝ s]
a ir
[„a ϵk ]
[ „la u ]
a n g in
[a ‟lo g o ]
[ „a ɳ in ]
yang
aw an
[ „Ͻ m b u n ]
[ „a w a n ]
yang
b a g a im a n a
[ boha ]
[ u ‟g a ]
bahu
[a ‟b a ra }
[„m b a h u ]
b a ik
[u ‟li]
[m e ‟jile ]
yang
bapak
[„b a p a ]
[ „b a p a ]
yang
basah
[„to n u ]
[ b e r‟n a k ]
apa
[ „a h a ]
[ „k a i ]
bengkak
[„g u rb Ʌ k ]
[ „m b e sa r]
b e rb a rin g
[„p e a k ]
[ ǝ r‟g e la n g ]
buah
[p Ʌ r‟b u ǝ ]
[b u a h ]
engkau,
kam u
H anya
H a n y a [a ]:[a ] y a n g b e rk e ra b a t,
se b a g ia n
id e n tik
k e c il d a ri
bunyi yang
H a n y a [a ]:[a ] y a n g b e rk e ra b a t,
id e n tik
b erk erab at
H a n y a p a s a n g a n [n ];[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [a ];[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [a ]:[a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [l];[l]
yang
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [n ];[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [n ];[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H anya dua pasangan yang
b e rk e ra b a t, [h ]:[k ] d a n [a ]:[a ]
id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [Ʌ ]:[Ʌ ]
yang
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [a ]:[a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [b ]:[b ] y a n g
13
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [k ]:[k ] y a n g
busuk
[„b u su k ]
[„m a c ik ]
danau
[„ta Ͻ ]
[„d a n a u ]
debu
[Ͻ rb u k ]
[d e b u ]
d i d a la m
[d ib a ‟g a s a n ]
[„b a s]
di m ana
[d i‟d ia ]
[ija ]
d ia
[i„b a n a ]
[ia ]
k o to r
[ro ;ta k ]
[m e l‟k ǝ t]
k e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n { a ]:[a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n a g a n [b ]:[b ] y a n g
b e rk e ra b a t
H a n y a p a s a n g a n [b ]:[b } , [a ][a ]
y a n g b e rk e ra b a t, id e n tik
H anya pasangan
[a ][a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H anya pasangan
[a ][a ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a [o ]:[e ] y a n g b e rk e ra b a t
3 .1 .1
T in g k a t k e k e r a b a ta n le k sik o n d a sa r B a h a sa B a ta k T o b a d e n g a n le k sik o n
d a sa r B a h a sa B a ta k K a ro
B e r d a s a r k a n a n a l i s i s p e r b a n d i n g a n y a n g te l a h d i l a k u k a n d e n g a n 2 0 0 g l o s s a ry ,
d i k e t a h u i b a h w a p a s a n g a n y a n g b e r k e r a b a t b e rj u m la h 1 4 0 b u a h , s e d a n g k a n p a s a n g a n
y a n g tid a k b e rk e ra b a t a ta u y a n g
b e rju m la h 6 0 b u a h .
T i n g k a t k e k e ra b a t a n t e rs e b u t d a p a t d i h i t u n g d e n g a n m e n j u m l a h k a n p a s a n g a n k a t a y a n g
b e rk e ra b at, d ib a gi
dengan
ju m la h
pasangan
yang
dib a n d in g k a n
dan
d ika li
d egan
se ra tu s p e rse n .
T in g k a t k e k e ra b a ta n
=
=
=
70.
14
3 .1 .2
W a k tu p isa h b a h a sa B a ta k T o b a d e n g a n B a h a sa B a ta k K a r o
W a k tu p isa h d a p a t d ih itu n g d e n g a n ru m u s:
t
=
=
= 0 ,7 3 3 ( d a l a m r i b u a n T a h u n )
Ja d i b a h a sa B ata k T o b a b e rpisa h d e n g a n b a h asa B a ta k K a ro
7 3 3 t a h u n y a n g l a l u a ta u
p a d a ta h u n 1 2 7 8
3 .2
P e r b a n d in g a n K o sa k a ta D a sa r
B a h a sa B a ta k T o b a
d en g a n K o sa k a ta B a h a sa
B a ta k S im a lu n g u n
C o n to h
B ahasa
K etera n g a a n
G lo ssa r y
B erk erab at
B ahasa
A n a lisis
S e m u a p a sa n g a n b e rk e ra b a t,
B a ta k
B a ta k
T oba
S im a lu n g u n
akar
[„u ra t]
[„u ra t]
anak
[„a n a k ]
[„a n a k ]
apa
[ „a h a ]
[„a h a ]
asap
[ „tim u s ]
[„tim u s ]
aw an
[ „Ͻ m b u n ]
[ „Ͻ m b u n ]
ayam
[„m a n u k ]
[„m a n u k ]
bahu
[a ‟b a ra ]
[a ‟b a ra ]
bapak
[„b a p a ]
[„b a p a ]
b a ru
[„b Ʌ ru ]
[„b a ru ]
b a ta n g
[„b a ta ɳ ]
[„b a ta n g ]
b a tu
[b Ʌ tu ]
[„b Ʌ tu ]
b e lo k
[„b e lo k ]
[„b e lo k ]
b e ra t
[b o ‟ra t ]
[b o ‟ra t]
b e rb u ru
[m a r‟b u ru ]
[m a r‟b u ru ]
id e n tik
15
b e rd iri
[„J o ɳ jo ɳ ]
[„jo ɳ jo ɳ ]
b e re n a n g
[m a r‟la ɳ e ]
[m a r‟la n g e ]
b e rja la n
[m a r‟d a la n ]
[m a r‟d a la n ]
b e rm im p i
[m a r‟n ip i]
[m a r‟n ip i]
b e rp ik ir
[m a r‟p ik k ir]
[m a r‟p ik k ir]
besar
[b Ʌ l‟g Ʌ ]
[b Ʌ l‟g Ʌ ]
b in ta n g
[„b itta ɳ ]
[„b itta ɳ ]
b u la n
[„b u lɅ n ]
[„b u lɅ n ]
bunga
[„b u ɳ a ]
[„b u ɳ a ]
busuk
[„b u su k ]
[„b u su k ]
daun
[„b u lu ɳ ]
[„b u lu ɳ ]
dua
[„d u a ]
[„d u a ]
duduk
[„h u n d u l ]
[„h u n d u l]
ekor
[ „ih u r ]
[„ih u r]
em pat
[o p a t ]
[„o p a t]
g a ra m
[„s ira ]
[„s ira ]
g ig i
[„ip o n ]
[„ip o n ]
h a ri
[„a ri ]
[„a ri]
h a ti
[„a te ]
[„a te ]
h id u n g
[„ig u ɳ ]
[„ig u ɳ ]
h ija u
[„ra ta ]
[„ra ta ]
h ita m
[b i‟ro ɳ ]
[b i‟ro ɳ ]
h itu n g
[„k ira ]
[„k ira ]
h u ja n
[„u d Ʌ n ]
[„u d Ʌ n ]
h u ta n
[h a ‟ra ɳ a n ]
[h a ‟ra ɳ a n ]
ib u
[„in a ɳ ]
[„in a ɳ ]
is te ri
[„in a ɳ ]
[„in a ɳ ]
itu
[„i]
[i]
ja la n
[„d Ʌ lɅ n ]
[„d Ʌ lɅ n ]
ja ru m
[„ja ru m ]
[„ja ru m ]
16
S e b a g ia n b e sa r
P a s a n g a n [ Ͻ ] : [ a ] b e r k e r a b a t,
bunyi
m irip se c a ra fo n e tis d a n
b erk erab at
p a sa n g a n [b ]:[b ] d a n [u ]:[u ]
ja tu h
[d Ʌ ‟b u ]
[d Ʌ ‟b u ]
ja tu h
[d Ʌ ‟b u ]]
[d Ʌ ‟b u ]
ja u h
[d a ‟o ]
[d a ‟o ]
jik a
[„m Ͻ lϽ ]
[„m Ͻ lϽ ]
kabut
[„sa m o n ]
[„sa m o n ]
kanan
[s i‟Ʌ m u n ]
[s i‟Ʌ m u n ]
k e c il
[ϵ‟tϵk ]
[ϵ‟tϵk ]
k e p a la
[„u lu ]
[„u lu ]
m akan
[„m a ɳ a n ]
[„m a ɳ a n ]
m a la m
[„b o rɳ in ]
[„b o rɳ in ]
abu
[„Ͻ rb u k ]
[„a b u ]
a n g in
[a ‟lo g o ]
[„lo g o u ]
a n jin g
[ „b iɅ ɳ ]
[b Ʌ ‟liɅ ɳ ]
api
[„ a p i ]
[a ‟p u i]
a ta p
[„ta ru p ]
[„ta y u p ]
b a g a im a n a
[ s Ͻ ɳ Ͻ n ‟d ia ]
[ s‟Ͻ n a h a ]
b e k e rja
[„k a re jo ]
[m a r‟h o rja ]
b e rn a p a s
[m a r‟h o sa ]
[m a r‟h o sa h ]
buah
[ b o rɅ s]
[b e rɅ s]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [l]:[l], [o ]:[o ],
[g ]:[g ] d a n [o ]:[o ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [b ]:[b ], [i]:[i],
[Ʌ ]:[Ʌ ] d a n
pasangan
[ɳ ]:[ɳ ] b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [a ]:[a ], [p ]:[p ] d a n
[i]:[i] b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [t]:[t], [a ];[a ] d a n
[p ];[p ] b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [s]:[s], [Ͻ ]:[Ͻ ],
[n ]:[n ] d a n [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik ,
P a sa n g a n [a ]:[a ] [r];[r] d a n
[j]:[j]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [m ]:[m ], [a ]:[a ],
[r]:[r], [h ]:[h ], [o ]:[o ],
[s]:[s], [a ]:[a ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a sa n g a n [b ]:[b ] b e rk e ra b a t
id e n tik , [o ]:[e ] b e rk e ra b a t,
[r]:[r], [Ʌ ]:[Ʌ ], [s]:[s]
17
b e rk e ra b a t, id e n tik
[b b ]:[m b ] b e rk e ra b a t k a re n a
b u lu
[ib ‟b u lu ]
[a m ‟b u lu ]
d a ta n g
[„ro ]
[„ro h ]
di
[„d i]
[i]
di baw ah
[d i‟to ru ]
[I‟to ru h ]
di m ana
[d i‟d ia ]
[I‟ja ]
d ia
[i„b a n a ]
[„ia ]
in i
[n i‟o n ]
[i‟jo n ]
kayu
[„h Ʌ u ]
[„h Ʌ y u ]
d in g in
[„ɳ Ʌ li ]
[„b o rg o k ]
d a ik
[d ǝ ɳ ‟g Ʌ n ]
[b u ‟ju r]
benar
[s in ‟to ɳ ]
[„ju ju r]
b e rb a rin g
[„p e a k ]
[„m o d o m -
k e m u n c u la n n y a te rja d i p a d a
p a sa n g a n -p a sa n g a n m irip
la in n y a . [b ]:[b ], [u ]:[u ],
[l];[l], [u ]:[u ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a sa n g a n [r]:[r], [o ];[o ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [i]:[i] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a sa n g a n [i]:[i], [t]:[t],
[o ]:[o ], [r]:[r], [u ]:[u ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[i]:[i], [a ];[a ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a sa n g a n [i]:[i] d a n [a ]:[a ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
P a sa n g a n [i]:[i], [o ]:[o ],
[n ]:[n ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
[h ];[h ], [Ʌ ]:[Ʌ ], [u ]:[u ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
T id a k
T id a k a d a p a sa n g a n y a n g
b e rk e ra b a t sa m a
b erk erab at
s e k a li
„m o d o m ]
b e rtu m b u h
[m a ‟g o d a ɳ ]
[„tu m b u h ]
b u ru n g
[„p id o ɳ ]
[„m a n u k ]
c a c in g
[„g e a ]
[„c a c in g ]
d a g in g
[„ju h u t ]
[d o k ‟k e i]
dan, dengan
[„d Ͻ h Ͻ t]
[„p a k o n ]
danau
[„ta Ͻ ]
[„d a n a u ]
ik a n
[„d ϵk k ϵ ]
[n id u ru ɳ ]
ja h a t
[ja ‟h a t]
[„g u tu l]
18
kaki
[„p a t ]
[n a ‟h e ]
le h e r
[„ru k k u ɳ ]
[„b o rg o k ]
a ir
[„a ϵk ]
[„la u ]
bengkak
[„g u rb Ʌ k ]
[„b u to ɳ ]
d a ra h
[„m u d a r]
[„d a ro h ]
debu
[Ͻ rb u k ]
[„d e b u ]
d i a ta s
[d i‟g in ja ɳ ]
[i‟a ta s ]
d i d a la m
[d ib a ‟g a s a n ]
[I‟b a g a s]
H a n y a p a s a n g a n [h ];[h ] y a n g
engkau,
[„h o ]
[„h a m ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
kam u
[o ]:[o ], [ ɳ ]:[ɳ ], [g ]:[g ],
g u n tu r
[„ro ɳ g u r]
[„lo ɳ g u r]
h id u p
[„ɳ o lu ]
[„ɳ o lu h ]
k e rin g
[„h ia ɳ ]
[„h o ra h ]
k u lit
[h u liɳ -
[„k u lit]
H anya
H a n y a [a ]:[a ] y a n g b e rk e ra b a t,
se b a g ia n k e c il
id e n tik
d ari b u n y i
yang
H a n y a p a s a n g a n [u ]:[u ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
b erk erab at
H a n y a p a s a n g a n [r];[r] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [b ]:[b ] d a n
[u ]:[u ] y a n g b e rk e ra b a t,
id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [i]:[i] d a n
[a ]:[a ] b e rk e ra b a t, id e n tik
[i]:[i], [b ];[b ], [a ]:[a ], [g ]:[g ],
[a ]:[a ] d a n [s ]:[s ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
[u ]:[u ],[r]:[r] b e rk e ra b a t,
id e n tik
P a s a n g a n [ ɳ ]:[ɳ ], [o ]:[o ],
[l];[l], [u ];[u ] b e rk e ra b a t,
id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [h ];[h ] d a n
[a ];[a ] y a n g b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [i]:[i] y a n g
h u liɳ ]
b e rk e ra b a t, id e n tik
H a n y a p a s a n g a n [a ]:[e ] y a n g
la in
[a ‟s iɳ ]
[le ‟g a n ]
le b a r
[b i‟d Ʌ ɳ ]
[b o ‟la k ]
b e rk e ra b a t
H a n y a p a s a n g a n [b ]:[b ] y a n g
b e rk e ra b a t, id e n tik
3 .2 .1 T i n g k a t k e k e r a b a t a n l e k s i k o n d a s a r B a h a s a B a t a k T o b a d e n g a n l e k s i k o n
d a sa r B a h a sa B a ta k S im a lu n g u n
B e r d a s a r k a n a n a li s i s p e r b a n d i n g a n y a n g t e l a h d i l a k u k a n d e n g a n 2 0 0 g l o s s a ry
s e b a g a i d afta r s w a d e s h , d ik eta h u i b a h w a p a sa n g a n y a n g b e rk era b a t be rjum la h 1 4 6 b ua h ,
19
sedangkan
p asan gan
yang
tid a k
b e r k e ra b a t
a ta u
yan g
b e rj u m l a h
54
buah.
D engan
d e m i k ia n , ti n g k a t k e k e ra b a t a n t e r s e b u t d a p a t d i h i t u n g d e n g a n m e n j u m l a h k a n p a s a n g a n
k a ta y a n g b e rk e ra b at, d ib a gi
d e n g a n j u m la h p a s a n g a n y a n g d i b a n d i n g k a n d a n
d i k a li
d e g a n se ra tu s p e rse n .
T in g k a t k e k e ra b a ta n
=
=
=
3 .2 .2
73.
W a k tu p isa h b a h a sa B a ta k T o b a d e n g a n B a h a sa B a ta k S im a lu n g u n
W a k tu p isa h d a p a t d ih itu n g d e n g a n ru m u s:
t
=
=
= 0 ,7 1 2 ( d a l a m r i b u a n T a h u n }
Ja d i , B a h a sa T o b a d e n g a n B a h a sa Sim alu n g u n dip e rkira k a n
b erp isa h 7 1 2 ta h u n ya n g
la lu a ta u se k ita r ta h u n 1 3 9 9 .
3 .3
K e k u a ta n d a n k e le m a h a n p e n e litia n
S e t e l a h d il a k u k a n a n a l is i s t e r h a d a p h a s il p e n e l it i a n , d i d a p a t k e k u a t a n d a ri p e n e l it ia n
i n i y a i t u s e c a r a m a t e m a ti s m e l a l u i r u m u s t i n g k a t k e k e r a b a t a n d a p a t d i u k u r w a k t u p i s a h
a n t a r a b a h a s a p r o t o d e n g a n b a h a s a t u r u n a n , s e d a n g k a n y a n g m e n j a d i k e l e m a h a n d a ri
p e n e l it i a n i n i
y a i t u m i n i m n y a r e f e re n s i y a n g d i d a p a t
t e n t a n g b u n y i ( f o n o l o g i s) d a ri
b a h a s a B a t a k T o b a s e b a g a i b a h a s a p r o t o m a u p u n B a h a s a B a t a k K a r o d a n B a h a s a B a ta k
S im a lu n g u n se b a g a i b a h a sa tu ru n a n .
20
IV . K e sim p u la n d a n S a r a n
4 .1 K e s i m p u l a n
D a r i h a s il a n a li s i s d i a t a s
P ro to k e b a h a sa tu ru n a n
d a p a t d is i m p u l k a n b a h w a s e b a g i a n l e k s i k o n d a ri b a h a s a
a d a y a n g i d e n ti k d a n b e r k e ra b a t , s e d a n g k a n s e b a g i a n l a g i t i d a k
i d e n t i k d a n ti d a k b e r k e r a b a t s a m a s e k a l i .
L e k s i k o n b a h a s a B a t a k S im a l u n g u n s e b a g a i
b a h a s a t u r u n a n l e b i h b a n y a k y a n g i d e n ti k d i b a n d i n g k a n d e n g a n l e k s i k o n b a h a s a B a ta k
K a ro k e b a h a sa B a ta k T o b a se b a g a i b a h a sa p ro to .
W a k t u p i s a h a n ta r a b a h a s a B a t a k T o b a s e b a g a i b a h a s a p r o t o d e n g a n b a h a s a B a t a k
K a ro se b a g a i b a h a sa tu ru n a n
d ip e rkira ka n
te rja d i
7 3 3 ta h u n y a n g la lu a ta u se kitar
ta h u n 1 2 7 8 , s e d a n g a k a n w a k tu p isa h a n tara b a h a s a B a ta k T o b a
dengan
B ahasa
B a ta k
S im alu n g u n
se b a g a i b a h asa
tu ru na n
se b a ga i b a h asa p roto
d ip e rkira k a n
te r ja d i
712
ta h u n y a n g la lu a ta u se k ita r ta h u n 1 3 9 9 .
D e n g a n d e m ik ia n ,
w a k tu p isa h a n tara B a h a s a B a ta k T o b a s e b a g ai b a h a s a pro to
d e n g a n b a h a s a B a t a k K a r o s e b a g a i b a h a s a t u r u n a n l e b i h d u l u a n t e r ja d i ( s e k it a r ta h u n
1 2 7 8 ) d a ripa d a
w a k tu
pisa h
a nta ra b a h a sa
B ata k
Toba
se b a g a i ba h a s a
pro to
d en gan
p roto
d e n g an
b a h a sa B a ta k S im a lu n g u n se b a g a i b a h a sa tu ru n a n (se k ita r ta h u n 1 3 9 9 ).
4 .2
Saran
U n tu k
m e li h a t
ke k e ra b ata n
b ahasa
B ata k
T o b a s e b a g ai b a h a sa
b a h a s a B a t a k y a n g l a i n s e b a g a i b a h a s a t u r u n a n , k e d e p a n d i h a r a p k a n p e n e l it i a n s e r u p a
d ia d a k a n
terh a d a p
d im a k su d k a n
b ahasa
B ata k
Pakpak
dan
B a h a sa
B a ta k
M a n d a i li n g .
H al
ini
d e m i k e le sta ria n d a n p e m e rta h a n a n b a h a sa itu se n d iri.
21
D A FT A R
PU ST A K A
B o g d a n , R .C & B i k l e n , S .K ( 1 9 8 2 ) . Q u a l i t a t i v e R e s e a r c h f o r E d u c a t i o n : A n
In tro d u c tio n to T h e o ry a n d M e th o d s. B o sto n : A lly n & B a c o n , In c .
B lu st, R o b e rt. 1 9 7 8 . T h e P ro to O c e a n ic -P a la ta is . M e m o ir N o : 4 3 W e llin g to n : T h e
P o ly n e sia S o c ie ty .
B o o ij,
G e e rt .
The
2007.
G ram m ar
of
W ord s:
An
In tro d u ctio n
to
L i n g u is t ic
P o rt
M oresb y:
M o rp h o lo g y . G re a t B rita in : O x fo rd U n iv e rsity .
C ro w le y ,
T erry .
An
1983.
In tro d uc tio n
H istoric al
L i n g u i s ti c s .
U n iv e rsity o f P a p u a N e w G u in e a P re ss.
L a n g u a g e D e a th . U K :
C ry sta l, D a v id . 2 0 0 3 .
D y e n , Isid o re . 1 9 6 5 .
C a m b rid g e U n iv e rsity .
A L e x i c o s t a ti s ti c a l c l a s s i fi c a ti o n o f M a l a y o - P o l y n e s i a n L a n g u a g e .
B a ltim o re : T h e W a v a rly P re ss
G u n a r w a n , A s i m . 2 0 0 6 . “ K a s u s - K a s u s P e r g e s e ra n B a h a s a D a e r a h :
dengan
B ahasa
In d o n e sia ? ”
L i n g u i s ti k
L in g u istik In d o n e sia . T a h u n 2 4 , N o m o r 1 .
K am us
B esar
B ahasa
In d o n e sia .
2008.
In d o n e sia .
Ju rn al
A k ib a t P ersa in ga n
Il m ia h
M asy arakat
F eb ru ari 2 0 0 6 . 9 5 -1 1 3 .
E d isi
K e e m p a t.
D e p a rte m e n
P e n d id ika n
N a sio n a l. Ja k a rta : G ra m e d ia P u sta k a U ta m a .
K e r a f , G o r y s .1 9 0 4 . L i n g u i s t i k B a n d i n g a n H i s t o r i s . J a k a r t a : P T G r a m e d i a
M b e te . M e k o , A ro n 2 0 1 0 . L in g u istik H isto ris K o m p a ra tif. B a li: P ro g ra m P a sc a sa rja n a
U n iv e rsita s U a y a n a .
S ib a ra n i, R o b e rt. 1 9 9 7 .
L e k sik o g ra fi. M e d a n : P e n e rb it U n iv e rsita s S u m a te ra U ta ra .
S in a g a , M g r. A n ic e tu s. 2 0 0 8 . T a ta B a h a sa B a ta k T o b a . M e d a n , P e n e rb it B in a M e d ia
P e rin tis.
S n e d d o n , Ja m e s. 1 9 9 2 T e o ri L in g u istik D ia k ro n is . Y o g y a k a rta . IK IP S a n a ta D h a rm a .
22