Selanjutnya
A G R E E ME N T
between
the Government of the Republic of Indonesia
and
the Government of the Federal Republic of Germany
セ@
concerning Financial Credlt
r
,
I
The Government of the Republic of Indonesia
and
the Government of the Federal Republic of Germany,
in the spirit of the friendly relations existing between
the Republic of' Indonesia and the Federal Republic of Germany,
desiring to strengthen and intensify those friendly relations
by fruitful cooperation in the field of development
assistance,
I
aware that the maintenance of these relations is the basis
for the provisions of the present Agreement,
intending to
ーイッュエセ@
the development of the Indonesian economy ,
have agreed as follow.., :
-2-
I
セM
r .
- 2 Article 1
The Government of the Federal Republic of Germany shall
enable the Government of the Republic of Indonesia, that the
Bank Negara Indonesia takes up a loan up to a total of fifty
millions Deutschmarks with the Kreditanotalt flir Wiederaufbau
(Development Loan Corporation), Frankfurt/Main, for purchase
of commodities (spare parts , equipment, auxiliary, raw
materials, semi - finished products) for the stabilisation and
for rehabilitation of the Indonesian economy .
Article 2
(1) The utilization of the loan and the terms and conditions
on which it will be granted shall be governed by the
provisions of a loan agreement to be concluded between the
Bank Negara Indonesia and the Kreditanstalt flir Wiederaufbau,
which shall be subject to the legal provisions applicable in
the Federal Republic of Germany .
I
(2) The Government of the Republic of Indonesia shall
guarantee to the Kreditanstalt flir Wiederaufbau all payments
and the resultant transfer to be made in fulfilment of the
borrower ' s liabilities under the loan agreement concluded .
Article 3
The Government of the Republic of Indonesia shall exempt
the Kreditanstalt flir Wiederaufbau from all taxes and other
public charges levied in the Republic of Indonesia at the
time of the conclusion, or during the execution , of the loan
agreement mentioned in Article 2 of the present Agreement .
- 3-
I
r
{·
- 3 Article 4
The Government 01' the Republic of Indonesia shall , subject
to the provisionci of Article ) of the present Agreement,
allow passengers and suppliers free choice of' means of trans port for such エイ。ョセーッゥ@
by sea or air of ー・イセッョウ@
and
goods as results from the granting of the loan, and セィ。ャ@
abstain from takin[; any ュ・。セオイ@
that might exclude or impair
the participation of German tran!:>port enterprises , and shall
grant the ョ・」セカ。イケ@
ー・イセゥエウ@
as required .
Article
?
Supplies and services to be paid out of the loan are to be
procured from the Federal Republic of Germany . Supplies may
only be carried by means of' transport of the Republic of
Indonesia, the Federal Republic of Germany or third states
mutually agreed upon by the two Governmen·t-u .
Article 6
The Government of the Federal Republic of Germany is anxious
that for deliveries resulting from the granting of the loan,
preference should be given to products of industries of Land
Berlin .
Article 7
With the exception of those provisions or' Artic l e 4 which
refer to air transport , this Agreement セィ。ャ@
also apply
to Land Berlin, provlded that the Government of the Federal
rtepublic of Germany ha3 not made a contrary declaration to
- 4 -
f
- 4 the Government of the Republic of Indonesia within three
months from the entry into force of the present Agreement .
Article 8
This Agreement shall enter into force on the date of
signature thereof .
DONE at Djakarta , on
tire 2 5 tit
of セ。イ」エヲ@
1967·
in four originals , two each in the German and English
languages, all four texts being ・アセ。ャケ@
authentic .
For the Government
of the Republic of Indonesia
Signed
I
For the Government
of the Federal Republic of Germany
Signed
I
[
A b k o mm e n
zwischen
der
エャ」セゥ・イオョ
V@
dcr Republik Indonesien
und
der Re0icrung der Bundcsrcpublik .Deutschland
iiber Kapitalhilfe
(
(
Die
r・セゥイオョァ@
der Republik Indoncsien
und
die Regierunt; der Bunclesrepublik :Jeutsct.land
im Geiste der bestehenden freundscnaftlj_chen Beziehu:n[;en
zwischen der Republik Indonesien und deI' Bundesrcp-.ibli1r
.Deutschland,
i:r: dem \lunsche, dlese freundschLf'tlichen TieziehunL;en durch
fruchtbaTe Zusai,unen::i.1·beit o:u.!.' dem Gebiet dcr eイNエキゥ」ォャオョセウᆳ
ィゥセヲ・@
zu ヲ・ウエゥセョ@
und zu vertiefen,
I
im Bewu!3tsein, da!3 die Aufrechterhaltunc; dieser Beziehtmc:en
die Grundlage dieses Abkommens ist,
in der Absicht, die eョエキゥ」ォャオセ@
zu i'ordern,
der indonesischen Wirtsct.aft
sind wie fol 0 t iibereinc;ekommen :
-
2 -
(
{
- 2 -
Artikel 1
Die ReGierung der Bundesrepublik Deutschlc:..nd wird es der
Reeierung der Repub l ik Indonesien ・イュッセャゥ」ィョ
L@
daB die Bank
.foe.;ara I ndonesia be i de r Kredi tanstul t f:ir Wiederaufbc.u ,
E'rankfurt am Ylain , .fur den Einkauf von Waren zur Stabi lisierung und zum Wiederaufbau der indonesischen Wirtschaft
(Ersatzteile , Ausrilstun
Hilfs - オ⦅セ、@
Rohmaterial , HalbfertiGwaren) ein D::i.rlehen bis zur IIohe von insgesc.mt FtinfziL I1illioren
Deutsche ND.r:t: aufnimmt .
0
,
Artikel 2
(1) Die Verwendunc; d..:..eses Darlehens sowie die Bedin&un.;en,
::.l... denen es t:;ewahrt uird , bestimmt ein Z\·:ischen der Bank
.N'et;ara I ndonesia und der Kreditans.i.,a1t filr Wiederaufbau
abzuschliessender Darlehensvertrab , der den in der Bundesrepublik De:itschland ueltenden Rechtsvorschriften untcJ:liec;t .
(2) Die セ・「ゥイ
オ ョ ァ@
der Repub l ik I ndonesien wird alle Zahlungen
und den si ch daraus ere;ebenden セイ。ョウ{・@
in ErfilllunL> van
Verbindlichkei ten des Dal'lehensnehmcrs 2.ufr.;rund des abzu-
schliessenden ll8.rle1::.ensvertraces 5ecenilber der Kredi tanstal t
filr Wiederaufbau wara.ntieren .
ArtLkcl 3
Die H.egi erunG dcr Hepublik Indonesien w:i.rd die Kreditanstalt
filr 1/iederaufbau von stimtlichen Steuern und ウッョエゥセ・@
セヲ・ョエ
ᆳ
l i chen Abgaben freistellen , die bei AbschluB oder l)urchf':ihrun,_;
der in Artikel 2 erwahnten Darlehensvertrage in der Republik
IndonerJ i cn erl1obe·1 werden .
- 3 -
r
/.
- 3 Artikel 4
Die r・セゥイオョ@
der Republik Indonesian wird bei de11 sich aus
der d。イャ・ィョウセキオァ@
ercebenden Tr&nsporten van Personen
und CU.tern im See - und Luf'tverkehr den Passa_;ieren U..'1.d Lie feranten die freie Wahl der セイ。ョウーッエゥ・ャ@
vorbehaltlich des
Artikels ::; tiberlassen , keine MaEnahmen treffen , welche die
Beteilit;unt;; der deutschen Verkehrsunternehmen ausschliessen
oder erschweren, und gecebenenfalls di.e erforderlichen Ge nehmicungen ertcilen .
Artikel
?
Lieferun[..en und Leistun&en, d_;_e aus dern 'Darlehen bezar..l t
we!'den sollen, sind aus der Bundesrepub:.ik :Deutschlar..d zu.
beziehen . Die Liefen.mt.;en dlirfen nur auf Verkehrs:ni tteln
der Republik Indonesien , der ':3undesrepubJik Deutschland
oder: dritter Staaten , Uber die beide Regi.erunben sich ver:stdndibt haben, 「・Aセイ、エ@
werden .
Ar·tikel 6
Die r・gセイオョV@
der Eundesrepublik Deutschland leGt besonderen
Vert darauf' , da3 bei den sich aus der Darlehensbewdhr:ung ercebenden lゥ・ヲイオョセ@
die Zrzeubnisse der Industrie des Landes
Be::r::in bevo1 zut.;t berUcksichti._;t werdE.. '1 .
1
Artikel 7
Mi t Ausnal1me de:c Bes エゥュオョセ・@
des .Ar tikels 4 hinsich tli ch des
Luf tvcrkenrs .:;il t dicses Ab"'..conmen ;.ucn fUr das Land Be1·lin,
sofe1·n nicht di.) rtee;ierung der Bundesrepublik Deu"!;schlar d
エ[cV・ョセゥ「イ@
der ReciArun; der Re:publik Indonesien innerhalb
- 4 -
- 4 van dre · Monaten nach iョォイセヲエ・@
teili gc Erk1··runc abe_;ibt .
des Abkommens eine Legen-
Artikel 8
Dieses Abkommen tritt am TaLe sejner Unterzeict.nun0
Kraft .
GESC:IEHEN" zu Djaki:..rta ar'1
2 5.. ..£.arz
in
1967 ,
in vj_er "'Urschriften , je zwei in deutscher und ・ョァャゥウ」ィセイ@
Jprache , wobel jede£ Wortlaut gleicherma8en verbindlich ist .
:b'U.r die Re&ie:cun
der Republik Indonesien
Signed
FtiL' die ReL-ierunu
de ...' Bundesrepubllk Deutachl and
Signed
r
{.
between
the Government of the Republic of Indonesia
and
the Government of the Federal Republic of Germany
セ@
concerning Financial Credlt
r
,
I
The Government of the Republic of Indonesia
and
the Government of the Federal Republic of Germany,
in the spirit of the friendly relations existing between
the Republic of' Indonesia and the Federal Republic of Germany,
desiring to strengthen and intensify those friendly relations
by fruitful cooperation in the field of development
assistance,
I
aware that the maintenance of these relations is the basis
for the provisions of the present Agreement,
intending to
ーイッュエセ@
the development of the Indonesian economy ,
have agreed as follow.., :
-2-
I
セM
r .
- 2 Article 1
The Government of the Federal Republic of Germany shall
enable the Government of the Republic of Indonesia, that the
Bank Negara Indonesia takes up a loan up to a total of fifty
millions Deutschmarks with the Kreditanotalt flir Wiederaufbau
(Development Loan Corporation), Frankfurt/Main, for purchase
of commodities (spare parts , equipment, auxiliary, raw
materials, semi - finished products) for the stabilisation and
for rehabilitation of the Indonesian economy .
Article 2
(1) The utilization of the loan and the terms and conditions
on which it will be granted shall be governed by the
provisions of a loan agreement to be concluded between the
Bank Negara Indonesia and the Kreditanstalt flir Wiederaufbau,
which shall be subject to the legal provisions applicable in
the Federal Republic of Germany .
I
(2) The Government of the Republic of Indonesia shall
guarantee to the Kreditanstalt flir Wiederaufbau all payments
and the resultant transfer to be made in fulfilment of the
borrower ' s liabilities under the loan agreement concluded .
Article 3
The Government of the Republic of Indonesia shall exempt
the Kreditanstalt flir Wiederaufbau from all taxes and other
public charges levied in the Republic of Indonesia at the
time of the conclusion, or during the execution , of the loan
agreement mentioned in Article 2 of the present Agreement .
- 3-
I
r
{·
- 3 Article 4
The Government 01' the Republic of Indonesia shall , subject
to the provisionci of Article ) of the present Agreement,
allow passengers and suppliers free choice of' means of trans port for such エイ。ョセーッゥ@
by sea or air of ー・イセッョウ@
and
goods as results from the granting of the loan, and セィ。ャ@
abstain from takin[; any ュ・。セオイ@
that might exclude or impair
the participation of German tran!:>port enterprises , and shall
grant the ョ・」セカ。イケ@
ー・イセゥエウ@
as required .
Article
?
Supplies and services to be paid out of the loan are to be
procured from the Federal Republic of Germany . Supplies may
only be carried by means of' transport of the Republic of
Indonesia, the Federal Republic of Germany or third states
mutually agreed upon by the two Governmen·t-u .
Article 6
The Government of the Federal Republic of Germany is anxious
that for deliveries resulting from the granting of the loan,
preference should be given to products of industries of Land
Berlin .
Article 7
With the exception of those provisions or' Artic l e 4 which
refer to air transport , this Agreement セィ。ャ@
also apply
to Land Berlin, provlded that the Government of the Federal
rtepublic of Germany ha3 not made a contrary declaration to
- 4 -
f
- 4 the Government of the Republic of Indonesia within three
months from the entry into force of the present Agreement .
Article 8
This Agreement shall enter into force on the date of
signature thereof .
DONE at Djakarta , on
tire 2 5 tit
of セ。イ」エヲ@
1967·
in four originals , two each in the German and English
languages, all four texts being ・アセ。ャケ@
authentic .
For the Government
of the Republic of Indonesia
Signed
I
For the Government
of the Federal Republic of Germany
Signed
I
[
A b k o mm e n
zwischen
der
エャ」セゥ・イオョ
V@
dcr Republik Indonesien
und
der Re0icrung der Bundcsrcpublik .Deutschland
iiber Kapitalhilfe
(
(
Die
r・セゥイオョァ@
der Republik Indoncsien
und
die Regierunt; der Bunclesrepublik :Jeutsct.land
im Geiste der bestehenden freundscnaftlj_chen Beziehu:n[;en
zwischen der Republik Indonesien und deI' Bundesrcp-.ibli1r
.Deutschland,
i:r: dem \lunsche, dlese freundschLf'tlichen TieziehunL;en durch
fruchtbaTe Zusai,unen::i.1·beit o:u.!.' dem Gebiet dcr eイNエキゥ」ォャオョセウᆳ
ィゥセヲ・@
zu ヲ・ウエゥセョ@
und zu vertiefen,
I
im Bewu!3tsein, da!3 die Aufrechterhaltunc; dieser Beziehtmc:en
die Grundlage dieses Abkommens ist,
in der Absicht, die eョエキゥ」ォャオセ@
zu i'ordern,
der indonesischen Wirtsct.aft
sind wie fol 0 t iibereinc;ekommen :
-
2 -
(
{
- 2 -
Artikel 1
Die ReGierung der Bundesrepublik Deutschlc:..nd wird es der
Reeierung der Repub l ik Indonesien ・イュッセャゥ」ィョ
L@
daB die Bank
.foe.;ara I ndonesia be i de r Kredi tanstul t f:ir Wiederaufbc.u ,
E'rankfurt am Ylain , .fur den Einkauf von Waren zur Stabi lisierung und zum Wiederaufbau der indonesischen Wirtschaft
(Ersatzteile , Ausrilstun
Hilfs - オ⦅セ、@
Rohmaterial , HalbfertiGwaren) ein D::i.rlehen bis zur IIohe von insgesc.mt FtinfziL I1illioren
Deutsche ND.r:t: aufnimmt .
0
,
Artikel 2
(1) Die Verwendunc; d..:..eses Darlehens sowie die Bedin&un.;en,
::.l... denen es t:;ewahrt uird , bestimmt ein Z\·:ischen der Bank
.N'et;ara I ndonesia und der Kreditans.i.,a1t filr Wiederaufbau
abzuschliessender Darlehensvertrab , der den in der Bundesrepublik De:itschland ueltenden Rechtsvorschriften untcJ:liec;t .
(2) Die セ・「ゥイ
オ ョ ァ@
der Repub l ik I ndonesien wird alle Zahlungen
und den si ch daraus ere;ebenden セイ。ョウ{・@
in ErfilllunL> van
Verbindlichkei ten des Dal'lehensnehmcrs 2.ufr.;rund des abzu-
schliessenden ll8.rle1::.ensvertraces 5ecenilber der Kredi tanstal t
filr Wiederaufbau wara.ntieren .
ArtLkcl 3
Die H.egi erunG dcr Hepublik Indonesien w:i.rd die Kreditanstalt
filr 1/iederaufbau von stimtlichen Steuern und ウッョエゥセ・@
セヲ・ョエ
ᆳ
l i chen Abgaben freistellen , die bei AbschluB oder l)urchf':ihrun,_;
der in Artikel 2 erwahnten Darlehensvertrage in der Republik
IndonerJ i cn erl1obe·1 werden .
- 3 -
r
/.
- 3 Artikel 4
Die r・セゥイオョ@
der Republik Indonesian wird bei de11 sich aus
der d。イャ・ィョウセキオァ@
ercebenden Tr&nsporten van Personen
und CU.tern im See - und Luf'tverkehr den Passa_;ieren U..'1.d Lie feranten die freie Wahl der セイ。ョウーッエゥ・ャ@
vorbehaltlich des
Artikels ::; tiberlassen , keine MaEnahmen treffen , welche die
Beteilit;unt;; der deutschen Verkehrsunternehmen ausschliessen
oder erschweren, und gecebenenfalls di.e erforderlichen Ge nehmicungen ertcilen .
Artikel
?
Lieferun[..en und Leistun&en, d_;_e aus dern 'Darlehen bezar..l t
we!'den sollen, sind aus der Bundesrepub:.ik :Deutschlar..d zu.
beziehen . Die Liefen.mt.;en dlirfen nur auf Verkehrs:ni tteln
der Republik Indonesien , der ':3undesrepubJik Deutschland
oder: dritter Staaten , Uber die beide Regi.erunben sich ver:stdndibt haben, 「・Aセイ、エ@
werden .
Ar·tikel 6
Die r・gセイオョV@
der Eundesrepublik Deutschland leGt besonderen
Vert darauf' , da3 bei den sich aus der Darlehensbewdhr:ung ercebenden lゥ・ヲイオョセ@
die Zrzeubnisse der Industrie des Landes
Be::r::in bevo1 zut.;t berUcksichti._;t werdE.. '1 .
1
Artikel 7
Mi t Ausnal1me de:c Bes エゥュオョセ・@
des .Ar tikels 4 hinsich tli ch des
Luf tvcrkenrs .:;il t dicses Ab"'..conmen ;.ucn fUr das Land Be1·lin,
sofe1·n nicht di.) rtee;ierung der Bundesrepublik Deu"!;schlar d
エ[cV・ョセゥ「イ@
der ReciArun; der Re:publik Indonesien innerhalb
- 4 -
- 4 van dre · Monaten nach iョォイセヲエ・@
teili gc Erk1··runc abe_;ibt .
des Abkommens eine Legen-
Artikel 8
Dieses Abkommen tritt am TaLe sejner Unterzeict.nun0
Kraft .
GESC:IEHEN" zu Djaki:..rta ar'1
2 5.. ..£.arz
in
1967 ,
in vj_er "'Urschriften , je zwei in deutscher und ・ョァャゥウ」ィセイ@
Jprache , wobel jede£ Wortlaut gleicherma8en verbindlich ist .
:b'U.r die Re&ie:cun
der Republik Indonesien
Signed
FtiL' die ReL-ierunu
de ...' Bundesrepubllk Deutachl and
Signed
r
{.