Selanjutnya
REPIJBLIK INDONESIA
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN
ANT ARA
LEMBAGA ADMINISTRASI NEGARA
REPUBLIK INDONESIA
DAN
LAL BAHADUR SHASTRI NATIONAL ACADE MY OF ADMIN ISTRATION
RE PUBLIK INDIA
ME NGENAI
KERJASAMA TEKNIS D I BIDANG
PENGEMBANGAN KAPASITAS APARATUR SIPIL NEGARA
Lembaga Administrasi Negara, Republik Indonesia (yan g selanjutnya disebut sebagai
LAN) dan Lal Bahadur Shastri Nati onal Academ y of Administration (yang se lanjutnya
disebut sebagai LBSNAA), keduanya selanjutnya disebut secara satu persatu sebagai
"Pihak" dan secara bersamaan disebut sebagai "p ara Pihak";
BERKEING INAN
untuk
memperkuat
pemahaman
memajukan pertukaran dan kerja sama
dan
persahabatan
dengan
dal am bid ang penge mb angan kapasitas
aparatur sipil negara;
BERMAKSU D untuk memperku at kerjasama te kn is antara para Pihak melalui
pertukaran
pengalaman,
praktek
terbaik
dan
pengeta huan
agar
sa ma-sam a
meningkatkan administrasi publik di negara masi ng-masing;
an untuk berbagi manfaat kerja ama int
セMLイ@
mi nat bersama dalam rangka pengembangan kapasitas aparatur
si pil negara;
MEMPERTIMBANGKAN hubungan yang kuat, solid dan berkembang antara Republik
In donesia dan Republik India;
SESUAI dengan hukum dan peraturan peru ndang-undangan yan g berlaku di negara
masi ng-masing;
TELAH MENCAPAI KESEPAHAMAN sebagai berikut:
Pasal 1
Tujuan
Tujuan dari Memorandum Saling Pengertian ini yang sela njutnya disebut sebagai
"MSP"
adal ah
kelembagaan
untuk mem bentuk kerangka
untuk
mendorong
dan
kerja
bagi
mendukung
hubungan
kerjasama
kerja sa m a
di
bidang
pengembangan kapasitas aparatur sipil negara.
Pasal 2
Ruang Lingkup Kerjasama
Para Pihak akan berusaha untu k melaksanaka n kegiata n pertukaran dan kerj asam a
dari MSP be rikut ini yang terdiri dari:
1.
Pertukaran kunjungan kerja atau studi untuk berbagi pengalaman dan ide;
2.
Penyelenggaraan program-progra m penge m bangan kapasitas sesuai kebutuhan
dalam bidang tata ke lola pemerintaha n publik dan kepemimpina n, administrasi
publik, dan pengembangan pelayanan publik bagi aparatur si pil negara Republik
Indonesia dan Repub lik India;
3.
Penyelenggaraan kursus-kursus bersama, lokakarya-lokakarya, forum-forum,
seminar-seminar dalam bidang yang diminati oleh ke dua belah Pihak;
4.
Partisipasi bersama dalam kegiatan -kegiatan penelitian yang diminati bersama
dalam bidang administrasi publik;
5.
Pe rtukaran
praktek t erbaik dalam bidang pelatihan dan pengembangan
pe layanan publik; dan
6.
Pertukaran dan kerja sama lainnya yang dapat diputuskan bersama oleh para
Pihak.
Pasal 3
Pelaksanaan
1.
Untuk pelaksanaan MSP ini, para Pih ak wajib
menyelenggarakan ko nsultasi
berkala apabila dianggap perlu.
2.
Rincian spesifik dari prosedur-prosedur dan program-program untuk kegiatankegiatan pertukaran dan kerjasama akan diputuskan secara te rpi sah atas
persetujuan para Pih ak.
Pasal 4
Pengaturan Keuangan
1.
Pengaturan keuangan dari program-program y ang disebutkan di atas dan
program-program lainnya yang disepakati bersama yang dibuat di bawah MoU
ini wajib ditentukan oleh para Pihak pada kasus-per-kasus tergantung dari
keterse di aan dana.
2.
Dalam kasus-kasus tertentu, dan sesuai dengan sifat dari kerjasama yang
di laksanakan, tindakan-tindakan keu angan lainnya dapat dilakukan untuk
memastikan pelaksanaan yang semestinya, tergantun g dari ke sepakatan para
Pi hak.
Pasal 5
Hak Kekayaan lntelektual
1.
Masing-masing Pihak w ajib melindungi, dalam wilayahnya, hak kekaya an
intelektual dari Pihak lainnya sesuai dengan undang-undang yang berlaku di
masing-masing Negara.
2.
Para Pih ak wajib
memastikan perlindunga n yang memadai dan efisien
te rhadap hak kekayaan intelektual yan g dihasilkan atas dasar MSP ini, sesuai
dengan undan g-undang dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di
masing-masing Negara dan sesuai dengan
perjanjia n internasional diman a
mereka sebagai pihak.
Pasal 6
Pembatasan Aktivitas Person il
Masing-masing Pihak wajib
mengambil tindakan-tindakan
yang memadai
guna
memastikan bahwa para personilnya yang terlibat dalam kegiatan-kegiatan di bawah
MSP ini menghormati kebebasan
politik, kedaulatan, dan integritas kewilayahan
dari Negara tuan rumah dan akan bertindak sesu ai dalam lin gkup dari MSP ini.
Pasal 7
Penyelesaian Perbedaan
Perbedaan apa pun yang muncul dari pemahama n, aplikasi dan pel aksanaan dari MSP
ini akan diselesaikan secara damai melalu i ko nsultasi dan negosiasi.
Pasal 8
Perubahan
MSP ini dapat dikaji ulang atau diubah kapan pun atas persetuju an tertulis para
Pihak. Pengkajian atau perubah an tersebut akan berlaku pada tanggal yang
ditentukan oleh para Piha k melalui jalur diplomatik dan akan menjadi bagian yang
tidak terpisahkan dari MSP ini.
Pasal9
Pemberlakuan, Masa Berlaku, dan Pengakhiran
1.
MSP in i akan mulai berlaku sejak tanggal ditandatangani.
2.
MSP ini akan tetap berlaku untuk jangka waktu 3 (tiga) tahun . Setelah itu MSP
akan diperbaharu i dengan persetujuan bersama secara tertulis o leh para Pihak.
3.
M asin g-masing Pih ak dapat
mengakhiri MSP
ini
setiap
saat
memberikan pemb erit ahuan secara tertulis sekurang-kuran gnya
denga n
tiga bulan
sebelum tanggal pengakhiran yang diinginkan.
4.
Pengakhiran MSP ini wajib tidak mempengaruhi keabsahan dan masa berlaku
program-program atau aktivitas-aktivitas apa pun yang sedang berlangsung
yang telah dil akukan sebelum pengakhiran MSP ini hingga program -program
atau kegiatan-kegiatan tersebut selesai.
SEBAGAI BUKTI, yang bertandangan dibawah ini, yang diberikan kuasa, telah
menandatangani MSP ini.
Ditan datangani rangkap dua di Jakarta pada tanggal 11 Oktober 2013 dalam d u a
naskah asli, masing-masing da la m Bahasa Indonesia, Bah asa Hindi dan Bahasa
lnggris,
semua naskah memiliki keku atan hukum yang sama .
Da lam hal terja di
perbedaan penafsiran, maka naskah Bahasa lnggris yang berlaku.
Untuk Lembaga Administrasi Negara
Untu k Lal Bahadur Shastri
Republik Ind onesia
Nationa l Acad emy of Administration
Rep ubli k India
Signed
Agus Dwiyan to
Kepala
Signed
/
Gurjit セョァィ
M
/ \
Duta Besar Re,ublik 1nJic:'
untuk Indonesia
REPtJBLIK INDONESIA
ッョセ@
DGヲャセcZq@
'
'
Mfq; アセ[@
C\.
qウヲャッ_エGセイN
L@ セ@
...-
3j0j'(j"':Q
c=rtrr
c;rn;r ii$ I
fl Fl
i@
fshll ic:ti セ i@ q1 セ@
セ@
*
fihlllCT'lctllCT'I
'
セ@
セ@
t;f fsh ll IJIT
fcF>m
ct>l '6 ShJii
セ@
\J'll QJ ll セ@
セ@
q"{
セi@
ll•hlB&
'd
..:;, ...
fa ョQセ@
ll セ@
セ@ . 3 q .Q,.:>Cf("i Cf> 1'6 Sfl Jfi C1m 2:D"
Y'' I l!Ji".JIT.i 4
3rncf;-m=rq:;
d"t I CH Jl
..::>
..,
セN@
ra t!i c: d"t ,CR
セp。ャ@
.....
セ
*
c>t1 *,
....
L@ 'QCT'I {I fW cfii" セ@
....
31TtlR q"{ qa'i Cfil {1 セcャ@
'
C1"m ti e; M。セ@ a,
" |NWQセq@
GヲゥQセ。アj@
C'\
fct;-m \J11 Qdll I
3tiit16a
t
.:> ...
セQGエイNiB@
セ@
vchB
エゥBセヲNイ。Z@
N SMit
tn:ncfi"
fct;-m 。キセ@
N セN@
セ@
セ@
q"B;1Cf>H1 C\C1FU
'
セ@
m セ。ZQt@
セ@
Qf!Cf>I
セ@
3-w:mT Qffila
f!4'aft I セ。ュAᄚ@
fa1tiRuT "Cia:1Chl'l1
セ。ュAB@
fle>CHkl セ@
セ@
3fl" f!CHll
mfttr;:r 3"fl" c=tlflI セcヲャ
m
HIゥ ャ@ q qul-
"
a=r6T ITT I
ュ
セ[fャB
L@ セ。イエヲ
3crt._$1
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN
ANT ARA
LEMBAGA ADMINISTRASI NEGARA
REPUBLIK INDONESIA
DAN
LAL BAHADUR SHASTRI NATIONAL ACADE MY OF ADMIN ISTRATION
RE PUBLIK INDIA
ME NGENAI
KERJASAMA TEKNIS D I BIDANG
PENGEMBANGAN KAPASITAS APARATUR SIPIL NEGARA
Lembaga Administrasi Negara, Republik Indonesia (yan g selanjutnya disebut sebagai
LAN) dan Lal Bahadur Shastri Nati onal Academ y of Administration (yang se lanjutnya
disebut sebagai LBSNAA), keduanya selanjutnya disebut secara satu persatu sebagai
"Pihak" dan secara bersamaan disebut sebagai "p ara Pihak";
BERKEING INAN
untuk
memperkuat
pemahaman
memajukan pertukaran dan kerja sama
dan
persahabatan
dengan
dal am bid ang penge mb angan kapasitas
aparatur sipil negara;
BERMAKSU D untuk memperku at kerjasama te kn is antara para Pihak melalui
pertukaran
pengalaman,
praktek
terbaik
dan
pengeta huan
agar
sa ma-sam a
meningkatkan administrasi publik di negara masi ng-masing;
an untuk berbagi manfaat kerja ama int
セMLイ@
mi nat bersama dalam rangka pengembangan kapasitas aparatur
si pil negara;
MEMPERTIMBANGKAN hubungan yang kuat, solid dan berkembang antara Republik
In donesia dan Republik India;
SESUAI dengan hukum dan peraturan peru ndang-undangan yan g berlaku di negara
masi ng-masing;
TELAH MENCAPAI KESEPAHAMAN sebagai berikut:
Pasal 1
Tujuan
Tujuan dari Memorandum Saling Pengertian ini yang sela njutnya disebut sebagai
"MSP"
adal ah
kelembagaan
untuk mem bentuk kerangka
untuk
mendorong
dan
kerja
bagi
mendukung
hubungan
kerjasama
kerja sa m a
di
bidang
pengembangan kapasitas aparatur sipil negara.
Pasal 2
Ruang Lingkup Kerjasama
Para Pihak akan berusaha untu k melaksanaka n kegiata n pertukaran dan kerj asam a
dari MSP be rikut ini yang terdiri dari:
1.
Pertukaran kunjungan kerja atau studi untuk berbagi pengalaman dan ide;
2.
Penyelenggaraan program-progra m penge m bangan kapasitas sesuai kebutuhan
dalam bidang tata ke lola pemerintaha n publik dan kepemimpina n, administrasi
publik, dan pengembangan pelayanan publik bagi aparatur si pil negara Republik
Indonesia dan Repub lik India;
3.
Penyelenggaraan kursus-kursus bersama, lokakarya-lokakarya, forum-forum,
seminar-seminar dalam bidang yang diminati oleh ke dua belah Pihak;
4.
Partisipasi bersama dalam kegiatan -kegiatan penelitian yang diminati bersama
dalam bidang administrasi publik;
5.
Pe rtukaran
praktek t erbaik dalam bidang pelatihan dan pengembangan
pe layanan publik; dan
6.
Pertukaran dan kerja sama lainnya yang dapat diputuskan bersama oleh para
Pihak.
Pasal 3
Pelaksanaan
1.
Untuk pelaksanaan MSP ini, para Pih ak wajib
menyelenggarakan ko nsultasi
berkala apabila dianggap perlu.
2.
Rincian spesifik dari prosedur-prosedur dan program-program untuk kegiatankegiatan pertukaran dan kerjasama akan diputuskan secara te rpi sah atas
persetujuan para Pih ak.
Pasal 4
Pengaturan Keuangan
1.
Pengaturan keuangan dari program-program y ang disebutkan di atas dan
program-program lainnya yang disepakati bersama yang dibuat di bawah MoU
ini wajib ditentukan oleh para Pihak pada kasus-per-kasus tergantung dari
keterse di aan dana.
2.
Dalam kasus-kasus tertentu, dan sesuai dengan sifat dari kerjasama yang
di laksanakan, tindakan-tindakan keu angan lainnya dapat dilakukan untuk
memastikan pelaksanaan yang semestinya, tergantun g dari ke sepakatan para
Pi hak.
Pasal 5
Hak Kekayaan lntelektual
1.
Masing-masing Pihak w ajib melindungi, dalam wilayahnya, hak kekaya an
intelektual dari Pihak lainnya sesuai dengan undang-undang yang berlaku di
masing-masing Negara.
2.
Para Pih ak wajib
memastikan perlindunga n yang memadai dan efisien
te rhadap hak kekayaan intelektual yan g dihasilkan atas dasar MSP ini, sesuai
dengan undan g-undang dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di
masing-masing Negara dan sesuai dengan
perjanjia n internasional diman a
mereka sebagai pihak.
Pasal 6
Pembatasan Aktivitas Person il
Masing-masing Pihak wajib
mengambil tindakan-tindakan
yang memadai
guna
memastikan bahwa para personilnya yang terlibat dalam kegiatan-kegiatan di bawah
MSP ini menghormati kebebasan
politik, kedaulatan, dan integritas kewilayahan
dari Negara tuan rumah dan akan bertindak sesu ai dalam lin gkup dari MSP ini.
Pasal 7
Penyelesaian Perbedaan
Perbedaan apa pun yang muncul dari pemahama n, aplikasi dan pel aksanaan dari MSP
ini akan diselesaikan secara damai melalu i ko nsultasi dan negosiasi.
Pasal 8
Perubahan
MSP ini dapat dikaji ulang atau diubah kapan pun atas persetuju an tertulis para
Pihak. Pengkajian atau perubah an tersebut akan berlaku pada tanggal yang
ditentukan oleh para Piha k melalui jalur diplomatik dan akan menjadi bagian yang
tidak terpisahkan dari MSP ini.
Pasal9
Pemberlakuan, Masa Berlaku, dan Pengakhiran
1.
MSP in i akan mulai berlaku sejak tanggal ditandatangani.
2.
MSP ini akan tetap berlaku untuk jangka waktu 3 (tiga) tahun . Setelah itu MSP
akan diperbaharu i dengan persetujuan bersama secara tertulis o leh para Pihak.
3.
M asin g-masing Pih ak dapat
mengakhiri MSP
ini
setiap
saat
memberikan pemb erit ahuan secara tertulis sekurang-kuran gnya
denga n
tiga bulan
sebelum tanggal pengakhiran yang diinginkan.
4.
Pengakhiran MSP ini wajib tidak mempengaruhi keabsahan dan masa berlaku
program-program atau aktivitas-aktivitas apa pun yang sedang berlangsung
yang telah dil akukan sebelum pengakhiran MSP ini hingga program -program
atau kegiatan-kegiatan tersebut selesai.
SEBAGAI BUKTI, yang bertandangan dibawah ini, yang diberikan kuasa, telah
menandatangani MSP ini.
Ditan datangani rangkap dua di Jakarta pada tanggal 11 Oktober 2013 dalam d u a
naskah asli, masing-masing da la m Bahasa Indonesia, Bah asa Hindi dan Bahasa
lnggris,
semua naskah memiliki keku atan hukum yang sama .
Da lam hal terja di
perbedaan penafsiran, maka naskah Bahasa lnggris yang berlaku.
Untuk Lembaga Administrasi Negara
Untu k Lal Bahadur Shastri
Republik Ind onesia
Nationa l Acad emy of Administration
Rep ubli k India
Signed
Agus Dwiyan to
Kepala
Signed
/
Gurjit セョァィ
M
/ \
Duta Besar Re,ublik 1nJic:'
untuk Indonesia
REPtJBLIK INDONESIA
ッョセ@
DGヲャセcZq@
'
'
Mfq; アセ[@
C\.
qウヲャッ_エGセイN
L@ セ@
...-
3j0j'(j"':Q
c=rtrr
c;rn;r ii$ I
fl Fl
i@
fshll ic:ti セ i@ q1 セ@
セ@
*
fihlllCT'lctllCT'I
'
セ@
セ@
t;f fsh ll IJIT
fcF>m
ct>l '6 ShJii
セ@
\J'll QJ ll セ@
セ@
q"{
セi@
ll•hlB&
'd
..:;, ...
fa ョQセ@
ll セ@
セ@ . 3 q .Q,.:>Cf("i Cf> 1'6 Sfl Jfi C1m 2:D"
Y'' I l!Ji".JIT.i 4
3rncf;-m=rq:;
d"t I CH Jl
..::>
..,
セN@
ra t!i c: d"t ,CR
セp。ャ@
.....
セ
*
c>t1 *,
....
L@ 'QCT'I {I fW cfii" セ@
....
31TtlR q"{ qa'i Cfil {1 セcャ@
'
C1"m ti e; M。セ@ a,
" |NWQセq@
GヲゥQセ。アj@
C'\
fct;-m \J11 Qdll I
3tiit16a
t
.:> ...
セQGエイNiB@
セ@
vchB
エゥBセヲNイ。Z@
N SMit
tn:ncfi"
fct;-m 。キセ@
N セN@
セ@
セ@
q"B;1Cf>H1 C\C1FU
'
セ@
m セ。ZQt@
セ@
Qf!Cf>I
セ@
3-w:mT Qffila
f!4'aft I セ。ュAᄚ@
fa1tiRuT "Cia:1Chl'l1
セ。ュAB@
fle>CHkl セ@
セ@
3fl" f!CHll
mfttr;:r 3"fl" c=tlflI セcヲャ
m
HIゥ ャ@ q qul-
"
a=r6T ITT I
ュ
セ[fャB
L@ セ。イエヲ
3crt._$1