n THE TRANSLATION ANALYSIS OF ADDRESS TERMS IN THE NOVEL THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN BY MITCH ALBOM AND ITS TRANSLATION MENITI BIANGLALA BY ANDANG H. SUTOPO - UDiNus Repository

1 I I R E T P A H C E R U T A R E T I L D E T A L E R F O W E I V E R y b d e tr o p p u s e b t s u m s i s e h t s i h t f o r e h c r a e s e r e h t ,s i s y l a n a d o o g a e k a m o T h c i h w s e ir o e h t e h T . s e ir o e h t d e t a l e r l a r e v e s s i s e h t s i h t n i d e il p p a e r a e r a f o n o it i n if e d , n o it a l s n a rt , s e r u tl u c d n a n o it a l s n a rt , n o it a l s n a rt n i s e h c a o r p p a f o n o it i n if e d , r o t a l s n a rt , s e it e ir a v e g a u g n a l , n o it a l s n a rt n i m e l b o r p , n o it a l s n a rt f o s s e c o r p s m r e t s s e r d d a , d n a s c it s i u g n il o i c o s .

2.1 n

o it a l s n a r T h t g n ir e d n e r s i n o it a l s n a r T e h t n i e g a u g n a l r e h t o n a o t n i t x e t a f o g n i n a e m e f o s n a e m a s A . 5 : 8 8 9 1 , k r a m w e N t x e t e h t d e d n e t n i r o h t u a e h t t a h t y a w d e r a e p p a t s a l t a h c i h w , s e c it o n l a u g n il it l u m r o f d e s u s i n o it a l s n a rt , n o it a c i n u m m o c c e t a s a , e r o m r e h tr u F . s e c a l p c il b u p n i y l g n i s a e r c n i n g i e r o f g n i n r a e l r o f e u q i n h o w t a s i n o it a l s n a rt , s e g a u g n a l - f o e s o p r u p l a i c e p s e h t s a h t I . t n e m u rt s n i d e g d e f o m r o f a s a r e h ti e , e g a u g n a l n g i e r o f e h t f o e g d e l w o n k s ’ r e n r a e l e h t g n it a rt s n o m e d v e d o t r e d r o n i e c n e g il l e t n i s ’ r e n r a e l e h t e s i c r e x e o t r o l o rt n o c . e c n e t e p m o c e h t p o l e o t n i e g a u g n a l e n o g n i g n a h c y l n o t o n s i n o it a l s n a rt n e tt ir w r o t x e t a g n it a l s n a r T n a c s r e d a e r e h t t a h t o s e g a s s e m l u f g n i n a e m a g n i d n e s o s l a t u b , e g a u g n a l r e h t o n a e s u a c e b s i tI . d n a t s r e d n u n o it a l s n a rt c o s s a h c u s , s t c e p s a y n a m h ti w s l a e d , s t c e p s a l a i e h t e k a m o t e l o r t n a tr o p m i n a s a h n o it a l s n a r T . s t c e p s a c it s i u g n il d n a s t c e p s a l a r u tl u c y ll a c it a m m a r g t x e t d n a t c e r r o c l a r u t a n tl u s e r a s a y b d o o t s r e d n u y li s a e e b n a c t x e t e h t e c n e l a v i u q e f o n o it a l e r a h s il b a t s e o t y ll a r e n e g s i n o it a l s n a rt f o l a o g e h T . s r e d a e r e h t t e g r a t e h t d n a e c r u o s e h t n e e w t e b e g a u g n a l n o it a l s n a rt f o s n o it i n if e d e m o s e r a e r e H . s i n o it a l s n a r T “ t a h t s e t a t s 2 : 4 7 9 1 d r o ft a C . s tr e p x e e m o s y b d e s o p o r p e r a h c i h w n i l a ir e t a m l a u t x e t t n e l a v i u q e y b L S e g a u g n a l e n o n i l a ir e t a m l a u t x e t f o t n e m e c a l p e r t a h t s e t a t s 2 1 : 4 7 9 1 r e b a T d n a a d i N , e li h w n a e M . ” L T e g a u g n a l r e h t o n a t s i s n o c n o it a l s n a r T “ s l a r u t a n t s e s o l c e h t o t e g a u g n a l r o t p e c e r e h t g n i c u d o r p e r f o t f o t n e l a v i u q e m r e t n i y l d n o c e s , g n i n a e m f o m r e t n i t s ri f , e g a s s e m e g a u g n a l e c r u o s e h . ” e l y t s f o , e v o b a s tr e p x e e h t o t g n i d r o c c a n o it a l s n a rt f o s n o it i n if e d e h t n o d e s a B t I n a c e b s e d u l c n o c o t n i e g a u g n a l e n o n i l a ir e t a m l a u t x e t e h t d e c a l p e r n o it a l s n a rt t a h t a u g n a l r e h t o n a e h t f o t n e l a v i u q e l a r u t a n t s e s o l c e h t s i e g a u g n a l t e g r a t e h t h c i h w e g . e g a u g n a l e c r u o s d r o w r e h t o n I , e c r u o s n i d e n i a t n o c e g a s s e m f o y r e v il e d s n a e m n o it a l s n a rt t d n a , L T e g a u g n a l t e g r a t o t n i L S e g a u g n a l L T n i d e r r e f s n a rt e g a s s e m e h y l e s o l c s i r a li m i s i w L S n i e g a s s e m e h t h t a s i ti ; s e g a u g n a l e m o s f o n o it a r e p o n a s i n o it a l s n a r T . o t n i L S e g a u g n a l e n o m o r f s e s o p r u p d n a s t h g u o h t , s a e d i g n ir r e f s n a rt f o s s e c o r p . L T e g a u g n a l r e h t o n a e h t m o r f s d r o w g n ir r e f s n a rt h ti w l a e d y l n o t o n o d s e it i v it c a n o it a l s n a r T e c r u o s s a h c u s g n i h t t n a tr o p m i t s o m e h t h ti w l a e d o s l a t u b , e g a u g n a l t e g r a t e h t o t n i e g a u g n a l . e r u tl u c

2.2 C

Dokumen yang terkait

The Analysis Of Metaphor Used In Mitch Albom’s In Novel The Five People You Meet In Heaven

4 105 39

THE TRANSLATION ANALYSIS OF ADDRESS TERMS IN THE NOVEL THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN BY MITCH ALBOM AND ITS TRANSLATION MENITI BIANGLALA BY ANDANG H. SUTOPO.

0 10 23

THE TRANSLATION ANALYSIS OF ADDRESS TERMS IN THE NOVEL THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN BY MITCH ALBOM AND ITS TRANSLATION MENITI BIANGLALA BY ANDANG H. SUTOPO - UDiNus Repository

0 0 3

THE TRANSLATION ANALYSIS OF ADDRESS TERMS IN THE NOVEL THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN BY MITCH ALBOM AND ITS TRANSLATION MENITI BIANGLALA BY ANDANG H. SUTOPO - UDiNus Repository

0 0 9

THE TRANSLATION ANALYSIS OF ADDRESS TERMS IN THE NOVEL THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN BY MITCH ALBOM AND ITS TRANSLATION MENITI BIANGLALA BY ANDANG H. SUTOPO - UDiNus Repository

0 0 4

THE TRANSLATION ANALYSIS OF ADDRESS TERMS IN THE NOVEL THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN BY MITCH ALBOM AND ITS TRANSLATION MENITI BIANGLALA BY ANDANG H. SUTOPO - UDiNus Repository

0 1 25

THE TRANSLATION ANALYSIS OF ADDRESS TERMS IN THE NOVEL THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN BY MITCH ALBOM AND ITS TRANSLATION MENITI BIANGLALA BY ANDANG H. SUTOPO - UDiNus Repository

0 0 2

THE TRANSLATION ANALYSIS OF ADDRESS TERMS IN THE NOVEL THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN BY MITCH ALBOM AND ITS TRANSLATION MENITI BIANGLALA BY ANDANG H. SUTOPO - UDiNus Repository

0 0 15

The Analysis Of Metaphor Used In Mitch Albom’s In Novel The Five People You Meet In Heaven

0 0 10

The Analysis Of Metaphor Used In Mitch Albom’s In Novel The Five People You Meet In Heaven

0 0 2