Perubahan ekonomi Kondisi Ekonomi yang Tercermin dalam Drama Der Besuch der alten Dame

ç è é êèëì í î ï r ðñ ò t ì óð ô ê ì s ð s èëðë u s ð õ ð é è é ð ô ð ì s èö ð tu tu ð ÷ ø ë ë î ù è öð tu êð ru ÷ úð ò ð ìé ð ñ ð ô ðëì ðñ ê ì s ð é è é ê è ëì s è öð tu êð ru û ü èóýð þ ðñ ì ÿ ð î ü ð éì ñò è ê ñ ý ðñ ø ë ë ÷ ü ð é ì ñòèê ñ ÷ ø ë ë î ü ðë ì ðñ é è é êèë ì ñ ð ó è ñ òð ñ ðð ñ ò èê ñ ÷ ì ì ñ ì öýñ ô ðë ì ð ñ ñ ò èê ñ ÷ è é êð ô ð ý ð ñ ò ëèê ì êð ì ô ý ý é ýñ ì ô ñ ðô÷ ü è ñðö ð ô ðë ì ð ñ ÿ ðý ÿðý ê ì ð ñ òèê ñ ó ì ÿ ô ÿ ô û þ ð ò ð üllen mulai bertindak konsumtif. Mereka membeli susu murni, tembakau yang lebih nikmat, sepatu baru, radio, baju yang lebih indah, coklat yang lebih enak, konyak, dan bahkan gigi emas. Tentu saja semuanya berhutang. Meskipun konsumsi yang mendadak berlebihan itu terlihat terang-terangan, mereka menutup-nutupi kenyataan pada Ill. Ill mempertanyakan bagaimana orang-orang yang berbelanja di tokonya nanti akan membayarnya, tetapi mereka diam saja. Hal itu membuatnya marah dan mengusir mereka. Ill. Alles neu. Modern, wie dies jetzt bei uns aussieht. Sauber, appetitlich. So ein Laden war immer mein Traum. Er nimmt seiner Tochter den Tennisschläger aus der Hand. Ill. Du spielst Tennis? Die Tochter. Habe einige Stunden genommen. Ill. Morgens früh, nicht wahr? Statt aufs Arbeitsamt zu gehen? Die Tochter. Alle spielen Tennis von meinen Freundinnen. Schweigen. Ill. Ich habe dich in einem Wagen gesehen, Karl, vom Zimmer aus. Der Sohn. Nur ein Opel Olympia, die sind nicht so teuer Dürrenmatt, 1956: 78. Ill : Semuanya baru. Modern, penampilan toko kita sekarang. Bersih, menarik selera. Toko seperti inilah yang selalu kuidam-idamkan. Ill mengambil raket tenis yang dipegang anak perempuannya. Ill : Kau main tenis? Anak Perempuan: Baru beberapa waktu. Ill : Pada pagi hari, kan? Bukannya pergi ke kantor tenaga kerja? Anak Perempuan: Semua teman-temanku bermain tenis. Semuanya diam sebentar Ill : Aku melihatmu naik mobil, Karl, dari jendela kamar. Anak Lelaki: Cuma Opel Olympia saja, tidak begitu mahal. u t +, s -. t , . s ,+ t r t t t rs ut t r 1.... t 2 w 3 str u s r s sus str r s s u r t s t t t r r 4 s r u ru 5 u r u t r u s r u t t r su t st r r

D. Kondisi Politik yang Tercermin dalam Drama Der Besuch der alten Dame

t r t u s t tu s s rt s r s

1. Kekuasaan

6 ut 5 us 7 s r 7 s s 2 8 3 rt s 2 3 s u u urus r 9 2 :3 s u 9 2+ 3 r t t s 9 2; 3 t u u u u s t u r s r w w w w r s t u 9 2 , 3 u s u s rt t t u t ? A B CDE FG E HI EJK L?MN OM N P Q RP Q M S ?TO QU R? V Q M W QQ M L?M N ?M Q X T Q N Q XL Q M Q L?M N UXM Y Q V P Q M R? L ? V X M Q U Q M P? YX P Q Z V Q M[ \ ? V Q M W QQ M S ?L Q] Q L X MX X Y Q P U Q M W Q R ?MX MN OM OP R?M ] XR Q OM Y Q MN I OMY Q MN ? Q RX O NQ R ? MY X V X Y QV X V ? RO T A XP _ ?Y ?VQA [ ` Q Y Q M R?Va Q PX AQ M VQ P W Q b ? VL Q M Q Y QA Q U R Q VA ?L?M B Deutsche Bundestag K[ cON QS M W Q X Q AQ U L?M? Q RP Q M R? V OMY Q MN I OMY Q M N Q Md L?MNZ M V ZA S ?V Q L?L X A X U R?L? V XM Q U Y Q M P Q M S ? A X V [ \ Q Y Q L QS Q e?ROT A X P f?XL Q V R V ? S X Y?M L?L ROM W Q X PO Q S Q R?M OU Y Q A Q L S X O QS X Y QV O VQ d YX L Q M Q P O Q S Q XMX Y Q R Q YX S QAQ UN OM Q P Q M Y Q M L?M Q YX _ QS X A X QS T Q N X U Q S X A P?YXP Q ZVQ M[ g ?PO Q S Q Q M M? NQ V Q YXR ? N Q M N ZA?U R?L? V XM Q U M?N Q VQ d R QVA ?L?Md R ? L ?V X M Q U _ ?Y ?VQA d Y Q M R ?M NQ YX AQ M R? V O MY Q M N I OMY Q M NQ M[ hQ PM Q Y Q V X R?LT QN X QM XMX X Q A Q U OM O P L ?L T Q QS X d L?MNZ M V ZA Y Q M L ?M N UX MY Q V P Q M Y Q V X R?M W QA Q U N OM QQ M P? P O Q S QQ M[ i L R Q t A ? AQ PXd w QAXP Z Q d N uru Y Q M R ?MY? t Q t ?M N Q U L?LTX ] Q r Q P Q M j AQ X r ? Q ] U Q M Q ss X Q M W QM N Q P Q M Y Q t Q MN P? P Z Q L ? r ?P Q [ g ?L u YX Q M L u M ] u A AQ U b O V us X t Q k A ut l[ m Q L?M W ? s Q AP Q M P Z Q k üllen yang keseluruhannya harus disita karena tidak ada seorangpun yang mampu membayar pajak. Der Pfändungsbeamte. Muβ untersucht werden. Das Land floriert, und ausgerechnet Güllen mit der Platz-an-der-Sonnehütte geht bankrott. Der Bürgermeister. Wir stehen selber vor einem wirtschaftlichen Rätsel. Der Erste. Alles von Freimaurern abgekartet. Der Zweite. Von den Juden gesponnen. Der Dritte. Die Hochfinanz lauert dahinter. Der Vierte. Der internationale Kommunismus zieht seine Fäden Dürrenmatt, 1956: 11-12. Jurusita : Perlu diselidiki. Negara berkembang pun maju, tapi justru Güllen dengan tambang Platz-an-der-Sonne-nya malah bangkrut. Walikota : Kita sendiri adalah teka-teki ekonomi. Lelaki Pertama : Semuanya permainan orang-orang Freimauern. Lelaki Kedua : Diatur orang-orang Yahudi. Lelaki Ketiga : Didalangi raja-raja uang. p qr stu v qqwx s y z v { w|}u~ w q u} y q}s ~ u { }sr wq } € s y | xq  w s u }s}}  s ‚ ƒ su t| y u x s} „ u s y s ~ yq |} €ts x … s†‡ s ~ qy u s x {  s}€ w q  s ~ s ˆ | u € s yq } y s}€ t { } „ u~ u ‰ üllen. Güllen memiliki banyak kekayaan tetapi kesemuanya bangkrut, bahkan tambang Platz-an-der-Sonne juga ditutup. Kondisi politik yang tercermin adalah kekuasaan. Kecurigaan terhadap orang-orang Freemasons yang tertutup menimbulkan banyak pergunjingan bagi orang-orang di luar organisasi tersebut. Anggotanya kebanyakan berasal dari kalangan intelektual dan tokoh-tokoh politik. Begitu pula kecurigaan terhadap orang-orang Yahudi, partai komunis dan orang- orang kaya. Kekuasaan politik adalah hubungan psikologis antara subjek dan objek. Subjek dapat mempengaruhi pikiran dan tingkah laku objek. Hubungan ini bertujuan untuk memperoleh manfaat yang lebih besar dan mengatasi kemungkinan yang tidak diharapkan. Subjek melakukannya demi rasa hormat, ambisi perseorangan ataupun lembaga tertentu kbbi.web.id. Walikota menyiapkan sambutan untuk perjamuan makan bersama Claire. Ia menanyakan hal-hal yang berhubungan dengan Claire di masa muda yang dapat dimasukkan ke dalam sambutannya. Guru mengatakan bahwa nilai Claire sangat jelek dan Ill menyebutkan tentangnya sifatnya yang murah hati. Walikota bersikap sangat ramah kepada Ill sebagai sesama tokoh terkemuka Güllen. Ia juga menunjuk Ill sebagai penggantinya. Dengan jabatan politiknya sebagai walikota, ia akan dengan mudah mencari dukungan. Der Bürgermeister. Mein lieber Ill, Sie sind seit langem schon die beliebteste Persönlichkeit in Güllen. Ich trete im Frühling zurück und nahm mit der Opposition Fühlung. Wir einigten uns, Sie zu meinem Nachfolger vorzuschlagen. Ill. Aber Herr Bürgermeister. Der Lehrer. Ich kann dies nur bestätigen. Ill. Meine Herren, zur Sache. Ich will vorerst mit der Klara über unsere miserable Lage reden. Der Pfarrer. Aber vorsichtig –zartfühlend. Ill. Wir müssen klug vorgehen, psychologisch richtig. Schon ein miβglückter Empfang am Bahnhof kann alles verteufeln. Mit der Stadtmusik und dem gemischten Chor ist es nicht getan Dürrenmatt, 1956: 13-14. ‹Œ Ž‘Œ’ “   ” • –—Œ˜ Œ™ Œ š ›—Œ Ž ›Ž Œ— Œ  Œ ˜ ‘ ˜ œ Œ ›  ž Œ Ž› ž  ž– Ÿ — Ž ¡ üllen. Musim semi nanti saya akan mengundurkan diri, dan saya sudah menghubungi pihak oposisi. Kami sepakat untuk mengusulkan Anda sebagai pengganti saya. Ill : Tapi tuan walikota. Guru : Saya saksinya. Ill : Kita kembali ke pokok persoalan, Tuan- tuan. Mula- mula saya akan membicarakan situasi kita yang parah dengan Klara. Pendeta: Tapi hati-hati –dengan halus. Ill : Kita harus melangkah dengan bijak, secara psikologis tepat. Sambutan yang keliru saja di stasiun bisa membuyarkan segala- galanya. Dengan barisan musik dan paduan suara saja belum cukup. Der Bürgermeister. Von Mann zu Mann, wie Sie es verlangt haben. Sie besitzen nicht das moralische Recht, die Verhaftung der Dame zu verlangen und auch als Bürgermeister kommen Sie nicht in Frage. Es tut mir leid, das sagen zu müssen. Ill. Offiziel? Der Bürgermeister. Im Auftrag der Parteien. Ill. Ich verstehe. Er geht langsam links zum Fenster, kehrt dem Bürgermeister den Rücken zu, starrt hinaus. Der Bürgermeister. Daβ wir den Vorschlag der Dame verurteilen, bedeutet nicht, dass wir die Verbrechen billigen, die zu diesem Vorschlag geführt haben. Für den Posten eines Bürgermeisters sind gewisse Forderungen sittlicher Natur zu stellen, die Sie nicht mehr erfüllen, das müssen Sie einsehen. Dass wir Ihnen im übrigen die gleiche Hochachtung und Freundschaft entgegenbringen wie zuvor, versteht sich von selbst Dürrenmatt, 1956: 53. Walikota : Secara terbuka, seperti yang Anda minta tadi. Dilihat dari segi moral, Anda tidak memiliki hak untuk menuntut agar nyonya itu