1 Research Method 2 Sources of Data

38

CHAPTER 3 METHODS OF INVESTIGATION

This chapter presents the methods of investigation. It describes the research design, sources of data, method of data collection, object of the study, method of data analysis, and research procedure.

3. 1 Research Method

Holmes 1988, in Panou 2013 explored DTS Descriptive Translation Studies. She said that descriptive translation studies focus on three areas of research, namely product-oriented DTS text centered studies which aim at investigating existing translation, process-oriented DTS studies which are primarily interested in the mental processes that occur in translation, and function-oriented DTS studies which seek to describe the function of translation in the target sociocultural situation. This study analyzes the non-equivalence, especially non-equivalence at word level, non-equivalence above word level, and grammatical non-equivalence in interpreting. Though interpreting and translation are the same field, this study concerns on interpreting. Therefore, this study is as same as the study on translation concerning its process and result or process-oriented DTS. In this study, not to mention, a descriptive qualitative approach is used. Nunan 1992 suggests that qualitative research advocates the use of qualitative methods concern with the understanding of human behavior from the actor‟s own frame of reference, exploratory, descriptive and process oriented. Moreover, descriptive approach was used to describe the existing situations by collecting data. According to Gay 1981:153, a descriptive approach determines and reports the way things are. The descriptive approach is useful for investigating problems and report the research‟s result in which described, explained, and gave reasons for the finding of data arguments in the study. Here, the writer collected the non- equivalence in the target text, then the non-equivalence found were analyzed.

3. 2 Sources of Data

As sources of data, the writer took 34 interpreting audio recording from Indonesia into English. These data were produced by the students at the sixth semester of State University of Semarang in the academic year 20142015 as their final test in interpreting course. They are majoring in English.

3. 3 Roles of Researcher

Dokumen yang terkait

The Uses Of Facebook By English Diploma Students Of Faculty Of Cultural Study

0 34 75

Translation Techniques Between The Translation Of English Novel Coco Simon’s Cupcake Diaries 2: Mia In The Mix Into Bahasa Indonesia And The Translation Of Indonesian Novel Andrea Hirata’s Laskar Pelangi Into English

1 77 112

A Technique Practiced By The Students Of English Department To Study English As A Foreign Language

0 36 43

The Description Of English Phrasal Verbs

0 40 44

A STUDY OF COHESIVENESS ON STUDENTS’ WRITINGS IN THE ENGLISH DEPARTMENT OF THE STATE UNIVERSITY OF SEMARANG

0 4 108

Students’ Pronunciation Ability in Reading Report Text (A Case Study of the Fifth Semester Students of the English Department of Semarang State University in the Academic Year of 2009 2010)

0 17 62

Error Analysis of English Essays Written by Indonesian Students (A Case Study of the First Semester Students of the English Department, Maranatha Christian University, Academic Year 2014-2015).

0 0 52

THE USE OF FORMULAIC EXPRESSIONS IN EFL STUDENTS’ INTERACTIONS (The Case of the Second Semester Students of English Study Program in Timor State University in Academic Year 2013/2014).

0 0 20

STUDENTS’ STRATEGIES IN SOLVING SPEAKING DIFFICULTIES (A Study at the Fourth Semester Students of English Department in Muhammadiyah University Of Purwokerto in Academic Year 2013/2014) - repository perpustakaan

1 3 14

AN ANALYSIS OF STUDENTS’ MASTERY IN RELATIVE CLAUSE (A Descriptive Study of the Sixth Semester Students of English Department of FKIP UMP in Academic Year 20162017)

0 0 12