Structure Dictée STRUCTURE, DICTÉE GRAMMATICALE ET ORTHOGRAPHIQUE

ix expliquer la méthode de la recherche ; ensuite j’ai poursuivi d’analyser les données et j’ai fini par donner la conclusion.

II. STRUCTURE, DICTÉE GRAMMATICALE ET ORTHOGRAPHIQUE

a. Structure

La structure est l’un des aspects qui influence la dictée Valette 1975 :85. Il y a cinq problèmes de structure qui ont besoin de beaucoup de réflexions, ce sont : 1. Le problème du temps passé composé Exemple: Elle s’est levée. Il faut accorder le participe passé avec le sujet. 2. Le problème du complément d’objet direct Exemple : Les objets que l’on a trouvés sont au laboratoire. Si un objet direct se trouve avant le temps passé composé, il influence le participe passé. 3. Le problème du pronom complément direct Exemple : Je l’ai donnée hier l’ = la rose Le pronom complément direct remplace un nom COD et se trouve avant le temps passé composé. Il influence le participe passé. 4. Le problème de la voix passive Exemple : La souris est mangée par le chat. La souris, le sujet passif influence le participe passé. Il faut faire l’accord en ajoutant –e au participe passé. 5. Le problème de l’adjectif Exemple : J’ai acheté des fleurs merveilleuses. L’adjectif ‘merveilleuses’ s’accorde avec le nom fleurs. On ajoute –es parce que le nom est au féminin pluriel.

b. Dictée

La dictée conduit l’élève à faire la démonstration de ses connaissances orthographiques et grammaticales. Dans tous les cas, la dictée permettra de vérifier la maîtrise de la ponctuation Valette 1975 : 85. x

1. Types de dictées

Il y a deux types de dictées, ce sont : a. La dictée grammaticale La dictée grammaticale consiste à savoir bien accorder les mots entre eux en fonction de leur rôle dans la phrase. Cela comprend notamment laccord des verbes conjugués et de leurs sujets, ainsi que celui des mots dun même groupe nominal. b. La dictée orthographique Il y a deux types de dictée orthographique, ce sont : - la dictée orthographique grammaticale Les erreurs de la dictée orthographique grammaticale concernant les homophones grammaticaux, par exemple : jouer » de « joué ». On demande à l’enfant d’avoir une connaissance de la structure grammaticale de notre langue, ce qui est autrement plus complexe. - la dictée orthographique lexicale La dictée orthographe consiste à savoir bien écrire les mots en eux- mêmes. Cest, par exemple, savoir que le mot « enveloppe » prend deux « p », contrairement aux mots« apercevoir, aplanir ou aplatir » qui nen prennent quun seul, que « tellement » prend deux« l », et ainsi de suite. http:www.maxicours.comsoutien-scolairemethodologie6e21713.html

2. Démarche de la dictée

Valette 1975 :86 affirme que la dictée se fait comme suit: - Premièrement, le texte est lu à la vitesse normale. Les étudiants n’écrivent rien. Ils écoutent seulement. - Deuxièmement, le professeur relit le texte. Il s’arrête un moment après chaque phrase pour donner le temps aux étudiants d’écrire la phrase. La ponctuation est donnée. - Troisièmement, le professeur relit le texte à la vitesse normale. Les étudiants écoutent en corrigeant leur travail. xi

III. METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE

Dokumen yang terkait

Kemampuan mahasiswa semester V Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dan Sastra Prancis dalam mendeskripsikan objek wisata budaya di kota Semarang ke dalam bahasa Prancis

0 8 85

Korelasi antara Penguasaan Le temps dan L’aspect dengan Kemampuan Menulis Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis Semester II Tahun 2010 2011 Universitas Negeri Semarang

0 10 98

KORELASI ANTARA PENGUASAAN TATABAHASA DENGAN KEMAMPUAN MENYIMAK WACANA BERBAHASA JEPANG MAHASISWA SEMESTER III ANGKATAN 2010 PRODI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG

0 3 85

Studi Perbandingan Kemampuan Menulis (Production Écrite) Mahasiswa Semester III Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis antara yang Mempelajari Tata Bahasa secara Implisit dan Eksplisit

0 27 100

KORELASI ANTARA PENGUASAAN KOSAKATA GASTRONOMI BAHASA PRANCIS DAN HASIL TERJEMAHAN TEXTE INJONCTIF KE DALAM BAHASA INDONESIA : Studi Korelasi Pada Mahasiswa Semester VII Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI Tahun Akademik 2010/2011.

1 9 132

HUBUNGAN ANTARA PENGUASAAN TEORI PENERJEMAHAN DENGAN KEMAMPUAN MENERJEMAHKAN TEKS BAHASA PRANCIS : Studi korelatip terhadap mahasiswa semester VI jurusan pendidikan Bahasa Prancis FPBS UPI Tahun ajaran 2009/2010.

0 2 70

KORELASI ANTARA PENGUASAAN TATABAHASA DENGAN KEMAMPUAN MENYIMAK WACANA BERBAHASA JEPANG MAHASISWA SEMESTER III ANGKATAN 2010 PRODI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG.

0 0 1

(ABSTRAK) KORELASI ANTARA PENGUASAAN STRUKTUR DENGAN KEMAMPUAN DIKTE MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS SEMESTER III.

0 0 2

Kemampuan Mahasiswa Semester VIII Jurusan Bahasa dan Sastra Asing Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis.

0 0 1

Kemampuan Mahasiswa Semester III Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dalam Menentukan Nomina dan Fungsi Nomina dalam Kalimat Bahasa Prancis pada Dongeng.

0 0 1