69 fast.  Then,  Kiki  usually  gave  him  less  portion  in  copying  examples  than  his
friends. In doing task or exercise, Kiki also gave him less portion than his friends. Kiki  let  him  doing  half  of  the  total  numbers.  She  decided  to  do  it  because  Kiki
thought that it was better for him to do half of the total numbers and understood it rather than do all of the numbers but did not understand at all.
Similar with Kiki, in handling his „special‟ student who has lower ability than  others,  was  lazy,  and  liked  to  work  hastily,  Jalu  also  found  his  own  way.
Because Jalu knew that this boy liked to do the test hastily and  scored bad, Jalu gave the remedial test orally. In other words, Jalu switched his way by testing the
students orally. When this boy was tested orally, he could achieve full point. Even though  he  already  found  his  way  to  deal  with  this  problem,  Jalu  still
communicated this boy‟s problem with the class teacher so that the class teacher could inform it to the parents. Since this boy was very lazy, he even  slept during
the lesson time. This kind of behavior needed to be reported to the parents to the class  teacher.  Hopefully  by  having  communication  with  the  class  teacher  and
parents, this student could be helped to be more diligent in the class and careful in doing tasks.
8. Reminding and encouraging students to speak English
Since the school where Kiki and Jalu worked wass a bilingual school, the students  were  required  to  speak  in  English.  The  students  should  not  speak  in
Indonesian,  especially  when  they  were  studying  English.  However,  younger students were not easy to be required to speak English all the time because their
70 linguistic ability was also still limited, they mostly spoke in Indonesian at home,
and their motivation to always speak in English was still low. At their initial  years of teaching, Kiki and Jalu  were still a bit loose with
the use of L1 in the class. They sometimes let the students to speak in Indonesian. Then they gradually reminded their students to speak in English when thy uttered
something  in  Indonesian.  Moreover,  when  the  students  talked  or  asked  in Indonesian, Kiki and Jalu always responded it in English.
After  teaching  for  a  year,  Kiki  then  changed  her  ways  of  reminding  and encouraging  the  students  to  speak  English.  Right  at  the  beginning  of  the  new
school year Kiki stated her rule of classroom language and its consequences if the students  broke  it.  The  students  must  speak  in  English  during  the  English  lesson
time.  When  they  did  not  know  the  English  word,  the  students  might  say  it  in Indonesian  but  it  should  be  accompanied  with  quotation  mark  gesture.  If  the
spoke more than one Indonesian words, they would get the consequence. For the first time breaking the rule, the student must sing
banana milkshake
song with its movements in front of the class. For the second time breaking it, they must do it in
the  vice-principal  office.  For  the  third,  they  must  do  it  in  the  school  principal office.  According  to  Kiki,  this  rule  was  quite  successfully  working  because  the
students  were  shy  if  they  had  to  do  it  and  thus  they  tried  to  always  speak  in English.
Different  from  Kiki,  Jalu,  who  was  still  in  his  around  5  months  of teaching,  could  not  suddenly  implement a  strict  rule  for  classroom  language.  He
was afraid if he suddenly implement a strict classroom language rule, his students
71 would complain and even reluctant to speak. Thus, what Jalu could do was only
always  reminding  the  students  to  speak  in  English  and  responding  all  of  the students Indonesian questions in English. However, he planned to implement such
a classroom language rule in the next school year and he still tried to find his rule for classroom language for the next school year.
9. Participants’ job besides teaching