message has same quality of value, number, meaning and equivalence. Then, from those comparisons, the researcher has to be able to analyze the
translation of the hedges which do not have the same value as in the Supernatural, Nevermore
novel.
1.2 Statement of the Problem
The problems of this research are: 1.
What kinds of hedges are found in the Supernatural, Nevermore novel and Supernatural, Horor Edgar Alan Poe
novel? 2.
What are the translations of hedges in the Supernatural, Horor Edgar Alan Poe
novel? 3.
Is there any value shift of the hedges when they are translated from Supernatural, Nevermore
novel into Supernatural, Horor Edgar Alan Poe novel
?
1.3 Scope of the Study
In order to keep the research stay in its track and focus on the matter of what the researcher tries to investigate, the scope of the study should be
formulated. This can avoid the unnecessary or overlapping data analysis. The scopes of the study of this research are:
1. Focusing on the main characters conversation Dean Winchester and Sam
Winchester in the both source data; Supernatural, Nevermore and Supernatural, Horor Edgar Alan Poe
novel. 2.
Finding out the hedges used in the Supernatural, Nevermore novel. 3.
Analyzing the hedges which are translated into Supernatural, Horor Edgar Alan Poe
novel.
1.4 Objective of the Study
Based on the problems, the objectives of the study from this research are:
1. To find out the hedges used in Supernatural, Nevermore novel and
Supernatural, Horor Edgar Alan Poe novel.
2. To analyze the translation of hedges in the Supernatural, Horor Edgar
Alan Poe .
3. To find out the value shift of hedges found in the Supernatural, Horor
Edgar Alan Poe .
1.5 Significance of the Study
The result of the research about Translation of hedges used by main characters in the Keith R.A. DeCandido‘s novel, Supernatural, Nevermore
into Supernatural, Horor Edgar Alan Poe by Loe Nur Dwihayati can be
valuable contribution to:
1. Dian Nuswantoro University, especially for English Department Student.
It is expected by reading this thesis; the students will get knowledge about
translation and pragmatics theories, especially in hedges.
2. Everybody who read this thesis. The result of this study is expected to be
valuable for people who learn translation subject and everybody who decide to be a translator. They will get more information about translation
process doing and this thesis can be a reference for them.
3. The researcher herself. This thesis will help the researcher to finish her
study in the university and to get understanding clearly about the
translation of hedges.
1.6 Thesis Organization