LINGUISTIC EXPRESSION OF TABOO LANGUAGE IN KEUDE ACEH TRADISIONAL MARKET-EAST ACEH.

LINGUISTIC EXPRESSIONS OF TABOO LANGUAGE
IN KEUDE ACEH’S TRADITIONAL MARKET – EAST ACEH
A Thesis

Submitted to the English Applied Linguistics Study Program in
Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of
Magister Humaniora

By:

MASKUR
Registration Number: 8146111035

ENGLISH APPLIED LINGUISTIC STUDY PROGRAM
POSTGRADUATE SCHOOL
STATE UNIVERSITY OF MEDAN
MEDAN
2016

ABSTRACT
Linguistic Expression of Taboo Language in Keude Aceh Tradisional MarketEast Aceh. English Applied Linguistics Study Program, Postgraduate School,

State University of Medan. 2016
This research dealt with the linguistic expression of Acehnese taboo languages. The objectives of
this study were: (1) to find out the type of taboo language in Acenese society; (2) to describe the
factors of the usage taboo language by Acehnese society; and (3) to describe how male and
female utter the taboo language. The data were obtained from linguistic expression of Acehnese
taboo languages in Keude Aceh traditional market.. This research applied qualitative research
design. The data were collected through observation and questioner by recording the utterances
and distributing questioner sheets and listing the taboo languages found. The findings of this
study have revealed that: 1) the types of taboo language in Acehnese society are insult, profanity,
obscenity and epithet. (2) the factors of the usage taboo language Acehnese society because of
anger, sex, background of occupation, environment and shock. (3) both male and female used
taboo languages where males say taboo language directly but females use taboo language
indirectly.
Keywords: Taboo Language, Types of taboo language, factor the usage of taboo language,
Acehnese culture.

i

ABSTRAK
Ekpresi Linguistik Bahasa Tabu di Pasar tradisional Keude Aceh - Aceh

Timur. Program Study Linguistik Terapan Bahasa Inggris. Sekolah
Pascasarjana. Universitas Negeri Medan. 2016.
Tesis ini membahas tentang bahasa tabu masyarakat Aceh. Penelitian ini bertujuan untuk (1)
menemukan jenis-jenis bahasa tabu masyarakat Aceh; (2) menjelaskan faktor-faktor penyebab
penggunaan bahasa tabu; dan (3) menjelaskan bagaimana laki-laki dan perempuan
menggungkapkan bahasa tabu. Data diperoleh dari ungkapan bahasa tabu orang-orang Aceh di
pasar tradisional Keude Aceh. Penelitian ini menggunakan metode penelitian kualitatif. Data
dikumpulkan dengan menggunakan teknik Observasi dan questioner dengan cara merekam
percakapan dan memberikan lembar pertanyaan kemudian meletakkan ungkapan bahasa tabu
yang ditemukan pada sebuah daftar. Hasil penelitian menunjukkan bahwa: 1) tipe-tipe bahasa
tabu di dalam masyrakat aceh berupa insult, profanity, obscenity and epithet (2) faktor
penyebabnya penggunaan bahasa tabu dikarenakan faktor marah, gender, latar belakang
pekerjaan, lingkungan dan terkejut; (3) baik laki-laki maupun perempuan di Aceh menggunakan
kata-kata tabu namun terdapat perbedaan di dalam penggunaan bahasa tabu tersebut dimana lakilaki menggunakan bahasa tabu secara langsung namun perempuan sebaliknya.
Kata Kunci: Bahasa Tabu, jenis-jenis bahasa tabu, faktor penggunaan bahasa tabu,
kebudayaan orang Aceh

ii

ACKNOWLEDGEMENT


Alhamdulillah, in the name of almighty ALLAH, the most gracious and
the most merciful, first of all, the writer would like to thank god for his blessing in
the completion of this thesis. Praises are also addressed to our prophet
Muhammad SAW who guided us to the better life.
In the completion of this Thesis, the writer wishes to acknowledge his
deepest gratitude for all generous guidance and assistance which has been given to
him by a lot of people.
The highest appreciation goes to his two advisors, Prof. Dr. Sumarsih,
M.Pd as his first advisor and Dr. Anni Holila Pulungan, M.Hum as his second
advisor for their all guidance through the completion of this Thesis.
Then, his appreciation also goes to Dr. Rahmad Husein, M.Ed. as the
Head of English Applied Linguistics Study Program and Prof. Dr. Sri Minda
Murni, SS., MS. as the Secretary of English Applied Linguistics Study Program
who have assisted him in processing the administration requirements during the
process of his studies in the postgraduate School of the State University of Medan.
The researcher’s great thank also goes to his reviewers and examiners,
Prof. Dr. Sri Minda Murni, M.S., Dr. I Wy Dirgeyasa, M. A., Ph.D., and Dr. Eddy
Setia, M.Ed, TESP. They had given valuable inputs, suggestions, criticisms, and
improvements for this thesis. He also would like to express his thankfulness for all

lecturers teaching him through during the academic years at LTBI.

iii

Finally, his special gratitude is dedicated to his beloved parents, Rizal and
Suriani who have given their pray, motivation, support, and also endless praying.
And thank you for my wife, Safra Mauna, who always support and had already
become a patient wife during his education.
Then his gratitude goes to his many of best friends who have motivated
and supported him to conduct this thesis. They were Pak Bambang Irawan,
Musliadi, Budi Riska, Haya Haratika, Yoni Rahayu and All LTBI A1 XXIV.
Thank you for your time, intelligent, and your support. I do Love you all.

Medan, …………… 2016
The Writer,

Maskur
Reg. No.8146111035

iv


TABLE OF CONTENTS
Pages
ABTRACT .....................................................................................................
ACKNOWLEDGEMENT .............................................................................
TABLE OF CONTENTS ...............................................................................
LIST OF TABLES .........................................................................................
LIST OF APPENDICES ...............................................................................
CHAPTER I. INTRODUCTION ..................................................................
1.1 The Background of the Study ...........................................
1.2 The Problems of the Study ...............................................
1.3 The Objectives of the Study .............................................
1.4 The Scope of the Study.....................................................
1.5 The Significant of the Study .............................................

i
iii
v
vi
viii

1
1
4
4
4
4

CHAPTER II. REVIEW OF LITERATURE .............................................
A. Theoretical Framework .....................................................
2.1 Language and Culture .............................................
2.2 Definition of Taboo .................................................
2.3 Taboo Language ......................................................
2.4 The Type of Taboo Language .................................
2.5 Factor the Use of Taboo Language .........................
2.6 Conversation Analysis .............................................
2.7 Genders Language ...................................................
2.8 Religion and Customs in Aceh ................................
2.9 Acehnese Cultural Prohibitions ...............................
2.10 Linguistic Expression of Taboo Language
in Acehnese Culture ................................................

B. The Previous Relevant Studies ..........................................
C. Conceptual Framework .....................................................

5
5
5
7
8
10
12
16
18
23
25

CHAPTER III. METHODOLOGY METHODOLOGY ...........................
3.1 Research Methodology....................................................
3.2 Data and Source of Data .................................................
3.3 The Technique of Data Collection .................................
3.4 The Instrument of Data Collection..................................

3.5 The Technique of Data Analysis .....................................
3.6The Trustworthiness of the Study ....................................

33
33
34
34
35
35
37

CHAPTER IV. DATA ANALYSIS AND FINDINGS ................................
4.1. The Data and Data Analysis ...........................................
4.2. Findings ..........................................................................
4.3. Discussion ......................................................................

39
39
49
49


v

27
28
30

CHAPTER V. CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS ........................... 53
5.1. Conclusions .................................................................... 53
5.2. Suggestions..................................................................... 53
REFERENCES ............................................................................................... 54
APPENDICES ............................................................................................... 59

vi

LIST OF TABLES
Page

Table 4.1. Types of Taboo Language Used by Acehnese Society in
Keude Aceh’s Traditional Market.


44

Table 4.2 The frequency of male and female used taboo language in
Keude Aceh Traditional Market

45

Table 4.3 The Educational and Occupational Levels of the Informants.

47

vii

LIST OF APPENDICES
Page

Appendix 1

59


Appendix 2

60

viii

CHAPTER V
CONCLUSION AND SUGGESTION

5.1 Conclusion
The study which is concerned with the linguistic expression of taboo language in
Acehnese was aimed at describing the types of taboo language, the factors of the usage taboo
language and how male and female utter the taboo language. Based on the findings, conclusions
are drawn as the following.
(1) The number types of taboo language in Acehnese culture were obscenity, profanity,
insult, and epithet.
(2) The factors of the usage taboo language were because of anger factor, background of
education factor, shock factor, sex factor and environment factor.
(3) The process of males and female using taboo language. The male says taboo language
directly but different in female conversely, meanwhile they use it indirectly. Then we
can see that male uses taboo language to show his power / status, meanwhile female use
metaphors to express their anger.

5.2 Suggestion
The writer has tried his best to conduct this writing; however it is not yet a perfect one.
There are still many other aspects that need to be investigated for further study.
By making this research there are some reductions that can be fulfilled by applying more
experiences so that can be as a basic research by others. Hopefully this study will be useful for
other researchers who are interested in comprehending about taboo language.

53

REFERENCES
Ahmad, et al (2013) A Sociolinguistic Study of the Linguistic Taboos in the
Pashtoon Society. The International Research Journal Volume No.2
Issue No.1 March 2013 ISSN 227-7471.
Allan, K., and Burridge, K (2006) Forbidden Words: Taboo and the Censoring of
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Anderson, L. G and Trudgill, P. J (1990) Bad Language. Oxford: Basil Blackwell.
Aspinall, E (2007) The Politics of Islamic Law in Aceh. Paper presented at the
Association for Asian Studies Annual Meeting 2007. Boston, 22–25
March 2007. Retrieved on 4 September 2015, from
http://www.academia.edu/4051416/The_Politics_of
_Islamic_Law_in_Aceh.
Athailah et al (1984) Ungkapan Tradisional sebagai Sumber Informasi
Kebudayaan Daerah Istimewa Aceh. Banda Aceh: Department of
Education and Culture.
Babou, M (2014) A Sociolinguistic Analysis of Use and Perception of Insults:
Tlemcen Speech Community. International Journal of Academic
Research and Reflection Vol. 2, No. 4, 2014 ISSN 2309-0405.
Battistella, D. E (2005) Bad Language: Are Some Words Better than Others?
Oxford: Oxford University Press, Inc.
Baumann, T (2004) Defining Ethnicity. The SAA Archaeological Record
September: 12–14.
Bogdan, R. C. & Biklen, S. K (1992) Qualitative Research in Education: An
Introduction to Theory and Methods (2nd ed). Boston, MA: Allyn and
Bacon.
Brooks, N (1984) 2nd ed. Learning: Theory and Practice. New York: Harcourt,
Yale University.
Brown, I. C (1963) Understanding Other Cultures. Englewood Cliffs, NJ:
Prentice-Hall.
Crystal, D (1974) What is Linguistics. London: Edward Arnold.
Crystal, D. (1995) The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge:
Cambridge University Press.

54

55

Edwards, A. D (1976) Language in Culture and Class: The Sociology of
Language and Education. UK: London Heinemann Educational Books
Ltd.
Fandri, W (2012) Women, Gender Equity and Livelihood Pattern on
Minangkabau Society in the Globalization Era. Retrieved on 17 June
2012, from http://Willyfandri .Wordpress.Com/2012/02/28/WomenGender-Equity-And-Livelihood-Pattern-On-Minangkabau-Society-InThe-Globalization-Era/.
Feener, R. M (2011) The Acehnese Past and Its Present State of Study. In
Mapping the Acehnese Past. eds. R. M. Feener, P. Daly and A. Reid.
Leiden: KITLV Press.
Fromkin, V, Rodman, R, and Hyams, N (2010) An Introduction to Language. 9th
ed USA: Cengage Learning.
Ghounane, N (2012) A Sociolinguistic View of Taboo Language and Euphemisms
in the Algerian Society: Attitudes and Beliefs in Tlemcen Speech
Community Tlemcen University Faculty of Letters and Foreign
Languages Department of Foreign Languages English Section,
Published
Ghounane, N (2014) A Sociolinguistic View of Linguistic Taboos and Euphemistic
Strategies in the Algerian Society: Attitudes and Beliefs in Tlemcen
Speech Community. International Journal of Research in Applied,
Natural and Social Sciences Vol. 2, 73-88.
Goddard, A., and Patterson, L. M. (2000) Language and Gender. London:
Routledge.
Gumperz, J (1971) Language in Social Group. California: Stanford University
Press.
Hoesin, M. (1970) Adat Atjeh. Banda Atjeh: Dinas Pendidikan Dan Kebudayaan
Propinsi Daerah Istimewa Atjeh.
Holmes, J (2001) An Introduction to Sociolinguistics. 2ndEdition. London: Pearson
ESL
Hudson, R. A (1996) 2nd ed. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University
Press.

56

Hughes, S. E. (1992) Expletives of Lower Working-Class Women. Language in
Society, Vol. 21, N. 2, pp. 291-303. Cambridge University Press.
Hurgronje, C. S. (1906a) The Achehnese. Vol. 1. Trans. A. W. S. O'Sullivan.
Leyden: E. J. Brill.
Hurgronje, C. S. (1906b) The Achehnese. Vol. 2. Trans. A. W. S. O'Sullivan.
Leyden: E. J. Brill
Hymes, D (1964) Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and
Anthropology. New York: Harper and Row.
Ishak. D et. al (1986) Ungkapan Tradisional yang ada Kaitannya dengan SilaSila dalam Pancasila Propinsi DI Aceh. Banda Aceh: Department of
Education and Culture.
Jalil, H (2007) Fungsi Majelis Permusyawaratan Ulama Dalam Pelaksanaan
Otonomi Khusus di Provinsi Nanggroe Aceh Darussalam. Jurnal
Equality 12(2): 131–137. London: Macmillan & Co, 1963. Print.
Jay, T (1992) Cursing in America: Study of Dirty Language in the Courts. John
Benjamins B.V, the Netherlands.
Jay, T (1996) What to Do When Your Students Talk Dirty: Atrium Publishers
Group
Jay, T (1999) Why We Curse. Philadelphia, PA, USA: john Benjamin Publishing
Company. Retrieved on 31 August 2015. From http://site ebrary. Com.
Ezproxy.bibl.hkr.se/lib/kristanstad/Top?layout=document&=5000151&
nosr=1
Jay, T (2000) Why We Curse: A Neuro-psycho-social Theory of Speech.
Philadelphia: John Benjamins B.V, the Netherlands.
Kramsch, C (1998) English Introductions to Language and Culture. UK and New
York: University Press
McGibbon, R (2004) Secessionist Challenges in Aceh and Papua: Is Special
Autonomy the Solution? Policy Studies 10. Washington, DC: Policy
Studies, East-West Center.
Montagu, A (1967) The Analogy of Swearing. Pennsylvania: University of
Pennsylvania Press.
Montagu, A (2001) The Anatomy of Swearing. Pennsylvania: University of
Pennsylvania Press.

57

Miles, M. B, Huberman, A. M and Saldana, J (2014) Qualitative Data Analysis: A
Sourcebook of New Method (3th edition). USA: Sage Publication.
Nazir, M (2003) Metode Penelitian. Jakarta: Ghalia
Nugroho, W. A (2010) Gugon Tuhon Daur Hidup Manusia Jawa di Kecamatan
Mojolaban Kabupaten Sukoharjo Propinsi Jawa. BA diss., Universitas
Sebelas Maret. Retrieved on 4 September 2015, from
http://eprints.uns.ac.id/5047/1/13499090 8201008471.pdf.
Norman, S (2012) Pantangan Uréung Aceh. Blogger. Retrieved on 4 September
2015, from http:// iskandarnorman. blogspot. co. id /
2012/12/pantang/ureueng/aceh.html.
Nyakpa, H. and Sufi, R (2000) Adat dan Budaya Aceh. Banda Aceh: Balai Kajian
Sejarah dan Nilai Tradisional.
Qanbar, N (2011) A Sociolinguistic Study of the Linguistic Taboos in the Yemeni
Society. Journal ISSN 0974-8741.
Rajagukguk, E (2006) Special Autonomy in the Province of Aceh: The
Implementation of Syariat Islam. Paper Presented at the Rudolph C.
Barners Sr. Symposium on Legitimacy and Western and Non Western
Views of Human Rights. University of South Carolina Law School, 3–4
February
2006.
Retrieved
on
Juli,
4th
2015,
from
AUTONOMY%20IN%20THE%20PROVINCE%20OF%20ACEH.pdf.
Ratcliffe, P (2010) Ethnic Group. Sociopedia.isa 1–10.
Reid, A (2005) An Indonesian Frontier: Acehnese and Other Histories of
Sumatra. Singapore: Singapore University Press.
Safriandi (2009) Ungkapan-Ungkapan Emosional dalam Bahasa Aceh. Gema
Sastra
Unsyiah,
Retrieved
Oktober,
3th
2015,
from
https://gemasastrin.wordpress.com /2009/11/19/ ungkapan-ungkapanemosional - dalam -bahasa-aceh/
Suri, E., Eddison, A. and Zahirman (2013) Peranan Adat Pantang Larang Dalam
Penerapan Norma-Norma yang Berlaku di Masyarakat Suku Melayu
Desa Bukit Batu Kecamatan Bukit Batu Kabupaten Bengkalis.
Retrieved
on
4
Juli
2015,
from
http://repository.unri.ac.id/bitstream/123456789/3329/1/JURNAL%
20ELWIDA%20SURI.pdf.

58

Trudgill, P. (1995) Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. 3rd
edition. Harmondsworth, England, Penguin Books.
Tse, A. Y. H (2011) Linguistic Word Taboos in Chinese Culture. British Journal
of Humanities and Social Sciences 2048-1268.
Wardhaugh, R (2000) An Introduction to Sociolinguistics (Third edition). Oxford:
Blackwell Publishers Ltd.
Wardhaugh, R (2010) 6st ed. An Introduction to Sociolinguistics. USA: WileyBlackwell.
Yusuf, Q (2005) Hadih Maja dalam Kehidupan Niaga Pedagang Pidie. In
Budaya Aceh, Dinamika Sejarah, dan Globalisasi. ed. Darni M. Daud.
Banda Aceh: Universitas Syiah Kuala Press, 407.
Yusuf, Y. Q and Yusuf, Q (2014) Contemporary Acehnese Cultural Prohibitions
and the Practice of Mystical Threats. Kemanusiaan Vol. 21, No. 2,
(2014), 21–53.
Zada, K (2012) Sentuhan Adat dalam Pemberlakuan Syariat Islam di Aceh (1514–
1903). Jurnal Karsa 20 (2): 197–210.