saling ‘berkompetisi’ memperebutkan teritori ini, yaitu Jepang dan Tiongkok. Kasus ini mencerminkan bahwa harus ada kejelasan batas wilayah negara, yang
juga nantinya menjadi pedoman hukum bagi tegaknya integritas dan kedaulatan suatu negara.
2
Tidak dapat dipungkiri bahwa kedua negara bertetangga ini saling meperebutkan Kepulauan Senkaku, karena secara geografis terletak tepat di antara
kedua negara tersebut. Namun dalam hal ini, penulis hanya menitikberatkan bahwa Jepang adalah negara yang paling berhak atas Kepulauan Senkaku, dengan
segala akibat hukumnya. Sebelum membahas pokok-pokok latar belakang yang akan diuraikan di bawah ini, perlu diperhatikan mengenai Kepulauan Senkaku.
Kepulauan Senkaku Senkaku Islands;dalam argumen Jepang
3
adalah istilah kolektif yang menunjuk pada sekelompok kepulauan yang termasuk di dalamnya
Pulau Uotsuri, Kitakojima, Minamikojima, Kuba, Taisho, Okinokitaiwa, Okinominamiiwa, dan Tobise yang berlokasi di bagian barat Kepulauan Nansei
Shoto
4
, yang secara administratif termasuk bagian dari Kota Ishigaki, Prefektur Okinawa lebih lanjut lihat peta pada lampiran halaman 1.
5
B. Latar belakang
2
Suryo Sakti Hadiwijoyo, Perbatasan Negara dalam Dimensi Hukum Internasional, Graha Ilmu, Yogyakarta, 2011, h.1.
3
Dalam hal ini, Tiongkok juga berargumen lain bahwa Senkaku adalah Kepulauan Diaoyu yang terdiri atas Diaoyu Dao, Huangwei Yu, Chiwei Yu, Nanxiao Dao, Beixiao Dao, Nan
Yu, Bei Yu, Fei Yu dan pulau-pulau lain dan karang, yang terletak di timur laut Tiongkok Taiwan Island, pendapat ini dikutip dalam white paper “Diaoyu Dao, an Inherent Territory of China,”
http:www.fmprc.gov.cnengtopicsdiaodaot973774.shtml, dikunjungi pada tanggal 4 April 2013 pukul 07.35.
4
Catatan bahwa secara historis, Kepulauan Senkaku telah terus menjadi bagian integral dari
Kepulauan Nansei
Shoto, yang
merupakan wilayah
Jepang, dikutip
dalam http:www.mofa.go.jpregionasia-pacisenkakubasic_view.html, dikunjungi pada tanggal 6 April
2013 pukul 08.32.
5
“The Senkaku
Island,” Ministry
of Foreign
Affairs, 2013,
h. 1,
http:www.mofa.go.jpregionasia-pacisenkakubasic_view.html, diunduh pada tangal 5 April 2013 pukul 23.45.
Secara historis, manusia sudah menghuni wilayah-wilayah tertentu untuk berdiam dan bertempat tinggal. Dalam beberapa wilayah, dengan berjalannya
waktu dan ruang muncul apa yang disebut dengan negara, karena selain persamaan tempat tinggalberdiam juga atas dasar perasaan senasib bersama.
Sudah barang tentu, suatu negara yang didirikan tidak dapat mengadakan relasi sendiri dalam kapasitas antar rakyatnya sendiri, melainkan suatu negara selalu
membutuhkan hubungan dengan negara lain. Hal ini memunculkan terbentuknya
masyarakat internasional international community, sebagai konsekuensi hubungan yang terjadi antar negara, khususnya masyarakat internasional satu
dengan yang lainnya. Masyarakat internasional, pula menciptakan hukum yang mengikat diantara
anggota-anggotanya dalam rangka mengatur hubungan-hubungan antar individu
6
yang berdasarkan adagium ubi societas ibi ius di mana ada masyarakat di sana ada hukum, yang mana hukum tersebut selanjutnya disebut hukum internasional,
yang secara fungsional sama halnya dengan tujuan hukum bertujuan untuk menciptakan ketertiban dan menjamin suatu kepastian dalam pergaulan hidup
dengan jalan memberikan perlindungan terhadap kepentingan manusia.
7
Perkembangan masyarakat internasional ini tidak stagnan, akan tetapi terdapat perubahan, seperti yang diungkapkan oleh Kusumaatmadja:
Masyarakat internasional kini sedang mengalami berbagai perubahan yang besar dan pokok, yang perlu kita perhatikan
untuk dapat benar-benar memahami hakekat masyarakat
6
Malcolm N. Shaw, International Law fifth edition, Cambrigde University Press, Cambrigde, 2003, h. 1.
7
Titon Slamet Kurnia, Pengantar Sistem Hukum Indonesia, Alumni, Bandung, 2009, h. 109.
internasional dewasa ini. Perubahan besar yang pertama dan pokok ialah perubahan peta bumi politik yang terjadi terutama
setelah Perang Dunia II. Proses ini yang sudah dimulai pada permulaan abad XX mengubah pola kekuasaan politik di dunia
ini dari satu masyarakat internasional yang terbagi dalam beberapa negara-negara besar yang masing-masing mempunyai
daerah jajahan dan lingkungan pengaruhnya menjadi satu masyarakat bangsa-bangsa yang terdiri dari banyak sekali negara
yang merdeka.
8
Perjalanan dalam kaitan dengan hubungan antar masyarakat internasional, khususnya dalam lingkup antar negara tidak selalu berjalan baik. Ada kalanya
perselisihan, baik dalam skala kecil ataupun besar dapat ditemukan dalam relasi antar negara, hal ini sesuai dengan pendapat yang dikemukakan oleh Kurnia:
Kemajuan teknologi berakibat pada makin eratnya interaksi antar-negara. Dengan sendirinya dalam interaksi tersebut sangat
sulit untuk diharapkan akan selalu terjadi keselarasan kepentingan. Keadaan sebaliknya, konflik kepentingan antar-
negara, sangat besar kemungkinannya untuk terjadi.
9
Jika keadaan tersebut terjadi, maka dapat dimungkinkan negara-negara tersebut menjadi saingan antara satu dengan yang lain, berkompetisi, dengan beberapa
argumen yang kuat sehingga perselisihan tersebut dapat diakhiri, meskipun
8
Mochtar Kusumaatmadja, Pengantar Hukum Internasional, Binacipta, Jakarta, 1989, h. 14-15.
9
Titon Slamet Kurnia, Op.Cit., hal. 109.
nantinya ada salah satu pihak yang ‘dirugikan’.
10
Dari sinilah hukum internasional menjawab bagaimana sudah menjadi seharusnya dasar-dasar untuk menjadikan
suatu argumentasi kuat untuk dapat dipertahankan.
Secara historis, sengketa antara negara Tiongkok dan Jepang saat ini
terhadap pemilikan kepulauan Senkaku bermula dari Dinasti Tiongkok Dinasti
Ming dan Dinasti Qing yang melakukan perjalanan misi ke Kerajaan Ryukyu, dari tahun 1532 hingga sekitar 1755, dengan misi oleh Chen Kan 1532, Kuo Ju
Lin 1561, Xiao Chong 1576, Xia Ziyang 1606, Zhang Xueli 1663, Xu Baoguang 1709, Zhou Huang 1755.
11
Dari beberapa misi ini, mereka mulai menamai Kepulauan Diaoyu, karena dalam perjalanan ke wilayah Kerajaan
Ryukyu, mereka melewati beberapa pulau tersebut.
12
Misi terakhir dari Tiongkok membuat Jepang mulai mendekati Kerajaan Ryukyu dan berinteraksi dengan
kerajaan tersebut, dan dari sini penduduk Ryukyu menggunakan nama Jepang dalam mengidentifikasikan Kepulauan Diaoyu sebagai Uotsuri.
13
Jepang memulai mensurvei
14
Kepulauan Senkaku dari tahun 1885, yang berada di sekitar Laut Tiongkok Timur, yang masih termasuk wilayah prefektur Okinawa. Dengan survei
10
Sebenarnya, menurut Penulis, tidak juga setiap perselisihan ada pihak yang memang harus dikalahkan. Dalam beberapa alasan tertentu, para pihak yang berselisih negara juga dapat
sama-sama menang win win solution.
11
Martin Lohmeyer, The Diaoyu Senkaku Islands Dispute: Questions of Sovereignty and Suggestions for Resolving the Dispute, Tesis, University of Canterbury, Canterbury, 2008, hal.
57., diunduh melalui ir.canterbury.ac.nzbitstream1009240851thesis_fulltext.pdf ., h. 47-56.
12
Kementrian Luar
Negeri Tiongkok,
http:www.fmprc.gov.cnengtopicsdiaodaot973774.shtml, dikunjungi tanggal 21 April 2013, pukul 11.10.
13
OeKenzaburo, “Okinawa Noto Record of Okinawa”, 1993, hal. 92-94; dikutip dalam: Unryu Suganuma, Sovereign Rights and Territorial Space in Sino-Japanese Relation, 1rst
ed., 2000, h. 83, dalam Martin Lohmeyer, Op.Cit., h. 57.
14
Dalam hal ini, Jepang telah melakukan suatu penemuan discovery, di mana dalam perolehan kedaulatan secara okupasi, harus didahului dengan penemuan terlebih dahulu, lihat
Rebecca M.M Wallace, International Law, Sweet and Maxwell, London, 1986, h. 82, ‘Ocupation is preceded by discovery’.
yang dilakukan pada tahun 1885, Jepang berhasil menemukan Pulau tersebut tanpa adanya satu pun penghuni yang menempati terra nulius.
15
Melihat bahwa tidak ada satupun penghuni yang menempati
16
, maka Jepang atas keputusan kabinet pada tanggal 14 Januari 1895 untuk mendirikan sebuah
penanda di Kepulauan Senkaku untuk secara resmi menggabungkan Kepulauan Senkaku ke wilayah Jepang. Preskripsi yang dilakukan Jepang atas Kepulauan
Senkaku tidak berhenti sampai di sana saja, melainkan ada kehendak Jepang untuk mengelola Kepulauan Senkaku yang tidak berpenghuni terssebut.
Persetujuan dari pemerintah Meiji diberikan kepada Tatsuhiro Koga
17
dari prefektur Fukuoka pada tahun 1896, di mana penduduk tersebut telah mengadakan
kegiatan perikanan di sekitar Pulau Senkaku. Persetujuan ini pula, memberikan keleluasaan kepada Tatsuhiro Koga untuk mengirimkan pekerja ke wilayah
Kepulauan Senkaku, dengan menjalankan beberapa kegiatan usaha, diantaranya pengumpulan bulu burung, manufaktur bonito sejenis makanan olahan laut
kering, pengumpulan karang, pemeliharaan hewan ternak, manufaktur makanan kaleng, dan pengumpulan mineral fosfat guano kotoran burung yang
dipergunakan untuk bahan bakar.
18
Fakta ini, merupakan effective occupation
19
yang dilakukan Jepang.
15
Perlu menjadi catatan bahwa selain pada waktu itu keadaan Pulau Senkaku yang tidak berpenghuni juga tidak ada tanda-tanda yang jelas oleh penguasaan dari Dinasti Ming Tiongkok,
lihat “Three Truths about the Senkaku Islands,” http:www.mofa.go.jpregionasia-
pacisenkakubasic_view.html, dikunjungi pada tanggal 22 April 2013, pukul 10.12.
16
Dalam hal ini, Kepulauan tersebut tidak berada di bawah wilayah Tiongkok dalam masa
Dinasti Qing,
lihat “Three
Truths about
the Senkaku
Islands,” http:www.mofa.go.jpregionasia-pacisenkakubasic_view.html, dikunjungi pada tanggal 22
April 2013, pukul 10.12.
17
Perlu menjadi catatan bahwa Tatsuhiro Koga juga menjelajahi Kepulauan Senkaku untuk Jepang, lihat Martin Lohmeyer, Op.Cit., h. 58.
18
Ini berarti telah terjadi transfer kepemilikan privat terhadap Kepulauan tersebut. Pengelolaan terhadap Kepulauan tersebut berakhir pada tahun 1941, hingga pada tahun 1958
dikuasai oleh Administrasi Sipil Amerika Serikat dengan pembayaran sejumlah uang kepada anak laki-laki Koga dalam rangka hak menggunakan kepulauan ini, lihat Tao Cheng, ”The Sino-
Perang antara Tiongkok dan Jepang yang terjadi tahun 1895, juga menjadikan bukti bahwa Jepang untuk pertama kalinya mendapatkan hak teritorial
atas pulau-pulau yang sebelumnya dikuasai oleh Tiongkok, salah satunya adalah Taiwan yang dahulu merupakan wilayah koloni Jepang.
20
Jepang memperoleh wilayah beberapa pulau tersebut untuk pertama kalinya, berasal dari Traktat
Shimonoseki pada 17 April 1895. Traktat yang mana disebut juga Perjanjian Perdamaian tersebut muncul akibat dari perang Sino-Jepang, yaitu perang antara
Tiongkok dengan Jepang, yang dimenangkan oleh Jepang. Jepang sendiri tidak merebut pulau-pulau tersebut, dengan dasar pada Article 2 Traktat Shimonoseki,
sebagaimana dikutip: China cedes to Japan in perpetuity and full sovereignty the
following territories, together with all fortifications, arsenals, and public property thereon Tiongkok mengembalikan dengan
penuh dan selama-lamanya kedaulatan atas wilayah berikut
Japanese Dispute Over the Tiao-yu-tai Senkaku Islands and the Law of Territorial Acquisition”, Vol. 14 A.J.I.L. 1973, hal. 247, dalam Ibid., h. 70.
19
Effective occupation, merupakan proses tahapan untuk memperoleh kedaulatan secara legal yang dibenarkan oleh hukum internasional. Namun sebelumnya terdapat doktrin hak
permulaanpendahuluan doctrine of inchoate title, yang mana suatu negara memperoleh hak sementara atas suatu teritori dengan belum sempurna sampai dengan negara tersebut meperoleh
bukti kuat dalam effective occupation. Agar menyempurnakan doktrin ini, maka diharuskan adanya effective occupation, lebih lanjut, lihat J.L. Brierly, The Law Of Nations, Oxford at The
Clarendon Press, London, 1955, hal. 154, ‘Since an effective occupation must usually be a gradual process it is considered that some weight shold be given to mere discovery, and it is regarded
therefore as giving an ‘inchoate title’, that is to say, a temporary right to exclude other states until the state of the discoverer has had a reasonable time within which to make an effective
occupation,...’; catatan bahwa effective occupation juga berlaku pada perolehan kedaulatan teritorial dengan preskripsi, lihat D.W. Greig, International Law, Butterworths, London, 1976, h.
163-164; dan D. P. O’Connell, International Law, Stevens and Sons, London, 1970, h. 424-425, dalam Huala Adolf, Aspek-Aspek Negara dalam Hukum Internasional, Rajawali Pers, Jakarta,
1991.h. 111-112 footnote.
20
Menurut Penulis, Pulau-Pulau yang diperoleh dari Jepang berdasar Perang Sino- Jepang pada dasarnya merupakan conquest perolehan wilayah berdasarkan penaklukan. Namun,
conquest ini sudah melebur dalam Traktat Shimonoseki yang berarti bahwa terjadi transfer cessi wilayah Pulau-Pulau tersebut.
segala kubu pertahanan, gudang senjata, dan benda-benda publik:
a The southern portion of the province of Fêngtien within the following boundaries bagian selatan propinsi Fêngtien dalam
batas wilayahnya: The line of demarcation begins at the mouth of the River
Yalu and ascends that stream to the mouth of the River An-ping, from thence the line runs to Fêng-huang, from thence to Hai-
cheng, from thence to Ying-kow, forming a line which describes the southern portion of the territory. The places above named
are included in the ceded territory. When the line reaches the River Liao at Ying-kow, it follows the course of the stream to its
mouth, where it terminates. The mid-channel of the River Liao shall be taken as the line of demarcation Garis pembatas
dimulai dari mulut Sungai Yalu dan menaik ke mulut Sungai An- ping, dari garis setelah Fêng-huang, dari kemudian kepada Hai-
cheng, dari kemudian kepada Ying-kow, membentuk sebuah garis yang menggambarkan bagian selatan wilayah tersebut.
tempat-tempat di atas yang dinamai termasuk wilayah yang dikembalikan. Ketika garis tersebut mencapai Sungai Liao di
Ying-Kow, mengikuti aliran mulut sungai tersebut, dimana sungai tersebut berakhir. Saluran tengah Sungai Liao akan
diambil sebagai garis pembatas.
This cession also includes all islands appertaining or belonging to the province of Fêngtien situated in the eastern portion of the
Bay of Liao-tung and the northern portion of the Yellow Sea Cessi ini juga termasuk semua pulau mencakupi atau yang
termasuk propinsi Fêngtien yang berada di bagian timur Teluk Liao-tung dan bagian utara Laut Kuning.
b The island of Formosa, together with all islands appertaining or belonging to the said island of Formosa Pulau Formosa,
bersama dengan semua pulau yang mencakup atau termasuk Pulau Formosa.
c The Pescadores Group, that is to say, all islands lying between the 119
th
and 120
th
degrees of longitude east of Greenwich and the 23
rd
and 24
th
degrees of north latitude Kelompok Pescadores, yang mana semua pulau berada
diantara 119 dan 120 derajat bujur timur Greenwich dan 23 dan 24 derajat lintang utara.
Namun, dalam hal ini, tidak terlihat jelas adanya penyerahan Kepulauan Senkaku, hanya terdapat penyerahan pulau-pulau kecil saja , yaitu penyerahan dari
semua pulau yang berada di bagian timur teluk Liao-tung dan bagian utara Laut Kuning; Pulau Formosa; dan Kepulauan Pescadores yang saat ini menjadi
Republic of ChinaTaiwan.
21
21
Dalam hal ini, Kepulauan Senkaku bukan merupakan bagian dalam Article 2 Traktat Shimonoseki, yang mana Tiongkok mengklaim bahwa Jepang menyisipkan Kepulauan Senkaku
dalam Article
2 tersebut,
lihat “Three
Truths about
the Senkaku
Islands,”
Seiring bergantinya waktu, Perang Dunia kedua yang meletus pada tahun 1945 berakhir dengan kekalahan Jepang, setelah bom atom dijatuhkan oleh
pasukan Sekutu allied states di Hiroshima dan Nagasaki pada tanggal 6 dan 9 Agustus 1945, akhirnya Jepang menyerah kepada Sekutu.
22
Beberapa wilayah Jepang khususnya di wilayah Prefektur Okinawa dijadikan basis pertahanan oleh
salah satu negara anggota pasukan sekutu, yaitu Amerika Serikat. Pada tanggal 8 September 1951, bertempat di San Fransisco, disahkan Perjanjian Perdamaian
antara Jepang dan Negara-Negara yang tergabung dalam pasukan sekutu, yang lebih lanjut dinamakan Perjanjian Perdamaian Jepang 1951 San Fransisco Peace
TreatyTreaty of Peace with Japan.
23
Perjanjian ini mencakup dalam beberapa hal, yaitu mengenai wilayah, keamanan, politik dan ekonomi, klaim-klaim dan
properti, penyelesaian sengketa dan klausula akhir. Dalam hal kedaulatan Kepulauan Senkaku, penulis berfokus pada Article 3, sebagaimana tertulis bahwa:
Japan will concur in any proposal of the United States to the United Nations to place under its trusteeship system, with the
United States as the sole administering authority, Nansei Shoto south of 29
north latitude including the Ryukyu Islands and the Daito Islands [huruf tebal dari penulis], Nanpo Shoto south
of Sofu Gan including the Bonin Islands, Rosario Island and the Volcano Islands and Parece Vela and Marcus Island. Pending
the making of such a proposal and affirmative action thereon,
http:www.mofa.go.jpregionasia-pacisenkakubasic_view.html, dikunjungi tanggal 22 April 2013, pukul 10.12 .
22
Ini ditunjukkan dalam Japanese Surrender pada tanggal 15 Agustus 1945.
23
Treaty Peace with Japan 1951 ini pula yang menetapkan secara sah wilayah Jepang setelah perang Dunia Kedua, lihat “Questions and Answers on The Senkaku Islands,”
http:www.mofa.go.jpregionasia-pacisenkakubasic_view.html, dikunjungi pada tanggal 5 April 2013 pukul 23.55.
the United States will have the right to exercise all and any powers of administration, legislation and jurisdiction over the
territory and inhabitants of these islands, including their territorial waters Jepang akan setuju terhadap beberapa
tawaran dari Amerika Serikat kepada PBB untuk ditempatkan di bawah sistem perwalian, dengan Amerika Serikat sebagai pihak
yang berwenang mengadministrasi secara tunggal, Nansei Shoto selatan dari 29
lintang utara termasuk Kepulauan Ryukyu dan Daito, Nanpo Shoto selatan dari Sofu Gan termasuk
Kepulauan Bonin, Rosario dan Volcano, dan Pulau Parece Vela dan Marcus. Sementara menunggu pembuatan beberapa
tawaran dan tindakan afirmasi, Amerika Serikat akan memiliki hak untuk melaksanakan semua kekuasaan administrasi,
legislasi, dan yurisdiksi di seluruh wilayah kepulauan tersebut, termasuk laut teritorial.
Dalam Article 3 yang dikutip di atas, terutama yang diberi garis miring, menunjukkan bahwa Nansei Shoto, yang didalamnya termasuk Kepulauan Ryukyu
dan Kepulauan Daito, ditempatkan dibawah sistem perwalian yang dikelola secara administratif oleh Amerika Serikat, yang berarti bahwa Kepulauan Senkaku belum
sepenuhnya menjadi wilayah dari Jepang. Perlu diperhatikan bahwa secara geografis, dalam kepulauan Nansei Shoto, termasuk pula di dalamnya Kepulauan
Senkaku
24
, yang termasuk dalam wilayah administrasi Prefektur Okinawa. Berarti, dalam hal ini terdapat transfer kedaulatan atas Kepulauan Senkaku.
24
Ini dikuatkan dengan The U.S. Civil Administration Proclamation No. 27, of December 25, 1953, dalam Seokwoo Lee, “The 1951 San Fransisco Peace Treaty With Japan And
Namun, penguasaan Amerika Serikat pada Kepulauan Nansei Shoto tidak berlangsung lama. Pada tanggal 17 Juni 1971, telah disahkan Perjanjian antara
Jepang dan Amerika Serikat mengenai Kepulauan Ryukyu dan Kepulauan Daito selanjutnya disebut Okinawa Reversion Agreement, di mana dalam perjanjian
tersebut, wilayah yang sebelumnya dikuasai secara administratif oleh Amerika Serikat, dikembalikan sepenuhnya hak-haknya kepada Jepang. Mengenai
pengembalian atau penyerahan ini, sebagaimana mengutip Article 1 ayat 1: With respect to the Ryukyu Islands and the Daito Islands, as
defined in paragraph 2 below, the United States of America relinquishes in favor of Japan all rights and interests under
Article 3 of the Treaty of Peace with Japan signed at the city of San Francisco on September 8, 1951, effective as of the date of
entry into force of this Agreement. Japan, as of such date, assumes full responsibility an authority for the exercise of all
and any powers of administration, legislation and jurisdiction over the territory and inhabitants of the said islands [huruf
tebal dari penulis] dengan rasa hormat terhadap Kepulauan Ryukyu dan Daito, sebagaimana didefinisikan dalam paragraf 2
di bawah, Amerika Serikat mengembalikan untuk seluruhnya kepada Jepang semua hak dan kepentinga di bawah Article 3
Treaty of Peace with Japan yang ditandatangani di San Fransisco pada tanggal 8 September 1951, berlaku efektif pada
tanggal perjanjian ini. Jepang, pada tanggal ini, menerima
The Territorial Disputes In East Asia”, Pacific Rim Law Policy Journal, Vol. 11, 2002, No. 1, h. 90.
tanggung jawab penuh untuk berwenang melaksanakan seluruh kekuasaan administrasi, legislasi, dan yurisdiksi di seluruh
wilayah pulau tersebut. Lebih lanjut dalam Article 1 ayat 2, menjelaskan mengenai istilah dan
juga skopa Kepulauan Ryukyu dan Kepulauan Daito, sebagaimana dikutip:
For the purpose of this Agreement, the term the Ryukyu Islands and the Daito Islands means all the territories and
their territorial waters with respect to which the right to exercise all and any powers of administration, Iegislation and
jurisdiction was accorded to the United States of America under Article 3 of the Treaty of Peace with Japan [huruf tebal
dari penulis] other than those with respect to which such right has already been returned to Japan in accordance with the
Agreement concerning the Amami Islands and the Agreement concerning Nanpo Shoto and Other Islands signed between
Japan and the United States of America, respectively on December 24, 1953 and April 5, 1968.Dalam hal kegunaan
perjanjian ini, istilah “Kepulauan Ryukyu dan Daito” berarti seluruh wilayah dan laut teritorialnya dengan yang mana
terdapat hak
untuk melaksanakan
seluruh kekuasaan
administrasi, legislasi, dan yurisdiksi, yang telah disetujui Amerika Serikat di bawah Article 3 Treaty of Peace with Japan
Dari Article 1 ini, mengenai penguasaan Kepulauan Senkaku, terdapat Agreed Minutes
25
, yang mana menjelaskan wilayah mana yang termasuk dalam Kepulauan Ryukyu dan Daito, dan Kepulauan Senkaku masuk dalam wilayah
Kepulauan tersebut. Atas dasar Perjanjian ini, maka telah terjadi transfer kepemilikan terhadap Kepulauan Senkaku, yang mana pengelolaan secara
administratif Kepulauan tersebut telah berpindah dari Amerika Serikat kepada Jepang.
C. Rumusan Masalah