Lagu Implikatur Metafora Pada Lirik Lagu yang Dinyanyikan oleh

Ijime, Dame, Zettai , Megitsune ネ , dan Onedari Daisakusen 大作戦 .

3.2.1. Lagu

Akatsuki 紅 - ア - 1 幾千 夜 超え 生 続 愛 身体 滅 消え Ikusen mono yoru o koete iki tsuzukeru ai ga aru kara Kono karada ga hobiru made, inochi ga kieru made Mamoritsuzukete yuku Melintasi ribuan malam karena ada cinta yang harus tetap hidup Hingga raga ini musnah, hingga jiwa ini lenyap Tetap terus ku jaga Larik pertama bait pertama pada lirik lagu yang dinyanyikan oleh Babymetal dengan judul Akatsuki 紅 - ア - terdapat metafora berimplikatur percintaan serenada pada kata-kata 生 続 愛 ikitsuzukeru ai ga aru kara karena ada cinta yang harus tetap hidup. Menurut Hermintoyo 2014: 116, metafora berimplikatur percintaan adalah metafora yang berisi gambaran percintaan yang berupa curahan perasaan, harapan, dambaan, kekaguman, kekecewaan, patah hati dan kehilangan pada seseorang. Praanggapan pada kalimat 生 続 愛 iki tsuzukeru ai ga aru kara karena ada cinta yang harus tetap hidup, adalah sebagaimana yang dijelaskan pada Kamus Jepang – Indonesia Matsura, 1994: 3 bahwa 愛 ai diterjemahkan sebagai cinta, kecintaan, kasih, sayang, kasih sayang. Pada Cambridge Dictionary 8 cinta adalah sebagai berikut: 8 http:dictionary.cambridge.orgdictionaryenglishlove diakses pada 16 Desember 2016 pukul 19.34 WIB. To like another adult very much and be romantically and sexually attracted to them, or to have strong feelings of liking a friend or person in your family. To like something very much. Sangat menyukai orang dewasa lain dan menjadi romantis dan tertarik secara seksual pada mereka, atau mempunyai perasaan yang kuat untuk menyukai teman atau seseorang dalam keluarga Anda. Sangat menyukai sesuatu. Berdasarkan penjelasan di atas, implikatur pada bait pertama pada lirik lagu yang dinyanyikan oleh Babymetal dengan judul Akatsuki 紅 - ア - adalah alasan tokoh Aku mengorbankan segala hal yang dimiliki, termasuk jiwa raga demi pasangannya. Sang tokoh Aku melakukan pengorbanan dengan tujuan agar rasa cintanya tersampaikan. 2 瞳 奥 光 泣 出 う 赤い涙 ふ 夜空 染 Hitomi no oku ni hikaru Nakidashisou na tsuki wa Akai namida afurete Yozora o somete yuku Bercahaya di dalam pupil mata Bulan yang mulai menangis Air mata berwarna merah menggenang Mewarnai langit malam Data di atas merupakan bait kedua pada lirik lagu yang dinyanyikan oleh Babymetal dengan judul Akatsuki 紅 - ア - . Pada larik kedua dalam bait tersebut terdapat metafora berimplikatur kesedihan elegi. Metafora berimplikatur kesedihan elegi adalah metafora yang berisi pernyataan rasa duka, ditinggal mati Hermintoyo, 2014: 122. Metafora berimplikatur kesedihan elegi terdapat pada kalimat 泣 出 う nakidashisou na tsuki wa bulan yang mulai menangis. Praanggapan pada kata 泣 naku menangis dalam kalimat 泣 出 う nakidashisou na tsuki wa bulan yang mulai menangis adalah sebagai berikut: To produce tears as the result of a strong emotion, such as unhappiness or pain. Meneteskan air mata adalah hasil dari emosi yang kuat, seperti ketidakbahagiaan atau kesakitan. Penjelasan tersebut dikutip dari Cambridge Dictionary 9 . Maka implikatur yang terkandung dalam bait kedua pada lirik lagu yang dinyanyikan oleh Babymetal dengan judul Akatsuki 紅 - ア - adalah harapan yang muncul ketika merasa sedih dan pilu. Sebuah harapan yang datang ketika dilanda keterpurukan, duka, dan kesedihan yang memilukan. 5 過 時 中 瞳 閉 手 流 赤い糸 感 い 絆 Sugite yuku toki no naka Hitomi wo tojita mama Kono te ni nagareru akai ito kirete mo Kanjite iru kizuna o Dalam perjalanan waktu Dengan mata terpejam Walau benang merah yang melilit di tangan ini lepas Aku merasa kita masih terikat Bait kelima pada lirik lagu yang dinyanyikan oleh Babymetal dengan judul Akatsuki 紅 - ア - , terdapat metafora berimplikatur percintaan serenada. Menurut Hermintoyo 2014: 116, metafora berimplikatur percintaan adalah metafora yang berisi gambaran percintaan yang berupa curahan perasaan, harapan, dambaan, kekaguman, kekecewaan, patah hati dan kehilangan pada seseorang. Metafora berimplikatur percintaan serenada terletak dalam larik ketiga pada kalimat 手 流 赤い糸 感 い 絆 9 http:dictionary.cambridge.orgdictionaryenglishcry diakses pada 17 Desember 2016 pukul 09.15 WIB. kono te ni nagareru akai ito kirete mo kanjite iru kizuna o walau benang merah yang melilit di tangan ini lepas, Aku merasa kita masih terikat. Praanggapan bait di atas adalah kata 赤い糸 akai ito benang merah adalah sebagai berikut: 赤い 糸 昔 言い 伝え 運 的 出会 い 男 女 生 互 い 小指 小指 目 見 え い 赤 い糸 結 い いう Benang merah ada dalam legenda sejak jaman dahulu kala laki-laki dan perempuan yang ditakdirkan bertemu, sejak lahir jari kelingkinya saling dihubungkan dengan benang merah yang tak terlihat. Artikel di atas dikutip dari Geocities 10 . Maka bait kelima lirik lagu yang dinyanyikan oleh Babymetal dengan judul Akatsuki 紅 - ア - mengandung penggambaran tokoh Aku yang berjuang melewati berbagai rintangan demi mempertahankan hubungan percintaan sang tokoh Aku dengan pasangannya. Walau hubungan percintaan mereka telah usai, tokoh Aku tetap setia dan merasa masih terikat dengan pasangannya yang telah pergi.

3.2.2. Lagu

Dokumen yang terkait

é²è¿ ã€Šç‹‚äººæ—¥è®°ã€‹çš„å°å°¼æ–‡ç‰ˆçš„ç¿»è¯‘é—®é¢˜çš„åˆ†æž.

1 1 7

æ± èŽ‰ã€Šå°å§ä½ æ—©ã€‹ä»¥äººç‰©çŸ›ç›¾å†²çªä¸ºè§’åº¦åˆ†æžä¸»é¢˜.

0 0 10

Analisis Penggunaan 助動詞 でしょう dan かもしれません Dalam Kalimat Bahasa Jepang (Kajian Sintaksis dan Semantik).

0 1 27

Analisis Konflik, Perang dan Perdamaian Dalam Anime Gundam Seed (機動戦士ガンダムSEED).

0 3 20

Analisis Penggunaan æ ¼åŠ©è©ž からDalam Kalimat Bahasa Jepang (Kajian Sintaksis dan Semantik).

2 5 43

â€œã€Šå®¶æœ‰å„¿å¥³ã€‹ç”µè§†å‰§å¯¹æé«˜å­¦ä¹ æ±‰è¯­çš„å ´è¶£çš„å½±å“â€.

0 0 11

PEMAKNAAN TINDAK TUTUR DIREKTIF DALAM KOMIK “YOWAMUSHI PEDAL CHAPTER 87-93” ã€Œèªžç”¨è«–ã«ãŠã‘ã‚‹å‘½ä ¤ç™ºè©±ã®æ„å‘³ã€ - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 0 14

NILAI-NILAI MORAL DALAM CERPEN SHINYUU KARYA SATO KOYO ä½è—¤ç´ éŒ²ã«æ›¸ã‹ã‚ŒãŸçŸ­ç·¨å°èª¬ã€Œè¦ªå‹ã€ã«ã‚ã‚‹é“ç¾© - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 1 8

IMPLIKATUR PENOLAKAN PADA DRAMA JEPANG (Kajian Pragmatik) 日本ドラマにおける断りの推意 - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

5 19 123

PEMAKNAAN STRUKTURAL PADA KUMPULAN PUISI KARYA KOBAYASHI ISSA å°æž—ä¸€èŒ¶ã®ä¿³å¥ã®æ§‹é€ ä¸Šã®æ„å‘³ - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR)

0 4 87