ANALYSE DES ASPECTS CULTURELS SUR LA VIE QUOTIDIENNE FRANCAISE DANS LA MÉTHODE VERSION ORIGINALE A2.

ANALYSE DES ASPECTS CULTURELS SUR LA VIE QUOTIDIENNE
FRANCAISE DANS LA MÉTHODE VERSION ORIGINALE A2
Rédigé Afin D’accomplir L’une Des Conditions
Pour Obtenir Le Titre Sarjana Pendidikan
P
A
R
YOSEPHIN MERY C.S
NIM : 2103331034
Directeurs de Mémoire
Dr.Marice,M.Hum
NIP.196311201992032003
Andi Wete Polili,S.pd M.hum
NIP.197309092001121001

SECTION FRANÇAISE
DÉPARTEMENT DES LANGUES ETRANGÈRES
FACULTÉ DE LETTRES ET D’ARTS
UNIVERSITÉ DE L’ÉTAT DE MEDAN
2015


RESUMÉ
YOSEPHIN MERY CHRISTIN SITOMPUL, No de reg. 2103331034. ANALYSE DES
ASPECTS CULTURELS SUR LA VIE QUOTIDIENNE FRANCAISE DANS LA
MÉTHODE VERSION ORIGINALE A2. Mémoire. Medan. Faculté des Lettres et des Arts.
UNIMED. 2015.
Le but de cette recherche est de savoir les parties de la vie quotidienne française et aussi de
savoir la partie qui est la plus dominante dans la méthode Version Originale A2.
La méthode de cette recherche est la méthode descriptive qualitative. Les donnés de cette
recherche utilisent la méthode de Version Originale A2.
Le résultat de cette recherche montre qu’il existe les parties de la vie quotidienne se
composent de : les repas, les loisirs, les endroits touristiques, et les transports en commun qui se
trouve dans la méthode Version Originale A2. De ce résultat peut conclure que les repas
deviennent la partie de la vie quotidienne qui est la plus dominante trouvée dans la méthode
Version Originale A2. Les repas sont présentés 10 fois ou 55.6% dans la méthode Version
Originale A2.
Mots- clé : Aspects Culturels, la vie quotidienne française

ABSTRAK
YOSEPHIN MERY CHRISTIN SITOMPUL. 2103331034. ANALISIS ASPEK-ASPEK
KEBUDAYAAN MENGENAI KEHIDUPAN ORANG PERANCIS DIDALAM BUKU

PENGAJARAN VERSION ORIGINALE A2. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa
Prancis. Jurusan Bahasa Asing. Fakultas Bahasa dan Seni. Universitas Negeri Medan.
2015.
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagian dari kehidupan sehari-hari orang Perancis
dan juga mengetahui bagian yang paling dominan dalam buku pengajaran Version Originale A2.
Metode yang digunakan adalah metode deskriptif kualitatif. Sumber data penelitian
menggunakan buku pengajaran Version Originale A2.
Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa bagian-bagian dari kehidupan sehari-hari orang
Perancis terdiri dari : makanan, waktu luang, tempat-tempat wisata dans transportasi umum yang
terdapat dalam buku pengajaran Version Originale A2. Dari hasil ini dapat diketahui bahwa
makanan menjadi bagian dari kehidupan sehari-hari yang paling dominan ditemukan dalam buku
pengajaran Version Originale A2. Makanan muncul sebanyak 10 kali atau 55.6% dalam buku
pengajaran Version Originale A2.
Kata Kunci: Aspek-Aspek kebudayaan, Kehidupan sehari-hari orang Perancis

AVANT PROPOS
Prèmierement, je remercie à Dieu. Grâce à lui, j’arrive à finir mon mémoire. Je rends
compte que ce mémoire n’est pas parfait, voilà pourquoi, j’accepterai volontairement des
critiques et des conseils pour améliorer ce mémoire.
A cette occasion, je voudrais addresser mes remerciements à tous ceux qui m’ont donné

l’aide, le conseil, le support, et l’intention si bien que je peux finir ce mémoire.
1. Prof. Dr. Ibnu Hajar Damanik M.Si., en tant que Recteur de L’UNIMED.
2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., en tant que le Doyen de la Faculté des Lettres et des Arts, à
la fois en tant que le professeur de français.
3. Dr. Evi Eviyanti, M.Pd., en tant que Chef du Département de La langue Étrangère.
4. Risnovita Sari, S.Pd., M.Hum, en tant que Secrétaire du Département la Langue
Étrangère.
5. Dr. Marice M.Hum, en tant que Chef et Directrice de Mon Mémoire I de la section
française.
6. Andi Wete Polili, S.Pd.M.Hum, en tant que Directrice de mon Mémoire II.
7. Dr. Irwandi M.Pd., en tant que Directeur de l’académique.
8. Tous les professeurs de la section français, Dr. Mahriyuni M.Hum, Dr. Irwandi M.Pd.,
Drs. Balduin Pakpahan M.Hum, Drs. Pengadilen Sembiring M.Hum., Abdul Ghofur,
S.Pd., M.Pd, Dr. Hesti Fibriasari, M.Hum, Dra. Elvi Syahrin, M. Hum, Nurilam Harianja,
S.Pd., M.Hum, Rabiah Adawi, S.Pd., M.Hum, et Wahyuni Sa’dah S.Pd., M.Si
A cette occasion, je voudrais m’adresser mes grands remerciements aux personnes qui
sont très influentes dans ma vie.
9. Surtout mes chers parents, Mon Père Jakbar Sitompul et Ma Mère Eflin Mariani Siregar
qui me donnent l’amour, le courage, l’attention, et n’arrête jamais pour prier de ma
réussite, Vous êtes les héros de ma vie.

10. Ma Sœur, Stefani Navita Sitompul, et Mes frères Arion Tri Pratama Sitompul et Kevin
Daniel Sitompul, merci pour les prières et les esprits que vous m’avez donné.
11. Je remercie pour tous mes amis de l’année scolaire 2010. Que notre amitié ne s’efface
jamais.

12. Je remercie également à meilleurs amis : Deni, Ruth, Nurul, Sasy, Yenny, Fazliana, Nina,
Restin, Pasyuni, Loina, Dwi, Ghea, Herlina, Agustina, Gunawan, Ujud, Judihar, et Nasib
je n’oublierai jamais l’amité proche à la fin de nos efforts.
13. Merci aux amis au domaine de PPL-T de SMA N 1 Balige
14. Mes sœurs et Mes frères de l’année scolaire 2011, 2012, 2013, 2014

Medan, Mars 2015

Yosephin Mery C.S

SOMMAIRE
RÉSUMÉ.................................................................................................

i


ABSTRAK...............................................................................................

ii

AVANT PROPOS...................................................................................

iii

SOMMAIRE...........................................................................................

v

LISTES DES TABLEAUX....................................................................

vii

CHAPITRE I INTRODUCTION
A.
B.
C.

D.
E.

Arrière plan……………………………………………………….
Limitation des Problèmes………………………………………...
Formulations des problems……………………………………….
But de la Recherche……………………………………………….
Avantages de la Recherche……………………………………….

1
5
6
6
6

CHAPITRE II RECOURS AUX THEORIES
A. Plan de théorie…………………………………………………….
1. Analyse………………………………………………..
2. Culture………………………………………………...
3. Niveau A2……………………………………………..

4. Aspects de la culture…………………………………..
5. La vie quotidienne…………………………………….
a) Les repas et les rituels à table……………………..
b) Les loisirs…………………………..……………....
c) Les endroits touristiques…………………………...
d) Les transports en commun…………………………
B. Plan de Concept……………………………………………………

8
8
8
11
13
13
14
19
27
29
35


CHAPITRE III METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE
A.
B.
C.
D.

Méthode de la recherche………………………………………
Source de données…………………………………………….
Technique de collecte des données……………………………
Technique d’analyser de Données…………………………….

37
38
38
39

CHAPITRE IV RÉSULTAT DE LA RECHERCHE
A. Résultat de la Recherche................................................................... 41
B. Analyse de la Recherche................................................................... 56
CHAPITRE V CONCLUSION ET SUGESTION

A. Conclusion........................................................................................ 60
B. Suggestion........................................................................................ 62
BIBLIOGRAPHIE
SYTOGRAPHIE
ANNEXE

LISTE DES TABLEAUX
PAGE
4.1 La récapitulation des parties de la vie quotidienne française
dans la méthode version originale A2…................................................. 28
4.2 Le pourcentage des parties de la vie quotidienne française
dans la méthode version originale A2……………………..................... 28

ANNEXE
PAGE
1. Version originale A2............................................ ……………………… 20
2. Version originale A2................................................................................ 42
3. Version originale A2................................................................................ 50
4. Version originale A2................................................................................ 56
5. Version originale A2................................................................................ 60

6. Version originale A2................................................................................ 79
7. Version originale A2................................................................................ 97
8. Version originale A2................................................................................ 98
9. Version originale A2................................................................................ 98
10. Version originale A2................................................................................ 99
11. Version originale A2 ……………………………………………….…. 101
12. Version originale A2 …………………………………………………. 101
13. Version originale A2 …………………………………………………. 101
14. Version originale A2 ………………………………………………….. 102
15. Version originale A2 ………………………………………………….. 103
16. Version originale A2 ………………………………………………….. 104
17. Version originale A2 ………………………………………………….. 113
18. Version originale A2 ………………………………………………….. 114

i

CHAPITRE I
INTRODUCTION
A. Arrière – Plan
Les hommes comme des êtres sociaux utilisent la langue pour

communiquer soit à l’oral soit à l’écrit. La langue est obtenue par un
processus naturel qui commence à partir du milieu familial, milieu scolaire et
des intervenants communautaires, tandis que les langues étrangères qui ne
sont pas la langue maternelle obtenues par l’éducation formelle, en particulier
par le milieu scolaire. Les développements dans la technologie et la
communication permettent aujourd’hui de nombreuses relations entre les pays
qui encouragent des gens à apprendre une langue étrangère comme le moyen
de communication avec les autres citoyens. En général, l’objectif d’une
personne utilise la langue qu’il apprend c’est pour communiquer sans
barrières soit à l’oral soit à l’écrit.
L’une des langues qui est utilisée comme la langue internationale est
la langue française. Dans le développement, la langue française est utilisée
comme la langue maternelle et la langue officielle par quelques pays dans le
monde. Jusqu’à maintenant, plus de cinquante pays qui utilisent la langue
dans communication nationale ou internationale, par exemple : La France, La
Belgique, Le Luxembourg, quelques pays en Afrique du Nord, L’Afrique de
L’Ouest, L’Afrique Central, le Tahiti, en Asie du sud-est, le français est utilisé
au Vietnam, Le Laos et le Cambodge.
1

2

Dans la mondialisation et la modernité comme aujourd’hui,
l’enseignement de la langue se dirige vers l’expansion culturelle faite par la
France. La France est un pays qui devient le centre de l’art et de la culture du
monde. Dans le domaine de l’art, la France est un pays qui enfante beaucoup
d’artiste comme Victor Hugo. Ses œuvres ont enrichi la littérature mondiale.
À coté de ça, la France est un pays qui a fait naître les nouveaux courants dans
l’art de la peinture. Quelques facteurs au dessus ont fait le français comme
l’instrument de la communication internationale. Dans le développement, la
richesse de la langue française est influencée par la culture de la France.
Rey (1996:384) : “La culture est un ensemble de caractères communs
aux vastes sociétés les plus évalués ; est un ensemble des acquisitions des
sociétés humaines”. Tandis que Tarigan (1993:10) dit que : “ Unsur budaya
yang terdapat dalam bahasa tidak dapat dipisahkan dengan unsur-unsur
bahasa secara keseluruhan ”. C’est à dire qu’il y a la relation entre les
aspects de la culture et les aspects de la langue.
La langue et la culture à une relation forte dans l’enseignement et
apprentissage du cours français. Pocher (1986 :44) explique “un apprentissage
de langue n’est jamais indépendant d’un apprentissage culturel”.
Dans l'enseignement de la langue française et de l'apprentissage, le but
d'enseignement la culture n’est que dirigé la compétence de parler (Savoirfaire) et savoir vivre, mais aussi pour parvenir à la connaissance (savoirs).
L’enseignement des langues ne peut pas être séparé de la Civilisation, parce

3

que la langue et de la culture a également évolué ensemble de sorte qu'ils
forment un lien très fort. Ce lien est un processus naturel parce que les actions
de la civilisation et de nouveaux objets qui nécessitent le nommage. Ce
nommage qui fait les nouveaux mots et les expressions. Le cours de français
du département des langues étrangères à l’Unimed, en plus d’offrir des cours
sur la langue française, il présente également, en particulier le cours de la
civilisation française. Ce cours est proposé pour deux semestres, civilisation
française I avec trois crédits (3SKS) au quatrième semestre et civilisation
française II avec deux crédits (2SKS) au cinquième semestre.
En premier semestre, le cours de civilisation française n’a pas été
proposé mais cela ne signifie pas que la culture française n’a pas été introduite
aux étudiants depuis le début du terme. C’est parce qu’ils ont indirectement
déjà appris ça au manuel comme « Alter Ego » ou « Version Originale » qui
est également utilisé dans l’apprentissage par exemple dans le matériau de
salutation, les monuments célèbres, les vacances et les jours fériés française.
Cela montre que la culture française est donnée implicitement même aux
débutants.
La méthode Version Originale A2 est l’une des méthodes qui est
utilisée dans l’enseignement de la langue française. Cette méthode utilisée
pour supporter l’apprentissage de la langue française aux étudiants.
L’utilisation de la méthode Version Originale A2 est influencée par la
croyance que cette méthode est plus facile à comprendre pour les étudiantes.

4

Et puis dans cette méthode se trouve beaucoup de connaissance sur la culture
de la France. Même si la méthode de l’enseignement française contient la
culture française, beaucoup d’apprenants ne sont pas conscients que la culture
a un rôle étroit avec la langue. Ils pensent plutôt à la connaissance
grammaticale et lexicale. Par exemple : Quand on apprend le sujet sur le repas
français. Habituellement on apprend plutôt le contenu grammaticale de
l’article partitif (du, de la, de l’, des) et le contenu lexicales sur le repas, fruits,
viande, pain, légumes, etc. Mais on ne touche pas beaucoup sur la
connaissance culturelle par exemple sur la composition du repas, ce qu’on
mange et les étapes du repas.
Voilà pourquoi, ils ont moins bien la connaissance sur la culture.
Pourtant cette connaissance est très importante pour enrichir leur compétence
ou horizon à côté de la compétence linguistique.
Une autre recherche a été faite par Salman 2008. Il a fait une recherche
sur la culture française avec le titre « Analyse des aspects culturels français
trouvés dans la méthode Le Mag 1 ». Mais cette recherche est différente que
celui-là, parce que cette recherche a pour but d’analyser la vie quotidienne
française et les parties dans la méthode Version Originale A2.
Basé sur la description et la raison dont on a parlé au dessus, l’auteur
va essayer à nouveau de faire une recherche parlant de la culture avec le
titre : « Analyse des aspects culturels sur la vie quotidienne française dans la
méthode Version Originale A2 ».

5

B. Limitation des problèmes
Cette recherche a pour but de décrire les aspects de la culture
française. Les aspects culturels français selon Cadre Européen Commun de
Référence (CECR) (2005:83) se composent de 7 aspects : (1) La Vie
Quotidienne, par exemple : les repas, les loisirs, les éndroits touristiques, et
les transports en commun. (2) Les Conditions de vie, par exemple : niveaux
de vie (avec leurs variantes régionales, ethniques et de groupe social). (3) Les
relations interpersonnelles, par exemple : la structure sociale et les relations
entre les classes sociales, les relations entre les sexes (courantes et intimes), la
structure et les relations familiales, les relations entre générations, les relations
au travail, les relations avec la police, les organismes officiels, les relations
entre races et communautés, les relations entre les groupes politiques et
religieux. (4) Les valeurs croyances et comportements, par exemple : la classe
sociale, les groupes socioprofessionnels, la fortune, les cultures régionales, la
sécurité, les institutions, la tradition et le changement, l’histoire, les minorités,
l’identité nationale, le pays étrangers, la politique, les arts, la religion,
l’humour. (5) Le Langage du corps, par exemple : connaissance des
conventions qui régissent des comportements qui font partie de la compétence
socioculturelle de l’usager/apprenant. (6) Savoir - Vivre, par exemple : la
ponctualité, les cadeaux, les vêtements, les rafraîchissements, les conventions,
la durée de la visite, la façon de prendre congé. (7) Comportements rituels, par
exemple : la pratique religieuse et les rites, naissance, mariage, mort, attitude

6

de l’auditoire et du spectateur au spectacle, célébrations, festivals, bals et
discothèques.
Mais dans cette recherche, on va aborder seulement la vie quotidienne
française. Ce sujet est choisit puisque ces éléments sont souvent trouvés dans
Version Originale A2.
C. Formulation de Problème
La problématique dans cette recherche est la suivante :
1. Quelles sont les parties de la vie quotidienne française qui sont
trouvées dans la méthode Version Originale A2 ?
2. Quelles est la partie de la vie quotidienne qui est la plus dominante
dans la méthode Version Originale A2 ?
D. But de la Recherche
Cette recherche a pour but de :
1. Savoir les parties qui sont trouvées de la vie quotidienne française
dans la méthode Version Originale A2
2. Savoir la partie de la vie quotidienne qui est la plus dominante dans la
méthode Version Originale A2
E. Avantages de la Recherche
On espère que cette recherche peut avoir quelques avantages pour :
1. Etudiants

7

Le résultat de la recherche pourrait augmenter la connaissance des
étudiants de connaitre les aspects culturels sur la vie quotidienne
française dans Version Originale A2.
2. Professeurs
Cette recherche, particulièrement pour le professeur du cours de
Civilisation Française, comme des références qui peuvent l’aider à
enseigner.
3. Section Française
Avec le résultat de la recherche achevé, ce la peut augmenter des
références par lesquelles les étudiants peuvent avoir des informations.

CHAPITRE V
CONCLUSION ET SUGGESTION
A. Conclusion
En se basent sur le résultat de la recherche présenté dans le chapitre
IV l’auteur peut tirer la conclusion suivante :
1. Toutes les parties de la vie quotidienne française qui sont décidés
par CECR sont trouvés dans la méthode Version Originale A2,
comme : les repas, les loisirs, les endroits touristiques, et les
transports en commun.
2. La partie de la vie quotidienne française qui est la plus dominante
est le repas. Le pourcentage de repas est 55,6%, 10 fois présentée
dans la méthode Version Originale A2. De cette table on sait que
les repas sont présentés 10 fois ou 55.6% , les loisirs sont présentés
2 fois ou 11.1%, les endroits touristiques sont présentés 5 fois ou
27.8%, et les transports en commun sont présentés 1 fois ou 5.6%
dans la méthode Version Originale A2. Voilà pourquoi les repas
deviennent la partie de la vie quotidienne qui est le plus dominant
qui est présenté dans la méthode Version Originale A2. Les
français sont disciplines à table, pour eux manger est un art de
vivre. Ça peut être vu par les étapes de manger
a.

L’entrée :
Elle peut être froide, comme les hors-d’œuvre variés (les

60

61

crudités, ou la charcuterie, etc.). Elle peut être chaude,
comme les tartes salées, les escargots, etc.
b.

Le plat de résistance :
Il comporte de la viande (ou parfois du poisson) avec des
légumes (des haricots verts, des carottes, etc.), des féculents
(des pommes de terre, du riz, des pâtes) ou des légumes
secs (des lentilles, des haricots en grains etc.). On parle de
viande rouge pour du bœuf et de viande blanche pour le
veau, le porc ou la volaille (le coq, le canard, etc.).

c.

Le dessert :
C’est la partie sucrée du repas avec des fruits, des
pâtisseries, de la glace ou des entremets (crème
caramel,flan, etc.).

En plus manger est une manière de se réunir toute la famille,
habituellement à célébrer l’anniversaire, le jour fériés, etc.
Puisque l’alimentation est un art de vivre, ils ont des manières à
table ce qu’on peut faire et ce qu’on ne peut pas faire. Par exemple,
toujours faire d’un repas un plaisir et une rencontre « : manger
confortablement assis, dans un endroit agréable, en compagnie, et prendre
son temps ; En cas d’invitation, toujours apporter quelque chose : le
dessert, l’apéritif (chez des amis) ou, pour une invitation plus formelle,
apportez plutôt du vin, des chocolats ou des fleurs.

62

B. Suggestion
Après avoir lu tous les chapitres de cette recherche, alors il y a
quelques recommandations qui sont proposé pour améliorer cette
recherche. Ils sont :
1. Pour les étudiants de la section française, nous espérons qu’ils
maitrisent plus profondément tous ce qui concerne la vie
quotidienne française parce que cet aspect se trouve toujours dans
toutes les méthodes.
2. Il est important que l’équipe des professeurs de la section française
enseigne la vie quotidienne. Et puis la vie quotidienne peut enrichir
leurs connaissances.
3. Pour les futures rechercheurs doivent analyse l’application des
aspects de la culture française dans l’enseignement de la langue
française.

BIBLIOGRAPHIE
Arikunto, Suharsimi. 2007. Prosedur Penelitian. Jakarta: Rineka Cipta.
Basrowi. 2008. Memahami Penelitian Kualitatif. Jakarta: Rinneka Cipta
Bungin, Burhan. 2007. Penelitian Kualitatif. Jakarta : Pranada Media Group.
Conseil de l’Europe. 2005.Cadre Européen Commun De Référence Pour Les
Langues. Strasbourg : Division Des Politiques Linguistiques.
Endaswara, Suwardi. 2011. Metodologi Penelitian Sastra. Yogyakarta : CAPS.
Koentjaraningrat. 2004. Kebudayaan, Mentalitas Dan Pembangunan. Jakarta :
Gramedia
Moleong,Lexy.J. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja
Rosdakarya
Monique, Agustin, & Marie. 2011. Version Originale A2. Paris : Editions Maison
des Langues
Rey, Alain. 1996. Le Nouveau Petit Robert. Canada : Dico Robert
Salman. 2008. Analyse Des Aspects Culturels Français Trouvés Dans La Méthode
Le Mag 1. Mémoire. Medan: Universitas Negeri Medan.
Suriasumantri, Jujun S. 1998. Filsafat Ilmu. Jakarta : Pustaka Harapan
Tangkas, I Wayan Dirgayasa. 2000. Cross-Cultural
AnIntercultural Communication. Medan : Unimed

Understanding:

Widodo, Bambang. 2008. Metode Penelitian. Jakarta: PTIK Press

SITOGRAPHIE
http://s’initeralinguistique.fr (accès le 10 août 2014)
http://www.etaletaculture.fr/litterature/metro-boulot-dodo/ (accès 18 août 2014)
http://www.rmn.fr/ (accès le 18 août 2014)

http://sante.lefigaro.fr/mieux-etre/nutrition-pratique/petit-dejeuner/pourquoi-est-ilimportant-prendre-petit-dejeuner (accès le 23 mars 2015)

ANNEXE
1. Version Originale A2 No 98
2. Version Originale A2 No 102
3. Version Originale A2 No 104
4. Version Originale A2 No 97
5. Version OriginaleA2 No 99
6. Version Originale A2 No 101
7. Version Originale A2 No 101
8. Version Originale A2 No 101
9. Version Originale A2 No 98
10. Version Originale A2 No 103
11. Version Originale A2 No 20
12. Version Originale A2 No 50
13. Version Originale A2 No 79
14. Version Originale A2 No 42
15. Version Originale A2 No 113
16. Version Originale A2 No 56
17. Version Originale A2 No 60
18. Version Originale A2 No 114