Transposisi dan Kualitas Terjemahan Buku Bilingual Science Biology For Junior High School Grade IX

Lampiran 1
Kuesioner Keakuratan
a. Tabel Skala Keakuratan Terjemahan
Kategori Terjemahan Skor
Akurat

3

Parameter Kualitatif

Makna istilah budaya dalam Bsu dialihkan secara akurat ke
dalam Bsa; sama sekali tidak terjadi distorsi makna.

Kurang Akurat

2

Makna istilah budaya dalam Bsu sudah dialihkan secara akurat
ke dalam Bsa. Namun masih terdapat distorsi makna atau
terjemahan makna ganda (taksa) atau ada makna yang
dihilangkan yang mengganggu keutuhan pesan.


Tidak Akurat

1

Makna istilah budaya dalam Bsu dialihkan secara tidak akurat ke
dalam Bsa atau dihilangkan (deleted).

Universitas Sumatera Utara

b. Kuesioner
DATA PENELITIAN TRANSPOSISI
Nilai
Keakuratan

Kategori
Teks Bsa

Teks Bsu√


Komentar

3
Unit Shift There are a
(kata
ke various
frasa)
metabolism
process which
occur in your
body (Hal 1)

Di dalam tubuhmu
terjadi
berbagai
macam
process
metabolism (hal 2)

Class Shift These

(adjektiva ke subtances have
verba)
to be excreted
because
they
can
be
poisonous and
harmful to the
body (hal 4)

Zat-zat sisa ini harus
dikeluarkan
dari
dalam tubuh karena
dapat meracuni dan
berbahaya bagi tubuh
(hal 5)

Intra System

Shift
(tunggal ke
jamak)

Bagian tubuh yang
berfungsi melakukan
ekskresi antara lain
ginjal,
paru-paru,
kulit, dan hati yang
akan dibahas dalam
uraian berikut (hal 5)

Unit
(frasa
kata)

Parts of the
body that carry
out the function

of
exretion
include
the
kidneys, lungs,
skin, and liver,
which will be
futher
discussed in the
following
descriptions
(hal 4)

Shift A
blood Proses penyaringan
ke filtration
darah terjadi pada
process takes bagian korteks (hal




Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah

diterjemahkan secara
akurat.

Universitas Sumatera Utara

place in the 5)
cortex (hal 4)
Unit Shift The
(frasa
ke glomerulus is
kata)
surrounded by
the Bowman‟s
capsule which
looks like a
double-layered
cup (hal 4)

Glomerulus
dikeliling

oleh
kapsul
Bowman
yang
bentuknya
seperti cawan dan
berdinding
ganda
(hal 5)

Unit
(kata
frasa)

Shift if
urea
ke accumulates,
the sufferer has
two
options:

kidney
transplatation
or
routine
hemodialysis
(hal 4)

Jika
terjadi
penimbunan
urea,
penderita mempunyai
dua pilihan, yaitu
cangkok ginjal atau
cuci darah (hal 5)

Shift
The
ke medula is the
assembly place

of capillaries
from
the
Bowman‟s
capsule (hal 6)

Medula
merupakan
tempat
berkumpulnya
pembuluh-pembuluh
halus dari kapsul
Bowman (hal 7)

Class Shift Liquid
from
(verb
ke the Bowman‟s
nomina)
capsule

runs
into collecting
ducts (hal 6)

Cairan dari kaspsul
Bowman
menuju
saluran pengumpul
(hal 7)

Unit
(kata
frasa)

Vena
ginjal,
membawa darah yang
mengandung molekul
berguna dan air serta
bebas
zat
sisa

Unit
(kata
frasa)

Shift The renal vein
ke transports the
blood
that
contains useful
molecules

Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.







Kata routine tidak
diterjemahkan,
apabila kata ini tidak
diterjemahkan, maka
dikhawatirkan pesan
tidak sepenuhnya
tersampaikan ke
dalam BSa

Semua kata
telah diterjemahkan
secara akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Universitas Sumatera Utara

andwaterbut
kembali
ke
cleared
of peredaran darah (hal
waste product 9)
to
the
circulation (hal
8)
Structure
Shift (verba
ke
pasif
aktif)

These deposits Endapan
ini
make
it menyebabkan urine
difficult
for sulit keluar (hal 11)
urine to be
emitted(hal 10)

Structure
Shift (verba
pasif
ke
aktif)

Therefore, less
urine
is
excreted
to
reduce
dehydration
(hal 10)

Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Maka urine yang
keluar hanya sedikit
untuk
mengurangi
kehilangan
banyak
air (hal 11)


Unit
(kata
frasa)

Shift less urine is urine yang keluar
ke excreted
to hanya sedikit untuk
reduce
mengurangi
dehydration
kehilangan banyak
(hal 10)
air (hal 11)

Unit
(kata
frasa)

Shift Kidney stones
ke can be removed
through
surgery
or
crushed
by
means of a
sound wave or

Batu ginjal dapat
dibuang
melalui
pembedahan
atau
dipecah
menggunakan
gelombang suara atau

Terjemahan tidak
akurat bukan terletak
pada structure
shifttetapi terletak
pada kata therefore
yang oleh
sipenerjemah
diterjemahkan
menjadi „maka‟,
seharusnya kata
therefore
diterjemahkan
menjadi „oleh sebab
itu‟



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Universitas Sumatera Utara

a laser
10)

(hal sinar laser (hal 11)

Class Shift What are the
(verba
ke roles of kidneys
nomina)
in regulating of
body fluid (hal
10)

Bagaimanakah peran
ginjal
dalam
pengaturan
cairan
tubuh (hal 11)

Unit
(kata
frasa)

Shift These deposits
ke make it difficult
for urine to be
emitted
thus
resulting
in
pain (hal 10)

Endapan
ini
menyebabkan urine
sulit
keluar
dan
menimbulkan
rasa
nyeri (hal 11)

Unit
Shift
if urea
(kata
ke accumulates,
frasa)
the
sufferer
has
two
options: kidney
transplantation
or
routine
hemodialysis
(hal 10)

Jika terjadi
penimbunan urea,
penderita
mempunyai
dua
pilihan,
yaitu
cangkok ginjal atau
cuci
darah
(hemodialisasi) (hal
11)

Unit
(kata
frasa)

Pada
proses
pernapasan
dihasilkan zat sisa
berupa
karbon
diosida dan uap air
yang akan keluar
melalui
lubang
hidung (hal 13)

Unit
(kata

Shift In
the
ke respiratory
system carbon
dioxide
and
water
vapor
are produced
and emmitted
through
the
nostrils
(hal
12)

Shift The bile duct of Orang
ke jaundiced
menderita

yang
sakit



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Semua kata
telah diterjemahkan
secara akurat.







Terjemahannya tidak
akurat bukan terletak
pada unit shift-nya,
akan tetapi pada BSu
terdapat penambahan
kata „akan‟. Pada
hakekatnya
penambahan
informasi tidak boleh
dilakukan sesuka hati
karena tidak terdapat
pada BSu.
Semua kata telah
diterjemahkan secara

Universitas Sumatera Utara

people
is
clogged up so
bile cannot be
transported
into
the
duodenum (hal
16)

kuning, salurannya
empedunya
tersumbat sehingga
empedu tidak dapat
dialirkan ke dalam
usus dua belas jari
(hal 17)

Unit
Shift Diabetes
(frasa
ke mellitus type 2
usually affects
kalimat)
people
more
than 40 years
old, especially
those who are
overweight (hal
16)

Diabetes melitus tipe
2 umumnya diderita
oleh orang berusia di
atas
40
tahun,
terutama
yang
mempunyai
kelebihan
berat
badan (hal 17)

Unit
(kata
frasa)

Shift The epidermis
ke is the very thin
outtermost
layer of
the
skin (hal 16)

Kulit ari merupakan
lapisan kulit terluar
yang sangat tipis (hal
17)

Intra System This
disease
Shift (kurang occurs because
akurat)
there is less
secretion
of
insulin or cells
in the body
cannot
react
with a normal
concentrating
of insulin (hal
16)

Penyakit ini terjadi
karena insulin yang
disekresi kurang atau
karena sel tubuh
tidak dapat bereaksi
pada kadar insulin
yang normal (hal 17)

frasa)

Intra System The
sufferes Penyakit ini akan
Shift ( jamak will carry the diderita disepanjang
ke Tunggal) diabetes
for hidupnya (hal 17)
their entire (hal

akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Kata sufferes
seharusnya
diterjemahkan
menjadi „para
penderita‟ bukannya

Universitas Sumatera Utara

16)

penyakit. Hal ini
yang menyebabkan
terjemahannya
kurang akurat.

Unit
(kata
frasa)

Shift Pores
are
ke present on the
epidermis
where the ducts
of sweat glands
end (hal 18)

Unit
(kata
frasa)

Shift Wounded
or Kulit yang luka atau
ke scarred skin is lecet mudah terkena
vulnerable to infeksi (hal 21)
infections (hal
20)

Unit
(kata
frasa)

Shift The
ke subcutaneous
layer contains
fat
reserves
that serve to
protect
the
inner parts of
the body from
collision and
loss of body
heat (hal 20)

Di permukaan kulit
ari terdapat pori-pori
tempat
bermuara
saluran
kelenjar
keringat (hal 19)

Pada jaringan ikat
bawah kulit terdapat
cadangan lemak yang
berfungsi melindungi
bagian dalam tubuh
terhadap
benturan
dan melindungi tubuh
dari kehilangan panas
tubuh (hal 21)



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Class Shift At the time the Pada saat yang sama
(ajektiva ke wall of the terjadi
pula
nomina)
uterus becomes penebalan dinding
thicker
20)

(hal. rahim (hal. 21)



Terjemahannya tidak
akurat bukan terletak
pada class shift-nya,
akan tetapi pada BSu
terdapat penambahan
kata „pula‟. Pada
hakekatnya
penambahan
informasi tidak boleh
dilakukan sesuka hati
karena tidak terdapat

Universitas Sumatera Utara

pada BSu.
Unit
(kata
frasa)

Shift With the help of
ke ultraviolet
radiation
abundantly
available from
sunlight in the
morning,
provitamin D
can be altered
to vitamin D
(hal 22)

Dengan
bantuan
sinar matahari pagi,
provitamin D dapat
diubah
menjadi
vitamin D (hal 23)

Class Shift Vitamin D is
ajektiva ke necessary for
verba
the formation
of bone (hal
22)

Vitamin
D
diperlukan
untuk
pembentukan tulang
(hal 23)

Unit Shift Cold weather,
(kata
ke allergy
to
frasa)
chemical
subtances,
food, or drugs
may cause itch
and irregular
forms of rashes
on the skin
(hal 22)

Udara dingin, alergi
terhadap
bahan
kimia,
makanan,
atau
obat-obatan
dapat menyebabkan
kulit kita menjadi
gatal dan timbul
bengkak-bengkak
dengan bentuk yang
tidak teratur (hal
23)

Unit Shift This condition
Klausa ke creates itchy
kalimat
rashes or cold
sores
(biduran),
which
may
occur several
hours to a few
days without

Biduran
dapat
berlangsung
beberapa jam hingga
beberapa hari tanpa
meninggalkan bekas
(hal 23



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Universitas Sumatera Utara

remaining
marks
(hal
22)
Class Shift This infection
(verba
ke is
nomina)
characterized
by
round,
circumscribed
cluster on the
skin (hal 24)

Ciridari infeksi ini
adalah membentuk
berkas melingkar di
kulit (hal 25)

Unit
(kata
frasa)

Pengobatan
yang teratur dapat
menekan
gejala
hingga hampir tidak
tampak (hal 25)

shift
Regula
ke r medication
may suppress
the symptoms
to the point
where
they
almost
invisible (hal
24)

Class Shift Prevention can Pencegahan
dapat
(nomina ke be carried out dilakukan
dengan
by the usage of menggunakan tabir
verb)
sunscreen or surya
atau
limiting skin membatasi lamanya
exposure to the kulit terpapar sinar
sunlight (hal matahari (hal 25)
24)
Intra
System
Shift (Jamak
ke tunggal)

Sufferers
of
psoriasis have
symptoms like
reddish
and
scaly
skin,
which
may
occur on head
skin, elbows,
knees, or on
the back of the

Penderita psoriatis
mengalami
gejala
seperti
kulit
kemerahan
dan
bersisik yang dapat
terjadi pada kulit
kepala, siku, lutut,
atau punggung (hal
25)





Seharusnya kata
cluster juga bisa di
terjemahkan menjadi
kata „bekas‟ bukanya
„berkas‟.

Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Universitas Sumatera Utara

body (hal 24)
Class Shift Sufferers
of Penderita
psoriatis
(adjektvia ke psoriasis have mengalami
gejala
symptoms like seperti
kulit
nomina)
reddish
and kemerahan
dan
scaly
skin, bersisik yang dapat
which
may terjadi pada kulit
occur on head kepala, siku, lutut,
skin,
elbows, atau punggung (hal
knees, or on the 25)
back of the
body (hal 24)
Unit
(kata
frasa)

Shift Prevention can
ke be carried out
by the usage of
sunscreen or
limiting
skin
exposure to the
sunlight
(hal
24)

Pencegahan
dapat
dilakukan
dengan
menggunakan tabir
surya atau membatasi
lamanya
kulit
terpapar
sinar
matahari (hal 25)

Unit Shift Treatment is Pengobatan biasanya
(frasa
ke usually carried dilakukan
oleh
kata)
out
by
a dokter (hal 25)
physician (hal
24)
Unit
(kata
frasa)

Unit
(kata
frasa)

Shift Motor neurons
ke transmit
impulses from
the
central
nervous system
to muscles or
glands (hal 58)

Sel
saraf
motor
berfungsi membawa
rangsangan (impulse)
dari sistem saraf
pusat ke otot atau
kelenjar (hal 59)

Shift Food
and
ke oxygen
are
absorbed by the
embryo from its

Zat makanan dan
oksigen diserap oleh
embrio
dari
ibu
melalui
placenta.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Universitas Sumatera Utara

mother through
the
placenta,
which provides
a broad surface
forexchanging
subtances from
the embryo to
its mother and
vice versa (hal
58)

Plasenta
menyediakan
permukaan yang luas
untuk pertukaran zat
antara embrio dengan
ibunya dan sebalikya.

Unit
Shift Food
and
(klausa ke oxygen
are
kalimat)
absorbed by the
embryo from its
mother through
the
placenta,
which provides
a
broad
surface
forexchanging
subtances from
the embryo to
its mother and
vice versa (hal
58)

Zat makanan dan
oksigen diserap oleh
embrio
dari
ibu
melalui
placenta.
Plasenta
menyediakan
permukaan
yang
luas
untuk
pertukaran
zat
antara
embrio
dengan ibunya dan
sebalikya (hal 58)



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Intra System Nerve
cells Sel saraf mempunyai
Shift (Jamak have a number bagian tertentu, yaitu
ke tunggal) of parts; these badan
sel, yang
are: the cell terdiri dari inti sel
body,
which yang dikeliling oleh
consist of a sitoplasma (hal 59)
nucleus which
is surrounded
by cytoplasm
(hal 58)



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Unit
(frasa



Shift Have a look Perhatikan gambar
ke from
the ini tampak bahwa
picture,
it ujung akson dari satu

Semua kata telah
diterjemahkan secara

Universitas Sumatera Utara

kata)

shows that the
end of an axon
from a nerve
cell meets with
the end of a
dendrite
of
other
nerve
cell,
and
impulses can be
transmitted
from the axon
to the dendrite
(hal 60)

sel saraf bertemu
dengan ujung dendrit
dari sel lainya, dan
impuls
dapat
berpindah dari akson
ke dendrit (hal 61)

Structure
Shift (verba
pasif
ke
aktive)

From
the
picture,
it
shows that the
end
of
a
dendrite
of
other
nerve
cell,
and
impulses can be
transmitted
from the axon
to the dendrite
(hal 60)

Dari gambar ini
tampak bahwa ujung
akson dari satu sel
saraf bertemu dengan
ujung dendrit dari sel
lainnya, dan impuls
dapat berpindah dari
akson ke dendri (hal
61)

Shift Impulses can
ke be
quickly
transmitted
from the ends
of an axon to
the ends a
dendrite
because
the
ends of axons
and
dendrite
are not covered
by a sheath
(hal 60)

Impuls dapat dengan
cepat diteruskan dari
ujung akson sel saraf
ke ujung dendrit sel
saraf lainnya, karena
tiap ujung akson dan
ujung dendrit tidak
diselebungi
oleh
lapisan
pelindung
(hal 61)

Unit
(kata
frasa)

akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Universitas Sumatera Utara

Unit
(kata
frasa)

Unit
(frasa
kata)

Shift Interneurons
ke or association
neurons pass
the
impulses
from sensory
neurons
to
motor neurons
(hal 60)

Sel
saraf
penghubung
atau
perantara berfungsi
untuk
meneruskan
rangsangan dari sel
saraf sensori ke sel
saraf motor (hal 61)

Shift Sit down face- Duduk berhadapan
ke to-face
with dengan
temanyour friend (hal temanmu (hal 65)
64)

Unit
Shift The
brain
(klausa ke process es the
kalimat)
impulse
and
sends message
by
motor
neurons to the
hand,
which
eventually pick
up
the
newspaper
which is then
read (hal 64)

Otak
mengelolah
impuls,
kemudian
mengirim
melalui
saraf
motor
ke
tangan,
akhirnya,
tangan mengambil
koran
yang
kemudian
dibaca.
Jadi, gerakan ini
disebut gerak yang
disadari (hal 65)

Structure
Shift (verba
ke pasif ke
aktive)

The spinal cord
isconnected to
the brain stem
(hal 66)

Sumsum
tulang
belakang
berhubungan dengan
batang otak (hal 67)

Structure
Shift (verba
pasif
ke
aktif)

The
medulla
oblongata
is
directly
connected to
the spinal cord
(hal 68)

Sumsum
lanjutan
berhubungan
langsung
dengan
sumsum
tulang
belakang (hal 69)

Structure
The cerebellum Otak
Shift (verba is a centre for merupakan

kecil
pusat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara

Universitas Sumatera Utara

pasif
aktif)

ke muscular
coordination
and is involved
in the control of
body balance
(hal 68)

koordinasi kerja otototot dan melibatkan
pengaturan
dalam
keseimbangan tubuh
(hal 69)

Unit
(kata
frasa)

Shift The
brain
ke stem‟s function
is to control
involuntary
(unconscious)
activities such
as
the
heartbeat and
respiration (hal
68)

Batang
otak
berfungsi
untuk
mengendalikan
kegiatan-kegiatan
yang
tidak
kita
sadari,
misalnya
denyut jantung dan
pernapasan (hal 69)

Shift The
brain
ke stem‟s function
is to control
involuntary
(unconscious)
activities such
as
the
heartbeat and
respiration (hal
68)

Batang
otak
berfungsi
untuk
mengendalikan
kegiatan-kegiatan
yang tidak kita
sadari,
misalnya
denyut jantung dan
pernapasan (hal 69)

Shift The peripheral
ke nervous system
consists of a
voluntary nerve
(somatic nerve)
and
an
involuntary
nerve
(autonomic
nerve) (hal 70)

Saraf tepi terdiri dari
saraf sadar (saraf
somatik) dan saraf
tak sadar (saraf
autonom) (hal 71)

Unit
(kata
frasa)

Unit
(kata
frasa)

akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.

Universitas Sumatera Utara

Unit
(kata
frasa)

Shift Headache,
ke generally it is
caused by the
dilatation
of
blood vessels at
the
cerebral
membrane
(meninges).
(hal 72)

Struktur
Shift (verba
pasif
ke
aktif)
Unit
(kata
frasa)

Sakit
kepala,
umumnya disebabkan
oleh
melebarnya
pembuluh darah pada
daerah selaput otak
(meninges) (hal 73)

Alzheimer‟s is Alzheimer ini bersifat
genetically
genetis menurun (hal
inherited (hal 75)
74)

Shift The cause of
ke this disease is
the imbalance
of
chemical
substances in
the
nervous
system (hal 74)

Penyebab penyakit
ini
adalah
tidak
seimbangnya
zat
kimia dalam sistem
saraf (hal 75)

Class Shift the
viruses
(nomina ke attack children,
verb)
causing fever,
and headache
which causes
the loss of
reflexes,
paralysis, and
muscle
reduction (hal
74)

Virus ini menyerang
anak-anak,
menimbulkan
demam, dan sakit
kepala
yang
menyebabkan
hilanganya refleks,
kelumpuhan,
dan
mengendurkan otot
(hal 75)

Class Shift The shape of a
(verb
ke bird‟s beak is
nomina)
adjusted
according
to
the kinds of
food they eat

Bentuk paruh burung
mengalami
penyesuaian dengan
jenis makanan yang
dimakannya
(hal



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat.



Penilaian tidak akurat
bukan terletak pada
data class shift-nya,
namun terletak pada
subjek they yang
tidak diterjemahkan,

Universitas Sumatera Utara

(hal 134)

135)

apabila ini dilakukan
tentu saja akan
mempengaruhi pesan
dari BSu yang tidak
dapat tersampaikan
ke dalam BSa.

Class Shift A bird‟s feet
(verb
ke are
also
nomina)
adjusted based
on where the
bird lives and
its habit (hal
134)

Kaki burung juga
mengalami
penyesuaian
berdasarkan tempat
dan cara hidupnya
(hal 135)



Terjemahan ini
menjadi bukan
terletak pada data
class shift-nya,
namun terletak pada
frasa its habit
diterjemahkan
menjadi „cara
hidupnya‟. Sebaiknya
diterjemahkan
menjadi
„kebiasaanya‟.

Unit
Shift A male frog
(klausa ke will climb up
kalimat)
the
female’s
thebig water,
and his finger
press
the
female‟s body
and so she
release
eggs
into the water
(134)

Katak jantan naik ke
punggung
katak
betinayang besar dan
jari-jari katak jantan
memegang
tubuh
betina sehingga katak
betina mengeluarkan
telur ke dalam air
(135)



Terjemahan ini
menjadi kurang
akurat bukan
dikarenakan pada
unit shift-nya, akan
tetapi terletak pada
kata pressyang
diterjemahkan
menjadi „memegang‟.
Sebaiknya kata press
diterjemahkan
menjadi „menekan‟

Unit
(kata
frasa)

Keadaan lingkungan
di sekitar organisme
selalu
berubah,
misalnya perubahan
suhu,
cahaya
matahari, air, dan
makanan (hal 135)

Shift The
ke environment
surrounding
organisms
alwayschanges,
such
as
temperature,
sunlight, water,



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat

Universitas Sumatera Utara

and food (hal
134)
Unit Shift There
are
(kata
ke three
frasa)
adaptation
processes
which
are
performed by
organisms to
survive
in
order
to
preserve their
species
(hal
134)

Ada tiga proses
adaptasi
yang
dilakukan
oleh
organisme
untuk
bertahan
hidup
sehingga speciesnya
dapat
dilestarikan
(hal 135)

Unit
(kata
frasa)

Shift Unlike
a
ke pigeon, a duck
is often in the
water to find
food (hal 136)

Tidak seperti dengan
burung merpati, itik
sering berada di air
untuk
mencari
makanan (hal 137)

Class Shift This adaptation
(ajektiva ke is
very
important
verb)
because it is
related
to
physiological
functions in the
body (hal 138)

Adaptasi ini sangat
penting
sebab
menyangkut fungsi
fisiologi dalam tubuh
(hal 139)

Class Shift Animals
and
(verb
ke plants living in
nomina)
environment
that lack water
are adapted to
solve
this
problem (hal
138)

Hewan dan tumbuhan
yang
hidup
di
lingkungan
yang
kekurangan
air
mengalami
penyesuaian untuk
mengatasi keadaan
itu (hal 139)



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Terjemahan kurang
akurat bukan terletak
pada data class shiftnya, tetapi terletak
pada kata problem
yang diterjemahkan
menjadi „keadaan
itu‟. Tentu saja ini
menimbulkan
ketidaksepadanan

Universitas Sumatera Utara

antara BSu dengan
BSa. pada kata
problem seharusnya
memiliki arti
masalahtersebut
bukanya
diterjemahkan ke
dalam BSa menjadi
„keadaan itu‟.
class
(aktif
pasif)

Shift To get enough
ke oxygen,
we
need more red
blood cells to
carry oxygen
(hal 140)

Untuk mendapatkan
cukup
oxsigen,
diperlukan
lebih
banyak sel darah
merah
untuk
mengikat
oksigen
(hal 141)


Class Shift Some animals
(verba
ke hibernate, that
nomina)
is; a long rest
so they can
adapt to snow
winter and lack
of food. Some
mammals
do
this,
such
porcupines and
hamsters (hal
142)

Beberapa jenis hewan
melakukan hibernasi,
yaitu
istirahat
panjang
sebagai
adaptasi
terhadap
musim
dingin
bersalju
dan
berkurangnya
makanan. Hal ini
dilakukan
oleh
beberapa mamalia,
seperti landak dan
hamster (hal 143)



Terjemahan tidak
akurat tidak terletak
pada data structure
shift-nya, namun
pada subjek weyang
pada BSa tidak
diterjemahkan atau
dihilangkan. Hal ini
akan membuat
terjemahan tidak
akurat. penghilangan
tidak boleh dilakukan
sesuak hati karena
akan menghilangkan
makna dari BSu ke
dalam BSa.

Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat

Universitas Sumatera Utara

Structure
Shift (verba
aktif
ke
pasif)

Some animals
hibernate, that
is; a long rest
so they can
adapt to snow
winter and lack
of food. Some
mammals
do
this,
such
porcupines and
hamsters (hal
142)

Beberapa jenis hewan
melakukan hibernasi,
yaitu
istirahat
panjang
sebagai
adaptasi
terhadap
musim
dingin
bersalju
dan
berkurangnya
makanan. Hal ini
dilakukan
oleh
beberapa mamalia,
seperti landak dan
hamster (hal 143)

Class Shift They become
(verba
ke rare because
nomina)
of
low
reproduction
rates
and
human
activities, such
as hunting and
forest
exploitation;
thus
their
habitat
is
destroyed (hal
146)

Hewan-hewan
itu
menjadi
langka
karena selain tingkat
reproduksinya
rendah, juga karena
ulah manusia, seperti
perburuan liar dan
pemanfaatan hutan
sehingga
habitat
mereka rusak (hal
148)

Class Shift An
organism
(ajektive ke which
is
adaptive to its
verba)
environment
will
live
continously
(hal 146)

Organisme
yang
mampu
menyesuaikan diri
dengan
lingkungannya akan
tetap
hidup
berkesinambungan
(hal 147)

Unit
(kata

Shift According
ke Darwin,
ancestors

to Menurut
Darwin,
the nenek
moyang
of burung Finch di



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara

Universitas Sumatera Utara

frasa )

finch birds in
the Galapagos
Islands come
from Equador,
South America
(hal 150)

kepulauan Galapagos
berasal dari Ekuador,
Amerika selatan (hal
151)

Structure
Shift (verba
aktive
ke
pasif)

Before
they
die, all kinds of
organisms try
to
produces
offspring
so
that they can
preserve thier
species
(hal
152)

Sebelum
mati,
semua
jenis
organisme berusaha
untuk menghasilkan
keturunan sehingga
kelangsungan hidup
jenis
organisme
dapat
dipertahankan (hal
153)

When it grows
and develops
into a new
organism,
it
will
carry
characteristics
from each of
its parents (hal
154)

Ketika zigot tumbuh
dan
berkembang
menjadi organisme
baru,
ia
akan
membawa sifat dari
tiap sebagai sifatnya
(hal 155)

Some animals
give birth and
some
others
lay eggs (hal
154)

Hewan ada yang
melahirkan anak dan
ada
pula
yang
bertelur (hal 155)

Unit
Shift Generative or
(kata
ke sexual
frasa)
reproduction is
the formation
of
a
new
individual
following the

Perkembangbiakan
generatif atau secara
kawin
adalah
terbentuknya
individu baru yang
didahului
dengan
meleburnya dua sel

Intra
System Shift
(Jamak ke
tunggal)

Intra
System Shift
(Jamak ke
jamak)

akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat

Universitas Sumatera Utara

fusion of two
gametes, which
are male and
female, and it
is
called
fertilization

kelamin betina yang
disebut
dengan
proses pembuahan
(hal 155)

Shift The shape and
ke arrangement of
flowers is very
diverse
(hal
160)

Bentuk dan susunan
bunga
sangat
beraneka ragam (hal
161)

Unit
Shift Eggs in reptiles
(klausa ke and birds are
kalimat)
equipped with
parts making it
possible for an
embryo to grow
and
develop
outside
the
body of its
mother,
and
ensuring it will
hatch in the
proper
time
(hal 202)

Telur pada reptelia
dan
burung
dilengkapi bagianbagian
yang
memungkinkan
embrio tumbuh dan
berkembang di luar
tubuh
dan
akan
menetas
pada
waktunya (hal 203)

Unit
kata
frasa)

Berdasarkan
kelengkapan
alat
kelaminnya, bunga
dibedakan menjadi
dua, yaitu bunga
sempurna dan bunga
tidak sempurna (hal
163)

Unit
(kata
frasa)

Unit
(kata

Shift Based on the
ke completeness of
reproductive
organs, flowers
are divided into
two
groups,
namely perfect
and imperfect
flowers
(hal
162)
Shift Example
ke incomplete

of Contoh bunga tidak
lengkap
adalah



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara

Universitas Sumatera Utara

frasa)

flower
are
grass flowers
because grass
flower has no
petals
(hal
162)

bunga
rumputrumputan yang tidak
mempunyai mahkota
(hal 163)

Unit
(kata
frasa)

Shift Male sex cells
ke in seed plants
are stored in
pollen, whereas
female sex cells
are stored in
the pistil (hal
164)

Sel kelamin jantan
pada tumbuhan biji
terdapat pada serbuk
sari, sedangkan sel
kelamin
betina
terdapat di dalam
putik (hal 165)

Structure
Shift (verba
pasif
ke
aktif)

The
long
filament sways
easily when the
wind blows so
as much as
possible pollen
isreleased (hal
166)

Tangkai sarinya yang
panjang
mudah
bergoyang jika ditiup
angin
sehingga
banyak serbuk sari
keluar (hal 167)

Unit
Shift Enzymes from
klausa
ke the
bacteria
kallimat
will
digest
protein
and
curds fat into
amino
acids
and fatty acids,
also smell and
flavor to it (hal
266)

Enzim dari bakteri
akan
mencerna
protein dan lemak
dadih menjadi asam
amino dan asam
lemak
serta
menambah
aroma
dan rasa

Class Shift Flowers that
verb
ke are pollinated
nomina)
by
wind
usually do not
have
petals

Bunga
yang
penyerbukannya
dibantu
angin
biasanya
tidak
memiliki mahkota

akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat

Universitas Sumatera Utara

(hal 166)
Unit
(kata
farsa)

bunga (hal 167)

Shift After
ke fertilization
occurs,
stamens,
petals,
and
sepals
will
wither and fall
(hal 170)

Setelah pembuahan
terjadi, benang sari,
mahkota,
dan
kelopak bunga akan
layu dan gugur (hal
171)

Class Shift By doing this,
(verb
ke pests either on
ajektiva)
the surface or
even
under
surface will be
destroyed (hal
176)

Dengan radiasi, hama
yang
ada
di
permukaan maupun
yang
jauh
dari
permukaan
akan
musnah (hal 177)

Unit
(kata
frasa)

Tumbuhan
yang
berkembang
biak
menggunakan
geragih
stroberi,
pegagan, dan rumput
teki (hal 179)

Shift Plants
that
ke reproduces
with stolons are
strawberries,
centella,
nut
nutgrass (hal
178)

Structure
Shift(pasif
ke aktif)

A female fish
has a pair of
ovaries which
are united (hal
192)

Ikan
betina
mempunyai sepasang
indung telur yang
menyatu (hal 193)

Structure
Shift (verba
aktif
ke
pasif)

Fish produces
a large amount
of ova and
sperms,
because
fertilization in
the water has a
big possibility

Ikan menghasilkan
telur dan sperma
yang sangat banyak
karena pembuahan di
air
sangat
besar
kemungkinan untuk
gagal. Ada juga
kemungkinan
sel



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata
telah
diterjemahka
n secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat

Universitas Sumatera Utara

to fail. Other telur atau sperma
animals
can dimakan oleh hewan
also eat the ova lain (hal 193)
or sperm (hal
192)
Structure
Shift(verba
pasif
ke
aktive

That is the eggs
are hatched in
the oviduct (hal
194)

Yaitu
telurnya
menetas
dalam
oviduk (saluran telur)
(hal 195)

Structure
Shift (verba
aktif
ke
pasif)

For its growth
it needs food
from the yolk
and the egg
white (hal 198)

Untuk pertumbuhan
embrio, diperlukan
makanan
yang
berasal dari kuning
telur dan putih telur
(hal 199)

Unit
(kata
frasa)

Shift For its growth
ke it needs food
from the yolk
and the egg
white (hal 198)

Untuk pertumbuhan
embrio, diperlukan
makanan
yang
berasal dari kuning
telur dan putih telur
(hal 199)

Unit
(frasa
kata)

Shift Take a look at
ke animal
and
plants
that
belong to the
same species
around you, for
example,
a
flock of birds or
clump of roses
(214)

Amati hewan dan
tumbuhan sejenis di
sekitarmu. Misalnya,
sekelompok burung
atau
kelompok
tumbuhan mawar (hal
215)

Shift Other examples
ke are
livestock
which lay eggs
in
a
short
lenght of time,

Contoh
lainnya
adalah
untuk
memperoleh ternak
yang cepat bertelur,
gemuk, atau banyak

Unit
(frasa
kata)



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat

Universitas Sumatera Utara

have fatmeats, menghasilkan
or
produces (hal 241)
milk in a large
amounts (hal
240)
Unit
(Kata
frasa)

Unit
(kata
frasa)

susu

Shift Have you ever
ke heard
about
plant
seeds
which
can
survive
from
pest
and
disease attacks,
or a plantation
without using
soil (hal 256)

Pernahkah
kamu
mendengar
adanya
bibit tanaman yang
tahan
terhadap
serangan hama dan
penyakit,
atau
bercocok
tanam
tanpa menggunakan
tanah (hal 257)

Shift The
basic
ke ingredient
to
make bread is
flour (hal 260)

Bahan dasar untuk
membuat roti adalah
tepung terigu (hal
261)

Class Shift A fermentation Dalam
pembuatan
(verba
ke process occurs roti terjadi proses
in
making fermentasi (hal 261)
nomina)
bread
(hal
260)
Unit
(frasa
kata)

Shift To
know
ke soybeans are
made
into
tempeh,
pay
attention to this
chart
below
(hal 260)

Untuk
mengetahui
bagaimana
kacang
kedelai
dibuat
menjadi
tempeh,
perhatikan
bagan
berikut ini (hal 261)

Class Shift Have
you
(verba
ke noticed
that
nomina)
different kinds
of cheese have
different colors

Pernakah
kalian
melihat
berbagai
macam keju yang
warna dan aromanya
berbeda?
Pada



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat



Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat

Universitas Sumatera Utara

Unit
(kata
frasa)

and
smells?
Basically, the
process
of
making
all
kinds of cheese
is the same;
only
the
bacterium
employed
in
each
cheese
production is
different (hal
264)

dasarnya,
proses
pembuatan berbagai
macam keju tersebut
sama, hanya bakteri
yang
digunakan
berbeda (hal 265)

Shift Yoghurt can be
ke given
additional
flavors,
like
fruits, nuts, or
other
tastes
(apge 266)

Yoghurt
dapat
ditambah cita rasa
tertentu, seperti buah,
kacang, atau rasa
lainnya (hal 267)

Structure
Shift(verba
pasif
ke
aktif)

Modern
biotechnology
can be built up
because there
are
new
discoveries in
microbiology
(hal 270)

Bioteknologi modern
dapat
berkembang
berkat
penemuan
baru
di
bidang
mikrobiologi
(hal
271)

Unit Shift Alcohol can be
(kata
ke used
for
mechanical
frasa)
fuels
(hal

Alkohol
dapat
digunakan
untuk
bahan bakar mesin
(hal 271)

Semua kata telah
diterjemahkan secara
akurat







Hasil terjemahannya
menjadi kurang
akurat bukan terletak
pada data structure
shift-nya, akan tetapi
terletak pada klausa
because there are
newyang
diterjemahkan
menjadi „berkat‟. Hal
ini yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.
yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.

Universitas Sumatera Utara

270)
Unit
(kata
frasa)

Shift Sterile
male
ke adult
insects
are
then
released
in
farmlands
infested
by
pests (hal 278)

Serangga
jantan
dewasa yang mandul
kemudian dilepas di
lahan
pertanian
yang diserang hama
(hal 279)

Class Shift The time when
(verba pasif plants
are
ke nomina) moved in this
manner
is
varied
according
to
the kind of
plants
(hal
280)

Saat
pemindahan
tanaman
berbedabeda
waktunya
tergantung
jenis
tanaman (hal 281)

Class Shift They do not
(ajektiva ke depend on the
nomina)
place
and
season,
like
extensive land
or
higher
ground
(hal
280)

Tidak
tergantung
pada tempat dan
musim, seperti luas
tanah dan ketinggian
tempat (hal 281)

Class Shift In
(verb
ke implementing
nomina)
hydroponic
farming, there
are
several
steps to take
(hal 280)

Penerapan bercocok
tanam
secara
hidroponik
ada
beberapa tahap yang
dilakukan (hal 281)



yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.



yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.





Terjemahannya
menjadi tidak akurat
bukan terletak pada
data class shift-nya,
akan tetapi terletak
pada subjek theyyang
tidak diterjemahkan
pada BSa. hal ini
yang membuat hasil
terjemahannya tidak
akurat.

yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.

Universitas Sumatera Utara

StructureShi
ft(verba
pasif
ke
aktif)

Class
(frasa
kata)

And diseases so Dan
penyakit
the production sehingga produksinya
quantity can be meningkat (hal 285)
increased (hal
284)

Shift Many
plants
ke these
days
intended
for
food supply and
clothings
material
are
transgenic
organisms, for
example, rice,
corn, potatoes,
and cotton (hal
284)

Saat ini sudah banyak
jenis tanaman pangan
dan sandang yang
merupakan tanaman
transgenik, misalnya
padi,
jagung,
kentang, dan kapas
(hal 285)

Structure
Shift (verba
pasif
ke
aktif)

Commonly only
one
baby
isdelivered at
each birth in
the
human
species
(hal
286)

Manusia umumnya
hanya
melahirkansatu bayi
setiap
melahirkan
(hal 289)

Structure
Shift (verba
pasif
ke
aktif)

Some examples
of
reproductikve
technology that
are
being
developed are
tissue cultural
(hal 288)

Contoh
teknologi
reproduksi
yang
sedangberkembang
antara kultur jaringan
(hal 289)



yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.



yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.



yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.



Terjemahan tidak
akurat bukan terletak
pada data structure
shift-nya, namun
terletak pada kata
some yang tidak
diterjemahkan ke
dalam BSa. hal ini
tentu saja akan
mengurangi makna
pada BSu yang tidak
diterjemahkan ke
dalam BSa.

Universitas Sumatera Utara

Structure
Shift (verba
pasif
ke
aktif)

When a product
is
made
through
fermentation,
such as tempeh,
the result is
sometime not
perfect.
(hal
294)

Saat
membuat
produk fermentasi,
misalnya
tempe,
kadang-kadang
tempe yang dibuat
tidak sempurna (hal
289)

Ears are the
receptors
of
sound
waves
and recognized
sound
(hal
294)

Telinga merupakan
indra
penerima
gelombang bunyi dan
mengenali bunyi (hal
295)

Structure
The following
Shift(verba
is related to
pasif ke aktif behavioral
adaptation of
animal
(hal
296)

Berikut ini berkaitan
dengan
adaptasi
tingkah laku hewan
(hal 297)

Unit
(Kata
frasa)

Keju dibuat dari air
susu yang tidak
mengandung
antibiotik
karena
antibiotik
dapat
menggagalkan proses
pembuatan
keju
tersebut (297)

Structure
Shift(verba
pasif
ke
aktif)

Unit
(kata
frasa)

Shift Cheese is made
ke from milk that
does
not
contain
any
antibiotics
because even a
small amount
of antibiotics
can stop the
process
of
producing
cheese (296)

Shift Farsightedness Rabun dekat atau
ke or the difficullt tak dapat melihat
of focusing on dekat, karena bola
mata terlalu pendek
near objects,



yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.



yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.



yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.



yang membuat
terjemahannya
kurang akurat.



Terjemahan tidak
akurat bukan terletak
pada data unit shiftnya, akan tetapi pada

Universitas Sumatera Utara

occurs because
the eyeball is
too short or the
lens lens is not
convex enough
so images are
focused behind
the yellow spot
on the retina
(hal 297)

atau lensa mata
terlalu pipih sehingga
bayangan jatuh di
belakang bintik
kuning pada retina
(297)

kata not yang tidak
diterjemahkan
menjadi kalimat
negatif. Apabila hal
ini tidak
diperhatikan,
dikhwatirkan pesan
dari BSu tidak dapat
tersampaikan dengan
baik ke dalam BSa.

Universitas Sumatera Utara

Lampiran 2

Kuesioner Keberterimaan
a. Tabel Skala Keberterimaan Terjemahan

Kategori Terjemahan

Berterima

Skor

Parameter Kualitatif

3

Terjemahan terasa alamiah; istilah teknis yang digunakan lazim
digunakan dan akrab bagi pembaca; frasa, klausa dan kalimat
yang digunakan sudah sesuai dengan kaidah-kaidah bahasa
Indonesia

Kurang Berterima

2

Pada umumnya terjemahan sudah terasa alamiah; namun ada
sedikit masalah pada penggunaan istilah teknis atau terjadi
sedikit kesalahan gramatikal.

Tidak Berterima

1

Terjemahan tidak alamiah atau terasa seperti karya terjemahan;
istilah teknis yang digunakan tidak lazim digunakan dan tidak
akrab bagi pembaca; frasa, klausa dan kalimat yang digunakan
tidak sesuai dengan kaidah-kaidah bahasa Indonesia

Universitas Sumatera Utara

b. Kuesioner
DATA PENELITIAN TRANSPOSISI
Nilai Keberterimaan

Kategori
Teks Bsa

Teks Bsu√

Komentar
3

Unit
(kata
frasa)

Shift There are a
ke various
metabolism
process
which occur
in your body
(Hal 1)

Di dalam tubuhmu
terjadi berbagai macam
process metabolism (hal
2)

Class Shift These
(adjektiva
subtances
ke verba)
have to be
excreted
because
they can be
poisonous
and harmful
to the body
(hal 4)

Zat-zat sisa ini
dikeluarkan dari
tubuh karena
meracuni
berbahaya bagi
(hal 5)

Intra System Parts of the
Shift (Jamak body
that
ke tunggal) carry out the
function of
exretion
include the
kidneys,
lungs, skin,
and
liver,
which will
be
futher
discussed in
the following
descriptions

Bagian tubuh yang
berfungsi
melakukan
ekskresi antara lain
ginjal, paru-paru, kulit,
dan hati yang akan
dibahas dalam uraian
berikut (hal 5)


harus
dalam
dapat
dan
tubuh

2

1



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima

Hasil
terjemahannya
sudah berterima

Universitas Sumatera Utara

(hal 4)
Unit
(frasa
kata)

Shift A
blood Proses
penyaringan
ke filtration
darah
terjadi
pada
process
bagian korteks (hal 5)
takes place
in the cortex
(hal 4)

Unit
(frasa
kata)

Shift The
ke glomerulus
is
surrounded
by
the
Bowman‟s
capsule
which looks
like
a
doublelayered cup
(hal 4)

Glomerulus dikeliling
oleh kapsul Bowman
yang bentuknya seperti
cawan dan berdinding
ganda (hal 5)

Shift if
urea
ke accumulates,
the sufferer
has
two
options:
kidney
transplatatio
n or routine
hemodialysi
s (hal 4)

Jika terjadi penimbunan
urea,
penderita
mempunyai dua pilihan,
yaitu cangkok ginjal
atau cuci darah (hal 5)

Shift The medula
ke is
the
assembly
place
of
capillaries
from
the
Bowman‟s
capsule (hal

Medula
merupakan
tempat
berkumpulnya
pembuluh-pembuluh
halus
dari
kapsul
Bowman (hal 7)

Unit
(kata
frasa)

Unit
(kata
frasa)



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima

Universitas Sumatera Utara

6)
Class Shift Liquid from Cairan dari kaspsul
(verb
ke the
Bowman menuju saluran
Bowman‟s
pengumpul (hal 7)
nomina)
capsule runs
into
collecting
ducts
(hal
6)
Unit
(kata
frasa)

Shift The
renal
ke vein
transports
the
blood
that contains
useful
molecules
andwaterbut
cleared
of
waste
product to
the
circulation
(hal 8)



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



. Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima

Vena ginjal, membawa
darah yang mengandung
molekul berguna dan air
serta bebas zat sisa
kembali ke peredaran
darah (hal 9)

Structure
Shift
(verbapasif
ke aktif)

These
Endapan
ini
deposits
menyebabkan urine sulit
make
it keluar (hal 11)
difficult for
urine to be
emitted(hal
10)

Structure
Shift (verba
pasif
ke
aktif)

Therefore,
less urine is
excreted to
reduce
dehydration
(hal 10)

Maka urine yang keluar
hanya sedikit untuk
mengurangi kehilangan
banyak air (hal 11)



Hasil
terjemahannya
kurang berterima
dikarenakan
setelah kata
penghubung
„oleh sebab itu‟

Universitas Sumatera Utara

seharusnya
ditambahkan
tanda baca koma
(,).
Unit
(kata
frasa)

Shift less urine is
ke excreted to
reduce
dehydration
(hal 10)

urine yang keluar hanya
sedikit
untuk
mengurangi kehilangan
banyak air (hal 11)

Unit
(kata
frasa)

Shift Kidney
ke stones can
be removed
through
surgery or
crushed by
means of a
sound wave
or a laser
(hal 10)

Batu
ginjal
dapat
dibuang
melalui
pembedahan
atau
dipecah menggunakan
gelombang suara atau
sinar laser (hal 11)

Class Shift What are the Bagaimanakah
peran
(verba
ke roles
of ginjal dalam pengaturan
kidneys
in cairan tubuh (hal 11)
nomina)
regulating
of body fluid
(hal 10)
Unit
(kata
frasa)

Unit
(kata

Shift These
ke deposits
make
it
difficult for
urine to be
emitted thus
resulting in
pain
(hal
10)



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima

Endapan
ini
menyebabkan urine sulit
keluar dan menimbulkan
rasa nyeri (hal 11)

Shift if
urea Jika terjadi penimbunan
ke accumulates urea,
penderita



Hasil
terjemahannya

Universitas Sumatera Utara

frasa)

, the sufferer
has
two
options:
kidney
transplantati
on or routine
hemodialysis
(hal 10)

mempunyai dua pilihan,
yaitu cangkok ginjal
atau
cuci
darah
(hemodialisasi) (hal 11)

Unit
(kata
frasa)

Shift In
the
ke respiratory
system
carbon
dioxide and
water vapor
are
produced
and
emmitted
through the
nostrils (hal
12)

Pada proses pernapasan
dihasilkan
zat
sisa
berupa karbon diosida
dan uap air yang akan
keluar melalui lubang
hidung (hal 13)

Shift The bile duct
ke of jaundiced
people
is
clogged up
so
bile
cannot
be
transported
into
the
duodenum
(hal 16)

Orang yang menderita
sakit kuning, salurannya
empedunya tersumbat
sehingga empedu tidak
dapat dialirkan ke dalam
usus dua belas jari (hal
17)

Unit
Shift Diabetes
(kata
ke mellitus
frasa)
type
2
usually
affects
people more
than
40

Diabetes melitus tipe 2
umumnya diderita oleh
orang berusia di atas 40
tahun, terutama yang
mempunyai kelebihan
berat badan (hal 17)

Unit
(kata
frasa)

sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima

Universitas Sumatera Utara

years old,
especially
those who
are
overweight
(hal 16)
Unit
(kata
frasa)

Shift The
Kulit ari merupakan
ke epidermis is lapisan kulit terluar yang
the very thin sangat tipis (hal 17)
outtermost
layer of the
skin
(hal
16)

Intra System This disease
Shift (jamak occurs
ketunggal)
because
there is less
secretion of
insulin
or
cells in the
body cannot
react with a
normal
concentratin
g of insulin
(hal 16)
Intra System
Shift
(tunggal ke
jamak)

Penyakit ini terjadi
karena insulin yang
disekresi kurang atau
karena sel tubuh tidak
dapat bereaksi pada
kadar
insulin
yang
normal (hal 17)

The sufferes Penyakit
ini
akan
will
carry diderita
disepanjang
the diabetes hidupnya (hal 17)
for
their
entire (hal
16)



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
kurang berterima
terletak pada kata
„disepanjang‟
yang sebaiknya
kata „di‟ pada
awalan kata
tersebut
sebaiknya
dihilangkan
untuk membuat

Universitas Sumatera Utara

hasil
terjemahannya
lebih alami dan
berterima.
Unit
(kata
frasa)

Shift Pores
are
ke present on
the
epidermis
where
the
ducts
of
sweat glands
end (hal 18)

Di permukaan kulit ari
terdapat pori-pori tempat
bermuara
saluran
kelenjar keringat (hal
19)

Unit
(kata
frasa)

Shift Wounded or Kulit yang luka atau
ke scarred skin lecet mudah terkena
is
infeksi (hal 21)
vulnerable
to infections
(hal 20)

Unit
(kata
frasa)

Shift The
ke subcutaneou
s
layer
contains fat
reserves that
serve
to
protect the
inner parts
of the body
from
collision and
loss of body
heat
(hal
20)

Pada jaringan ikat
bawah kulit terdapat
cadangan lemak yang
berfungsi
melindungi
bagian dalam tubuh
terhadap benturan dan
melindungi tubuh dari
kehilangan panas tubuh
(hal 21)

Class Shift At the time Pada saat yang sama
(ajektiva ke the wall of terjadi pula penebalan
nomina)
the
uterus dinding rahim (hal. 21)
becomes



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
menjadi kurang
berterima terletak
pada kata „pula‟

Universitas Sumatera Utara

thicker (hal.

yang membuat
terjemahannya
tersebut kurang
alamiah dalam
bahasa Indonesia.
Pada kata „pula‟
lebih alami
apabila diganti
dengan kata
„juga‟.

20)

Unit
(kata
frasa)

Shift With
the
ke help
of
ultraviolet
radiation
abundantly
available
from
sunlight in
the morning,
provitamin
D can be
altered
to
vitamin
D
(hal 22)

Dengan bantuan sinar
matahari
pagi,
provitamin D dapat
diubah menjadi vitamin
D (hal 23)

Class Shift Vitamin D is Vitamin D diperlukan
ajektiva ke necessary
untuk
pembentukan
verba
for
the tulang (hal 23)
formation of
bone
(hal
22)
Unit
(kata
frasa)

Shift Cold
ke weather,
allergy
to
chemical
subtances,
food,
or
drugs may
cause
itch

Udara dingin, alergi
terhadap bahan kimia,
makanan, atau obatobatan
dapat
menyebabkan kulit kita
menjadi gatal dan timbul
bengkak-bengkak
dengan bentuk yang



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima

Universitas Sumatera Utara

and
tidak teratur (hal 23)
irregular
forms
of
rashes
on
the skin (hal
22)
Unit
Shift This
Klausa
ke condition
kalimat
creates itchy
rashes
or
cold sores
(biduran),
which may
occur
several
hours to a
few
days
without
remaining
marks (hal
22)

Biduran
dapat
berlangsung beberapa
jam hingga beberapa
hari tanpa meninggalkan
bekas (hal 23

Class Shift This
(verba
ke infection is
nomina)
characterize
d by round,
circumscribe
d cluster on
the skin (hal
24)

Ciridari
infeksi
ini
adalah
membentuk
berkas melingkar di
kulit (hal 25)

Unit
(kata
frasa)

Pengobatan yang teratur
dapat menekan gejala
hingga hampir tidak
tampak (hal 25)

shift Regular
ke medication
may
suppress the
symptoms to

Hasil
terjemahannya
sudah berterima







Hasil
terjemahannya
kurang berterima
terletak pada kata
„berkas‟ pada
BSa, sebaiknya
digantikan
dengan kata
„bekas‟ supaya
hasil
terjemahannya
lebih berterima.
Hasil
terjemahannya
sudah berterima

Universitas Sumatera Utara

the
point
where they
almost
invisible
(hal 24)
Class Shift Prevention
(nomina ke can
be
verb)
carried out
by the usage
of sunscreen
or limiting
skin
exposure to
the sunlight
(hal 24)

Pencegahan
dapat
dilakukan
dengan
menggunakan
tabir
surya atau membatasi
lamanya kulit terpapar
sinar matahari (hal 25)

Intra System Sufferers of
Shift (jamak psoriasis
ke tunggal) have
symptoms
like reddish
and
scaly
skin, which
may occur
on
head
skin, elbows,
knees, or on
the back of
the body (hal
24)

Penderita
psoriatis
mengalami gejala seperti
kulit kemerahan dan
bersisik yang dapat
terjadi pada kulit kepala,
siku,
lutut,
atau
punggung (hal 25)

Class Shift Sufferers of
(adjektiva ke psoriasis
have
nomina)
symptoms
like reddish
and
scaly
skin, which
may occur
on
head

Penderita
psoriatis
mengalami gejala seperti
kulit kemerahan dan
bersisik yang dapat
terjadi pada kulit kepala,
siku,
lutut,
atau
punggung (hal 25)



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima



Hasil
terjemahannya
sudah berterima

Universitas Sumatera Utara

skin, elbows,
knees, or on
the back of
the body (hal
24)
Unit
(kata
frasa)

Shift Prevention
ke can
be
carried out
by the usage
of sunscreen
or limiting
skin
exposure to
the sunlight
(hal 24)

Pencegahan
dapat
dilakukan
dengan
menggunakan
tabir
surya atau membatasi
lamanya kulit terpapar
sinar matahari (hal 25)

Unit
(frasa
kata)

Shift Treatment is Pengobatan
biasanya
ke usually
dilakukan oleh dokter
carri