Treaty Room - Treaty

REPUBLIK INDONESIA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN
ANT ARA
KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA
DAN
KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK ISLAM IRAN
MENGENAI
KERJA SAMIA PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri
Republik Islam Iran, selanjutnya bersama-sama disebut sebagai "Para Pihak''.

MENYADARI semangat kerja sama yang ada di antara kedua negara;

BERTUJUAN memajukan kerja sama pengkajian yang saling menguntungkan bagi

pembangunan Kawasan Selatan;

BERKEINGINAN untuk memajukan kolaborasi kerja sama pengkajian dan


pengembangan kebijakan yang lebih erat di antara Para Pihak;
MENIMBANG pentingnya kerja sama dalam suasana netral dan informal yang

diciptakan oleh Para Pihak, di mana berbagai pandangan yang berbeda dapat
disampaikan dan didiskusikan secara terbuka, guna meningkatkan pemahaman
dan kerja sama yang lebih luas;
BERDASARKAN hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di

masing-masing negara;

TELAH MENCAPAI PENGERTIAN SEBAGAI BERIKUT:

Pasal I
TUJUAN

Tujuan Memorandum Saling Pengertian (selanjutnya disebut "MSP") adalah untuk
membentuk kerangka kerja sama yang erat antara Para Pihak dan untuk
memfasilitasi kerja sama Para Pihak dalam bidang pengkajian dan pengembangan
kebijakan .


Pasalll
MAKSUD

Para Pihak akan bekerja sama dalam bidang-bidang yang merupakan kepentingan
bersama, yang antara lain dapat mencakup pertukaran informasi mengenai struktur
dan isi program penelitian, kecenderungan internasional, dan kemajuan dalam
teknik analisis serta penggunaan teknologi dalam analisis, t,ermasuk desain dan isi
dari agenda penelitian, maupun identifikasi para ahli dan penelitian bersama di
wilayah yang disepakati bersama.

Pasal Ill
DIALOG PERENCANAAN KEBIJAKAN

Dialog Perencanaan Kebijakan rutin yang terstruktur akan diselenggarakan secara
bergantian di Indonesia dan Iran pada tanggal yang telah disepakati bersama.
Terna dan agenda akan disepakati dalam konsultasi antara Para Pihak.

Pasal IV
KEGIATAN


Para Pihak akan saling bertukar pengalaman, informasi, dan penelitian tentang
subyek yang menjadi kepentingan bersama, dalam bidang diplomasi dan
hubungan internasional serta keg iatan kebijakan luar negeri lainnya.

PasalV
KONT AK UTAMA

Para Pihak menunjuk kontak utama yang bertanggung jawab melaksanakan MSP
ini sebagai berikut:
1. Untuk Pihak Indonesia: Sadan Pengkajian dan Pengembangan Kebijakan,
Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia; dan.
2. Untuk Pihak Iran: lnstitut Kajian Politik dan lnternasional, Kementerian Luar
Negeri Republik Islam Iran.

Pasal VI
PELAKSANAAN DAN PENGATURAN FINANSIAL

1. Para Pihak akan melakukan konsultasi awal untuk menentukan kegiatan
spesifik yang akan dilakukan dalam rangka pelaksanaan MSP ini.
2. Pengaturan finansial untuk membiayai kegiatan kerja sama yang dilakukan

dalam kerangka MSP ini akan disepakati bersama oleh Para Pihak.

Pasal VII
KERAHASIAAN

1. Para Pihak akan menjaga kerahasiaan seluruh dokumen dan informasi lain
dalam bentuk apapun yang disampaikan dan diterima oleh masing-masing
Pihak dalam pelaksanaan MSP ini.
2. Jika ada salah satu Pihak berkeinginan untuk mengungkapkan dokumendokumen atau informasi tersebut, Pihak tersebut harus mendapat persetujuan
tertulis terlebih dahulu dari Pihak lain.
3. Para Pihak setuju bahwa ketentuan Pasal ini akan tetap mengikat antara Para
Pihak meskipun MSP ini berakhir.

Pasal VIII
PENYELESAIAN PERBEDAAN

Setiap perbedaan

terkait pelaksanaan MSP ini akan diselesaikan secara


bersahabat melalui konsultasi di antara Para Pihak.

Pasal IX
PERUBAHAN

MSP ini dapat ditinjau kembali atau diubah kapan saja berdasarkan keputusan
bersama Para Pihak. Setiap modifikasi hanya bisa dilakukan secara tertulis melalui
kesepakatan bersama Para Pihak. Perubahan atau amandemen dimaksud akan
berlaku pada tanggal yang telah ditentukan bersama oleh Para Pihak dan menjadi
bagian tidak terpisahkan dari MSP ini.

Pasal X
MULAI BERLAKU, MASA BERLAKU , DAN PENGAKHIRAN

1. MSP ini akan mulai berlaku sejak tanggal penandatanganan.
2. MSP ini akan tetap berlaku selama periode 3 (tiga) tahun dan dapat
diperpanjang untuk periode 3 (tiga) tahun berikutnya atas kesepakatan
bersama Para Pihak melalui pemberitahuan secara tertulis.
3. MSP ini dapat diakhiri kapan saja oleh salah satu Pihak dengan memberikan
pemberitahuan awal kepada Pihak lainnya 6 (enam) bulan sebelumnya.

Sekiranya MSP ini diakhiri, pengaturan-pengaturan atau program-program dan
kegiatan-kegiatan yang sedang berjalan yang dibuat berdasarkan MSP ini akan
tetap berlaku hingga selesai pelaksanaannya, kecuali disepakati lain oleh Para
Pihak.

SEBAGAI BUKTI , yang bertandatangan di bawah ini , telah menandatangani MSP

ini.

Ditandatangani dal am rangkap dua di Tehran pad a 14 Oktober 2015 dalam

Bahasa Indonesia, Bahasa Persia, dan Bahasa lnggris. Seluruh naskah memiliki
kekuatan hukum yang sama. Dalam hal terdapat perbedaan penafsiran, maka
naskah bahasa lnggris yang akan berlaku.

Untuk

Untuk

Kementerian Luar Negeri


Kementerian Luar Negeri

Republik Indonesia

Republik Islam Iran

Mohamad Javad Zarif
Menteri Luar Negeri

REPUBLIK INDONESIA

cSJl.S....k. BMッlャセゥZ@

·u...

..J -

c.sy3J.il 」s セ@


44-J l.i. .).J-41 セ Ij

Nj@

.J

ul.>.11 v-4:::t...I cNsj

セ@

44-J l.i. J ..)41 セ jiN@
yNセ@

」NウjQ

セ^Vᄏ@

セTGMッ@

4-oJ _;J .u.....ji .J セ@


lH 0,ll jl 4-S .JI.HI l.S'""")l....J NsIセ@



オ。セ@

NIセBi@

J J c..Sfa.1.. c.slAc.s.;l.S....k.

w )jJ J N⦅ウェセ

i@ NsIセ@



NIセ@

.;yl w)j.,,


Z LャェセjGBᄚ@

!.l.? tfo ...slA_;y!.S .Jl+o

!w.fa .Jl y. セ@
IJ"'>_,...u. y ...Sji:... ._s_;\S...,,A

Y. セ@

セ@

.lfeJA ._s_;\S...,,:J.

yfa. .ll....l_,... セNヲj@

.lb_;I_) j,!i_;.b 04'- セ@

JIY.I _;_,.1:.1. セ@


A N ゥNセー@

0,#_;.b 4-S t.Sk.j\.!._;b._r. _, セN[^CM
セ@
...s_;\Sv.,). _, rAw セ⦅LN@

セNjI@

«.lb.JI.ft
セlャゥNAL@

..sl.Y. ...:..ilii;• .. ; イセi@

セ@

Nウャaセ@
セ@

N スセTMゥ@

セェ@

y ...s.;\Sv.,). セi@
ゥ セ@ rAI.) セゥ@

\.:i LャェN[j
! ⦅[セ@

J.l _;.)

4

...sl.i:.i.;1 オセ@

._s\A.,s_;l.S:....A ...sl.i:.i.;I "-" U;.-U セ@

ANウ

エLsャaッセ@

ッセu@

Jl.>.11 セ@

_;.) セケ@

.J セ@

@_; .fo.i _;J 4
lil.llji セ@

r-SL:.. wl.;.).o J

_,

セャ⦅LY@

: jNゥ ャ セ

..::.._,li:i..

NI@

Y"'L...I Y.

J.ij c..S_;J セ@

u l.la l

_;.) セ ゥ@ 04'- ...s.;ts:....A j セ@ N セ@

.J

.:>.;!..;b u'-¥ セケ@

N[|a

I sMセ@

Y.P.-Jl:t .i4-:!I ..;--I.:.. 4....LlrAw jl セ@
Nセ

1

T NウMB@

..r-4- .......y

J セ@

v\Bセ@

r.S .)IS.A r.S Ui 0 jp.

エ^iセ@

.J .J\.:i;;.I..... エ^ャaセェ@

J t.rl..>1 ..>!

セTj@

y ..:..L:.)ll.1

J..L.::: •J:W

lj)&. "1.JY' 」Nsiaセ

ェ@

.JJ c.S.JJlli j1 o..il.£l....I

i..Sfo

y

セ@

キセ@

,.._sy..;....

jl

1J:W uy.; .JJ オ[セ@
t.Jl. . A.i..;;JS セlNuZ@

セIャ」N@

J.J.r エ^ャaᄋェ

セ@

J Jl.Jlc.J:!.! c.SlA..l.iJ.J QセR@
セ@

e,Slfe-1 J

..

J セᄋR@
. J _,....i

セ⦅^Q@

.JJ JIJ).)
1

..

1 c.SlA4..ouy,
e,SlA.!



セ⦅Lャ

J .A.>-! t>.YJ..l.il

t.5""'4--i J;W .J セェゥ@

Qセ

c.;lfel uU.....1.J .J..l PMBGセ@

..il.i. ..;1fe1 Njセ@

..::,WL.h. faj ZセQケLi@

セ@

セQェ@

U:l!..>1

u_), ... '

:(.S:l\.,i.).J..l.i1 ....a_), -2

Q@

c.>1.Aw,ilW U,,y..j Nj セ@

セ@

0,l!fa - \
.JIJ .li.1. 1_,.:..

2

v o.1Lo
オセNZゥ「ャ@

セ@

.Ul.o_p..o l_J BMG^lャセキ@

0.ll L>l..?.1 セ@

ist....:i.91ヲG セ@

..jMセGQN@

l>...T"' j l • .i.::...::...;4.J.1 J o.i..':4...:Jl_JI Q N ZNa」セi@

J Li.0.11.l

0:!5->1> -'

N セャNゥ

,:ly, .l>l. I_?
. Nャゥセ@

w.)_,.;,... J:;_;b

M

1_?.'i le.J'i オセ@

u_;b セ@

セldNj@

o..il... 0:!1 .1li.

j1 J _>.;...k:..i..JL...:... W.JJ-D セ@

..ib)_}

U:P7 l^セi@

i:...I i'jt..... is'\J:.)lbl J ..il.l...I

fab lALleAw l...J"'h jl

エイNAセ@

⦅_@

...__;j.y. -'\'

4-S セwオMB@

().!9_;.b-1

().!9_;.b 04- fab lALleALi:i LSl_?.I ッセNjャ@

u)U;.I

4.:Jj._y.

•.l..'.:: .l>l. I_? J.,...! J セ@

オセIャNZL

A...ot.,;r-Aill

セ@

J

セ@

u+iS W.J>- セ@ |NAセ@
LJ:!S.>6

オMゥャNZセ
セャェゥ@

LleAw 0:!1 セGゥ@

' • o.iLo
J uLAju.lA il..F.-1 t-:...;u

A...ot.,;r-Aill キセ@

l:i J:!..l.4iJ!t! セ@
イセG@

J:;_;b jl J

LJ:!S.>6