Analisis Perbedaan Fungsi Dan Makna Verba “Tsukau” Dan “Mochiiru’’ Dalam Majalah “Nipponia” Nipponia No Zasshi Ni Okeru Tsukau To Mochiiru No Doushi No Imi To Kinou No Soui No Bunseki

ANALISIS PERBEDAAN FUNGSI DAN MAKNA VERBA “TSUKAU”
DAN “MOCHIIRU‟‟ DALAM MAJALAH “NIPPONIA”
NIPPONIA NO ZASSHI NI OKERU TSUKAU TO MOCHIIRU
NO DOUSHI NO IMI TO KINOU NO SOUI NO BUNSEKI

SKRIPSI

Skripsi ini Ditunjukkan kepada Panitia Ujian Departemen Sastra Jepang
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan untuk
Melengkapi Salah Satu Syarat Mengikuti Ujian Sarjana
dalam Bidang Ilmu Sastra Jepang

Oleh :
RR. SITI SEPTIANINGSIH HAPSARI
070708044

DEPARTEMEN SASTRA JEPANG
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2014


1
Universitas Sumatera Utara

ANALISIS PERBEDAAN FUNGSI DAN MAKNA VERBA “TSUKAU”
DAN “MOCHIIRU‟‟ DALAM MAJALAH “NIPPONIA”
NIPPONIA NO ZASSHI NI OKERU TSUKAU TO MOCHIIRU
NO DOUSHI NO IMI TO KINOU NO SOUI NO BUNSEKI

SKRIPSI

Skripsi ini ditunjukan kepada Panitia Ujian Departemen Sastra Jepang
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan untuk
melengkapi Salah Satu Syarat mengikuti ujian Sarjana
dalam Bidang Ilmu Sastra Jepang

Telah Disetujui Oleh:

Pembimbing I


Pembimbing II

Adriana Hasibuan, S.S.,M.Hum
NIP. 19620727 1987 03 2 005

Drs. Nandi S.
NIP. 1960822 1988 03 1 002

DEPARTEMEN SASTRA JEPANG
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2014

2

Universitas Sumatera Utara

Disetujui Oleh:
Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sumatera Utara
Medan

Medan, 15 Januari 2014
Departemen Sastra Jepang
Ketua,

Drs. Eman Kusdiyana, M.Hum
NIP. 196009191988031001

3

Universitas Sumatera Utara

PENGESAHAN
Diterima oleh :
Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan
untuk melengkapi salah satu syarat Ujian Sarjana dalam bidang Ilmu Sastra
Jepang pada Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.


Pada

: Pukul 10.00 WIB

Tanggal

: 15 Januari 2014

Hari

: Rabu

Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara
Dekan,

Dr, Syahron Lubis, M.A
NIP: 195110131976 03 1 001

Panitia Ujian :

No.

Nama

Tanda Tangan

1.

Drs. Eman Kusdiyana, M.Hum

(………………)

2.

Adriana Hasibuan, SS, M.Hum

(………………)

3.


Drs. Amin S.

(………………)

4

Universitas Sumatera Utara

KATA PENGANTAR

Puji dan syukur kehadirat Allah SWT yang telah memberdikan rahmat dan
hidayah-Nya sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi yang berjudul
ANALISIS PERBEDAAN FUNGSI DAN MAKNA VERBA “TSUKAU”
DAN “MOCHIIRU” DALAM MAJALAH “NIPPONIA”.
Penulis menyadari sepenuhnya bahwa skripsi ini masih jauh dari sempurna,
dari tata bahasa maupun uraiannya. Untuk itu penulis sangat mengharapkan kritik
dan saran yang membangun dari pembaca untuk perbaikan di masa yang akan
datang.
Dalam penulisan skripsi ini, penulis banyak menerima bantuan dan
dorongan dari berbagai pihak. Untuk itu, pada kesempatan ini penulis

menyampaikan rasa terima kasih yang tak terhingga, terutama kepada :
1. Bapak Dr. Syahron Lubis, M.A., selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara
2. Bapak Drs. Eman Kusdiyana, M. Hum, selaku Ketua Departemen Sastra
Jepang Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara
3. Ibu Adriana Hasibuan, S.S.,M.Hum, selaku dosen pembimbing I yang telah
memberikan arahan, bimbingan, dan masukan hingga penulis dapat
memahami bagaimana mengerjakan skripsi ini dengan benar.
4. Bapak Drs. Nandi S, selaku dosen pembimbing II yang telah memberikan
arahan, bimbingan, dan masukan kepada penulis hingga skripsi ini menjadi
sempurna.

5

Universitas Sumatera Utara

5. Bapak dan Ibu dosen Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya USU, terima kasih
atas ilmu dan bimbingannya selama ini.
6. Untuk kedua orang tua dan eyang, Indra Hermansyah, Dra. RR. Isharyuni
Ekowati dan RA. Harlinah SPW, S.K.M., M.S.c yang telah mendoakan

penulis agar selalu sehat,memberikan dukungan moral dan material, perhatian,
semangat, bantuan yang tak terhingga, hingga penulis dapat menyelesaikan
skripsi ini. Serta kepada adik kandung, adik ipar dan adik angkat penulis, R.
Endrajati Hermawan, Dina Ramayantika Lubis dan Yunita Syafitri yang selalu
mendukung, menemani dan menjaga saya selama ini.
7. Kepada kak Sri yang selalu diganggu waktunya untuk membuka Perpustakaan,
terima kasih atas bantuan dan dukungannya selama ini. Untuk Bang Joko dan
semua pihak yang telah membantu dalam penyelesaian skripsi ini, yang tidak
dapat penulis sebutkan satu persatu.
8. Kepada teman-teman seperjuanganku di stambuk 2007, Ratna, Memey,
Melani, Giovanni, Erma, Rahma, Risa, Dini, Naya, Rea, Dwi, Veny, Nova,
Nobe, Eka, Wika, Fitri, Wahyu, Adjie, Ade, Samuel, Zuhri, David, Gea dan
teman-temanku 07 yang lainnya yang tidak bisa disebutkan satu persatu,
terima kasih untuk dukungan kalian semua. Untuk kak Wilma 06, Sari Julia 06
dan adik-adik stambuk 2008 sampai stambuk 2011 yang selama ini telah
banyak memberikan pelajaran berharga tentang banyak hal dan yang selalu
memberikan masukan dalam banyak hal.
Semoga Allah memberikan rahmat-Nya kepada semua pihak yang
disebutkan di atas serta semua pihak yang telah membantu, meskipun tidak


6

Universitas Sumatera Utara

disebutkan namanya satu persatu, mohon maaf jika penulis ada kekurangan. Akhir
kata, semoga skripsi ini dapat memberi manfaat bagi kita semua.

Medan, 15 Januari 2014

RR. Siti Septia Ningsih
Hapsari
NIM : 070708044

7

Universitas Sumatera Utara

DAFTAR ISI
Halaman
KATA PENGANTAR .................................................................................................


i

DAFTAR ISI ................................................................................................................ iii

BAB I

PENDAHULUAN......................................................................................

1

1.1 Latar Belakang Masalah .....................................................................

1

1.2 Perumusan Masalah ............................................................................

4

1.3 Ruang Lingkup Pembahasan ..............................................................


5

1.4 Tinjauan Pustaka dan Kerangka Teori ...............................................

6

1.4.1

Tinjauan Pustaka .....................................................................

6

1.4.2

Kerangka Teori........................................................................

9

1.5 Tujuan dan Manfaat ........................................................................... 11
1.5.1

Tujuan Penelitian .................................................................... 11

1.5.2

Manfaat Penelitian .................................................................. 11

1.6 Metode Penulisan ................................................................................ 12

BAB II

TINJAUAN

UMUM

TENTANG

SEMANTIK

DAN

SINONIM ............................................................................................... 13
2.1. Semantik ............................................................................................. 13
2.1.1

Pengertian Semantik................................................................ 13

2.1.2

Jenis-Jenis Makna Dalam Semantik ....................................... 13

2.1.3

Manfaat Mempelajari Semantik .............................................. 14

8

Universitas Sumatera Utara

2.2. Sinonim (Ruigigo) ............................................................................... 15
2.2.1

Pengertian Sinonim (Ruigigo) ................................................. 15

2.2.2

Sinonim Verba Tsukau dan mochiiru Menurut
Pakar........................................................................................ 16

2.3 Penggunaan Verba Tsukau dan Mochiiru Dalam Kalimat
Bahasa Jepang ...................................................................................... 19

BAB III

ANALISIS PERBEDAAN FUNGSI DAN MAKNA VERBA
“TSUKAU”

DAN

“MOCHIIRU”

DALAM

MAJALAH

“NIPPONIA”. ............................................................................................ 22
3.1 Fungsi Verba /Tsukau/ Yang Menyatakan Penggunaan Benda
Mati Sebagai Sarana/Alat Dan Bermakna „Menggunakan‟
(Mengkonsumsi, Menghabiskan, Dan Memanfaatkan Sesuatu
Menjadi Berguna)................................................................................ 22
3.2 Fungsi Verba /Tsukau/ Yang Menyatakan Kemampuan
Seseorang Dalam Penggunaan Pengetahuan Dan Bermakna
„Menggunakan‟ (Menguasai Dan Berbicara) ...................................... 26
3.3 Fungsi Verba /Tsukau/ Yang Menyatakan Penggunaan
Metode

Dalam

Melakukan

Sesuatu

Dan

Bermakna

„Menggunakan‟ (Memanfaatkan Sesuatu Sebagai Sumber) ............... 28
3.4 Fungsi Verba /mochiiru/ Yang Menyatakan Penggunaan
Benda

Mati

Sebagai

Alat/Sarana

Dan

Bermakna

„Menggunakan‟ (Memanfaatkan Benda Untuk Suatu Hal) ................ 29

9

Universitas Sumatera Utara

3.5 Fungsi Verba /Mochiiru/ Yang Menyatakan Penggunaan
Metode Atau Cara Untuk Melakukan Sesuatu Dan Bermakna
„Menggunakan‟ (Memanfaatkan Sesuatu Untuk Suatu Hal
Sebagai Teknik) ................................................................................. 30
3.6 Perbedaan Fungsi dan Makna Doushi /Tsukau/ dan /Mochiiru/ ......... 33
Tabel 1. Perbedaan Fungsi Dan Makna Doushi/Tsukau/ Dalam
Majalah “Nipponia” ........................................................................... 33
Tabel 2. Perbedaan Fungsi Dan Makna Doushi /Mochiiru/
Dalam Majalah “Nipponia” ................................................................ 35

BAB IV

KESIMPULAN DAN SARAN ................................................................. 37
4.1 Kesimpulan ......................................................................................... 37
4.2 Saran ................................................................................................. 39

DAFTAR PUSTAKA
ABSTRAK

10

Universitas Sumatera Utara

Dokumen yang terkait

Analisis Fungsi Dan Makna Verba Utsu Dan Tataku Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru (Utsu) To (Tataku) No Kinou To Imi No Bunseki

3 113 70

Analisis Perbedaan Fungsi Dan Makna Verba “Tsukau” Dan “Mochiiru’’ Dalam Majalah “Nipponia” Nipponia No Zasshi Ni Okeru Tsukau To Mochiiru No Doushi No Imi To Kinou No Soui No Bunseki

1 24 55

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

1 48 102

Analisis Perbedaan Fungsi Dan Makna Verba “Tsukau” Dan “Mochiiru’’ Dalam Majalah “Nipponia” Nipponia No Zasshi Ni Okeru Tsukau To Mochiiru No Doushi No Imi To Kinou No Soui No Bunseki

0 0 3

Analisis Perbedaan Fungsi Dan Makna Verba “Tsukau” Dan “Mochiiru’’ Dalam Majalah “Nipponia” Nipponia No Zasshi Ni Okeru Tsukau To Mochiiru No Doushi No Imi To Kinou No Soui No Bunseki

0 0 12

Analisis Perbedaan Fungsi Dan Makna Verba “Tsukau” Dan “Mochiiru’’ Dalam Majalah “Nipponia” Nipponia No Zasshi Ni Okeru Tsukau To Mochiiru No Doushi No Imi To Kinou No Soui No Bunseki

0 0 9

Analisis Perbedaan Fungsi Dan Makna Verba “Tsukau” Dan “Mochiiru’’ Dalam Majalah “Nipponia” Nipponia No Zasshi Ni Okeru Tsukau To Mochiiru No Doushi No Imi To Kinou No Soui No Bunseki

0 0 3

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

0 0 9

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

0 0 7

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

0 1 13