AD DIROSAH AT TAQOBULIYAH BAINA LUGHOTIL ARABIYAH WAL LUGHOTIL INDUNISIYAH 'ALA MUSTAWAL FONIMI WA ATSARUHA FI TA'LIMIL ASHWAT.

‫الدراسة التقابلية بين اللغة العربية واللغة اإندونيسية على مستوى الفونيم وأثر ا في‬
‫تعليم اأصوات‬
‫البحث العلمي‬

‫الباحثة‪:‬‬
‫ستي ز رة الوداد‬
‫(‪)D12212221‬‬
‫قسم تعليم اللّغة العربية كلية التربية والتعليم‬
‫جامعة سونان أمبيل اإسامية الحكومية سورابايا‬
‫‪2212‬‬

‫الدراسة التقابلية بين اللغة العربية واللغة اإندونيسية على مستوى الفونيم وأثر ا في‬
‫تعليم اأصوات‬

‫البحث العلمي‬
‫مقـ ّدمة لكلية التربية والتعليم‬
‫استيفاء بعض الشروط للحصول على الشهادة )‪ (S.Pd.I‬في قسم تعليم اللغة‬
‫العربية بجامعة سونان أمبيل اإسامية الحكومية سورابايا‬
‫المشرف ‪:‬‬
‫الدكتور الحاج محمد عفيف الدين دمياطي الماجستير‬
‫رقم التوظيف ‪107090979990911999 :‬‬

‫الباحثة‪:‬‬
‫ستي ز رة الوداد‬
‫رقم التسجيل‪:‬‬

‫‪D12212221‬‬

‫قسم تعليم اللّغة العربية كلية التربية والتعليم‬
‫جامعة سونان أمبيل اإسامية الحكومية سورابايا‬
‫‪2212‬‬

LEMBAR PER}TYATAAI\I KEASLIAN

Saya yang bertandatangan dibawah

Nama

NIM
Judul Skripsi

:

:
:

ini:

Siti Z.atuofiil Widad
D72212081

STUDI KONTRASTIF AIVTAIL{ BAHASA ARAB DAN
BAHASA INDONESIA PADA TINGKATAN FONEM SERTA
PENGARTIHNYA PADA PEMBELAJARAN LINGUISTIK.

Menyatakan dengan sebenamya bahwa penulisan Skripsi

ini

berdasarkan hasil penelitian,

pemikiran, dan pemaparan asli dari saya sendiri. Jika terdapat karya orang lain, saya akan
mencantumkan sumber yang jelas.


Demikian pernyataan

ini

saya buat dengan sesungguhnya dan apabila

di kemudian hari

terdapat

dan ketidakbenaran dalam pernyataan ini, maka saya bersedia
meneima sanksi dari pihak yang bersangkutan sesuai dengan perafixan yang berlaku di

Universitas Islam Negeri Sunan Ampel Surabaya.

Surabay4 18 Juli 2016
,Xang membuat pemyataan
IMETERLAI ,r,
e

fffitvre.er :s,,

ffi

z

ei r roa

zo

ffi"*,fr

_
(h-ril(,

#/Lr

^rr^

Siti Zahrotul Widad


D722t2081

ee/,Jr

Vg
:J*rare\l

t-,r!b- ;*"j-tll

t

\.\1 *tl
JFJ1 rrA

&

7Lt *

rLt+lr

J3\)

-*l{;Jlq +-,ijl al.f -u^p

\-r-'t

a.1t'lt 4/y-)l

;*i ou- 4,t4.

6*#$
n

\

asbY

tlf

'r;L,


;o

t_fn\ ty*S-l\)
\ \ \ 1\ 141.f \ . .Y :.;sDr-Jt g,

: lglf .;lUtf

i,tljll

$

KEMENTERIAN AGAMA
TINTYERSITAS ISLAM NEGERI SUNAN AMPEL SURABAYA

PERPUSTAKAAN
Jl. Jend. A. Yani 117 surabaya60237 Telp. 031-8431972 Fax.031-8413300
E-Mail: perpus@uinsby.ac.id

LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI

KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS
Sebagai civitas akademika

UIN

Sunan Ampel Suabaya, yang bertanda tangan di bawah ini, saya:

Nama

: SriZa,hrotul NTidad

NIM

:D72212487

Fakultas/Jurusan : FTK/PBA
E-mail address

:


zahrotuluridad@yahoo.com

Demi pengernbangan ilmu pengetahuan, menyetuiui untuk memberikan kepada Pelpustakaan
UIN Sunan Ampel Sumbaya, Hak Bebas Royalti Non-Eksklusif atas karya ilmiah :

I Skripsi tl Tesis l-l Desertasi fl

Lain-lain

(.

.

..

.

.. . .. . .. ..)

yang berjudul:


.r!r.r\,1

ft" * hi'tl r"l\ q:-.t )c U:-uYI iilJb :,rrJl &lJt d4; qlLi:Jt i-,!Jt

beserta perangkat yang diperluka" @il" ada). Dengan Hak Bebas Royalti Non-Ekslusif ini
Perpustakaan UIN Sunan Ampel Surabaya berhak menyimpan, mengalih-medrafformat-kan,
mengelolanya dalam bentuk pangkalar data (database), mendistdbusikannya, dan
menampilkan/mempublikasikannya di Internet atau media lain secara fulltextunruk kepentingan
akademis tarrpa petlu meminta ifin dari saya selama tetap mencantumkan nama saya sebagai
penulis/pencipta dan atau penerbit yang bersangkutan.
Saya bersedia untuk menanggung secara pribadi tanpa melibatkan prhak Perpustakaan UIN
Sunan Ampel Surabaya, segala bentuk ttultutan hukum yang timbul atas pelanggatan Hak Cipta
dalam karya ilmiah saya ini.

Demikian pernya;ta fiini yang saya buat dengan sebenarnya.
Surabaya, 16 Agustus 2016

Penulis


Q&c
lsrrr Jaul--orur- wrDAD)

‫التجريد‬

‫ستي ز رة الوداد‪ ٬‬الدراسة التقابلية بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية على مستوى الفونيم وأثر ا ي‬
‫تعيلم اأصوات‪.‬‬
‫امشرف‪ :‬الدكتور احاج حمد عفيف الدين دمياطي اماجستر‬
‫الكلمة الرئيسية‪ :‬الدراسة التقابلية‪ ،‬فونيم‪ ،‬اللغة العربية‪ ،‬اللغة اإندونيسية‪ ،‬الصعوبات اللغوية‪.‬‬
‫لكل لغة فونيمات تلف بعضها عن بعض‪ ،‬وكذلك بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية‪.‬‬
‫ويسبب ذا ااختاف التداخل واأخطاء اللغوية ي تعلم اأصوات للطاب اإندونيسين‪ .‬من ذ‬
‫اأحداث تريد الباحثة أن تبحث عن التشابه وااختاف بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية على مستوى‬
‫الفونيم وأثرما ي تعلم اأصوات‪ ،‬بقضايا البحث التالية‪ )1 :‬كيف أصوات اللغة العربية واللغة‬
‫اإندونيسية‪ )6 ،‬كيف التشابه واإختاف بن صوائت اللغة العربية واللغة اإندونيسية وصوامتها‪ )3 ،‬ما‬
‫ي الصعوبات الي تواجه الطاب ي تعلم اأصوات وكيف حلها‪.‬‬
‫ونوعية ذا البحث ي البحث امكتي‪ .‬وتستخدم الباحثة امنهج التقابلي الذي يتكون من عدة‬
‫خطوات‪ ،‬منها أن يبدأ بوصف الصوائت والصوامت ي اللغة العربية واللغة اإندونيسية وحليل امتشابه‬
‫وااختافه بينهما وتنبؤ بالصعوبات الي تواجه الطاب اإندونيسين ي تعلم اأصوات م يثبت الطريقة‬
‫امناسبة لتعليمها‪.‬‬
‫ومن نتائج البحث أن صوائت اللغة العربية ستة‪ ،‬ثاث منها قصرة وأخرى طويلة‪ .‬تكون‬
‫الصوائت القصرة من ََ‪ ُ،َِ ،‬والصوائت الطويلة من ـَا‪ ،‬ـِي‪ ،‬ـُو‪ .‬أما صوائت اللغة اإندونيسية فعدد ا‬

‫ستة و ي‬

‫‪ ،a ،e ،i‬ت‪o ،u ،‬‬

‫والصوائت الطويلة ا وجود ها ي اللغة اإندونيسية‪ ،‬لذلك قد ا يفرق‬

‫الدارس اإندونيسي بن احركة القصرة والطويلة‪ .‬ولغة العربية ها ‪ ۸۲‬صوتا صامتا‪ ،‬ي ء‪ ،‬ب‪ ،‬ت‪ ،‬ث‪،‬‬
‫ج‪ ،‬ح‪ ،‬خ‪ ،‬د‪ ،‬ذ‪ ،‬ر‪ ،‬ز‪ ،‬س‪ ،‬ش‪ ،‬ص‪ ،‬ض‪ ،‬ط‪ ،‬ظ‪ ،‬ع‪ ،‬غ‪ ،‬ف‪ ،‬ق‪ ،‬ك‪ ،‬ل‪ ،‬م‪ ،‬ن‪ ،‬و‪ ،‬ه ‪ ،‬ي ولغة‬

‫اإندونيسية ها ‪ ۸۳‬صوتا صامتا‪ ،‬ي ‪،y ،c ،j ،ñ ،ʃ ،s ،z ،r ،l ،n ،t ،d ،f ،w ،m ،p ،b‬‬
‫‪ .? ،h ،x ،ŋ ،k ،g‬التشابه واإختاف بن فونيمات اللغتن توجد ي الصفة وامخرج‪ .‬بعد وجود ا‬

‫ي اأصوات اأصلية اإندونيسية قد يسبب صعوبات نطقية لإندونيسين‪ .‬وبناء على ذلك‪ ،‬ي تعلم‬
‫اأصوات العربية للطاب اإندونيسين ابد أن يبدأ بتمارين النطق م التكرار‪.‬‬

‫ه‬
‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

ABSTRAK
Siti Zahrotul Widad, Studi Kontrastif Antara Bahasa Arab dan Bahasa
Indonesia Pada Tingkatan Fonem Serta Pengaruhnya Pada Pembelajaran
Linguistik
Pembimbing: Dr. H. M. Afifudin Dimyathi, MA.
Kata Kunci: Studi Kontrastif, Fonem, Bahasa Arab, Bahasa Indonesia, Kesulitan
Berbahasa
Setiap bahasa memiliki fonem yang berbeda antara satu sama yang
lainnya, begitupun antara bahasa Arab dengan bahasa Indonesia. Adanya
perbedaan fonem ini sering kali menimbulkan interferensi di dalam pembelajaran
Linguistik bagi pelajar Indonesia serta menimbulkan kesalahan dalam berbahasa.
Dari peristiwa tersebut penulis akan meneliti tentang persamaan dan perbedaan
antara bahasa Arab dan bahasa Indonesia pada tingkatan fonem serta pengaruhnya
pada pembelajaran Linguistik, dengan rumusan masalah: 1) Bagaimana fonem
vokal dan konsonan dalam bahasa Arab dan bahasa Indonesia, 2) Bagaimana
persamaan dan perbedaan fonem vokal dan konsonan bahasa Arab dan bahasa
Indonesia, 3) Kesulitan-kesulitan seperti apa yang dihadapi pelajar dalam
pembelajaran Linguistik dan bagaimana solusinya.
Jenis penelitian ini adalah penelitian kepustakaan (library research). Dan
metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah analisis kontrastif berbahasa
yang menggunakan beberapa langkah, yaitu mendeskripsikan fonem bahasa Arab
dan bahasa Indonesia, menganalisis persamaan dan perbedaannya, memprediksi
kesulitan yang dilakukan pelajar Indonesia dalam belajar Linguistik, dan
menentukan cara untuk penyampaian pengajaran.
Dari hasil penelitian diketahui bahwa vokal bahasa Arab ada enam yang
terbagi ke dalam vokal pendek dan vokal panjang. Vokal pendek terdiri dari a, i, u
dan vokal panjang terdiri dari ᾶ, ῖ, ῦ. Sementara vokal bahasa Indonesia ada enam
yaitu, i, e, a, ‫ت‬, u, o . dari kedua fonem vokal bahasa Arab dan bahasa Indonesia
memiliki kesamaan yang cukup besar, bedanya hanya dalam vokal panjangnya,
dimana dalam bahasa Indonesia tidak ada vokal panjang. Untuk konsonan dalam
bahasa Arab ada dua puluh delapan, yaitu ٬‫ ش‬٬‫ س‬٬ ٬‫ ر‬٬‫ ذ‬٬‫ د‬٬‫ خ‬٬‫ ح‬٬‫ ج‬٬ ٬‫ ت‬٬‫ ب‬٬‫ء‬
‫ ي‬٬ ‫ ه‬٬‫ و‬٬‫ ن‬٬‫ م‬٬‫ ل‬٬‫ ك‬٬‫ ق‬٬‫ ف‬٬‫ غ‬٬‫ ع‬٬‫ ظ‬٬‫ ط‬٬‫ ض‬٬‫ ص‬dan konsonan dalam bahasa
Indonesia ada dua puluh tiga, yaitu b, p, m, w, f, d, t, n, l, r, z, s, ʃ, ñ, j, c, y, g, k,
ŋ, x, h, ?. persamaan dan perbedaan kedua fonem terdapat dalam sifat dan
makhrajnya. Dari perbedaan ini diprediksi pelajar Indonesia akan mengalami
kesulitan ataupun kesalahan dalam mengucapkan fonem yang berbeda itu.
Berdasarkan perbandingan ini, maka pengajaran Linguistik bagi pelajar Indonesia
adalah dimulai dengan cara latihan mengucapkan dan dilanjutkan dengan
pengulangan (Drill).

‫و‬
digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id

‫محتويات البحث‬
‫صفحة اموضوع‬
‫توصية امشرف ‪ ..........................................................‬أ‬
‫التصديق‪...............................................................‬ب‬
‫الشعار ‪ ................................................................‬ج‬
‫اإ داء ‪ .................................................................‬د‬
‫التجريد ‪ ................................................................‬ه‬
‫كلمة الشكر والتقدير ‪ ....................................................‬ز‬
‫حتويات البحث ‪ ........................................................‬ط‬
‫الباب اأول‪ :‬المقدمة‬
‫أ‪-‬‬

‫خلفية البحث ‪1 ...............................................‬‬

‫ب‪ -‬قضايا البحث ‪3 ...............................................‬‬
‫ت‪ -‬أ داف البحث ‪4 ..............................................‬‬
‫ث‪ -‬منافع البحث ‪4 ................................................‬‬
‫ج‪-‬‬

‫توضيح بعض امصطلحات ‪4 ....................................‬‬

‫ح‪ -‬الدراسات السابقة ‪5 ...........................................‬‬
‫خ‪ -‬حديد البحث ‪1 ...............................................‬‬
‫د‪-‬‬

‫يكل البحث ‪1 ...............................................‬‬

‫ط‬
‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫الباب الثاني‪ :‬الدراسة النظرية‬
‫الفصل اأول‪ :‬علم اأصوات‬
‫أ‪-‬‬

‫تعريف علم اأصوات ‪1٠ .......................................‬‬

‫ب‪ -‬أقسام علم اأصوات ‪11 ........................................‬‬
‫الفصل الثاني‪ :‬الدراسة التقابلية‬
‫أ‪-‬‬

‫تعريف الدراسة التقابلية ‪14 ......................................‬‬

‫ب‪ -‬نشأة الدراسة التقابلية ‪14 .......................................‬‬
‫ت‪ -‬أ داف وأمية الدراسة التقابلية ‪1٨ ...............................‬‬
‫الفصل الثالث‪ :‬فونيم اللغة العربية‬
‫أ‪-‬‬

‫احركات أو الصوائت ‪1٩ ........................................‬‬

‫ب‪ -‬الصوامت ‪61 ..................................................‬‬
‫ت‪ -‬أقسام اأصوات العربية ‪63 ......................................‬‬
‫الفصل الرابع‪ :‬فونيم اللغة اإندونيسية‬
‫أ‪-‬‬

‫احركات أو الصوائت ‪6٨ ........................................‬‬

‫ب‪ -‬الصوامت ‪3٠ ..................................................‬‬
‫ت‪ -‬أقسام اأصوات اإندونيسية ‪36 .................................‬‬
‫الباب الثالث‪ :‬منهج البحث‬
‫أ‪-‬‬

‫مصادر البيانات ‪35 ............................................‬‬

‫ب‪ -‬أدوات مع البيانات ‪35 .........................................‬‬
‫ت‪ -‬طريقة مع البيانات ‪31 .........................................‬‬
‫ي‬
‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫ث‪ -‬طريقة حليل البيانات ‪31 ........................................‬‬
‫ج‪ -‬تصديق البيانات ‪3٨ ............................................‬‬
‫ح‪ -‬خطوات البحث ‪3٩ ............................................‬‬
‫الباب الرابع‪ :‬دراسة التقابلية ومناقشها‬
‫الفصل اأول‪ :‬تعريف اللغة العربية واللغة اإندونيسية‬
‫أ‪-‬‬

‫تعريف اللغة العربية ‪4٠ ..........................................‬‬

‫ب‪ -‬عدد أصواها ‪41 ...............................................‬‬
‫ت‪ -‬تعريف اللعة اإندونيسية ‪46 .....................................‬‬
‫ث‪ -‬عدد أصواها ‪43 ...............................................‬‬
‫الفصل الثاني‪ :‬الدراسة التقابلية بين فونيم اللغة العربية واللغة اإندونيسية‬
‫الصوائت والصوامت‬
‫أ‪-‬‬

‫اأصوات امتماثلة أو امتطابقة ي اللغة العربية واللغة اإندونيسية ‪43 ..‬‬

‫ب‪ -‬اأصوات امتشاهة ي اللغة العربية واللغة اإندونيسية ‪44 ............‬‬
‫ت‪ -‬اأصوات امتخالفة ي اللغة العربية واللغة اإندونيسية ‪45 ............‬‬
‫ث‪ -‬اأصوات العربية الي ليس ها مقابل ي اللغة اإندونيسية ‪41 ........‬‬
‫ج‪-‬‬

‫اأصوات اإندونيسية الي ليس ها مقابل ي اللغة العربية ‪4٩ ........‬‬

‫الفصل الثالث‪ :‬الصعوبات التي تواجهه الطاب في تعلم اأصوات وتصميم التعليم‬
‫الفعال لمواجهة الصعوبات‬
‫أ‪-‬‬

‫الصعوبات الي تواجهها الطاب ي تعلم اأصوات ‪4٩ .............‬‬

‫ب‪ -‬تصميم التعليم الفعال مواجهة الصعوبات ي تعليم اأصوات ‪61 .....‬‬
‫ك‬
‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫ الخاتمة‬:‫الباب الخامس‬
51 ............................................... ‫نتائج البحث‬

-‫أ‬

53 ................................................. ‫ ااقراحات‬-‫ب‬
54 ............................................................... ‫امراجع‬

‫ل‬
digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id

‫الباب اأول‬
‫مقدمة‬
‫أ‪ .‬خلفية البحث‬

‫اللغة ي ألفاظ يعر ها كل قوم عن أغراضهم‪ 1.‬ومفهوم ذا التعريف أن‬
‫اللغة ي وسيلة ااتصال بن الناس لقضاء حاجتهم اليومية ووظيفة اللغة ي‬
‫ااتصال أو التوصيل‪ ،‬وعند إبن خلدون ( ت ‪ ،) ۵ ۲ ۲ ۲‬اللغة ي عبارة امتكلم‬
‫عن مقصود‪ ،‬و تلك عبارة فعل لساي‪ ،‬ناشئة عن القصد إفادة الكام‪ ،‬فابد أن‬
‫تصر ملكة مقررة ي العضو الفاعل ها‪ ،‬و و اللسان‪ ،‬و و ي كل أمة حسب‬
‫اصطاحا هم‪ 6.‬وتعريف اللغة عند علماء احدثن‪ ،‬ي نظام ي الرموز الصوتية‬
‫‪3‬‬
‫يستعملها الناس ي ااتصال بعضهم ببعض‪.‬‬

‫ي الوقت احاضر‪ ،‬وظيفة اللغة ليست لاتصال فحسب‪ ،‬بل أوسع من‬
‫ذلك‪ ،‬كانت اللغة جزءًا من فعالة الناس كلهم‪ ،‬ها دور مهم ي احياة‬
‫كل ا هات السياسية أو ااجتماعية و ااقتصادية و الثقافة وحضارة‬
‫اانسانية ّ‬
‫اإنسان وكذلك كما عرفنا اآن أن اللغة العربية مشهورة باللغة الدينية‪ ،‬وذلك‪،‬‬
‫أن اللغة العربية انتشرت بانتشار دين ااسام‪ .‬هذ اللغة نقرأ كتاب اه وهذ‬
‫اللغة نصل إى ما نتما من العلوم الدينية وهذ اللغة أيضا نتعبد إى اه‬
‫سبحانه وتعاى ‪.‬ولذلك الفهم باللغة العربية شرط من شروط فهم القرآن و‬
‫احديث الشريف و لفهم الدين ‪.‬و ذا واجب على كل امسلمن ي أحاء‬
‫العام‪.‬‬
‫‪ 1‬أمد اإسكندري و مصطفى عناي‪ ،‬الوصيط فبا أدب العري و ترخة‪ ،‬الطبعة الثامنة‪) ،‬امصر‪ ،‬دار امعارف‪ ،)1٩15 ،‬ص‪۳ :‬‬
‫مقدمة إبن خلدون بتحقيق د‪ .‬علي عبد الواحد واي ‪ .1314 /4 ،‬والكلمة‪ :‬صفة راسخة حصل عن إستعمال الفعل وتكرار‬
‫مرة بعد أخرى ح ترسخ صورته‪ .‬نفس امرجع ‪1٠61 /۳‬‬
‫أنظر اأسلوبية واأسلوب لعبد السام امسدى ص‪3٩ ، 3٨ :‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫وقد انتشرت اللغة العربية ي أحاء دولة إندونيسيا بوسيلة معا د التعليم‬
‫اإسامية ومؤسسات الربية اإسامية ال ها دور مهم ي نشر ا ‪.‬وقد عرفنا أها‬
‫امواد الدراسية اأساسية ي امدارس اإسامية حكومية كانت أم أ لية ويتعلمها‬
‫الطاب مع ميع مراحلها إما إبتدائيا ووسطيا وثانويا وبل يتعلموها ي ا امعة ‪.‬‬
‫وجائوا ي كل سنة أفواجا لتعلمها‪.‬‬
‫ي دول غر العربية أن تعلم اللغة العربية يواجه كثراً من امشكات‪ ،‬و‬
‫كذلك ي اإندونيسية‪ .‬تأثر كفاءة اللغة العربية ا يدة و الصحيحة بأشياء تلفة‪،‬‬
‫أحد ا من تأثر اللغة اأم كاللغة اأوى لإندونيسين‪ .‬عندما يتعلم ويستخدم‬
‫الطاب اللغة الثانية أو اللغة اأجنبية وا شك أن اللغة اأوى ها أثر كبر ي تعليم‬
‫اللغة الثانية أو اللغة اأجنبية يعي اللغة العربية‪.‬‬
‫وعلى ذلك يقول ‪ Robert Lado‬بأن قدرة اللغة اأوى ها أثر كبر ي رى‬
‫تعليم اللغة الثانية ونتيجة ي اللغة الثانية للطاب ‪.‬فالطاب يتعلمون اللغة الثانية‬
‫بالسهولة و سرعة الفهم حن عرفوا امتشاهات و امساوات ي الركيب اللغوي بن‬
‫اللغتن وبالعكس إذا عرف الطاب اختافا كثرا ي الركيب فلهم الصعوبات و‬
‫امشكات ي فهم تلك اللغة الثانية‪.4‬‬
‫ي احدى امدارس ي إندونيسيا خاصة ي سورابايا‪ ،‬كثر من الطاب‬
‫يواجهون الصعوبات ي تعلم اللغة العربية‪ ،‬وسببها وجود ااختاف بن اللغة اأم‬
‫واللغة الثانية‪ .‬ي عملية تعلم اللغة العربية الطاب خطئون ي مات تلفة‪ ،‬أحد ا‬
‫ي علم اأصوات‪ .‬يوجد ي علم اأصوات الفونيم‪ ،‬و و يعي وحدة الكام‬
‫الصغرى الي تساعد على مييز نطق لفظة أخرى‪ ،‬أو ي الوحدة الصوتية امميزة‪.‬‬
‫لكل لغة ملة من الفونيمات امختلفة‪ ،‬وكذلك بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية‪.‬‬
‫إختاف الفونيم بن اتن اللغتن و أحد اأسباب الي مثل الصعوبات ي تعلم‬
‫‪ 1‬م جم عن ‪Nurhadi, Tata Bahasa Pendidikan, (Semarang: IKIP Press, 1995), h. 54‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫اللغة العربية‪ ،‬أن الطاب يعتادون تكلم اللغة اإندونيسية ي احياة اليومية‪ .‬مثال‬
‫تكلم "غ" تصر "‪ "g‬و "ض" تصر "‪ "d‬و "ح" تصر "‪ "h‬وغر ذلك‪ .‬فتعلم علم‬
‫اأصوات مهم جدا للمبتدئن‪ .‬ولذلك علم اأصوات يساعد الطاب أن يفهم‬
‫تكلم ي اللغة العربية وتعزيز امهارة اللغوية‪.‬‬
‫نظرنا أن كثرا من طاب اللغة العربية الذين يستخدمون اللغة اأم يعي‬
‫اللغة اإندونيسية‪ ،‬وكان التدخل الذي يرتكبونه ي تعلم اللغة العربية يسبب‬
‫اأخطاء اللغوية‪ .‬و بذلك السبب‪ ،‬تريد الباحثة أن تبحث عن الفونيم بن اللغة‬
‫العربية واللغة اإندونيسية بالطريقة التقابلية‪ ،‬معرفة اوجه التشابه وا اف بينهما‬
‫وتساعد الطاب ي تعلم اللغة العربية خاصة علم اأصوات حت اموضوع "‬
‫الدراسة التقابلية بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية على امستوى الفونيم وأثر ا ي‬
‫تعليم اأصوات"‪.‬‬
‫ب‪.‬قضايا البحث‬

‫إذا نظرنا إى ذا اموضوع فوجدنا كثرا من امسائل الي تتعلق بِه‪ ،‬وكي ا‬
‫خرج ذا البحث من اموضوع امكتوب و جتنب ذا البحث عن اأخطاء فقدم‬
‫الباحثة قضايا البحث فيما يلي‪:‬‬
‫‪ .1‬كيف أصوات اللغة العربية واللغة اإندونيسية؟‬
‫‪ .۸‬كيف التشابه وااختاف بن صوائت اللغة العربية واللغة اإندونيسية‬
‫وصوامتها؟‬
‫‪ .۳‬ما ي الصعوبات الي تواجه الطاب ي تعلم اأصوات وكيف حلها ؟‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫ت‪.‬أ داف البحث‬
‫كانت ي كل البحث أ داف‪ ،‬وأ داف البحث مناسبة مشروع البحث‪.‬‬
‫العلمي ما يلي‪:‬‬
‫وكانت أ داف البحث ي ذا البحث‬
‫ّ‬
‫‪ .1‬معرفة أصوات اللغة العربية واللغة اإندونيسية‪.‬‬
‫‪ .۸‬لوصف التشابه وااختاف بن صوائت اللغة العربية واللغة اإندونيسية‬
‫وصوامتها‪.‬‬
‫احل عنها‪.‬‬
‫‪ .۳‬حليل الصعوبات الي تواجهه الطاب ي تعليم اأصوات و ّ‬
‫ث‪ .‬منافع البحث‬
‫أما الفوائد من ذا البحث العملي فهي ‪:‬‬
‫أ‪ .‬للمكتبة‪ :‬لتطوير وزيادة احزانة العلمية وامعارف ا اصة ي علم اأصوات‬
‫العربية‪.‬‬
‫ب‪ .‬للمجتمع‪:‬‬
‫‪ .۱‬للباحثة‪ :‬لرقية معرفتها بعلم اللغة العربية واللغة اإندونيسية خاصة لرقية‬
‫فهم الباحثة ي علم اأصوات‪.‬‬
‫‪ .۸‬لأساتذة‪ :‬لزيادة امعلومات وامراجع ي تعليم اللغة العربية خاصة ي علم‬
‫اأصوات‪ ،‬و ذ الدراسة تستطيع لتحديد ا طوات ي التعليم و كيفية‬
‫طريقة التعليم امناسبة‪.‬‬
‫‪ .3‬للطلبة‪ :‬لتسهيل الطلبة ي ترقية علم اللغة العربية خاصة علم اأصوات‪.‬‬
‫ج‪ .‬توضيح بعض المصطلحات‬
‫‌‬
‫ستفضل الباحثة بعض امصطلحات ي ذا البحث العلمي ابتعادا عن‬
‫وقوع ا طأ وسوء الفهم‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫الدراسة التقابلية ‪ :‬امقارنة بن اللغتن أو أكثر بقصد معرفة اإختاف‬
‫والتشابه بن اللغتن على مستوى الصوت‪ ،‬الكلمة‪ ،‬وا ملة‪ ،‬والركب‪ ،‬وامع‬
‫‪6‬‬
‫كمثل امقابل بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية‪.‬‬
‫و أ داف من الدراسة التقابلية ي معرفة أوجه التشابه و اإختاف بن‬
‫فونيم اللغة اأوى واللغة الثانية‪ ،‬وشرح و توقع امشكل الي تنشأ ي الدراسة اللغة‬
‫الثانية‪ ،‬و تطوير امواد التعليمية لتعليم اللغة‪ ،‬ما يساعد الطالب على التغلب على‬
‫امشكات ا طأ اللغة ح يتقنوا اللغة الي تعلمو ا‪.‬‬
‫علم اأصوات ‪ :‬و الدراسة العلمية أصوات الكام‪.5‬‬

‫فونيم‬

‫) ‪:‌( Phoneme‬‬

‫و ( العلوم اللغوية ) وحدة الكام الصغرى الي‬

‫تساعد على مييز نطق لفظة أخرى‪ ،‬أو ي الوحدة الصوتية امميزة‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫اللغة العربية ‪ :‬ي ما نطق به العرب أي آلة يعر ها أمة من الناس السامية‬

‫اأصلية كان منشؤ ا شبه جزيرة العرب‪.٨‬‬

‫اللغة اإندونيسية ‪ :‬ما نطق به اإندونيسية‪ .‬أي آلة يعرها مقصدنا إى‬

‫الناس آخر و مهيم ي بادنا‪.‬‬
‫أما توضيح ذا اموضوع " الدراسة التقابلية بن اللغة العربية واللغة‬
‫اإندونيسية على امستوى الفونيم وأثر ا ي تعليم اأصوات" فهو أن تقارن الباحثة‬
‫ي امستوى الفونيم بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية‪ ،‬مبينة عناصر التشابه‬
‫واإختاف بينهما‪ ،‬إى أن يكون الشرح مفهوما وواضحا ي ذ ن القراء‪.‬‬

‫عبد الراجعي‪ ،‬علم اللغة التطبيقي وتعليم العربية‪ ( ،‬بروت ‪ :‬دار امعرفة ا امعة‪ ، )۸٠٠٠ ،‬ص‪46 :‬‬
‫كمال إبرا يم‪ ،‬علم اللغة امرمج‪( ،‬الرياض‪ :‬عمادة شؤون امكتبات‪ ۱۱٨٨ ،‬م)‪ ،‬ص‪6 :‬‬
‫مرجم ‪:‬‬

‫‪http://putri.hardiyanti.blogspot.co.id/2014/11/ilmu-alashwat-fonologi.html, diakses pada‬‬

‫‪tanggal 17 Desember 2015‬‬

‫‪ 8‬إبرا يم أنيس‪ ،‬امعجم الوسيط‪ ،‬الطبيعة الثانية‪ ،‬ج ‪ ،۸٠‬مع اللغة العربية‪ ،‬مصر‪ ،‬ص‪6۱۱ .‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫ح‪ .‬الدراسات السابقة‬
‫‪ :‬زي فطرية‬
‫‪ .1‬ااسم‬
‫‪6٠16 :‬‬
‫السنة‬
‫‪ :‬التحليل التقابلي بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية على‬
‫اموضوع‬
‫مستوى اسم التفضيل‪.‬‬
‫وتبحث عن التحليل التقابلي بن لغتن (اللغة العربية و اللغة‬
‫اإندونسية) على مستوى اسم التفضيل‪ .‬ونتائج البحث أن التشابه يوجد ي‬
‫عشرة أنواع و اإختاف يوجد ي سبعة عشر نوعا‪.‬‬
‫أما الفرق بن ذا البحث والذي قدمته زي فطرية و استعملت زي‬
‫فطرية عن التحليل التقابلي بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية على مستوى‬
‫اسم التفضيل واإستنتاج يكون التشابه واإختاف ي اسم التفضيل‪ .‬وتبحث‬
‫الباحثة ي ذا البحث عن الدراسة التقابلية بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية‬
‫على مستوى الفونيم وأثر ا ي تعليم اأصوات‪.‬‬
‫‪ :‬حمد نوفل خاليلي‬
‫‪ .6‬ااسم‬
‫‪6٠14 :‬‬
‫السنة‬
‫‪ :‬التحليل التقابلي بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية على‬
‫اموضوع‬
‫مستوى اسم صفة ( الدراسة التقابلية )‬
‫ويبحث عن التحليل التقابلى أي امقارن بـن اللغتـن أو أكثـر مـن عائلـة‬
‫لغويـة‪ .‬معرفة التشابه و اإختاف ا وانب ا اصة و ي صيغة اسم صفة ‪.‬‬
‫أما الفرق بن ذا البحث والذي قدم حمد نوفل خاليلي فهو‪ :‬استعمل‬
‫حمد نوفل خاليلي التحليل التقابلي بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية على‬
‫مستوى اسم صفة ووجد تشاها واختافا بن اسم فاعل‪ ،‬واسم مفعول‪ ،‬وصيغة‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫امبالغة‪ ،‬وصفة امشبهة ي اللغتن‪ .‬وتبحث الباحثة ي ذا البحث عن الدراسة‬
‫التقابلية بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية على مستوى الفونيم وأثر ا ي تعليم‬
‫اأصوات‪.‬‬
‫خ‪ .‬تحديد البحث‬
‫ينبغي للباحثة أن حدد موضوعاها ليكون ذا البحث ميسرا للفهم‪.‬‬
‫و انب ذلك‪ ،‬فإن التحديد يساعد الباحثة على سهولة كتابة الرسالة‪.‬‬
‫فاموضوعات الي تتناوها الباحثة ي ذا البحث تتحدد ي التشاهات‬
‫وااختافات بن اللغة العربية واللغة اإندونيسية على امستوى الفونيمي‬
‫والصعوبات الي تواجه الطاب اإندونيسين ي تعلم اأصوات العربية وحلوها‬
‫امفرحة‪.‬‬
‫د‪ .‬يكل البحث‬
‫تسهيا إطاع البحث العلمي وإفادة‪ ،‬كانت ي ذا البحث مسة‬
‫أبواب و ي ما يلى ‪:‬‬
‫الباب اأول‪‌:‬المقدمة‬
‫أ‪ .‬خلفية البحث‬
‫ب‪ .‬قضايا البحث‬
‫ت‪ .‬أ داف البحث‬
‫ث‪ .‬منافع البحث‬
‫ج‪ .‬توضيح بعض امصطلحات‬
‫ح‪ .‬الدراسات السابقة‬
‫خ‪ .‬حديد البحث‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫د‪ .‬يكل البحث‬

‫الباب الثاني‪‌:‬الدراسة النظرية‬

‫الفصل اأول ‪ :‬علم اأصوات‬
‫أ‪ .‬تعريف علم اأصوات‬
‫ب‪ .‬أقسام علم اأصوات‬

‫الفصل الثاني ‪ :‬الدراسة التقابلية‬

‫أ‪ .‬تعريف الدراسة التقابلية‬
‫ب‪ .‬نشأة الدراسة التقابلية‬
‫ت‪ .‬أ داف وأمية الدراسة التقابلية‬

‫الفصل الثالث ‪ :‬فونيم اللغة العربية‬

‫أ‪ .‬احركات أو الصوائت‬
‫ب‪ .‬الصوامت‬
‫ت‪ .‬أقسام اأصوات العربية‬

‫الفصل الرابع ‪ :‬فونيم اللغة اإندونيسية‬

‫أ‪ .‬احركات أو الصوائت‬
‫ب‪ .‬الصوامت‬
‫ت‪ .‬أقسام اأصوات اإندونيسية‬

‫الباب الثالث‪ :‬منهج البحث‬

‫أ‪ .‬مصادر البيانات‬
‫ب‪ .‬أدوات مع البيانات‬
‫ت‪ .‬طريقة مع البيانات‬
‫ث‪ .‬طريقة حليل البيانات‬
‫ج‪ .‬تصديق البيانات‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫ح‪ .‬خطوات البحث‬
‫الباب الرابع‪ :‬دراسة التقابلية ومناقشها‬
‫الفصل اأول‬

‫‪ :‬تعريف اللغة العربية واللغة اإندونيسية‬

‫أ‪ .‬تعريف اللغة العربية‬
‫ب‪ .‬عدد أصواها‬
‫ت‪ .‬تعريف اللغة اإندونيسية‬
‫ث‪ .‬عدد أصواها‬
‫الفصل الثاني‬

‫‪ :‬الدراسة التقابلية بين فونيم اللغة العربية‬

‫واللغة اإندونيسية‬
‫الصوائت والصوامت‬
‫أ‪ .‬اأصوات امتماثلة أو امتطابقة ي اللغة العربية واللغة‬
‫اإندونيسية‪.‬‬
‫ب‪ .‬اأصوات امتشاهة ي اللغة العربية واللغة اإندونيسية‪.‬‬
‫ت‪ .‬اأصوات امتخالفة ي اللغة العربية واللغة اإندونيسية‪.‬‬
‫ث‪ .‬اأصوات العربية الي ليس ها مقابل ي اللغة اإندونيسية‪.‬‬
‫ج‪ .‬اأصوات اإندونيسية الي ليس ها مقابل ي اللغة العربية‪.‬‬
‫الفصل الثالث‬

‫‪ :‬الصعوبات التي تواجهه الطاب في تعلم‬

‫اأصوات وتصميم التعليم الفعال لمواجهة‬
‫الصعوبات‬
‫الباب الخامس‪ :‬الخاتمة‬

‫المراجع‬

‫أ‪ .‬نتائج البحث‬
‫ب‪ .‬ااقراحات‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫الباب الثاني‬
‫الدراسة النظارية‬
‫الفصل اأول ‪ :‬علم اأصوات‬
‫أ‪ .‬تعريف علم اأصوات‬
‫يصوت‪ -‬صوتاً) مع اأثر السمعي الذي‬
‫اأصوات لغة من كلمة (صات‪-‬‬
‫ُ‬
‫دث موجات ناشئة من ا تزاز جسم ما‪ ٩.‬علم اأصوات و ذلك العلم الذي‬
‫يدرس اأصوات اللغوية من ناحية وصف ارجها وكيفية حدوثها وصفاها امختلفة‬
‫الي يتميز ها صوت عن صـوت‪ ،‬كمـا يدرس القوانن الي ضع ها ذ اأصوات ي‬
‫تأثر ا بعضها ببعض عند تركيبـها ي الكلمات أو ا مل‪.1٠‬‬
‫رأى د ‪.‬أمد سيوطي أن علم اأصوات و العلم الذي يدرس القـاء اأصوات‪،‬‬
‫‪11‬‬
‫وانتقاها و استقباها‪.‬‬
‫ورأى د‪ .‬ميل علّوش أ ّن امستوى الصوي يدرس احروف مـن حيـث ـي أصوات‬
‫‪ .‬فيبحث عن ارجها وصفاها وقوانن تبدها وتطور ا بالنسبة إى كل لغـة من‬
‫‪16‬‬
‫اللغات وي موع اللغات القدمة واحديثة‪.‬‬
‫علم اأصوات و الذي يدرس اأصوات اللغوية‪ ،‬من حيث ارجها وصفاها‬
‫وكيفية صدور ا‪ .‬ويطلق على ذا العلم أيضا‪ :‬الصوتيات‪ ،‬أو علم الصوتيات‪ ،‬و و‬
‫فرع من فروع علم اللغة‪.‬‬
‫من أغراض دراسة فونولوجية و إظهار أسس عامة للغة بطريقة مقارنة نظم‬
‫أصوات اللغة‪ ،‬وتفريق أشكاها‪ ،‬وحليل اللغة مطابقا بالصوت وتغير ا‪ ،‬وتصوير‬
‫أخطاء نطق وعدم الرتيب ي أصوات اللغة ‪.severe articulation disoders‬‬
‫ابرا يم مدكور‪ ،‬معجم الواسيط (القا رة‪ :‬دار امهارف‪ )۱۱٨۸ ،‬ص‪6۸٨ :‬‬

‫‪ 1٠‬عبد احليم‪ ،‬شذرات من فقه اللغة واأصوات ‪ ( ،‬القا رة‪ ،‬مطبعة احسن السامية‪ 1٩٨٩ ،‬م) ص ‪6٨۱ :‬‬

‫‪ 11‬مرجم ‪Ahmad Sayuti Anshari Nasution, Bunyi Bahasa, (Jakarta: UIN Jakarta Press, 2010), 1 :‬‬

‫د ‪ .‬ميل علّوس‪ ،‬فصول ي الثقافة اللغوية‪( ،‬عمان‪ ،‬دار أزمنة‪ 1 ٩٩٩ ،‬م)‪ ,‬ص ‪1 6 :‬‬

‫‪1٠‬‬
‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫‪11‬‬

‫فونولوجية و أحد علوم اللغة الذي يعرف به صوت اللغة عامة‪ ،‬ويعرف به‬
‫صوت اللغة مع مع لفظها وبدون مع لفظها‪ .‬العلم الذي يعرف به صوت اللغة‬
‫بدون مع لفظها و فونيتيك والعلم الذي يعرف به صوت اللغة مع مع لفظها و‬
‫فونيميك‪.‬‬
‫ب‪.‬‬

‫أقسام علم اأصوات‬
‫وأقسام علم اأصوات كثرة‪ ،‬كما ي ا دول اآي‪:‬‬
‫من حيث حديد‬
‫البحث‬

‫من حيث‬
‫الصفات‬
‫أقسام علم اأصوات‬
‫من حيث امعي‬

‫علم اأصوات‬
‫العام‬
‫علم اأصوات‬
‫ا اص‬
‫النظري‬
‫التطبقي‬
‫فونيتيك‬
‫فونولوجي‬

‫الوصفي‬
‫من حيث امنا ج‬

‫التارخي‬
‫امقارن‬
‫التقابلي‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫‪16‬‬

‫‪ .1‬من حيث حديد البحث‪ ،13‬ما‪:‬‬
‫أ) علم اأصوات العام (‪)general phonetics‬‬
‫و الذي يدرس علم اأصوات العام أ ّن حديد ذا البحث غر حدود‬

‫من صوت واحد ي اللغة‪ .‬مثل امخارج ووظيفتها‪ ،‬الصفات وامخارج‪ ،‬تأثر‬
‫بن اأصوات‪ ،‬و غر ا‪.‬‬
‫ب) علم اأصوات ا اص‬

‫و الذي يدرس امخارج وصفات الصوامت أو الصوائت من اللغة‬
‫العربية أو من اللغة اإندونيسية‬
‫‪ .6‬من حيث الصفات‪ ،‬ما‪:‬‬
‫أ) علم اأصوات النظري‬
‫و الذي يبحث صفات امخارج والفيزيائي‪ .‬وا يبحث عن قاعدة‬
‫تطبيقية‪ ،‬يتحدد حثه ي علم اأصوات النظري‪.‬‬
‫ب) علم اأصوات التطبقي‬
‫أما علم اأصوات التطبقي فركز ي قاعدة اأصوات امعينة‪ ،‬بقصد‬
‫تطبيقها كتابة‪ .‬كما ي علم التجويد‪.‬‬
‫‪ .3‬من حيث امعي‪ ،‬يقسم علم اأصوات إى‪:‬‬
‫أ) فونولوجية‬
‫و ي تدرس تاريخ اأصوات ودراسة التغرات و التحوات الي حدث ي‬
‫أصوات اللغة نتيجة تطور ا‪ ،‬و و هذا امع امرادف لعلم اأصوات‬
‫التارخي‪.‬‬

‫‪Ahmad Sayuti Anshari Nasution, Bunyi Bahasa, 3-5‬‬

‫‪13‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫‪13‬‬

‫ب) فونيتكية‬
‫أما مصطلح ‪ phonetics‬فقد استخدم مع دراسة اأصوات وحليلها من‬
‫غر إشارة إى تطور ا التارخي‪ ،‬وإما فقط كيفية إنتاجها واستقباها‪.‬‬

‫‪ .4‬من ناحية امنا ج‪ ،14‬ي‪:‬‬
‫أ) علم اأصوات الوصفي‬
‫يدرس اأصوات ي زمن معن على هج وصفي‪ .‬وينظر ذا العلم إى‬
‫اأصوات بأها ظا رة ثابتة ا تتغر‪.‬‬
‫ب) علم اأصوات التارخي‬
‫يدرس اأصوات من حيث تطور ا عر اأزمنة‪ .‬وينظر ذا العلم إى‬
‫اأصوات بأها ليست ظا رة ثابتة إما ي ظا رة ديناميكية تتطور وتتغر عر‬
‫العصور‪.‬‬
‫ت) علم اأصوات امقارن‬
‫علم اأصوات امقارن يدرس أصوات اللغات من أسرة واحدة مثل‬
‫امقارنة بن أصوات اللغة اإندونيسية واللغة امالزية أو بن أصوات اللغة‬
‫اإ ليزية و اللغة الفرنسية‬
‫ث) علم اأصوات التقابلي‬
‫أما علم اأصوات التقابلي فيدرس أصوات اللغات من أسر تلفة مثل‬
‫التقابل بن أصوات اللغة اإندونيسية و اللغة العربية‪ .‬سواء كانت اللغتان من‬
‫أسرة واحدة أم من أسرتن تلفة‪ ،‬فيمكن القيام بدراسة تقابلية بن اللغة‬
‫امادورية والعربية (أسرتان تلفتان)‬

‫الدكتور نصر الدين إدريس جو ر‪ ،‬علم اأصوات لدراسي اللغة العربية من اإندونيسين‪ .‬ص ‪63‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫‪14‬‬

‫‪ .6‬ينقسم أيضا ذا العلم من حيث انتاج الصوت‪ ،16‬إى‪:‬‬
‫أ) علم اأصوات النطقي أو الفسيولوجي‬
‫يدرس وصفيا وحليليا خصائص الصوت اإنساي ويعا اهيكل البنية‬
‫الركيبية و التشر ية اأعضاء النطق من أجل الوقوف على إنتاج اأصوات‬
‫اللغوية وقدراها الوظيفية (كجهاز التنفس و التصويت و النطق)‬
‫ب) علم اأصوات الفيزيائي أو اأكوستيكي‬
‫يدرس ا انب الفيزيائي للصوت اإنساي أثناء مرحلتها اانتقالية بعد‬
‫خروجها على شكل الذبذبات واموجات من فم امتكلم و عند انتقاها ي‬
‫اهواء حي وصوها إى أذن السامع‪ .‬فموضوع دراسة ذا العلم م سعة‬
‫الصوت (‪ ،)loudness‬ودرجة الصوت (‪ ،)pitch‬و نوع الصوت (‪)timber‬‬
‫ت) علم اأصوات السمعي‬
‫يدرس ميكانيكية ا هاز السمعي وتأثر اأصوات من حيث موجاها‪،‬‬
‫واستقباها‪ ،‬وحويلها إى برقيات مرمزة عر سلسلة اأعصاب والدماغ‪.‬‬
‫الفصل الثاني ‪ :‬الدراسة التقابلية‬
‫أ‪ .‬تعريف الدراسة التقابلية‬
‫التحليل التقابلي عبارة عن دراسة تقارن بن لغتن أو أكثر من عائات لغوية‬
‫تلفة هدف اكتشاف عناصر التشابه وااختاف بينهما على مستوى معن مثل‬
‫امستوى الصوي‪ ،‬أو الصري‪ ،‬أو النحو‪ ،‬أو الدا ‪ .‬والتحليل التقابلي بن أصوات‬
‫اللغتن يعي مقارنة أصواهما اكتشاف ما بينهما من تطابق أو ماثل‪ ،‬وتشابه‪،‬‬
‫‪15‬‬
‫واختاف‪.‬‬
‫كمال حمد بشر‪ ،‬علم اللغة اأصوات‪( ،‬القا رة‪ :‬دار امعارف‪ )1٩٨٠ ،‬ص ‪16‬‬
‫الدوكتور نصر الدين إدريس جو ر‪ ،‬علم اأصوات لدراسي اللغة العربية من اإندونيسين‪ .‬ص‪۱٨٠ :‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬

‫‪16‬‬

‫التحليل التقابلى )‪ (analysis contrastive‬يقـارن بـن لغتـن أو أكثـر مـن عائلـة‬
‫لغوية واحدة أو عائات لغوية تلفة هدف تيسـر امشـكات الـ تنشـأ عنـد إلتقـاء‬
‫ــذ اللغ ـة كالرمــة و تعلــيم اللغــة اأجنبي