t bjpg 0808004 bibliography

89

参考文献

圧 司 明 子 . (2010). 日 英 語 イ



の 認 知 的 研 究 . 博 士 論 文 .[Online]. Tersedia: http://

ir.library.tohoku.ac.jp/re/.../1/Shoji-Akiko-2010-Tour01-075.pdf [20 Desember 2011]
沖裕子.(2010).

比喩の形式

意味

日本語教育の

の基礎的研究. [Online]. Tersedia:


http://www.edu.id [20 Desember 2011]
金田一、春彦 (1995) 日本語大辞典
省堂 1997

慣用句辞典 (JKJ) 、 省堂

実用こ わ

田中正江 間柄奈保子 (1994)


東京:講談社

使え 実践日本語 リ ズ7 覚え

便利 慣用句

中級 、専門教育出版

田中聰子. (


).



の慣用表現 ―

タファ



の相互作用― . [Online].

Tersedia: http:// www.lang.nagoya-u.ac.jp. [4 Agustus 2011]
谷口一美 (2003)

認知意味論の新展開 タファ




研究社

ほか

田島諸介他 1991



わ 事故 成語慣用句辞典 、梧桐書院



新村出 (1999)

広辞苑 第 5 版 岩波書店

________________
慣用句

(1995)


使え 実践日本語 リ ズ 8 表現 豊か 生き生き

級 、専門教育出版

日本大辞典刊行会編 (1972.12-1976.3) 日本国語大辞典 小学館
日本語表現研究会著 (1995)
、K. (1996)




外国人の



言葉の事典 PHP 研究所
の基本語用例辞典

第 版 東京:文化庁




舟野顯 (1998)

意味か 引

慣用句辞典 、日本実業出版社

Anggun Widiyani, 2012
Analisis Makna Kanyouku Yang Berkaitan Dengan Bagian Tubuh: Hidung, Mulut, Telinga, Dan Lidah
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu

90



松村明編 (1995),



大辞林 第 2 版

省堂



宮地裕 (1982)


慣用句の意味 用法 明治書院



籾山洋介 (2002)

レイコフ、G&

認知意味論の

、研究社


ョンソン、M (1980) Metaphors We live By. [Online]. Tersedia: http://

ir.library.tohoku.ac.jp/re/.../1/Shoji-Akiko-2010-Tour01-075.pdf [20 Desember 2011]

Alwasilah, Chaedar. (2004 ), Pokoknya Kualitatif, Bandung: Pustaka Jaya
Arikunto, Suharsimi. 1997. Prosedur Penelitian. Edisi Revisi V. Penerbit Rineka Cipta.
Yogyakarta
Badudu, J.S, Dr. (1995), Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta
Chaer , Abdul. (1994), Linguistik Umum, Jakarta: Rineka Cipta
------------------. (1997), Kamus Ungkapan Bahasa Indonesia, Jakarta: Rineka Cipta
Dahidi Ahmad & Sudjianto. (2004), Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Kesaint Blanc:
Jakarta.
Depdiknas UPI. (2009). Pedoman Penulisan Karya Ilmiah. Bandung: UPI.
Garrison, Jeffrey. (1996), Idiom Bahasa Jepang: Memakai Nama-Nama Bagian Tubuh,
Jakarta: Kesaint Blanck
Lakkoff, George and Mark Johnson. (1980). Metaphors we Live By. [Online]. Tersedia: http://.
www.press.uchicago.edu. [4 Desember 2011]

Matsuura, Kenji. (1994), Kamus Bahasa Jepang-Indonesia, Kyoto: Japan

Toliwongi, Mariam (2008), Analisis Makna dan Penggunaan Idiom Bahasa Jepang (Studi
Deskriptif Terhadap Kemampuan Mahasiswa Bahasa Jepang Tingkat III dan IV UPI
Dalam Memahami Idiom Bahasa Jepang).Tesis pada SPS UPI Bandung: tidak

Anggun Widiyani, 2012
Analisis Makna Kanyouku Yang Berkaitan Dengan Bagian Tubuh: Hidung, Mulut, Telinga, Dan Lidah
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu

91

diterbitkan.
Poerwadarmita, WJS. 1998. Kamus Dasar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Sutedi Dedi. (2004), Dasar-dasar Linguistik Bahasa Jepang, Bandung: Humaniora Utama
Press.
_________. (2009), Pengantar Penelitian Pendidikan dan Bahasa Jepang. Humaniora
Utama press. Bandung
Xiaoyun, Fang. (2010). A Comparative Study of Idioms of “Nose” in Japanese and Chinese.
[Online]. Tersedia: http://www.gaikokubungaku60_2.com [6 September 2011]

Yasuo, Kuramachi dan Yukiko, Sakata. (1987). Jitsuyoo Kotowaza Kanyooku Jiten.

Sanseido Henshuujo

Anggun Widiyani, 2012
Analisis Makna Kanyouku Yang Berkaitan Dengan Bagian Tubuh: Hidung, Mulut, Telinga, Dan Lidah
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu