AN ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES IN TRANSLATING FIGURATIVE WORDS AND CULTURAL EXPRESSIONS IN A NARRATIVE STORY ENTITLED “THE WIZARD OF OZ” BY BROWN WATSON - repository UPI S ING 102729 Title

AN ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES IN
TRANSLATING FIGURATIVE WORDS AND CULTURAL
EXPRESSIONS IN A NARRATIVE STORY ENTITLED “THE WIZARD
OF OZ” BY BROWN WATSON

A Research Paper
Submitted to the English Education Department as Partial Fulfillment of the requirements for
Sarjana Pendidikan Degree

Agnia Restu Amalia Mufti
1002729

ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT
FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS EDUCATION
INDONESIA UNIVERSITY OF EDUCATION
2014

AN ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES IN
TRANSLATING FIGURATIVE WORDS AND CULTURAL
EXPRE““ION“ IN A NARRATIVE “TORY ENTITLED THE
WIZARD OF OZ BY BROWN WAT“ON


Oleh
Agnia Restu Amalia Mufti

Sebuah skripsi yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana
Pendidikan (S.Pd) pada Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni

© Agnia Restu Amalia Mufti 2014
Universitas Pendidikan Indonesia
Oktober 2014

Hak Cipta dilindungi undang-undang.
Skripsi ini tidak boleh diperbanyak seluruhya atau sebagian,
dengan dicetak ulang, difoto kopi, atau cara lainnya tanpa ijin dari penulis.

PAGE OF APPROVAL

AN ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES IN TRANSLATING
FIGURATIVE WORDS AND CULTURAL EXPRESSIONS IN A NARRATIVE
STORY ENTITLED “THE WIZARD OF OZ” BY BROWN WATSON


By:
Agnia Restu Amalia Mufti
1002729

Approved by :
First Supervisor

Dr. H. Odo Fadloely, M.A.
NIP. 19540804 197702 1 001

Head of Department of English Education
The Faculty of Language and Arts Education
Indonesia University of Education

Prof. Dr. H. Didi Suherdi, M.Ed.
NIP. 19621101 198712 1 001