ISTILAH-ISTILAH SESAJI DALAM TRADISI JULEN GILING TEBU PTP NUSANTARA IX PG TASIKMADU KABUPATEN KARANGANYAR (KAJIAN ETNOLINGUISTIK).

ISTILAH-ISTILAH SESAJI
DALAM TRADISI JULEN GILING TEBU PTP NUSANTARA
IX PG TASIKMADU KABUPATEN KARANGANYAR
(KAJIAN ETNOLINGUISTIK)

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan
guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Daerah
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret

Disusun oleh
VERIS DONI LISTYANTO
C0112058

PROGRAM STUDI SASTRA DAERAH
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
2016


i

ii

iii

MOTTO

“ Jika Anda ingin memperoleh dunia, raihlah dengan ilmu. Jika anda ingin
memperoleh akhirat, raihlah juga dengan ilmu. Jika anda ingin keduanya maka
capailah dengan ilmu.”(Hadist)
“ Bermuka manis, memberi pertolongan dalam kebaikan dan mencegah sesuatu
yang membahayakan.”(HR Tirmidzi)
“ … dan barang siapa yang bertawakal kepada Allah niscaya Allah akan
mencukupkan (keperluan)nya … “ (Al-Quran Surat Talaq: 3)

iv

PERNYATAAN


Nama : Veris Doni Listyanto
NIM : C0112058
Menyatakan dengan sesungguhnya bahwa skripsi berjudul Istilah-Istilah Sesaji
dalam Tradisi Julen Giling Tebu PTP. Nusantara IX P.G Tasikmadoe Kabupaten
Karanganyar (Kajian Etnolinguistik) adalah betul-betul karya sendiri, bukan
plagiat, dan tidak dibuatkan oleh orang lain. Hal-hal yang bukan karya saya,
dalam skripsi ini diberi tanda citasi (kutipan) dan ditunjukkan dalam daftar
pustaka.
Apabila di kemudian hari terbukti pernyataan ini tidak benar, maka saya bersedia
menerima sanksi akademik berupa pencabutan skripsi dan gelar yang diperoleh
dari skripsi tersebut.

Surakarta,

Juli 2016

Yang membuat pernyataan,

Veris Doni Listyanto


v

PERSEMBAHAN

Karya ini saya persembahkan untuk :
Ibu, Bapak, saudara-saudaraku yang selalu memberi cinta, kasih sayang, doa,
semangat dan bimbingannya
Adiku Reza Nur R, kakakku Edo Andri W, Dwi Wijayanti
Teman-temanku teater wiswakarman yang telah mendukungku
Sahabat-sahabatku yang selalu menemaniku dan almamater kebanggaanku

vi

KATA PENGANTAR
Segala puji syukur penulis panjatkan kehadirat Allah SWT yang telah
melimpahkan rahmat dan hidayah-Nya sehingga penulis dapat menyelesaikan
skripsi ini dengan baik. Skripsi dengan judul Istilah-Istilah Sesaji dalam Tradisi
Julen Giling Tebu PTP Nusantara IX PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar
(Kajian Etnolinguistik)ini merupakan salah satu syarat untuk memperoleh gelar


Sarjana Sastra pada Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Penyusunan skripsi ini tidak lepas dari bantuan berbagai pihak, oleh
karena itu pada kesempatan ini penulis mengucapkan terima kasih kepada:
1. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed, Ph.D., selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret yang memberikan kesempatan untuk menyusun
skripsi ini.
2. Dr. Supana, M.Hum., selaku Kepala Program Studi Sastra Daerah Fakultas
Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret yang telah memberikan kesempatan
dan ilmunya dalam penyusunan skripsi ini.
3. Drs. Y. Suwanto, M.Hum., selaku pembimbing pertama yang telah berkenan
memberikan waktu dan ilmunya, serta memberikan, masukan, bimbinganya
dan penyempurnaan pada penulisan skripsi ini.
4. Dra. Dyah Padmaningsih, M.Hum., selaku pembimbing kedua yang telah
berkenan memberikan waktu dan ilmunya, serta memberikan nasihat, masukan,
bimbingannya dan penyempurnaan pada penulisan skripsi .

vii


5. Prof. Sahid Teguh Widodo, S.S., M.Hum.,Ph.D., selaku Pembimbing
Akademik yang telah membimbing penulis selama studi di Jurusan Sastra
Daerah, dengan penuh perhatian dan kebijaksanaannya.
6. Bapak-bapak dan Ibu-ibu dosen Jurusan Sastra Daerah dan dosen-dosen
Fakultas Ilmu Budaya yang telah memberikan ilmunya kepada penulis.
7. Kepala dan staf Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya maupun Pusat Universitas
Sebelas Maret yang telah memberikan kemudahan dalam pelayanan kepada
penulis, khususnya selama menyelesaikan skripsi ini.
8. Para informan yang telah memberikan pengetahuannya untuk menunjang
penulisan skripsi ini.
9. Kedua orang tua saya yang telah memberikan segalannya baik lahir maupun
batin sehingga dapat mencapai gelar sarjana.
10. Rekan-rekan Sastra Daerah angkatan 2012, yang telah membantu penulis
selama menyelesaikan skripsi ini dan terima kasih atas persahabatannya.
11. Semua pihak yang telah membantu terselesainya skripsi ini.
Penulis menyadari bahwa masih banyak kekurangan dan keterbatasan ilmu
dalam penyusunan skripsi ini. Oleh karena itu, penulis berharap kritik dan saran
yang membangun guna penyempurnaan skripsi ini. Semoga skripsi ini dapat
memberikan manfaat bagi penyusun khususnya dan pembaca pada umumnya.
Amin.

Surakarta,

Juli 2016

Penulis

viii

DAFTAR ISI

JUDUL........... ..................................................................................................
i
PERSETUJUAN..............................................................................................
ii
PENGESAHAN...............................................................................................
iii
MOTTO...........................................................................................................
iv
PERNYATAAN..............................................................................................
v

PERSEMBAHAN............................................................................................
vi
KATA PENGANTAR ....................................................................................
vii
DAFTAR ISI ....................................................................................................
ix
DAFTAR GAMBAR........................................................................................
xii
DAFTAR TANDA DAN SINGKATAN ..........................................................
xv
DAFTAR LAMPIRAN ....................................................................................
xvi

ix

ABSTRAK .......................................................................................................
xvii
SARI PATHI .....................................................................................................

xviii

ABSTRACT .......................................................................................................

xix
BAB I. PENDAHULUAN ..............................................................................
1
A. Latar Belakang Masalah....................................................................
1
B. Pembatasan Masalah .........................................................................
12
C. Rumusan Masalah .............................................................................
12
D. Tujuan Penelitian ..............................................................................
13
E. Manfaat Penelitian ..........................................................................
13
1. Manfaat Teoretis ...........................................................................
13
2. Manfaat Praktis ............................................................................
13
F. Landasan Teori ...................................................................................

14

x

1. Etnolinguistik ................................................................................
14
2. Masyarakar Tutur .........................................................................
15
3. Istilah ..........................................................................................
16
4. Sesaji ............................................................................................
16
5. Tradisi...........................................................................................
17
6. Tradisi Julen .................................................................................
18
7. Bentuk istilah................................................................................
19
8. Makna..........................................................................................
21

G. Metode Penelitian .............................................................................
24
1. Jenis Penelitian.............................................................................
24
2. Lokasi Penelitian .........................................................................
24
3. Alat penelitian..............................................................................
25

xi

4. Data dan Sumber Data..................................................................
25
5. Metode dan Teknik Pengumpulan Data .......................................
27
6. Metode dan Teknik Analisis Data ................................................
29
7. Metode Penyajian Hasil Analisis Data .........................................
35
BAB II. ANALISIS DATA..............................................................................

36
A. Bentuk istilah – istilah sesaji Tradisi Julen Giling Tebu Pabrik
Gula Kecamatan Tasikmadu Kabupaten Karanganyar .....................
36
1. Monomorfermis............................................................................
36
2. Polimorfermis...............................................................................
52
3. Frasa..............................................................................................
63
B. Makna istilah-istilah sesaji Tradisi Julen Giling Tebu Pabrik
Gula Kecamatan Tasikmadu Kabupaten Karanganyar.....................
70
1. Makna leksikal...........................................................................
70

xii

2. Makna gramatikal.........................................................................
77
3. Makna kultural...........................................................................
81
BAB III. PENUTUP......................................................................................
106
A. Kesimpulan .................................................................................
106
B. Saran ............................................................................................
107
DAFTAR PUSTAKA ...................................................................................
108
LAMPIRAN....................................................................................................
110

xiii

DAFTAR GAMBAR

Halaman
Gambar 1. Tugu Papahan...........................................................................
1
Gambar 2. Kremoon (gerbong)..................................................................
2
Gambar 3. Gerbong hijau buatan S.Chevalier............................................
3
Gambar 4. Joli yang dipikul oleh karyawan...............................................
5
Gambar 5. Macam-macam sesaji tradisi julen.............................................
6
Gambar 6. Ampo.........................................................................................
36
Gambar 7. Ampyang...................................................................................
37
Gambar 8. Arak............................................................................................
37
Gambar 9. Candu..........................................................................................
38

xiv

Gambar 10. Criping.......................................................................................
38
Gambar 11. Dhele..........................................................................................
39
Gambar 12. Jadah.........................................................................................
40
Gambar 13. Jenang.......................................................................................
40
Gambar 14. Joli.............................................................................................
41
Gambar
15.
41

Kencur.........................................................................................

Gambar
16.
42

Kendhi.........................................................................................

Gambar 17. Kopi............................................................................................
42
Gambar
18.
43

Kunci...........................................................................................

Gambar
19.
43

Kunir............................................................................................

Gambar 20. Lempeng .....................................................................................
44
Gambar 21.
44

Lenga.............................................................................................

Gambar 22. Lombok...........................................................................................
45
Gambar 23. Menyan...........................................................................................
45
Gambar 24. Miri...............................................................................................
46
Gambar 25. Nanas............................................................................................
46
Gambar 26. Rante.............................................................................................
47
Gambar 27. Slindur...........................................................................................
47

xv

Gambar 28. Srondeng.........................................................................................
48
Gambar 29. Suruh...............................................................................................
48
Gambar 30. Takir................................................................................................
49
Gambar 31. Tepas................................................................................................
49
Gambar 32. Trasi..................................................................................................
50
Gambar 33. Uyah.................................................................................................
50
Gambar 34.
51

Wajik................................................................................................

Gambar

Wedhak.............................................................................................
51

35.

Gambar 36. Cok Bakal..........................................................................................
52
Gambar 37. Gedhang Ayu.....................................................................................
53
Gambar 38. Jajan Pasar.........................................................................................
54
Gambar 39. Kembar Mayang ...............................................................................
55
Gambar 40. Klasa Bangka.....................................................................................
56
Gambar 41. Ngantenan..........................................................................................
57
Gambar 42. Panjang Ilang....................................................................................
57
Gambar 43.
58

Pengilon............................................................................................

Gambar 44. Sega asahan.......................................................................................
59
Gambar 45. Sega Golong......................................................................................
60

xvi

Gambar 46. Sega Suci ...........................................................................................
61
Gambar 47. Takir Ponthang .................................................................................
62
Gambar 48. Endhas Kebo......................................................................................
63
Gambar 49. Jenang Katul.......................................................................................
64
Gambar 50. Kacang Tholo.....................................................................................
65
Gambar 51. Ketang Ireng........................................................................................
66
Gambar 52. Sega Thiwul.......................................................................................
67
Gambar 53. Sekar Setaman....................................................................................
68
Gambar 54. Tebu wulung.......................................................................................
69
Gambar 55. foto tempat pelaksannan tradisi julen pabrik gula tasikmadu.............
111
Gambar 56. Foto pada saat persiapan keberangkatan para staf dan karyawan.......
111
Gambar 57. Foto para karyawan pabrik membawa sesaji......................................
112
Gambar 58. Foto para karyawan berjalan menuju pabrik dengan memikul sesaji...
112
Gambar 59. Foto suasana memikul sesaji tradisi julen ............................................
113
Gambar 60. Foto sesaji di dalam miniatur rumah dalam tradisi julen......................
113
Gambar 61. Foto sesaji di dalam mimiatur rumah dalam tradisi julen ....................
114
Gambar 62. Foto suasana pasrah ubarampe sebelum masuk ke dalam pabrik.........
114
Gambar 63. Foto suasana pasrah ubarampe sebelum masuk ke dalam pabrik ........
115

xvii

Gambar 64. Foto proses pembacaan doa oleh abdi dalem pura mangkunegaran.....
115
Gambar 65. Foto proses pembacaan doa..................................................................
116
Gambar 66. Foto suasana sesaji di dalam pabrik.....................................................
116
Gambar 67. Foto suasana sesaji di dalam pabrik....................................................
117
Gambar 68. Foto penataan sesaji di bagia-bagian mesin pabrik.............................
117
Gambar 69. Foto sesaji yang akan di tempatkan di bagian-bagian mesin pabrik....
118
Gambar 70. Foto sesaji yang akan di tempatkan di bagian-bagian mesin pabrik....
118
Gambar 71. Foto antusias masyarakat melihat tradisi julen...................................
119
Gambar 72. Foto antusias masyarakat melihat tradisi julen...................................
119
Gambar 73. Foto informan bapak Sontodipura....................................................
120
Gambar 74. Foto informan bapak Tugiyo.............................................................
120
Gambar 75. Foto informan bapak warijan.............................................................
121
Gambar 76. Foto informan bapak Iman Suwarno..................................................
121

xviii

DAFTAR TANDA DAN SINGKATAN
A. Daftar Lambang
1. Lambang lain

(...)

: Tanda kurung artinya mengapit penjelasan atau

keterangan
“...”

: Tanda petik menandakan kutipan langsung

‘...’

: Glos sebagai pengapit terjemahan

[...]

: Tanda kurung siku artinya pengapit fonetis

../..

: Dalam arti persamaan arti

2. Lambang fonetis
ɛ : dibaca seperti kata lempeng [lɛmpɛη]
ɔ : dibaca seperti kata lombok [lɔmbɔ?]
η : dibaca seperti kata srondeng [srondɛη]
ə : dibaca seperti kata kencur [dhəle]
U : dibaca seperti kata kencur [kəncUr]
? : dibaca seperti kata wajik [wajI?]
ñ : dibaca seperti kata menyan [məñan]
B. Daftar Singkatan
Adj

: adjektiva (kata sifat)

FN

: frasa nomina

KGPAA

: Kanjeng Gusti Pangeran Adipati Arya

xix

N

: nomina (kata benda)

PG

: Pabrik Gula

PTP

: Perseroan Terbatas Perkebunan

Swt

: Subhanahu Wata’ala

DAFTAR LAMPIRAN

Lampiran 1 : Gambar Objek Data .....................................................................
111
Lampiran 2 : Gambar Narasumber ....................................................................
120
Lampiran 3 : Biodata Narasumber .....................................................................
122
Lampiran 4 : Daftar Pertanyaan .........................................................................
124
Lampiran 5 : Glosarium .....................................................................................
125
Lampiran 6 : Surat yang terkait dengan pencarian data.....................................
142

xx

ABSTRAK
Veris Doni Listyanto. C0112058. 2016. Istilah – istilah Sesaji dalam Tradisi
Julen Giling Tebu PTP Nusantara IX PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar
(Kajian Etnolinguistik), ”Skripsi : Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu
Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini, yaitu: 1) Bagaimanakah
bentuk istilah sesaji yang terdapat dalam tradisi julen giling tebu PTP Nusantara
IX PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar?; 2) Apakah makna leksikal dan
makna kultural istilah sesaji dalam tradisi julen giling tebu PTP. Nusantara IX PG
Tasikmadoe Kabupaten Karanganyar?; Tujuan penelitian ini adalah
1) Mendeskripsikan bentuk istilah sesaji dalam tradisi julen giling tebu PTP.
Nusantara IX PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar; 2) Mendeskripsikan makna
leksikal,makna gramatikal dan makna kultural istilah sesaji dalam tradisi julen
giling tebu PTP. Nusantara IX PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar.
Penelitian ini bersifat deskriptif kualitatif yaitu mendeskripsikan data-data
kebahasaan berdasarkan bentuk dan maknanya. Data penelitian ini berupa data
lisan dari informan dan data tulis yang berasal dari buku-buku penunjang tentang
tradisi julen. Pengumpulan data menggunakan metode simak dan metode cakap.
Untuk menganalisis bentuk menggunakan metode distribusional dan metode
padan untuk menganalis makna istilah-istilah sesaji dalam tradisi julen giling
PTP Nusantara IX PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar.
Dari hasil analisis data dapat disimpulkan bahwa 1) Bentuk istilah-istilah
sesaji dalam tradisi julen giling tebu PTP Nusantara IX PG Tasikmadu Kabupaten
Karanganyar terdapat tiga bentuk yaitu bentuk monomorfemis yang berjumlah 30,
yaitu ampo [ampo], ampyang [ampyaŋ], arak [ara?], candu [candu], criping
[cripIη], dhele [dhəle], jadah [jadah], jenang [jənaη], joli [jɔli], kencur [kəncUr],
kendhi [kənDi], kopi [kɔpi], kunci [kunci], kunir [kunIr], lempeng [lɛmpɛη], lenga
[ləηɔ], lombok [lɔmbɔ?], menyan [məñan], miri [miri], nanas [nanas], rante
[rante], slindur [slindUr], srondeng [srondɛη], suruh [surUh], takir [takIr] tepas
[tepas], trasi [trasi], uyah [uyah], wajik [wajI?], wedhak [wəDa?], bentuk
polimorfemis berjumlah 12, yaitu cok bakal [cɔ? bakal], gedhang ayu [gəDaη
ayu], jajan pasar [jajan pasar], kembar mayang [kəmbar mayaη], klasa bangka
[klɔsɔ bɔηkɔ], ngantenan [ηantenan], panjang ilang [panjaη ilaη], pengilon
[pəηilɔn], sega asahan [səgɔ asahan], sega golong [səgɔ gɔlɔη], sega suci [səgɔ
suci], takir ponthang [takIr ponTaη], sedangkan yang berupa frasa berjumlah 7,
yaitu endhas kebo [ənDas kəbo], jenang katul [jənaη katUl], kacang tholo [kacaη
Tolo], ketan ireng [kətan irəη], sega thiwul [səgɔ TiwUL], sekar setaman [səkar
sətaman], tebu wulung [təbu wulUη ],. 2) Istilah-istilah sesaji dalam tradisi julen
giling tebu PTP Nusantara IX PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar terdapat
makna leksikal yaitu makna unsur-unsur bahasa sebagai lambang benda,
peristiwa, lepas dari penggunaan atau konteksnya. Makna gramatikal yaitu makna
yang terbentuk akibat bergabungnya unsur yang satu dengan yang lainnya dalam
pelbagai tataran gramatikal. Makna kultural dalam tradisi julen diharapkan
mendapatkan keselamatan, perlindungan, dan ketentraman.
Kata kunci : istilah-istilah sesaji, tradisi julen, etnolinguistik

xxi

SARI PATHI
Veris Doni Listyanto. C0112058. 2016. Istilah –istilah Sesaji dalam Tradisi
Julen Giling Tebu PTP Nusantara IX Tasikmadu Kabupaten Karanganyar
(Kajian Etnolinguistik), “Skripsi : Program Studi Sastra Jawa, Fakultas Ilmu
Budaya, Universitas Sebelas Maret.
Prȇkawis ingkang dipuntliti ing panalitѐn mȇnika 1) Kados pundi
wujudipun istilah-istilah sajѐn wontȇn tradisi julen giling tebu PTP Nusantara IX
PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar?; 2) Kados pundi wȇrdinipun leksikal saha
kultural istilah-istilah sajѐn wontȇn tradisi julen giling tebu PTP Nusantara IX PG
Tasikmadu Kabupaten Karanganyar?, ancasipun panalitѐn punika kanggѐ 1)
Ngandharakȇn wujudipun istilah-istilah sajѐn wontȇn tradisi julen giling tebu PTP
Nusantara IX PG Tasikmadoe Kabupaten Karanganyar; 2) Ngandharaken
wȇrdinipun lѐksikal saha kultural istilah-istilah sajѐn wontȇn tradisi julen giling
tebu PTP Nusantara IX PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar?;.
Jinisipun panalitѐn inggih punika deskriptif kualitatif yaiku ngandharakȇn
data-data basa mliginipun wujud ugi werdinipun. Data panalitѐn arupi data lisan
kapundhut saking tuturan informan ugi data tulis saking pustaka ingkang
magepokan kaliyan tradisi julen. Pangempaling data kanthi ngginakaken metode
simak lan cakap. Kangge nganalisis bentuk ngginakaken metode
distribusional/agih lan metode padan kanggѐ ngandharakaken werdinipun istilahistilah sajѐn wontȇn tradisi julen giling tebu PTP Nusantara IX PG Tasikmadu
Kabupaten Karanganyar?.
Asilipun analisis data saged dipunpendhet dudutanipun 1) wujudipun
istilah-istilah sajѐn wontȇn tradisi julen giling tebu PTP Nusantara IX PG
Tasikmadu Kabupaten Karanganyar?, kapѐrang dados tiga wujud inggih punika
Ingkang kalebet wujud monomorfermis kababar 30 istilah inggih punika yaitu
ampo [ampo], ampyang [ampyaŋ], arak [ara?], candu [candu], criping [cripIη],
dhele [dhəle], jadah [jadah], jenang [jənaη], joli [jɔli], kencur [kəncUr], kendhi
[kənDi], kopi [kɔpi], kunci [kunci], kunir [kunIr], lempeng [lɛmpɛη], lenga [ləηɔ],
lombok [lɔmbɔ?], menyan [məñan], miri [miri], nanas [nanas], rante [rante],
slindur [slindUr], srondeng [srondɛη], suruh [surUh], takir [takIr], tepas [tepas],
trasi [trasi], uyah [uyah], wajik [wajI?], wedhak [wəDa?], ugi plimorfermis
kababar 12 istilah inggih punika cok bakal [cɔ? bakal], gedhang ayu [gəDaη ayu],
jajan pasar [jajan pasar], kembar mayang [kəmbar mayaη], klasa bangka [klɔsɔ
bɔηkɔ], ngantenan [ηantenan], panjang ilang [panjaη ilaη], pengilon [pəηilɔn],
sega asahan [səgɔ asahan], sega golong [səgɔ gɔlɔη], sega suci [səgɔ suci], takir
ponthang [takIr ponTaη], arupi frasa 7 istilah inggih punika endhas kebo [ənDas
kəbo], jenang katul [jənaη katUl], kacang tholo [kacaη Tolo], ketan ireng [kətan
irəη], sega thiwul [səgɔ TiwUL], sekar setaman [səkar sətaman], tebu wulung
[təbu wulUη ]; 2) istilah-istilah sajѐn wontȇn tradisi julen giling tebu PTP
Nusantara IX PG Tasikmadu Kabupaten Karanganyar, kandhut werdinipun makna
leksikal menika kandhut saking unsur-unsur bahasanipun ugi werdinipun
gramatikal menika werdi ingkang gabungan unsur ingkang etunggal kalih sanese
wonten tataran gramatikal. werdinipun kultural wontȇn tradisi julen anggadhahi
pangajap supados pikanthuk kaslametan, kayoman, lan katentreman.
Tembung wos : istilah-istilah sesaji, tradisi julen, etnolinguistik

xxii

ABSTRACT
Veris Doni Listyanto. C0112058. 2016. The terms offerings in the Tradition of
Julen Giling Tebu in PTP Nusantara IX Tasikmadu of Karanganyar District
(An Entholinguistic Overview), A Bachelor Thesis: Regional Literature
Department. Faculty of Cultural Science. Sebelas Maret University Surakarta.
The problems discussed in this research are: 1) How is the form of the
terms offerings contained in the tradition of Julen Giling Tebu in PTP Nusantara
IX Tasikmadu of Karanganyar District? 2) What is the lexical and cultural
meaning of the terms offerings in the tradition of Julen Giling Tebu in PTP.
Nusantara IX Tasikmadu Karanganyar District? The purposes of this study are (1)
To Describe the terms offerings in the tradition of Julen Giling Tebu in PTP.
Nusantara IX Tasikmadu of Karanganyar District, 2) Explain the lexical,
gramatical and cultural meaning of the terms offerings in the tradition of Julen
Giling Tebu in PTP Nusantara IX Tasikmadu of Karanganyar District.
This type of the research is qualitative descriptive research which describe
linguistic data based on forms and meaning. The data of the research were verbal
data from an informant and the written data from the books about the tradition of
julen. Data collected by the method of listening and speaking. The method used to
analyze data about form is using distributional method and using the method of
equivalent word to observe the meaning of the terms offerings in the tradition of
Julen Giling Tebu in PTP Nusantara IX Tasikmadu of Karanganyar District.
The result of data analysis is 1) The form of the terms offerings contained
in the tradition of Julen Giling Tebu in PTP Nusantara IX Tasikmadu of
Karanganyar District, there are three forms namely. The forms of monomorfermis
is 30, they are ampo [ampo], ampyang [ampyaŋ], arak [ara?], candu [candu],
criping [cripIη], dhele [dhəle], jadah [jadah], jenang [jənaη], joli[jɔli], kencur
[kəncUr], kendhi [kənDi], kopi [kɔpi], kunci [kunci], kunir [kunIr], lempeng
[lɛmpɛη], lenga [ləηɔ], lombok [lɔmbɔ?], menyan [məñan], miri [miri], nanas
[nanas], rante [rante], slindur [slindUr], srondeng [srondɛη], suruh [surUh], takir
[takIr], tepas [tepas], trasi [trasi], uyah [uyah], wajik [wajI?], wedhak [wəDa?],
and form of polimorfermis is 12, they are cok bakal [cɔ? bakal], gedhang ayu
[gəDaη ayu], jajan pasar [jajan pasar], kembar mayang [kəmbar mayaη], klasa
bangka [klɔsɔ bɔηkɔ], ngantenan [ηantenan], panjang ilang [panjaη ilaη],
pengilon [pəηilɔn], sega asahan [səgɔ asahan], sega golong [səgɔ gɔlɔη], sega
suci [səgɔ suci], takirponthang [takIrponTaη], while the form of the phrases is 7,
they are endhas kebo [ənDas kəbo], jenang katul [jənaη katUl], kacang tholo
[kacaη Tolo], ketan ireng [kətan irəη], sega thiwul [səgɔ TiwUL], sekar setaman
[səkar sətaman], tebu wulung [təbu wulUη ], 2) The terms offerings in the
tradition of Julen Giling Tebu in PTP Nusantara IX Tasikmadu of Karanganyar
District has Lexical meaning is about the meaning of the language element as
symbol of the entity, phenomena, apart of the usage and context. Gramatical
meaning is the meaning formed by the merger of elements to one another in
various gramatical level. The cultural meaning in julen tradition are expected be
safe, secure, and peace.
Keywords : the terms offeringss , julen tradition, entholinguistic

xxiii