Treaty Room - Treaty

(
REPUBLIK INDONESIA

NOTA KESEPAHAMAN

ANTARA
BADAN PEMERIKSA KEUANGAN REPUBLIK INDONESIA
DAN

THE BOARD OF AUDIT AND INSPECTION OF THE REPUBLIC OF KOREA
TENTANG
KERJA SAMA DI BIDANG PEMERIKSAAN SEKTOR PUBLIK

Badan Pemeriksa Keuangan Republik Indonesia dan The Board ofAudit and Inspection

o/The Republic ofKorea (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak"),
BERKEINGINAN untuk meningkatkan hubungan persahabatan yang telah terjalin
melalui peningkatan kerja sama antara Para Pihak;

MERUJUK pada Persetujuan tentang Kerja Sarna Ekonomi dan Teknik dan Promosi
Perdagangan antara RepubJik Indonesia dan Republik Korea yang clitandatangani di

Jakarta pada 24 April 1971 ;

MEMPERTJMBANGKAN niJai-niJai dasar yang terdapat dalam Rencana Strategis

Organization ofSupreme Audit Institutions (INTOSAJ) dan Asian Organization of
the Supreme Audit lnslilution (ASOSAI);

SESUAI DENGAN peraturan perundang-undangan yang berJaku di masing-masing
oegara;

TELAH MENYETUJUI hal-hal sebagai berikut:

PASAL 1
TUJUAN

Tujuan kerja sama di bawah Nota Kesepahaman ini adalah untuk memberikan.
memperkuat. meningkatkan, dan mengembangkan suatu kerangka kerja sama dan interaksi
yang efisien di antara Para Pihak di bidang pemeriksaan sektor publik. atas dasar
kesetaraan dan keuntungan bersama sesuai dengan huk:um, peraturan, clan kebijakan
nasional, masing-masing Pihak.


PASAL2

BIDANG-BIDANG DAN BENTUK-BENTUK KERJA SAMA
1.

Para Pihak akan bekerjasarna dalam bidang-bidang berikut ini:
(a)

pemeriksaan keuangan;

(b)

pemeriksaan kinerja;

(c)

pemeriksaan dengan tujuan tertentu; dan

(d)


bidang-bidang lainnya dalam ruang lingkup Nota Kesepahaman am
sebagaimana disepakati bersama oleh Para Pihak.

2.

Bentuk-bentuk kerja sama di bawah Nota Kesepahaman ini meliputi:
(a)

saJing berbagi mengenai metodologi pemeriksaan sektor publik;

(b)

penyebaran dan pertukaran informasi meJalui konsultasi. seminar, dan
konferensi tentang isu-isu pcnting terkait dengan pemeriksaan sektor
publik;

(c)

pelatihan profesional untuk pcningkatan standar profesional pegawai dari


kedua belah pihak, termasuk pelati ban dan penugasan para staf;
(d)

pertukaran informasi dan keahlian di bidang kebijakan pemeriksaan,
teknologi serta praktik yang baik melalui pelatihan dan pertukaran
kunjungan yang saling menguntungkan;

(e)

penyelenggaraan proyek penelitian bersama pada bidang - bidang yang
menjadi kepentingan bersama, dengan pengaturan yang disepakati bersama
oleh Para Pihak;

(f)

pemeriksaan paralel; dan

(g)


bentuk-bentuk kerja sama lainnya dalam kerangka Nota Kesepahaman ini.
sebagaimana disepakati bersama oleh Para Pihak.

PASAL3
PELAKSANAAN

J•

Para Pihak dapat mengembangkan kerja sama atas dasar timbal balik serta dalam

kerangkalnternational Organization ofSupreme Audit Institutions (JNTOSAJ)
dan Asian Organization o.fSupreme A udil Institution (A SOSA/).
2.

Nota Kesepahaman ini dapat diimplementasikan melalui pengaturan pelaksanaan
secara terinci dan terpisah yang mengatur mengenai jadwal kegiatan, rencana
proyek, jangka waktu, peodanaan dan ketentuan lain yang diperlukan.

3.


Peraturan pelaksanaan tersebut akan ditentukan bersarna oleh para Pihak dan
menjadi bagian yang tidak terpisahkan dari Nota Kesepahaman ini.

4.

Komunikasi di antara Para Pihak dalam pelaksanaan Nota Kesepaharnan ini akan
dilakukan dalam Bahasa Inggris.

PASAL4
PENGATURANKEUANGAN

Semua aktivitas kerja sama di bawah Nota Kesepaharnan ini akan dilakukan dengan
memperhatikan ketersediaan dana, personi-1, dan sumber daya lain yang diperlukan dari
Para Pihak.

PASALS
KERAHASIAAN

1.


Setiap Pihak akan menjaga kerahasiaan dokumen, informasi dan data lainnya yang
diterima dari Pihak lain. atau dihasilkan dibawah Nota Kesepahaman ini, atau
perjanjian lainnya yang dibuat berdasarkan Nota Kesepahaman ini.

2.

Ketentuan mengenai kerahasiaan sebagaimana dimaksud pada ayat l di atas tetap
berlaku walaupun Nota Kesepahaman ini berakhir.

3.

Ketentuan dari Pasal ini akan berlaku tanpa mengenyampingkan hukum dan
peraturan yang berlaku dari Para Pihak.

PASAL6
PEMBATASAN AKTIVITAS PERSONJL
Warga negara dari saJah satu negara Pihak yang terlibat dalam kegiatan di bawah Nota
Kesepahaman ini. yang berada di negara pihak lainnya, akan menghindari kegiatan yang
tidak sesuai dengan maksud dan tujuan dari Nota Kesepahaman ini.


PASAL7
PENYELESAIAN SENGKETA
Setiap perbedaan atau sengketa yang muncul dari penafsiran dan/atau pelaksanaan setiap
ketentuan dari Nota Kesepahaman ini akan diselesaikan secara damai melalui konsultasi
langsung dan/atau negosiasi di antara Para Pihak.

PASAL8
PERUBAHAN
. I.

Setiap Pihak dapat meminta secara tertulis. perubahan dari seluruh atau sebagian
dari Nota Kesepahaman ini.

2.

Setiap perubahan yang diputuskan secara bersama oleh Para Pihak. akan menjadi
bagian yang tidak terpisahkan dari Nota Kesepahaman ini dan mulai berlalru pada
tanggal yang ditentukan oleh Para Pihak.

3.


Setiap perubahan akan dilakukan tanpa mengenyampingkan hak dan kewajiban
yang muncul dari atau berdasarkan Nota Kesepahaman ini, sebelum atau sampai
dengan tanggal perubahan tersebut.

PASAL9
PEMBERLAKUAN, JANGKA WAKTU DAN PENGAKH1RAN

I.

Nota Kesepahaman ini mulai berlaku pada tanggal penandatanganan untuk jangka
waktu dua (2) tahun. Nota Kesepahaman ini dapatdiperpanjang dengan persetujuan

tertulis dari para pihak.
2.

Setiap Pihak dapat mengakhiri Nota Kesepahaman ini dengan memberitahukan
keinginannya untuk mengakhiri Nota Kesepahaman ini kepada Pihak lainnya
melalui pemberitahuan secara tertulis, selambat-lambatnya 6 (enam) bulan sebelum
tanggal pengakhiran ctimaksud.


3.

Kecuali ditentukan lain secara bersama. pengakhiran Nota Kesepahaman ini tidak
akan mempengaruhi pelaksanaan program yang sedang berlangsung dan/atau
kegiatan dan/atau proyek yang telah disepakati secara bersama oleh Para Pihak
sebelum tanggal pengakhiran tersebut.

DITANDATANGANI

dalam dua

rangkap

di

Seoul,

Republik


Korea,

pada

19 September 2016, dalam bahasa Indonesia, Korea dan lnggris. semua naskah memiliki
keabsaban yang sama. Dalam hal terdapat perbedaan penafsiran, naskah dalam bahasa
Inggris yang berlaku.

Untuk Badan Pemeriksa Keuangan

Untuk The Board ofAudit and Inspection

Republik Indonesia

of The Republic of Korea

'

Sapto Amal Damaodari

Wang Jung Hong

Wakil Ketua

Komisioner

(
REPUBUK INDONESIA



セᆪQaャ

TaスセSA@

アjセ@

Mᆬセ@

1J--:g-4 A}
\_スNᆪセQaャッ@

ス@

_fil Mヲエセ@

セaスMQ@

t:JA}.A} Z} セ@
セ@

セ@

エェャセ@

OJl ¥}- セ@



セaスHoャMV@

セァ@

{!-9l
Taスセ@

zt Ai
j]セ@

(セI@

"t:J"A}.A}"ct セアIL@

:!8-"5Jl セZ\ti@

セᄃ⦅@

t:l*
ᆬAMWャセ@

セaャW@

PJ-°5} Jl.;
.A}7}gEJ-llA-i