Eufemisme Dalam Upacara Tujuh Bulanan Adat Jawa Tingkeban Di Galang Kabupaten Deli Serdang Kajian Sosiolinguistik

LAMPIRAN

Lampiran Informan
1. Nama

: Riana

Umur

: 58 tahun

Pendidikan

: SD

Perkerjaan

: Tukang pijit

Alamat


: Jaharun A Dusun III

Agama

: Islam

2. Nama

: Purwantoko

Umur

: 60 tahun

Pendidikan

: SLTA

Pekerjaan


: Karyawan Swasta

Alamat

: Tanjung Baru Dusun I

Agama

: Islam

Universitas Sumatera Utara

Lampiran Data Penelitian

1. Bahasa Jawa Krama Inggil dan Bahasa Jawa Ngoko Saat Amongamong dalam Upacara Tujuh Bulanan


Bahasa Jawa Krama Inggil
Amaringi kakang kawah adi ari-ari engkang mbabar kamben
sedinten si jabang bayi engkang wonten kandutan si polan.

engkang ngerukti jabang bayi supados mbabar wilujeng. Sakep
urap

poro-poro dumateng lare-lare kersanepun kabul hayati

nipun.


Bahasa Jawa Ngoko
Ngupahi kakang kawah adi ari-ari seng laher tinggal sedino karo
si jabang bayi seng eneng nang kandungan si polan., seng momong
jabang bayi supaya laher selamet. Sego urap iki dibagi karo
lare-lare bagen kabul hayati nipun.

2. Bahasa Jawa Krama Inggil dan Bahasa Jawa Ngoko Saat Siraman
dalam Upacara Tujuh Bulanan


Bahasa Jawa Krama Inggil
Matur kawilujengan engkang bawerso dusun mriki dadosaken si

polan ngawontennaken tuyo petak tuyo suci, suci kersane Allah.
Sakduginipun sangang wulan sedoso dinten sakmangke mbabar
diparengi gangsar, sehat wilujeng mboten wonten rubido penopo

Universitas Sumatera Utara



. Bahasa Jawa Ngoko
Matur keselametan seng bawerso deso kene disatuken si polan
nyenengke banyu suko banyu suci. Suci kersane Allah. Temekkane
sangang wulan sedoso dinten mengko laher diparengi

gangsar,

waras selamet ora ono gangguan opo-opo.
3. Bahasa Jawa Krama Inggil dan Bahasa Jawa Ngoko Saat Makan
Bubur dalam Upacara Tujuh Bulanan



Bahasa Jawa Krama Inggil
Amiranteni idam-idamane si jabang bayi engkang wonten
kandutan. Sakduginipun sangang wulan sedoso dinten semangke
menawi bade

sampun dangu-dangu. Amargi idam-idamane

kawontenaken meniko dinten. Mugi-mugi gangsar, waras wilujeng
mboten wonten rubido penopo.


Bahasa Jawa Ngoko
Menuhiidam-idamane jabangbayisengenengnangkandungan.
Temekkanesangangwulansedosodinten, mengkoneknyakitiojosuwisuwi.

Mergoidam-idamanepunwesdienengkeikidino.

Mudah-

mudahangangsar, warasselametoraonogangguanopo-opo.

4. Bahasa Jawa Krama Inggil dan Bahasa Jawa Ngoko Saat Membelah
Kelapa dalam Upacara Tujuh Bulanan


Bahasa Jawa Krama Inggil
Menikokelopoengkangdigambaribadepunbelah, jalerestri ditampi.
Menawilempengantosenepunestri,
menawimerengantosenepunjaler.

Universitas Sumatera Utara



Bahasa Jawa Ngoko
Ikikeloposeng wesdigambariarekdibelah, lanangwedok diparengi.
Neklurusberartiwedok, nekmerengberartilanang.

Lampiran Foto

Universitas Sumatera Utara


1. Perlengkapan untuk acara tujuh bulanan seperti nasi among-among, bubur
merah putih, kelapa, bubur procot, air tujuh sumur, bunga macan kera,
rujak, dan cendol

2. Kelapa yang sudah digambar wayang Arjuna dan Dewi Sinta

3. Bahamembuat nasi urap untuk among-among

Universitas Sumatera Utara

4. Proses siraman

5. Sungkeman sang istri pada suami

Universitas Sumatera Utara

6. Memakan Bubur Procot yang dilakukan oleh sesepuh desa

7. Membelah Kelapa yang dilakukan oleh calon ayah


8. Ganti Kain

Universitas Sumatera Utara

9. Berjualan rujak dan cendol

Universitas Sumatera Utara

Universitas Sumatera Utara