귀가 밝다 = memiliki telinga yang baik

Tata Bahasa Korea TTMIK Hangguk.com Kata Kunci: 귀 = telinga

1. 귀가 밝다 = memiliki telinga yang baik

밝다 = menjadi terang → Sama seperti dengan ekspresi 눈 이 밝다, terjemahan harfiah adalah “untuk menjadi terang” tetapi yang sebenarnya artinya adalah bahwa Anda memiliki telinga yang baik. “Untuk mendengar dengan baik” atau “dapat mendengar dengan baik” adalah 잘 들을 수 있다 atau 잘 들리다 di Korea tetapi lebih alami untuk mengatakan bahwa Anda adalah 귀 밝다 dalam banyak kasus. Hal ini mengacu pada kemampuan Anda mendengar, bukan apakah Anda dapat mendengar suara tertentu dalam situasi tertentu. Dalam kasus kedua, Anda bisa mengatakan “잘 안 들려요.” Berarti “Saya tidak bisa mendengarnya dengan jelas karena alasan berisik atau suara kecil. ” Ex 젊었을 때는 저도 귀가 밝았 는데, 지금 은 작은 소리 는 잘 안 들려요. = Saya dulu memiliki telinga yang baik ketika saya masih muda, juga, tapi aku tidak bisa mendengar suara yang pelan sekarang. 2. 귀 를 기울 이다 = memperhatikan suara atau apa yang seseorang katakan 기울 이다 = untuk membuat sesuatu yang ramping → Bila Anda ingin memperhatikan suara tertentu, Anda tentu ingin mendapatkan telinga Anda lebih dekat ke sumber suara. di Korea Anda mengatakan bahwa Anda bersandar telinga terhadap sesuatu. 귀 를 기울 이다 bisa berarti baik “mencoba mendengar sesuatu dengan baik “dan” memperhatikan apa yang dikatakan seseorang “. Ex 아이들 이 선생님 이 해 주는 이야기 를 귀 를 기울여서 듣고 있었어요. = Anak-anak mendengarkan Perkataan guru mereka yang menasehati mereka dengan perhatian penuh. 3. 귀에 대고 속삭 이다 = berbisik ke telinga seseorang 대다 = untuk menempatkan sesuatu yang dekat dengan sesuatu yang lain, 속삭 이다 = berbisik → Anda hanya bisa mengatakan 귀에 속삭 이다 untuk mengatakan “berbisik ke telinga seseorang”, tetapi bagian 대고 digunakan untuk menggambarkan tindakan akan lebih dekat kepada seseorang sebelum berbisik. 귀에 대다 berarti untuk menempatkan sesuatu yang dekat atau menyentuh telinga, dan dalam kasus ini, itu mulut seseorang.berbisik Ex 귀에 대고 속삭 이지 말고 크게 말해요. = Jangan berbisik satu sama lain diam-diam Berbicara keras untuk semua orang.. 4. 귀 먹다 = menjadi tuli, menjadi tidak dapat mendengar 먹다 = makan → Ketika seseorang tidak bisa mendengar sesuatu dengan baik, Anda dapat menggunakan ekspresi 귀 먹다 atau 귀가 먹 다 . Awalnya kata 먹다 adalah untuk makan, tapi tidak dalam kasus ini. 귀 가 먹다 dapat Tata Bahasa Korea TTMIK Hangguk.com digunakan untuk seseorang yang tidak bisa mendengar karena usia tua, tetapi Anda juga dapat mendengar orang berkata “귀 먹었어 요?” kepada seseorang yang tidak bisa memahami atau peduli tentang apa yang mereka dengar, meskipun mereka dapat mendengar. Ex 저 귀 안 먹었 어요. 조용히 말해요. = Aku tidak bisa mendengar Bicaralah dengan tenang.. 5. 귀가 간지럽 다 = merasa seperti seseorang sedang berbicara di belakang salah satu yang lainnya 간지럽 다 = merasa gatal Tidak ada cara untuk memata-matai orang dan tahu ketika orang berbicara tentang Anda, tetapi Anda dapat menggunakan ungkapan ini “귀가 간지럽 다” ketika Anda merujuk pada fakta bahwa orang berbicara tentang Anda ketika Anda tidak ada. Ini biasanya digunakan dalam bentuk lampau, setelah Anda mengetahui bahwa orang-orang berbicara tentang Anda dalam ketika anda tidak ada. Ex 어쩐지 오늘 귀가 간지러 웠어요. = Tidak heran telinga saya gatal saat ini. = Saya mendengar bahwa Anda berbicara tentang saya. 6. 귀가 얇다 = mudah dipengaruhi oleh apa yang orang lain katakan 얇다 = untuk menjadi kurus → Jika telinga Anda tipis, maka akan mudah untuk kata-kata untuk menembus dan masuk ke otak Anda. 귀가 얇다 adalah cara kiasan untuk mengatakan bahwa seseorang mudah dipengaruhi oleh apa yang dia dengar. Ex 그 사람 은 귀가 얇아서 설득 하기 쉬워요. = Ia mudah dipengaruhi oleh apa yang orang katakan sehingga ia mudah untuk terbujuk. 7. 귀에 못 이 박히도 록 듣다 = telah mendengar sesuatu yang terlalu banyak sudah 못 = kalus, 박히다 = untuk dimasukkan, akan terjebak, – = 도록 sejauh … → 못 biasanya berarti “tidak bisa” atau “paku”, tetapi dalam kasus ini, mengacu pada kalus, atau kulit mengeras pada tangan Anda karena penggunaan berat. Ketika Anda mendengar sesuatu berulang-ulang, telinga Anda akan Kiasan mendapatkan kulit mengeras karena itu, jadi ketika Anda mengatakan 귀에 못 이 박히도 록 듣다, maka berarti bahwa Anda sudah mendengar sesuatu berulang-ulang, begitu banyak sehingga membuat Anda sakit atau marah. Ex 그 얘기 는 귀에 못 이 박히도 록 들었어요. = Aku pernah mendengar cerita itu begitu banyak saya tidak perlu mendengarnya lagi.. Tata Bahasa Korea TTMIK Hangguk.com LEVEL 8 PELAJARAN 11 Seri Latihan Membuat Kalimat Dalam seri ini, kita fokus pada bagaimana Anda dapat menggunakan aturan tata bahasa dan ekspresi yang Anda telah pelajari sejauh ini untuk melatih diri untuk membuat kalimat Bahasa Korea yang lebih lebih nyaman dan lebih fleksibel. Kami akan mulai dengan tiga kalimat kunci dan mempraktekkan bagian perubahan kalimat-kalimat nya. Kunci Kalimat 1 내일 친구들 이랑 만날 것 같은데, 날씨 가 좋았 으면 좋겠어요. [Nae-il chin-gu-deu-ri-rang man-nal geot ga-Teun-de, nal-ssi-ga jo-a-sseu-myeon jo-ke-sseoyo.] = Saya pikir saya akan bertemu dengan teman-teman saya besok, jadi saya berharap cuaca akan bagus. Kunci Kalimat 2 어제 운동 을 많이 한 데다가, 일도 늦게 끝나서, 눕기 가 무섭게 잠 들었어요. [Eo-je un-dong-eul ma- ni -han de-da-ga, il-do neut-ge Kkeut-na-seo, nup-gi-ga mu-seop-ge cam-deu-reo-sseo-yo.] = Selain banyak berolahraga bekerja juga selesai hingga larut malam kemarin, jadi aku tertidur segera setelah merebahkan badan Kunci Kalimat 3 제가 어제 읽던 책 인데, 어차피 다 못 읽을 것 같아요. [Je-ga eo-je-il deon chae-gin-de, eo-cha-pi da mot il-Geul geot ga-ta-yo.] = Ini buku yang saya baca kemarinbelum selesai, tapi saya tidak berpikir saya akan mampu menyelesaikan membacanya pula. ————————————————– ————————————– Ekspansi variasi latihan dengan kalimat kunci 1 ————————————————– ————————————– 0. Kalimat Asli : 내일 친구들 이랑 만날 것 같은데, 날씨 가 좋았 으면 좋겠어요. = Saya pikir saya akan bertemu dengan teman-teman saya besok, jadi saya berharap cuaca akan bagus. 1. 내일 친구들 이랑 만날 것 같은데 = Saya pikir saya akan bertemu dengan teman-teman saya besok, jadi tapi … 아마 내일 도 비가 올 것 같은데 = saya pikir itu mungkin akan hujan lagi besok, jadi tapi … 별로 안 어려울 것 같은데 = Saya pikir itu tidak akan terlalu sulit, sehingga tapi … 아마 안 될 것 같은데 = saya pikir itu mungkin tidak akan bekerjaberfungsi, sehingga tapi … 물어봐야 알 것 같은데 = Saya pikir saya harus bertanya kepada mereka, sehingga tapi … 2. 날씨 가 좋았 으면 좋겠어요. = Saya berharap cuaca akan bagus. 비가 안 왔으면 좋겠어요. = Saya berharap itu tidak akan hujan. 사람들 이 별로 없었 으면 좋겠어요. = Saya berharap tidak terlalu banyak orang. Tata Bahasa Korea TTMIK Hangguk.com 빨리 시작 했으면 좋겠어요. = Saya berharap ini akan segeracepat dimulai. 그 사람들 은 안 왔으면 좋겠어요. = Mereka Orang-orang itu, saya berharap tidak datang ke sini. ————————————————– ————————————– Ekspansi variasi latihan dengan kalimat kunci 2 ————————————————– ————————————– 0. Kalimat Asli : 어제 운동 을 많이 한 데다가, 일도 늦게 끝나서, 눕기 가 무섭게 잠 들었어요. = Selain banyak berolahraga bekerja juga selesai hingga larut malam kemarin, jadi aku tertidur segera setelah merebahkan badan 1. 운동 을 많이 한 데다가, 일도 늦게 끝나서 = Selain banyak berolahraga bekerja juga selesai hingga larut jadi … 일 이 바쁜 데다가 감기 에도 걸려서 = selain pekerjaan yang sibuk, saya juga terkena Plu … 날씨 도 좋은 데다가, 휴일 이어서 = Selain cuaca yang bagus, ini hari libur, jadi … 저는 원래 잠 이 많은 데다가, 요즘 에 항상 일찍 일어나서 = Saya biasanya perlu banyak tidur, Saat ini saya selalu bangun pagi, jadi … 2. 눕기 가 무섭게 잠 들었어요. =Saya tertidur begitu merebahkan badan. 문 을 열기 가 무섭게 사람들 이 들어 왔어요. = Orang-orang datang segera setelah kami membuka pintu. 비디오 를 올리기 가 무섭게 코멘트 가 달리기 시작 했어요. = Komentar mulai berdatangan Segera setelah kami upload video. 집 에 오기 가 무섭게 다시 나갔어요. = Dia pergi keluar lagi segera setelah ia pulang. ————————————————– ————————————– Ekspansi praktek variasi dengan kalimat kunci 3 ————————————————– ————————————– 0. Kalimat Asli: 제가 어제 읽던 책 인데, 어차피 다 못 읽을 것 같아요. = Ini buku yang saya baca kemarinbelum selesai, tapi saya tidak berpikir saya akan mampu menyelesaikan membacanya pula. 1. 제가 어제 읽던 책 인데 = itu buku yang saya baca kemarinbelum selesai, sehingga tapi … 예전 에 자주 가던 곳 인데 = itu adalah tempat yang sering saya kunjungi, jadi tapi … 제가 입던 옷 인데 = ini adalah pakaian yang saya pakai, sehingga tapi … 제가 일하던 곳 인데 = itu adalah tempat saya dulu bekerja, sehingga tapi … 2. 어차피 다 못 읽을 것 같아요. = Saya tidak berpikir saya akan mampu menyelesaikan membacanya pula.walau bagai manapun 어차피 사람들 다 못 앉을 것 같아요. = walau bagaimanapun Saya pikir orang-orang tidak dapat duduk semuanya. 어차피 시간 안에 못 끝낼 것 같아요. = Saya kira tidak cukup waktu untuk menyelesaikan nyaWalau bagaimanapun. 어차피 좀 기다려야 될 것 같아요. = Saya pikir Anda harus menunggu sebentar lagi dengan alasan apapun. ———————————————- Tata Bahasa Korea TTMIK Hangguk.com LEVEL 8 PELAJARAN 12 Pelajaran ini adalah review dan ringkasan dari berbagai jenis struktur present tense dalam bahasa Korea. 1. Present Tense Dasar dengan “- 아 어 여” Level 1 Pelajaran 16 KT.kerja + – 아 어 여 + – 요 Ex 사다 = untuk membeli → 사 + – 아요 = 사요 = Saya membelinya. Dia membelinya. Mereka membelinya. 주다 = memberikan → 주 + – 어요 = 줘요 = saya berikan kepada seseorang. Mereka memberikan kepada seseorang. Berikan pada saya. 저는 매일 운동 해요. = Saya berolahraga setiap hari. 저는 한국어 를 혼자서 공부 해요. = Saya belajar bahasa Korea sendiri. 2. – 시 + – 어요 Level 5 Pelajaran 2 Akhiran – 시 digunakan untuk membuat kalimat kehormatan ketika Anda berbicara tentang seseorang atau Anda ingin menghormati. kt.kerja dasar + 시 – 어요 → – 세요 Ex. 가다 = pergi → 가 + 시 – 어요 = 가셔 요 = 가세요 = Dia pergi. Dia pergi. Silakan pergi. 모르다 = untuk tidak tahu → 모르 + – + 시 – 어요 = 모르 셔요 = 모르 세요 = Ia tidak tahu. Dia tidak tahu. 3. – 고 있다 Level 2 Pelajaran 10 - 고 있다 digunakan setelah kata kerja dasar untuk membentuk kalimat sedang dilakukan. Kemudian lagi 있다 adalah untuk mencocokkan konteks atau bentuk kalimat yang di maksud. Ex 공부 하다 = belajar → 공부 하 + – 고 있다 = 공부 하고 있어요 = Saya belajar. Mereka belajar. 지금 뭐 하고 있어요? = Apa yang kamu lakukan sekarang? 서점 에 가고 있어요. = Saya pergi ke perpustakaan. 4. – 고 싶다 Level 1 Pelajaran 13 - 고 싶다 digunakan untuk mengekspresikan “Saya ingin”. Ex 보다 = melihat → 보 + 고 싶다 = 보고 싶어요 = Saya ingin melihat. Aku merindukanmu. 뭐 하고 싶어요? = Apa yang Anda ingin lakukan? Tata Bahasa Korea TTMIK Hangguk.com 밖에 나가고 싶어요. = Saya ingin pergi ke luar. 5. – 으 ㄹ 수 있다 Level 2 Pelajaran 17 - 으 ㄹ 수 있다 digunakan untuk mengekspresikan “bisa” atau “dapat”. Ex 찾다 = untuk mencari, menemukan → 찾 + – 으 ㄹ 수 있다 = 찾을 수 있어요 = Aku bisa mencarinya. Aku bisa menemukannya. 여기 주차 할 수 있어요? = Dapatkah saya parkir di sini? 이거 읽을 수 있어요? = Dapatkah Anda membaca ini? 6. – 아 어 여야 되다 Level 2 Pelajaran 20 Anda dapat menggunakan akhiran – 아 어 여야 되다 untuk mengekspresikan “harus”, “seharusnya” atau “harus”. Ex 가다 = pergi → 가 + – 아야 되다 = 가야 되다 = 가야 돼요 = Aku harus pergi. TalkToMeInKorean.com – Free Catatan Pelajaran Korea 이거 먼저 해야 돼요. = Saya perlu melakukan ini terlebih dulu. 조심 해야 돼요. = Anda harus berhati-hati. 7. – 지 않다, 안 Level 1 Pelajaran 21 Anda dapat membentuk kalimat negatif dengan menambahkan – 지 않다 setelah kt.kerja dasar atau 안 sebelum kata kerja. Ex 이상 하다 = menjadi aneh → 이상하 + – 지 않다 = 이상 하지 않아요 = Ini tidak aneh. → 안 + 이상 하다 = 안 이상 해요 = Ini tidak aneh. 이거 안 비싸요. = Ini tidak mahal. 그거 별로 안 좋아요. = Ini tidak terlalu baik. 8. – 지 마세요 Level 2 Pelajaran 30 - 지 마세요 digunakan setelah kata kerja dasar untuk memberitahu seseorang untuk tidak melakukan sesuatu. Ex 먹다 = makan → 먹 + – 지 마세요 = 먹지 마세요 = Jangan memakannya.. 걱정 하지 마세요. = Jangan khawatir. 늦지 마세요. = Jangan sampai terlambat. Tata Bahasa Korea TTMIK Hangguk.com 9. – 아 어 여요 Mari Level 3 Pelajaran 16 - 아 어 여요 terlihat sama dengan present tense polos, tetapi dapat digunakan untuk membentuk kalimat ajakan”Mari kita” Ex 하다 = melakukan → 하 + – 여요 = 해요 = Mari kita lakukan. 같이 해요. = Mari kita lakukan bersama. 지금 가요. = Mari kita pergi sekarang.

10. – 으 ㄴ 것 같다 Level 4 Pelajaran 27 같다