The Errors that the Participants Made in memupuskan rencana were The Errors that the Participants Made in Translating menjalankan bisnis

65 5 Leads misery Misery did not collocate with lead. It collocated with bring, cause, and create. 6 Lend misery Misery did not collocate with lend. It collocated with bring, cause, and create. 7 Stimulate poverty Stimulate poverty had different meaning from membawa kesengsaraan since poverty meant kemiskinan not kesengsaraan. 8 Brings difficulties Bring difficulties had different meaning from membawa kesengsaraan since difficulties meant when something was not easy to do. 9 Lead to suffer Lead to suffer had different meaning from membawa kesengsaraan since it meant menunjukkan kepada penderitaan.

j. The Errors that the Participants Made in memupuskan rencana were

shown as follows. 1 Erase plan Plan didnot collocate with erase. It collocated with cancel and drop. 2 Failed plan Plan did not collocate with failed. It collocated with cancel and drop. 66 3 Wiped out plan Plan did not collocate with wiped. It collocated with cancel and drop. 4 Stops plan Plan did not collocate with erase. It collocated with cancel and drop. 5 Obligator plan Plan did not collocate with obligator. It collocated with cancel and drop. 6 Missed up plan Plan did not collocate with missed up. It collocated with cancel and drop. 7 Delay plan Plan did not collocate with delay. It collocated with cancel and drop. 8 Made me hopeless Made me hopeless had different meaning from membatalkan janji. It had to be the participants’ error in writing it. Besides, it did not belong to a verb plus verbal noun collocation. 9 Washing out plan and washed away plan Plan did not collocate with washing out or wash away. It collocated with cancel and drop. 10 Ruin up plan Plan did not collocate with ruin up. It collocated with cancel and drop. 11 Destroy plan Plan did not collocate with destroy. It collocated with cancel and drop. 67

k. The Errors that the Participants Made in Translating menjalankan bisnis

were shown as follows. 1 Hold business Business did not collocate with hold. It collocated with do and run. 2 Held business Business did not collocate with held. It collocated with do and run. 3 Ride on business Business did not collocate with ride. It collocated with do and run. Besides, ride meant sit on a horse or bicycle. 4 Commit a business Business did not collocate with commit. It collocated with do and run. 5 Walk business The participants still translated mejalankan bisnis word to word. Business did not collocate with hold. It collocatedwith do and run. 6 Work business Business did not collocate with work. It collocated with do and run.

l. The Errors that the Participants Made in Translating memenuhi